Home BL-7501W Instruction Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
BLENDER
BL-7501W
Page 2
EN
INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use.
AL
UDHËZIM PËR PËRDORIM
Të ndëruar përdorues, ju falenderojmë për blerjen e pajisjes elektronike Home Electronics. Para përdorimit, lexojini me kujdes udhëzimet dhe ruajini për këshilla në të ardhmen dhe në qoftë se ia jepni pajisjen Tuaj dikujt tjetër, jepeni edhe udhëzimin për përdorim me pajisjen. Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim shtëpiak.
BA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
HR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Dragi korisniče, hvala Vam na kupnji Home Electronics uređaja. Prije uporabe pozorno pročitajte upute i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
ME
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuva­jte ih za buduće savete i prosledite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu.
SI
NAVODILA ZA UPORABO
Spoštovani uporabnik, hvala Vam za nakup Home Electronics aparata. Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za kasnejši pregled, prav tako pa jih priložite aparatu, če ga nekomu podarite ali posodite. Ta aparat je namenjen izključno gospodinjski uporabi.
MK
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Драги корисници, ви благодариме што ги купувате Home Electronics апаратите. Пред употреба внимателно прочитајте ги упатствата и сочувајте ги за понатамошна употреба и проследете ги доколку го позајмувате или го давате апаратот. Овој уред е исклучиво за домашна употреба.
Page 3
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. Follow the instructions for cleaning.
3. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
4. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in.
5. Unplug when not in use and before cleaning. Allow to cool before disposal, cleaning or before moving.
6. If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized service technician or a qualified person in order to avoid accidents.
7. The use of an extension cord is not recommended.
8. Be careful not to tangle and not to twist the power cord.
9. Do not pull the power cord. Do not use it to move or carry the appliance. When you disconnect the appliance from the power supply, pull the plug, not the cord.
10. The use of accessory attachments that are not supplied with the appliance can cause a fire, electric shock or injury.
11. Do not let the power cord to hang over the edge of a table or an element or touch hot surfaces, including a stove. Ensure that the power cord does not hang and that nobody / nothing get stuck on it.
12. Do not place the appliance on or near a gas or electric stove, in a warm oven or near combustible materials.
13. Do not use outdoors or when standing on wet surfaces.
14. Do not touch the plug and the appliance with wet hands!
15. Only use this appliance for its intended domestic use.
16. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use the appliance by a responsible person for their safety.
17. Before switching on the appliance, check if the voltage stated on the plate corresponds to the voltage of your electrical network.
18. Do not use the appliance if it has been dropped and there are visible signs of damage or leaks.
19. Store in a dry place, protected from dust and away from direct sunlight.
20. Any misuse or failure to follow the instructions for use makes the guarantee invalid and frees the manufacturer / distributor / seller of any responsibility.
21. Do not use in the bathroom, near water or outdoors.
22. Clean all parts of the appliance which come into contact with food, as specified in the instruction manual.
Page 4
4
ENGLISH
PARTS OF ThE APPlIANCE
hOW TO USE ThE APPlIANCE
Lid cap
Lid
Rubber against leakage
Handle for easier carring
Blending blade
Speed control button
Load protection
Jar
1. When you unpack the appliance and remove all stickers and wash the jar, lid and blades, dry all washed parts thoroughly.
2. Be careful you wash or dry blades. They are sharp! They can hurt you.
3. All the parts except the motor housing are washable in the dishwasher on the top shelf.
4. To assemble all the parts of the blender, follow the instructions from the images below.
Page 5
5
ENGLISH
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 6
6
ENGLISH
CAUTION: Do not mix hot liquid in a blender! May cause popping out of the jar.
FUNCTIONS
JAR
SAFETY BLOCKING
Speed control button – Choose between speeds 1 and 2 and PULSE function. PULSE – Immediate activation of the engine at top speed. Speed 1 - lower speed for delicate ingredients as well as for combining wet and dry
ingredients. Speed 2 - ideal for breaking of firmer ingredients, as well as for breaking ice.
If you have not assembled blades and a jar right, safety blocking will be activated. Do not blend ingredients for more than 10 seconds. A motor should not work continuously for more than 60 seconds. After that, it is necessary to break it 2 minutes before you reactivate it.
1. Do not overload it. Follow the label for the maximum amount of ingredients.
2. Use PULSE when the ingredients are too solid or for the preparation of fruit yogurt or drinks with ice.
3. If there has been a discharge of liquid from the jar on the motor housing during operation, immediately turn off the blender. Turn off the appliance and dry immediately with a dry cloth.
4. The maximum amount of ice in the jar is 8 standard size cubes.
5. The texture of the mixture is better when a jar is full.
6. Do not use metal spoons, spatulas or other kitchen tools made of metal, to avoid damaging the blade.
7. This blender is not intended for mixing dough or pureeing of potatoes.
8. Do not place hot or boiling ingredients into the jar. Allow the ingredients to cool down before putting them into the jar.
1. Do not blend ingredients for more than 10 seconds. A motor should not work continuously for more than 60 seconds. After that, it is necessary to break it 2 minutes before you reactivate it.
2. If the blender suddenly stops working, probably the safety blocking has been activated. The system is designed to automatically block the engine while working under load and thus protect it.
3. Remove the jar from the motor housing and allow the appliance to rest at least 30 minutes.
4. To avoid safety blocking, take care of time of continuous engine operation as well as the quantity and weight of the ingredients that you blend.
5. Take into account the label for the maximum fullness of the jar is usually sufficient to prevent excessive load on the motor. However, some particular thick combination of ingredients may still cause a great load. If you notice that a load is high, reduce the amount of ingredients in the jar and add more fluid for density thinning.
Page 7
7
ENGLISH
GUIDE TO BLENDING
PROBlEM SOlVING
(This guide is informative in character)
1. Motor or blades do not run. Check whether the plug is plugged into an electrical socket properly. The safety blocking is activated. See the section on the safety blocking.
2. Content is lumpy or insufficiently fragmented. This happens when there is too much food in a jar. Share the amount in multiple stages for blending. This happens when the food pieces in a jar are too big. Grind them. For best results, the pieces should not be larger than 2 cm.
3. Ingredients are too fragmented, or the content is too liquid. Blend at shorter intervals. It is the best to use the Pulse function.
4. Ingredients stick to the blades and the wall of the jar. The mixture is too thick. Add liquid, and then continue with the Pulse function or speed 1.
5. The blender has suddenly stopped working. The safety blocking is activated. See the section on the safety blocking. Reduce the amount of ingredients in a jar or chop pieces at maximum of 2 cm.
FOOD PREPARATION AMOUNT FUNCTIONS TIME
Smoothie
Milk, fruit, yoghurt, ice cream
Max 800ml Speed 1 or 2 60 sec
Ice or frozen fruit
The pieces not bigger than a standard ice cube
Max 8 pieces Pulse or speed 2 60 sec
Cookies Broken into pieces 125g Pulse 60 sec
Soup
Cooled to room temperature
800ml Speed 1 50 - 60 sec
Page 8
8
ENGLISH
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Turn the jar upside down and if something has left it will drop. Then carefully hold the basis of blades and turn them in the opposite direction from clockwise to unscrew and separate them from the jar for easy cleaning.
Jar, blade and lid - Avoid leaving food residues to dry in the jar. It would be better to empty it immediately after the use and wash it. Do not use any abrasive cleaners or a coarse sponge. These parts can be washed on the top shelf of the dishwasher.
Motor housing - Wipe the motor housing and the cord with a soft damp cloth and dry. Do not use any abrasive cleaners or a coarse sponge.
Persistent stains and odors - Fill up the jar of with warm water in which detergent for washing dishes is dissolved. Cover the jar with the lid and let stand for 5 minutes. Then wash, rinse and dry all parts. In the case of strong odors, dispose clean jar uncovered.
Disposal - You can dispose the jar on the motor housing or separately, but not put anything over. To prevent musty odors, do not close the jar with the lid.
ATTENTION: Blades in the jar are very sharp. Be careful when cleaning to
avoid injury.
ClEANING
2 3 1
Lid
Jar
Page 9
9
Shqiptari
UDhËZIME TË RËNDËSIShME TË SIGURIMIT
Kur përdorni pajisje elektrike, duhet t’i ndjekni masat themelore të sigurimit:
1. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen.
2. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhytni pajisjen, ose kabllon / spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Ndiqini udhëzimet për pastrim.
3. Fëmijët duhet të mbikëqyren në mënyrë që të mos luajnë me pajisjen.
4. Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur, ndërsa ajo është e lidhur me rrymë.
5. Shkëputeni pajisjen nga rryma kur nuk përdoret dhe para pastrimi.
6. Nëse kablloja elektike është e dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga një serviser i autorizuar apo persona me kualifikime të barabarta, për t’i shmangur aksidentet.
7. Përdorim i një kablloje zgjatuese nuk është i rekomanduar.
8. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos dridhet dhe gërshetohet.
9. Mos e tërhiqni kabllon elektrike. Mos e përdorni atë për ta lëvizur ose për ta mbajtur pajisjen. Kur e shkëputni pajisjen nga rryma elektrike, tërhiqeni spinën, jo kabllon.
10. Përdorimi i shtojcave që nuk janë furnizuar bashkë me pajisjen, mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose lëndime.
11. Mos lejoni që kablloja elektrike të varet mbi buzën e një tryeze ose një elementi apo të prekë një sipërfaqe të nxehtë, duke përfshirë edhe sobë. Sigurohuni që kablloja elektrike të mos varet dhe që askush / asgjë të mos pëngohet në atë.
12. Mos e vendosni pajisjen në ose pranë një gazi ose sobe elektrike, në një furrë të ngrohtë ose në afërsi të materialeve të djegshme.
13. Mos e përdorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht.
14. Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura!
15. Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga prodhuesi.
16. Pajisja nuk është synuar për përdorim nga personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësitë fizike, ndijore apo mendore që nuk janë të zhvilluara plotësisht apo që kanë mungesë njohurie dhe eksperience me përdorimin e pajisjes perveç se kur ata janë të mbikëqyrur nga ana e personës që është përgjegjës për sigurinë e tyre dhe cila ua shpjegon atyre mënyrën e sigurt për përdorimin e pajisjes dhe nëse i kuptojnë instrukcionet themelore.
17. Para ndezjes së pajisjes, kontrolloni që tensioni i treguar në pllakën e pajisjes t’i përshtatet tensionit të furnizimit të rrjetit elektrik Tuaj.
18. Mos e përdorni pajisjen nëse ajo ka rënë, nëse ka një dëmtim i dukshëm ose nëse pikon.
19. Ruajeni pajisjen në një vend të thatë, e mbrojtur nga pluhuri dhe nga rrezet e diellit direkte.
20. Çdo keqpërdorim apo dështim në ndjekjen e udhëzimeve për përdorim, e bën garancinë të pavlefshme dhe e liron prodhuesin / distributorin / shitësin nga çdo përgjegjësi.
21. Mos e përdorni pajisjen në banjo, afër ujit apo jashtë.
22. Para përdorimit duhet t’i pastroni të gjitha pjesët të pajisjes që do të vijnë në kontakt me ushqim, siç është shpjeguar në udhëzim.
Page 10
10
Shqiptari
PjESËT E PAjISjES
SI PËRDORET PAjISjA
Tapa e mbylleses për të shtyar ushqimin në mënyrën e lehtë
Kapaku i bokallit
Goma kundër rrjedhjes
Doreza për mbajtjen më të lehtë
Thika për grirjen
Butoni për kontrollin e shpejtësisë
Mbrojtja nga mbingarkimi (fikja automatike për mbrojtjen e motorit)
Bokall
1. Kur të shpaketoni pajisjen dhe kur i hiqni të gjitha etiketat dhe kur të pastroni bokallin, kapakun dhe thikat, i thajini të gjithë pjesët të lara tërësisht..
2. Kini kujdes kur i lani apo i fshini thikat. Janë të mprehta. Mund të lëndoheni.
3. Të gjitha pjesët, përveç kutinsë së motorit, mund të lahen në pjatalarësen në raftin e sipërm.
4. Për ta montuar të gjtithë pjesët e blenderit, ndiqni udhëzimin që është shpjeguar në fotot mëposhtë:
Page 11
11
Shqiptari
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 12
12
Shqiptari
KUJDES: Mos i përzini lëngat e nxehta në blender! Kjo mund të shkaktojë se
bokalli të dalë nga kushineta.
FUNKSIONET
BOKALLI
BLLOKIMI SIGURIE
Butoni për kontrollin e shpejtësisë – Zgjidhni mes shpejtësisë 1. apo 2.dhe funkcionit PULSE. PULSE – Aktivizimi menjëhershëm i motorit me shpejtësinë maksimale. Shpejtësia 1 – shpejtësia më e vogël për përbërësit delikate, si edhe për kombinimin e
përbërësve të lagështë dhe të thatë. Shpejtësia 2 – ideale për thyerjen e përbërësve të fortë, si edhe për thyerjen e akullit
Nëse nuk e keni montuar bokallin dhe thikat siç duhet, do të aktivizohet bllokimin e sigurisë. Mos e përzieni përbërësit e fortë më shumë se 10 sekonda. Motori nuk duhet të punojë më shumë se 60 sekonda. Para se të ndezeni përsëri, duhet të jetë jashtë funksionimit për 2 minuta.
1. Mos e tejmbushni atë. Respektoni shënimin për shumën maksimale të përbërësve.
2. Përdorni Pulse kur përbërësit janë shumë të fortë ose për përgatitjen e kosit me fruta apo e ndonjë pije me akull.
3. Nëse gjatë operacionit ka ndodhur një shkarkim të lëngut nga bokalli nëpër kutinë e motorit, menjëherë fikeni blenderin.
4. Fikeni pajisjen nga rryma dhe menjëherë thajeni kutinë e motorit me një leckë të thatë.
5. Shuma maksimale e akullit në bokall është 8 kube madhësi standarde.
6. Cilësia e përzierjes është më e mirë sa më të plotë është bokalli.
7. Mos përdorni një lugë metalike, shpatull ose mjete të tjera të kuzhinës nga metali, për të shmangur dëmtimin e thikës.
8. Kjo blender nuk është projektuar për të bërë brumë ose pure patatesh. Mos i vendosni në bokallin përbërësit e nxehtë. Lejoni përbërësive të ftohen para se t’i fusni në bokall.
1. Mos i përzieni përbërësit e fortë për më shumë se 10 sekonda. Motori nuk duhet të punojnë vazhdimisht për më shumë se 60 sekonda.Para se ta ndezni atë përsëri, duhet të jetë jashtë funksionimit për 2 minuta.
2. Nëse blender papritmas u ndal duke punuar, ndoshta është aktivizuar bllokimi sigurie. Sistemi është i projektuar në mënyrë që ta bllokojë automatikisht motorin nën ngarkesë dhe në këtë mënyrë ta mbrojë atë.
3. Hiqeni bokallin nga kutia e motorit dhe i lejoni pajisjes të pushojë të paktën 30 minuta.
4. Për ta shmangur bllokimin sigurie, kini kujdes për kohën e operacionit të vazhdueshëm, si dhe për sasinë dhe peshën e përbërësve që përzieni.
5. Respektimi i shenjës për ngarkimin maksimale zakonisht është e mjaftueshme për të parandaluar ngarkesën e tepërt në motor. Megjithatë, ndonjë kombinim i veçantë i përbërësve të dendura ende mund të shkaktojë një ngarkesë të madhe. Nëse vëreni se ngarkesa është e madhe, zvogëloni sasinë e përbërësve në bokall, apo shtoni më shumë lëng për të holluar dendësinë.
Page 13
13
Shqiptari
UDHËZIMI PËR PËRZIERJEN
ZGjIDhjA E PROBlEMEVE
(Ky udhëzim është me karakter informativ)
1. Motor ose thika janë nuk funksionojnë. Kontrolloni nëse spina është është futur në prizë elektrike siç duhet. Bllokimi sigurie është i aktivizuar. Shiheni fragmentin për bllokimin sigurie.
2. Përmbajtja nuk është e grirë mjaftueshme. Kjo ndodh kur në bokallin është shumë ushqim. Shumën e ndani në etapa të shumta për përzierjen. Kjo ndodh kur në bokallin janë copëzat e madhe e ushqimit. I grini ato. Për rezultatet më të mira copat nuk duhet të jenë më të madhe se 2 cm.
3. Sendet ushqimore janë shumë të grirë, apo përmbajtja është shumë e lëngshme . Përzieni me intervale më të shkurtra. Më e mirë është për ta përdorni funksionin Pulse.
4. Sendet ushqimore ngjiten për në thikë dhe për muret e bokallit. Përzierja është shumë e dendur. Shtoni pak lëng, pastaj vazhdoni me funksionin Pulse apo me shpejtësinë e parë.
5. Blender papritmas u ndalua. Bllokimi sigurie është i aktivizuar. Shihni fragmentin për bllokimin sigurie. Zvogëloeni sasinë e ushqimit në bokall apo i grini ato në një maksimum prej 2 cm.
Ushqim Përgatitje Sasia Funksionet Koha
Smoothie
Qumësht, fruta, kos, akullore
Max 800 ml
Shpejtësia e pare apo e dytë
60 sec
Akull apo fruta të ngrira
Copa jo më të mëdha se madhësia standard
Max 8 copa
Pulse apo shpejtësia e dytë
60 sec
Biskota I thyer në copa 125 g Pulse 60 sec
Çorba
Ftohet deri ne temperaturen e dhomes
800 ml
Shpejtësia e pare
50-60 sec
Page 14
14
Shqiptari
Mos i hidhni pajisjet elektrike si mbeturina e paklasifikuara komunale, por përdorni vende të veçanta për grumbullimin e mbeturinave elektronike. Kontaktoni me autoritetet lokale për informacion në lidhje me sistemet që janë në dispozicion për asgjësimin e mbeturinave elektronike. Nëse pajisjet elektrike hidhen në deponi, substanca të rrezikshme mund të rrjedhin në ujërat nëntokësore dhe të hyjnë në zinxhirin ushqimor, duke ndikuar negativisht në shëndetin Tuaj dhe mjedisin.
E ktheni bokallin me kokë poshtë dhe nëse diçka ka mbetur në të nga ushqimi, do të dalë vetë. Pastaj mbani me kujdes bazën e thikave dhe i ktheni ne drejtim të kundërt me lëvizjen e akrepave të orës, për t’i ndarë nga bokalli e për të pastroni më e lehtë.
Bokalli, thika dhe kapaku – Shmangeni të lëni mbetjet e ushqimit të thahen në bokall. Do të ishte mirë ta zbrazni dhe ta lani atë menjëherë pas përdorimit. Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo me sfungjer të ashpër. Këto pjesë mund t’i lani edhe në raftin e sipërm të pjatalarëses.
Kutia e motorit – Fshieni kutinë e motorit dhe kablon me një leckë të butë të lagur dhe e thajeni. Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo me sfungjer të ashpër
Njollat e forta dhe aromat - Mbusheni bokallin me ujë të nxehtë në të cilën është tretur një deterxhent për larjen e enëve. Mbylleni bokallin me kapakun dhe lini të qëndrojë 5 minuta. Pastaj lani dhe thajini të gjithë pjesët. Në rastin e një aromë të fortë, e lini bokallin e pastër të jetë i zbuluar.
Ruajtja – Bokallin mund ta ruani në kutinë e motorit apo veç e veç, por mos e vini asgjë mbi të, Për të parandaluar aromën e mykut, mos e mbyllni bokallin me kapak.
KUJDES: Thikat në bokall janë të mprehta. Mund të lëndoheni
PASTRIMI
2 3 1
Kapak
Bokall
Page 15
15
CRNOGORSKI BOSANSKI
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mjera bezbijednosti:
1. Pročitajte sva uputstva prije koristenja uređaja.
2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje.
3. Djecu nadzirite da se ne bi igrala sa uređajem.
4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju.
5. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.
6. Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zamjeni ovlašzeni serviser ili jednako kvalifikovana osoba, da bi se izbjegla nesreća.
7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.
8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrćete strujni kabl.
9. Ne vucite i ne teglite strujni kabl. Ne koristite ga za pomjeranje ili nošenje uređaja. Kada uređaj isključujete iz struje, povucite utikač, ne kabl.
10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni sa uređajem, može da izazove požar, strujni udar ili povrede.
11. Ne dozvoljavajte da strujni kabl visi preko ivice stola ili nekog elementa ili da dodiruje tople povšine, uključujući i šporet. Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko/ništa za zapne o njega.
12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta , u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala.
13. Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi.
14. Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama !
15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namjenjen.
16. Uređaj nije namjenjen za upotrebu osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu od strane osobe odgovorne za njihovu bezbjednost.
17. Pre uključivanja uređaja, provjerite da li napon naveden na pločici uređaja, odgovara naponu Vaše električne mreže.
18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima vidiljivih oštecćnja ili ako curi.
19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i van domašaja direktne sunčeve svjetlosti.
20. Svaka zloupotreba ili neuspjeh da pratite uputstva za korištenje, čini garanciju nevažećom i oslobađa proizvođča/distributera/prodavca svake odgovornosti.
21. Ne koristite uređaj u kupatilu, blizu vode ili napolju.
22. Očistite sve dijlove uređaja koji dolaze u kontakt sa hranom, kao što je navedeno uputstvu.
Page 16
16
BOSANSKI CRNOGORSKI
DjElOVI UREđAjA
KAKO DA KORISTITE UREđAj
Čep poklopca za lako dodavanje namirnica
Poklopac bokala
Guma protiv curenja
Ručka za lakše prenošenje
Nož za blendiranje
Dugme za kontrolu brzine
Zaštita od preopterećenja (automatsko isključivanje za zaštitu motora)
Bokal
1. Kada raspakujete uređaj i skinete sve naljepnice i operete bokal, poklopac i noževe, osušite sve oprane dijelove temeljno.
2. Vodite računa kada perete ili brišete noževe. Oštri su! Mogu da Vas povrede.
3. Svi dijelovi, sem kućišta motora, perivi su u sudomašini na gornjoj polici.
4. Da biste sklopili sve dijelove blendera, pratite uputstvo sa slka niže.
Page 17
17
CRNOGORSKI BOSANSKI
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 18
18
BOSANSKI CRNOGORSKI
PAŽNJA: Ne mješajte u blenderu vruću tečnost ! Može da izazove iskakanje iz
bokala.
FUNKCIJE
BOKAL
BEZBJEDNOSNA BLOKADA
Dugme za kontrolu brzine – Birajte između 1. i 2. brzine i PULSE funkcije. PULSE – Momentalno aktiviranje motora na najveću brzinu. Brzina 1 – manja brzina za delikatnije sastojke, kao i za kombinovanje vlažnih i suhih sastojaka. Brzina 2 – idealna za razbijanje čvršćih sastojaka, kao i za lomljenje leda.
Ukoliko niste noževe i bokal sklopili kako treba, aktiviraće se bezbjednosna blokada. Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebalo da radi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minuta, prije nego što ga ponovo aktivirate.
1. Ne prepunjujte ga. Poštujte oznaku za maksimalnu količinu sastojaka.
2. Koristite PULSE kada su sastojci previse tvrdi ili za pripremanje voćnih jogurta ili pića sa ledom.
3. Ako je u toku rada došlo do izlivanja tečnosti iz bokala po kućištu motora, odmah isključite blender. Isključite uređaj iz struje i odmah osušite kućište motora suhom krpom.
4. Maksimalna količina leda u bokalu je 8 kockica standardne veličine.
5. Tekstura mješavine je bolja što je bokal puniji.
6. Ne koristite metalne kašike, spatula ili druge kuhinjske alate od metala, da ne biste oštetili nož.
7. Ovaj blender nije predviđen za mješanje tijesta ili pravljenje pirea od krompira.
8. Ne stavljajte u bokal vruće ili vrele sastojke. Dozvolite da se sastojci ohlade prije stavljanja u bokal.
1. Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebalo da radi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minuta, prije nego što ga ponovo aktivirate.
2. Ukoliko je blender iznenada prestao sa radom, vjerovatno je došlo do aktiviranja bezbjednosne blokade. Sistem je osmišljen tako da automatski blokira rad motora pri opterećenju i time ga zaštiti.
3. Skinite bokal sa kućišta motora i ostavite uređaj da odmori bar 30 minuta.
4. Da biste izbjegli bezbjednosnu blokadu, vodite računa o vremenu kontinuiranog rada motora, kao i o količini i težini sastojaka koje blendirate.
5. Poštovanje oznake za maksimalnu napunjenost bokala je obično dovoljo da spriječi pretjerano opterećenje motora. Međutim, neke posebno guste kombinacije sastojaka mogu i dalje da izazovu veliko opterećenje. Ukoliko primjetite da je opterećenje veliko, smanjite količinu sastojaka u bokalu ili dodajte više tečnosti za proređivanje gustine.
Page 19
19
CRNOGORSKI BOSANSKI
VODIČ ZA BLENDIRANJE
RjEŠAVANjE PROBlEMA
(Ovaj vodič je informativnog karaktera)
1. Motor ili noževi se ne pokreću. Provjerite da li je utikač uključen u strujnu utičnicu kako treba. Aktivirana je bezbjednosna blokada. Pogledajte poglavlje o bezbjednosnoj blokadi.
2. Sadržaj je grudvast ili nedovoljno usitnjen. Ovo se dešava kada je u boklau previse namirnica. Podelite količinu u više etapa za blendiranje. Ovo se dešava kada su u bokalu preveliku komadi namirnica. Usitnite ih.Za najbolje rezulte komadi ne bi trebalo da su veći od 2 cm.
3. Namirnice su previse usitnjene ili je sadržaj previse tečan. Blendirajte u kraćim vremenskim intervalima. Najbolje da koristite Pulse funkciju.
4. Namirnice se lijepe za noževe i zidove bokala. Mješavina je previse gusta. Dodajte tečnost, pa nastavite sa Pulse funkcijom ili 1. brzinom
5. Blender je iznenada prestao sa radom. Aktivirana je bezbjednosna blokada. Pogledajte poglavlje o bezbjednosnoj blokadi. Smanjite količinu namirnica u bokalu ili usitnite komade na najviše 2 cm.
Hrana Priprema Količina Funkcije Vreme
Smoothie
Mlijeko, voće, jogurt, sladoled
Max 800 ml 1, ili 2. brzina 60 sec
Led ili smrznuto voće
Komade ne veći od standardne kocke leda
Max 8 komada Pulse ili 2. brzina 60 sec
Keks Polomljen u komade 125 g Pulse 60 sec
Čorba
Ohlađeno do sobne temperature
800 ml 1. brzina 50-60 sec
Page 20
20
BOSANSKI CRNOGORSKI
Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mjesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na deponije ili Smetljišta, opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane, utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu.
Okrenite bokal naopako i ako je nešto ostalo u njemu od namirnica, ispašće. Onda pažljivo pridržite osnovu noževa i okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu,kako biste ih odvrnuli i odvojili od bokala radi lakšeg čišćenja.
Bokal, nož i poklopac – Izbegavajte da ostavljate ostatke namirnica da se suše u bokalu. Najbolje bi bilo da ga odmah nakon korišćenja ispraznite i operete. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima. Ove delove možete da perate i na gornjoj polici sudomašine.
Kućište motora – Prebrišite kućište motora i kabl mekom vlažnom krpom i osušite. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima.
Tvrdokorne mrlje i mirisi – Napunite bokal toplom vodom u kojoj je rastvoren deterdžent za pranje posuđa. Poklopite bokal poklopcem i ostavite da odstoji 5 minuta. Nakon toga operate, isperite i osušite sve delove. Ako se radi o jakim mirisima, odložite čist bokal nepoklopljen.
Odlaganje – Bokal možete da odložite na kućište motora ili odvojeno, ali ne stavljajte ništa preko. Da biste sprečili ustajao miris, ne zatvarajte poklopcem bokal.
PAŽNJA: Noževi u bokalu su veoma oštri. Vodite računa pri čišćenju da se ne
povrijedite.
ČIŠĆENjE
2 3 1
Poklopac
Bokal
Page 21
21
HRVATSKI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Kada koristite električne uređaje, pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera:
1. Pročitajte sve upute prije korištenja uređaja.
2. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne uranjajte uređaj, niti kabel/utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Poštujte upute za čišćenje.
3. Djecu nadzirite kako se ne bi igrala sa uređajem.
4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je ukopčan u struju.
5. Iskopčajte uređaj iz struje kada ga ne koristite i prije čišćenja.
6. Ukoliko je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni serviser ili jednako kvalificirana osoba, kako bi se izbjegla nezgoda.
7. Korištenje produžnog kabla nije preporučljivo.
8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrnete strujni kabl.
9. Ne vucite i ne naprežite strujni kabel. Ne koristite ga za pomicanje ili nošenje uređaja. Kada uređaj iskopčavate iz struje, potegnite utikač, ne kabel.
10. Korištenje dodataka koji nisu isporučeni s uređajem, može izabrati požar, strujni udar ili ozljede.
11. Ne dopustite da strujni kabel visi preko ruba stola ili nekog elementa ili da dotiče tople površine, uključujući i štednjak. Vodite računa da strujni kabel ne visi i da se ne može nitko/ ništa saplesti o njega.
12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu plina ili električnog štednjaka, u toplu pećnicu ili blizu lako zapaljivih materijala.
13. Ne koristite uređaj vani ili ako stojite na mokroj podlozi.
14. Ne dotičite utikač i aparat mokrim rukama!
15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namijenjen.
16. Uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, motoričkim ili duševnim sposobnostima ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom ili na temelju instrukcija za uporabu od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
17. Prije ukapčanja uređaja, provjerite odgovara li napon naveden na pločici uređaja naponu Vaše električne mreže.
18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima zamjetnih oštećenja ili ako curi.
19. Čuvajte uređaj na suhom mjestu, zaštićenog od prašine i izvan dosega izravne sunčeve svjetlosti.
20. Svaka zlouporaba ili neuspjeh u praćenju uputa za korištenje, čini jamstvo nevažećim i oslobađa proizvođača/distributera/trgovca svake odgovornosti.
21. Ne koristite uređaj u kupaonici, blizu vode ili vani.
22. Očistite sve dijelove uređaja koji dolaze u dodir s hranom, kao što je navedeno u uputama.
Page 22
22
HRVATSKI
DIjElOVI UREđAjA
KAKO KORISTITI UREđAj
Zatvarač poklopca za lako dodavanje namirnica
Poklopac vrča
Guma protiv izlijevanja
Ručka za lakše prenošenje
Nož za blendanje
Gumb za kontrolu brzine
Zaštita od preopterećenja (automatsko isključivanje za zaštitu motora)
Vrč
1. Kada raspakirate uređaj, skinete sve naljepnice i operete vrč, poklopac i noževe, temeljito osušite sve oprane dijelove.
2. Vodite računa kada perete ili brišete noževe. Oštri su! Mogu Vas ozlijediti.
3. Svi dijelovi, osim kućišta motora, perivi su u perilici posuđa na gornjoj polici.
4. Kako biste sklopili sve dijelove blendera, pratite upute sa slika niže.
Page 23
23
HRVATSKI
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 24
24
HRVATSKI
POZOR: Ne miješajte u blenderu vruću tekućinu ! Može izazvati iskakanje iz vrča.
FUNKCIJE
VRČ
SIGURNOSNA BLOKADA
Gumb za kontrolu brzine – Birajte između 1. i 2. brzine i PULSE funkcije. PULSE – Trenutačno aktiviranje motora na najveću brzinu. Brzina 1 – manja brzina za delikatnije sastojke, kao i za kombiniranje vlažnih i suhih sastojaka. Brzina 2 – idealna za razbijanje tvrđih sastojaka, kao i za drobljenje leda.
Ako niste noževe i vrč sklopili kako treba, aktivirat će se sigurnosna blokada. Ne blendajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebao raditi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minuta, prije nego što ga ponovno aktivirate.
1. Nemojte prepuniti vrč. Poštujte oznaku za maksimalnu količinu sastojaka.
2. Koristite PULSE kada su sastojci suviše tvrdi ili za pripremanje voćnih jogurta ili pića s ledom.
3. Ako je tijekom rada došlo do izlijevanja tekućine iz vrča po kućištu motora, odmah isključite blender. Iskopčajte uređaj iz struje i odmah osušite kućište motora suhom krpom.
4. Maksimalna količina leda u vrču je 8 kockica uobičajene veličine.
5. Tekstura smjese je bolja što je vrč puniji.
6. Ne koristite metalne žlice, lopatice ili druge kuhinjske alate od metala, kako ne biste oštetili nož.
7. Ovaj blender nije predviđen za miješanje tijesta ili spravljanje pire krumpira.
8. Ne stavljajte u vrč vruće ili vrele sastojke. Dopustite da se sastojci ohlade prije stavljanja u vrč.
1. Ne blendajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebao raditi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minute, prije nego što ga ponovno aktivirate.
2. Ako je blender iznenada prestao s radom, vjerojatno je došlo do aktiviranja sigurnosne blokade. Sustav je osmišljen tako da automatski blokira rad motora pri opterećenju i time ga zaštiti.
3. Skinite vrč s kućišta motora i ostavite uređaj da odmori bar 30 minuta.
4. Kako biste izbjegli sigurnosnu blokadu, vodite računa o vremenu kontinuiranog rada motora, kao i o količini i težini sastojaka koje blendate.
5. Poštovanje oznake za maksimalnu napunjenost vrča je obično dovoljno da spriječi pretjerano opterećenje motora. Međutim, neke naročito guste kombinacije sastojaka mogu i dalje izazivati veliko opterećenje. Zamijetite li da je opterećenje veliko, smanjite količinu sastojaka u vrču ili dodajte više tekućine za razrjeđivanje gustoće.
Page 25
25
HRVATSKI
VODIČ ZA BLENDANJE
RjEŠAVANjE PROBlEMA
(Ovaj vodič je informativnog karaktera)
1. Motor ili noževi se ne pokreću. Provjerite je li utikač ukopčan u strujnu utičnicu kako treba. Aktivirana je sigurnosna blokada. Pogledajte poglavlje o sigurnosnoj blokadi.
2. Sadržaj je grudast ili nedovoljno usitnjen. Ovo se događa kada je u vrču previše namirnica. Podijelite količinu u više etapa za blendanje. Ovo se događa kada su u vrču preveliki komadi namirnica. Usitnite ih. Za najbolje rezultate komadi ne bi trebali biti veći od 2 cm.
3. Namirnice su previše usitnjene ili je sadržaj prerijedak. Blendajte u kraćim vremenskim intervalima. Najbolje da koristite Pulse funkciju.
4. Namirnice se lijepe za noževe i stjenke vrča. Smjesa je previše gusta. Dodajte tekućinu, pa nastavite s Pulse funkcijom ili 1. brzinom
5. Blender je iznenada prestao s radom. Aktivirana je sigurnosna blokada. Pogledajte poglavlje o sigurnosnoj blokadi. Smanjite količinu namirnica u vrču ili usitnite komade na najviše 2 cm.
Hrana Priprema Količina Funkcije Vrijeme
Smoothie
Mlijeko, voće, jogurt, sladoled
Max 800 ml 1, ili 2. brzina 60 sec
Led ili smrznuto voće
Komadi ne veći od uobičajene kockice leda
Max 8 komada Pulse ili 2. brzina 60 sec
Keks Polomljen u komade 125 g Pulse 60 sec
Povrtna juha
Ohlađeno do sobne temperature
800 ml 1. brzina 50-60 sec
Page 26
26
HRVATSKI
Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristite posebna mjesta za skupljanje električnog otpada. Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u svezi sa sustavima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na odlagališta otpada ili smetlišta, opasne tvari mogu dospjeti u podzemne vode i ući u prehrambeni lanac, utječući nepovoljno na Vaše zdravlje i okoliš.
Okrenite vrč naopako i ako je nešto ostalo u njemu od namirnica, ispast će. Zatim pažljivo pridržite osnovu noževa i okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, kako biste ih odvili i odvojili od vrča radi lakšeg čišćenja.
Vrč, nož i poklopac – Izbjegavajte ostavljati ostatke namirnica da se suše u vrču. Najbolje bi bilo odmah nakon korištenja isprazniti ga i oprati. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim spužvama. Ove dijelove možete prati i na gornjoj polici perilici posuđa.
Kućište motora – Prebrišite kućište motora i kabel mekom vlažnom krpom i osušite. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim spužvama.
Tvrdokorne mrlje i mirisi – Napunite vrč toplom vodom u kojoj je otopljeno malo deterdženta za pranje posuđa. Poklopite vrč poklopcem i ostavite da odstoji 5 minuta. Nakon toga operete, isperite i osušite sve dijelove. Ako se radi o jakim mirisima, pohranite čist vrč nepoklopljen.
Pohranjivanje – Vrč možete pohraniti na kućište motora ili odvojeno, ali ne stavljajte ništa preko. Kako biste spriječili pojavu ustajalog mirisa, ne zatvarajte poklopcem vrč.
POZOR: Noževi u vrču su vrlo oštri. Vodite računa pri čišćenju da se ne ozlijedite.
ČIŠĆENjE
2 3 1
Poklopac
Vrč
Page 27
27
Македонски
ВАЖНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА
Кога користите електрични уреди, придржувајте се до основните мерки за безбедност:
1. Прочитајте ги сите упатства пред да почнете да го користите уредот.
2. За да го смалите ризикот од струен удар, не го потопувајте уредот ниту кабелот/ утикачот во вода или било каква друга течност. Почитувајте ги упатствата за чистење.
3. Внимавајте на децата за да не се играат со уредот.
4. Не го оставајте уредот без надзор додека е вклуен во струја.
5. Исклучете го уредот од струја кога не го користите и пред чистење.
6. Доколку струјниот кабел е оштетен, мора да го смени овластен сервисер или друго лице со еднаква квалификација, за да се избегне несреќа.
7. Не е препорачливо користење на продолжен кабел.
8. Внимавајте да не го замрсите или превиткате кабелот.
9. Не го влечете и не го тегнете струјниот кабел. Не го користете за поместување или носење на уредот. Кога го исклучувате уредот од струја, повлечете го утикачот, не кабелот.
10. Користење на додатоци кои не се испорачани со уредот може да предизвика пожар, струен удар или повреди.
11. Не дозволувајте кабелот да виси преку работ од масата или од некој елемент или да допира топли површини, вклучувајќи го и шпоретот. Внимавајте кабелот да не виси и никој/ништо да не може да се сопне на него.
12. Не го ставајте уредот на или во близина на гас или електричен шпорет, во топла релна или близу лесно запалливи материјали.
13. Не го користете уредот надвор или ако стоите на влажна подлога.
14. Не го допирајте утикачот или уредот со водени раце!
15. Уредот користете го исклучиво за тоа за што е наменет.
16. Уредот не е наменет за употреба за лица (вклучувајќи ги и децата) со намалени физички, моторни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен ако се под надзор или според инструкциите за употреба од страна на лице одговорно за нивната безбедност.
17. Пред вклучување на уредот проверете дали напонот наведен на плочката на уредот одговара на напонот на вашата електрична мрежа.
18. Не го користете уредот ако паднал, ако има видливи оштетувања или ако нешто тече од него.
19. Чувајте го уредот на суво место, заштитен од прашина и без излагање на директна сончева светлина.
20. Секоја злоупотреба или неуспех во следењето на упатството за користење ја прави гаранцијата неважечка и производителот/дистрибутерот/продавачот го ослободува од секоја одговорност.
21. Не го користете уредот во купатило, блиску до вода или надвор.
22. Исчистете ги сите делови на уредот кои што доаѓаат во допир со храна, како што е наведено во упатството.
Page 28
28
Македонски
ДелОВИ НА УРеДОТ
КАКО ДА ГО КОРИСТИТе УРеДОТ
Чеп на капакот за лесно додавање на намирници
Капак на бокалот
Гума против течење
Рачка за полесно пренесување
Нож за блендирање
Копче за контрола на брзината
Заштита од преоптеретување (автоматско исклучување за заштита на моторот)
Бокал
1. Кога ќе го отпакувате уредот и ќе ги тргнете сите налепници и ќе го измиете бокалот, капакот и ножевите, темелно исушете ги сите измиени делови.
2. Внимавајте кога ги миете или бришете ножевите. Остри се! Можат да ве повредат.
3. Сите делови, освен куќиштето на моторот, можат да се перат во машина за перење садови на горната полица.
4. За да ги склопите сите делови на блендерот, следете ги упатствата од долните слики.
Page 29
29
Македонски
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 30
30
Македонски
ВНИМАНИЕ: Не мешајте во блендерот жешка течност ! Може да
предизвика прскање од бокалот.
ФУНКЦИИ
БОКАЛ
БЕЗБЕДНОСНА БЛОКАДА
Копче за контрола на брзината – Одберете ја 1. или 2. брзина или функцијата PULSE. PULSE – Моментално активирање на моторот на најголема брзина. Брзина 1 – помала брзина за поделикатни состојки, како и за комбинување влажни и
суви состојки. Брзина 2 – идеална за кршење цврсти состојки, како и за кршење мраз.
Доколку ножевите и бокалот не сте ги склопиле како што треба, ќе се активира безбедносната блокада. Не блендирајте цврсти состојки подолго од 10 секунди. Моторот не би требало да работи во континуитет подолго од 60 секунди. Потоа е потребно да се одмори 2 минути, пред повторно да го активирате.
1. Не го преполнувајте. Почитувајте го знакот за максимално количество на состојки.
2. Користете PULSE кога состојките се премногу тврди или за подготвување на овошни јогурти или пијалаци со мраз.
3. Ако во тек на работата дошло до излевање на течноста од бокалот врз куќиштето на моторот, веднаш исклучете го блендерот. Исклучете го уредот од струја и веднаш исушете го куќиштето на моторот со сува крпа.
4. Максималното количество на мраз во бокалот е 8 коцки со стандардна големина.
5. Текстурата на мешавината е подобра доколку бокалот е пополн.
6. Не користете метални лажици, шпакла или други кујнски алати од метал, за да не го оштетите ножот.
7. Овој блендер не е предвиден за мешање тесто иил правење пире од компири.
8. Не ставајте во бокалот вруќи иил жешки состојки. Дозволете да се оладат состојките пред ставање во бокалот.
1. Не блендирајте цврсти состојки подолго од 10 секунди. Моторот не би требало да работи во континуитет подолго од 60 секунди. Потоа е потребно да се одмори 2 минути, пред повторно да го активирате.
2. Доколку блендерот изненадно престане да работи, веројатно дошло до активирање на безбедносната блокада. Системот е осмислен така да автоматски го блокира моторот при оптеретување и со тоа го штити.
3. Тргнете го бокалот од куќиштето на моторот и оставете го уредот да се одмори бар 30 минути.
4. За да ја избегнете безбедносната блокада, внимавајте на времето на континуирана работа на моторот, како и на количината и тежината на состојките кои што ги блендирате.
5. Обично е доволно да се почитува знакот за максимална пополнетост на бокалот за да се спречи претерано оптеретување на моторот. Сепак, некои посебно густи комбинации на состојки можат и понатаму да предизвикаат големо оптеретување. Доколку видите дека оптеретувањето е големо, смалете ја количината на состојки во бокалот или додадете повќе течност за да ја разредите густината.
Page 31
31
Македонски
ВОДАЧ ЗА БЛЕНДИРАЊЕ
РеШАВАЊе НА ПРОБлеМИТе
(Овој водач е од информативен карактер)
1. Моторот или ножевите не се покренуваат. Проверете дали утикачот е вклучен во струјниот приклучок како што треба. Активирана е безбедносната блокада. Погледнете го поглавјето за безбедносната блокада.
2. Содржината е грутчеста или недоволно иситнена. Ова се случува кога во бокалот има премногу намирници. Разделете го количеството на повеќе етапи за блендирање. Ова се случува кога во бокалот има преголеми парчиња намирници. Иситнете ги. За најдобри резултати парчињата не би требало да се поголеми од 2 цм.
3. Намирниците се премногу иситнени или содржината е премногу течна. Блендирајте во пократки временски интервали. Најдобро е да ја користите функцијата Pulse.
4. Намирниците се лепат за ножевите и ѕидовите од бокалот. Мешавината е премногу густа. Додадете течност па продолжете со функцијата Pulse или со 1. брзина.
5. Блендерот изненадно престанал да работи. Активирана е безбедносната блокада. Погледнете го поглавјето за безбедносната блокада. Смалете го количеството на намирници во бокалот или иситнете ги парчињата на најмногу 2 цм.
Храна Подготвување Количество Функции Време
Smoothie
Млеко, овошје, јогурт, сладолед
Макс. 800 мл 1. или 2. брзина 60 сек
Мраз или замрзнато овошје
Парчиња не поголеми од стандардна коцка мраз
Макс 8 парчиња
Pulse или 2. брзина
60 сек
Кекс Искршен во парчиња 125 гр Pulse 60 сек
Чорба
Оладено до собна температура
800 мл 1. брзина 50-60 сек
Page 32
32
Македонски
Не ги исфрлајте електронските уреди како секој друг отпад, туку користете посебени места за собирање електричен отпад. Обратете им се на вашите локални власти за информација во врска со системите кои се на располагање за собирање електричен отпад. Во случај да се исфрлаат на депонии или складишта за отпад, опасните материи можат да истечат во подземните води и да влезат во синџирот на исхрана, што неповолно ќе влијае врз вашето здравје и околината.
Свртете го бокалот наопаку и ако нешто од намирниците останало во него, ќе испадне. Потоа внимателно придржете ја основата на ножевите и свртете во насока спротивна од стрелките на часовникот, за да ги одвртите и одвоите од бокалот за полесно чистење.
Бокалот, ножот и капакот – Не оставајте остатоци од намирниците да се сушат во бокалот. Најдобро би било веднаш по употреба да го испразните и измиете. Не го перете со било какви абразивни средства и груби сунѓери. Овие делови можете да ги перете и на горната полица од машината за миење садови.
Куќиштето на моторот – Избришете го куќиштето на моторот и кабелот со мека и влажна крпа и осушете го. Не го перете со било какви абразивни средства и груби сунѓери.
Тврди валканици и миризби – Наполнете го бокалот со топла вода во која што е растворен детергент за миење садови. Поклопете го бокалот со капакот и оставете го да стои 5 минути. Потоа измијте ги, исплакнете ги и осушете ги сите делови. Ако се работи за силни миризби, оставете го чистиот бокал без капак.
Чување – Бокалот можете да го оставите на куќиштето на моторот или одвоено, но не ставјте ништо преку нив. За да спречите миризбата да остане, не го затворајте бокалот со капак.
ВНИМАНИЕ: Ножевите во бокалот се многу остри. Внимавајте да не се
повредите при чистењето.
ЧИСТеЊе
2 3 1
Капак
Бокал
Page 33
33
SRPSKI
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti:
1. Pročitajte sva uputstva pre koriscenja uređaja.
2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje.
3. Decu nadzirite da se ne bi igrala sa uređajem.
4. Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju.
5. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite i pre čišćenja.
6. Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zameni ovlašćeni serviser ili jednako kvalifikovana osoba, da bi se izbegla nesreća.
7. Korišćenje produžnog kabla nije preporučljivo.
8. Pazite da ne zamrsite i ne uvrćete strujni kabl.
9. Ne vucite i ne teglite strujni kabl. Ne koristite ga za pomeranje ili nošenje uređaja. Kada uređaj isključujete iz struje, povucite utikač, ne kabl.
10. Korišćenje dodataka koji nisu isporučeni sa uređajem, može da izazove požar, strujni udar ili povrede.
11. Ne dozvoljavajte da strujni kabl visi preko ivice stola ili nekog elementa ili da dodiruje tople povšine, uključujući i šporet. Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko/ništa za zapne o njega.
12. Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta , u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala.
13. Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi.
14. Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama !
15. Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen.
16. Uređaj nije namanjen za upotrebu osobama (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili u nedostatku iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
17. Pre uključivanja uređaja, proverite da li napon naveden na pločici uređaja, odgovara naponu Vaše električne mreže.
18. Ne koristite uređaj ako je pao, ako ima vidiljivih oštecćnja ili ako curi.
19. Čuvajte uređaj na suvom mestu, zaštićenog od prašine i van domašaja direktne sunčeve svetlosti.
20. Svaka zloupotreba ili neuspeh da pratite uputstva za korišćenje, čini garanciju nevažećom i oslobađa proizvođča/distributera/prodavca svake odgovornosti.
21. Ne koristite uređaj u kupatilu, blizu vode ili napolju.
22. Očistite sve delove uređaja koji dolaze u kontakt sa hranom, kao što je navedeno uputstvu.
Page 34
34
SRPSKI
DElOVI UREđAjA
KAKO DA KORISTITE UREđAj
Čep poklopca za lako dodavanje namirnica
Poklopac bokala
Guma protiv curenja
Ručka za lakše prenošenje
Nož za blendiranje
Dugme za kontrolu brzine
Zaštita od preopterećenja (automatsko isključivanje za zaštitu motora)
Bokal
1. Kada raspakujete uređaj i skinete sve nalepnice i operete bokal, poklopac i noževe, osušite sve oprane delove temeljno.
2. Vodite računa kada perete ili brišete noževe. Oštri su! Mogu da Vas povrede.
3. Svi delovi, sem kućišta motora, perivi su u sudomašini na gornjoj polici.
4. Da biste sklopili sve delove blendera, pratite uputstvo sa slka niže.
Page 35
35
SRPSKI
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 36
36
SRPSKI
PAŽNJA: Ne mešajte u blenderu vruću tečnost ! Može da izazove iskakanje iz
bokala.
FUNKCIJE
BOKAL
BEZBEDNOSNA BLOKADA
Dugme za kontrolu brzine – Birajte između 1. i 2. brzine i PULSE funkcije. PULSE – Momentalno aktiviranje motora na najveću brzinu. Brzina 1 – manja brzina za delikatnije sastojke, kao i za kombinovanje vlažnih i suvih sastojaka. Brzina 2 – idealna za razbijanje čvršćih sastojaka, kao i za lomljenje leda.
Ukoliko niste noževe i bokal sklopili kako treba, aktiviraće se bezbednosna blokada. Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebalo da radi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minuta, pre nego što ga ponovo aktivirate.
1. Ne prepunjujte ga. Poštujte oznaku za maksimalnu količinu sastojaka.
2. Koristite PULSE kada su sastojci previse tvrdi ili za pripremanje voćnih jogurta ili pića sa ledom.
3. Ako je u toku rada došlo do izlivanja tečnosti iz bokala po kućištu motora, odmah isključite blender. Isključite uređaj iz struje i odmah osušite kućište motora suvom krpom.
4. Maksimalna količina leda u bokalu je 8 kockica standardne veličine.
5. Tekstura mešavine je bolja što je bokal puniji.
6. Ne koristite metalne kašike, spatula ili druge kuhinjske alate od metala, da ne biste oštetili nož.
7. Ovaj blender nije predviđen za mešanje testa ili pravljenje pirea od krompira.
8. Ne stavljajte u bokal vruće ili vrele sastojke. Dozvolite da se sastojci ohlade pre stavljanja u bokal.
1. Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi. Motor ne bi trebalo da radi u kontinuitetu duže od 60 sekundi. Nakon toga, potrebno je odmoriti ga 2 minuta, pre nego što ga ponovo aktivirate.
2. Ukoliko je blender iznenada prestao sa radom, verovatno je došlo do aktiviranja bezbednosne blokade. Sistem je osmišljen tako da automatski blokira rad motora pri opterećenju i time ga zaštiti.
3. Skinite bokal sa kućišta motora i ostavite uređaj da odmori bar 30 minuta.
4. Da biste izbegli bezbednosnu blokadu, vodite računa o vremenu kontinuiranog rada motora, kao i o količini i težini sastojaka koje blendirate.
5. Poštovanje oznake za maksimalnu napunjenost bokala je obično dovoljo da spreči preterano opterećenje motora. Međutim, neke posebno guste kombinacije sastojaka mogu i dalje da izazovu veliko opterećenje. Ukoliko primetite da je opterećenje veliko, smanjite količinu sastojaka u bokalu ili dodajte više tečnosti za proređivanje gutine.
Page 37
37
SRPSKI
VODIČ ZA BLENDIRANJE
REŠAVANjE PROBlEMA
(Ovaj vodič je informativnog karaktera)
1. Motor ili noževi se ne pokreću. Proverite da li je utikač uključen u strujnu utičnicu kako treba. Aktivirana je bezbednosna blokada. Pogledajte poglavlje o bezbednosnoj blokadi.
2. Sadržaj je grudvast ili nedovoljno usitnjen. Ovo se dešava kada je u boklau previse namirnica. Podelite količinu u više etapa za blendiranje. Ovo se dešava kada su u bokalu preveliku komadi namirnica. Usitnite ih.Za najbolje rezulte komadi ne bi trebalo da su veći od 2 cm.
3. Namirnice su previse usitnjene ili je sadržaj previse tečan. Blendirajte u kraćim vremenskim intervalima. Najbolje da koristite Pulse funkciju.
4. Namirnice se lepe za noževe i zidove bokala. Mešavina je previse gusta. Dodajte tečnost, pa nastavite sa Pulse funkcijom ili 1. brzinom
5. Blender je iznenada prestao sa radom. Aktivirana je bezbednosna blokada. Pogledajte poglavlje o bezbednosnoj blokadi. Smanjite količinu namirnica u bokalu ili usitnite komade na najviše 2 cm.
Hrana Priprema Količina Funkcije Vreme
Smoothie
Mleko, voće, jogurt, sladoled
Max 800 ml 1, ili 2. brzina 60 sec
Led ili smrznuto voće
Komade ne veći od standardne kocke leda
Max 8 komada Pulse ili 2. brzina 60 sec
Keks Polomljen u komade 125 g Pulse 60 sec
Čorba
Ohlađeno do sobne temperature
800 ml 1. brzina 50-60 sec
Page 38
38
SRPSKI
Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada. U slučaju odlaganja na deponije ili Smetlišta, opasne materije mogu da procure u podzemne vode i uđu u lanac ishrane, utičući nepovoljno na Vaše zdravlje i okolinu.
Okrenite bokal naopako i ako je nešto ostalo u njemu od namirnica, ispašće. Onda pažljivo pridržite osnovu noževa i okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu,kako biste ih odvrnuli i odvojili od bokala radi lakšeg čišćenja.
Bokal, nož i poklopac – Izbegavajte da ostavljate ostatke namirnica da se suše u bokalu. Najbolje bi bilo da ga odmah nakon korišćenja ispraznite i operete. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima. Ove delove možete da perate i na gornjoj polici sudomašine.
Kućište motora – Prebrišite kućište motora i kabl mekom vlažnom krpom i osušite. Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima.
Tvrdokorne mrlje i mirisi – Napunite bokal toplom vodom u kojoj je rastvoren deterdžent za pranje posuđa. Poklopite bokal poklopcem i ostavite da odstoji 5 minuta. Nakon toga operate, isperite i osušite sve delove. Ako se radi o jakim mirisima, odložite čist bokal nepoklopljen.
Odlaganje – Bokal možete da odložite na kućište motora ili odvojeno, ali ne stavljajte ništa preko. Da biste sprečili ustajao miris, ne zatvarajte poklopcem bokal.
PAŽNJA: Noževi u bokalu su veoma oštri. Vodite računa pri čišćenju da se ne
povredite.
ČIŠĆENjE
2 3 1
Poklopac
Bokal
Page 39
39
Slovenščina
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODIlA
Pri uporabi vašega električnega aparata vedno upoštevajte osnovne varnostne napotke:
1. Pred uporabo aparata preberite vsa navodila.
2. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, nobenega dela aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
3. Otrokom ne dovolite, da se zadržujejo ali igrajo v bližini aparata..
4. Ne puščajte aparata priključenega v električno vtičnico brez nadzora.
5. Ko ga ne uporabljate in pred čiščenjem, izključite aparat iz električne vtičnice.
6. V kolikor je električni kabel poškodovan, ga mora menjati pooblaščeni serviser ali ustrezno usposobljena oseba, da ne bi prišlo do nesreče.
7. Uporaba električnega podaljška ni priporočljiva.
8. Pazite, da ne zapletate in ne zavijate električni kabel.
9. Ne vlecite električni kabel. Ne uporabljajte ga za premikanje ali nošenje aparata. Ko aparat izključujete iz vtičnice, vlecite vtikač, ne kabel.
10. Uporaba dodatkov, ki niso del originalne opreme, lahko povzroči požar, el. udar in telesne poškodbe.
11. Ne dovolite, da električni kabel visi prek roba mize ali drugega elementa, ali da se dotika tople površine, vključno s štedilnikom. Poskrbite, da električni kabel ne visi in da ni napeljan tako, da bi se lahko kdo spotaknil ob njega.
12. Ne postavljajte aparat blizu plinskega ali električnega štedilnika, v pečico ali v bližino vnetljivih snovi.
13. Ne uporabljajte aparata na odprtem prostoru ali če stojite na mokri podlagi.
14. Ne dotikajte se vtikača ali aparata z mokrimi rokami!
15. Aparat uporabljajte izključno za predvidene namene.
16. Aparat ne smejo uporabljati osebe (vključujoč otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, motornimi ali umskimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo izkušenj in potrebnega znanja za uporabo, razen če so pod nadzorom osebe, ki odgovarja za njihovo varnost in sledijo navodilom za uporabo.
17. Pred vklapljanjem aparata, preverite ali napetost navedena na ploščici na aparatu ustreza napetosti Vaše električne napeljave.
18. Ne uporabljajte aparata, če je padel, če ima vidne poškodbe ali če izpušča tekočino.
19. Hranite aparat na suhem mestu, zaščitenega od prahu in tako, da ni direktno izpostavljen soncu.
20. Kakršnakoli zloraba ali neupoštevanje navodil za uporabo izniči garancijo in proizvajalca/ distributerja/prodajalca osvobaja vsake odgovornosti.
21. Aparata ne uporabljajte v kopalnici, v bližini vode ali na odprtem prostoru.
22. Očistite vse dele aparata, ki bodo prišli v stik z živili, kot je navedeno v navodilih.
Page 40
40
Slovenščina
DElI APARATA
KAKO UPORABljATI APARAT
Zamašek za lažje dodajanje živil
Pokrov vrča
Tesnilna guma
Ročaj za lažje premikanje
Rezilo za mešanje
Gumb za izbiro hitrosti
Zaščita pred preobremenitvijo (samodejni izklop za zaščito motorja)
Vrč
1. Potem ko razpakirate aparat, odstranite vse nalepke in operete vrč, pokrov in rezila, vse oprane dele dobro osušite.
2. Pri pranju in brisanju nožev bodite pozorni, saj so zelo ostri in lahko povzročijo vreznine.
3. Vse dele, razen ohišja motorja, lahko perete v stroju za pomivanje posode.
4. Dele blenderja sestavite sledeč navodilo s spodnjih slik.
Page 41
41
Slovenščina
2
5
8
11
3
6
9
12
1
4
7
10
Page 42
42
Slovenščina
POZOR: V blenderju ne mešajte vročih tekočin ! Te lahko izzovejo uhajanje iz vrča.
FUNKCIJE
VRČ
VARNOSTNA BLOKADA
Gumb za izbiro hitrosti – Izbirate med 1. in 2. hitrostjo in funkcijo PULSE. PULSE – Trenutno aktiviranje motorja na največjo hitrost. Hitrost 1 – Nižja hitrost, za delikatnejše sestavine, kot tudi za mešanice vlažnih in suhih sestavin. Hitrost 2 – Kot nalašč za drobljenje trdnih sestavin in ledu.
V kolikor rezilo in vrč niste pravilno sestavili, se bo aktivirala varnostna blokada. Ne mešajte trdnih sestavin dlje od 10 sekund naenkrat. Motor ne bi smel delovati več kot 60 sekund naenkrat. Po 60-ih sekundah uporabe ga je treba pustiti, da se ohladi 2 minuti, preden se ponovno zažene.
1. Ne polnite ga čez oznako MAX. Upoštevajte največjo dovoljeno količino sestavin.
2. Uporabite funkcijo PULSE, kadar so sestavine zelo trde ter za pripravo sadnih jogurtov ali pijač z ledom.
3. Če pri delovanju aparata pride do izliva tekočine iz vrča po ohišju motorja, blender nemudoma izklopite. Izključite aparat iz električne vtičnice in obrišite ohišje motorja s suho krpo.
4. Največja dovoljena količina ledu v vrču je 8 kock standardne velikosti.
5. Tekstura mešanice je boljša, v kolikor je vrč bolj poln.
6. Ne uporabljajte kovinske žlice, lopatice ali druge kovinske kuhinjske pripomočke, da ne bi poškodovali rezila.
7. Blender ni predviden za mešanje testa ali krompirjevega pireja.
8. V vrč ne dodajajte vročih ali vrelih sestavin. Pustite, da se sestavine ohladijo, preden jih dodate v vrč.
1. Ne mešajte trdnih sestavin dlje od 10 sekund. Motor ne bi smel delovati več kot 60 sekund naenkrat. Po 60-ih sekundah uporabe ga je treba pustiti, da se ohladi 2 minuti, preden se ponovno zažene.
2. V kolikor je blender nenadoma prenehal delovati, je verjetno prišlo do sprožitve varnostne blokade. Sistem je načrtovan tako, da samodejno blokira delovanje motorja, ko je preobremenjen.
3. Odstranite vrč z ohišja motorja in pustite, da aparat počiva najmanj 30 minut.
4. Da bi se izognili varnostni blokadi, pazite na čas neprekinjenega delovanja motorja, pa tudi na težo in količino sestavin, ki jih mešate.
5. Za preprečevanje preobremenitve motorja je običajno dovolj, če upoštevate oznako MAX na vrču. No nekatere posebej goste mešanice sestavin lahko kljub temu izzovejo veliko obremenitev. V kolikor opazite, da je motor močno obremenjen, zmanjšajte količino sestavin v vrču ali dodajte tekočino, tako da se zmanjša gostota.
Page 43
43
Slovenščina
VODIČ ZA MEŠANJE
REŠAVANjE TEŽAV
(Vodič je informativnega značaja)
1. Motor ali rezila se ne aktivirajo. Preverite, ali je aparat pravilno vključen v električno vtičnico. Sprožila se je varnostna blokada. Preberite del navodil o varnostni blokadi.
2. Vsebina je grudasta ali ni dovolj drobno sesekljana. To se dogaja, kadar je v vrču preveč živil. Razdelite pripravljeno količino na manjše dele in mešajte v več etapah. To se dogaja tudi, kadar se v vrču nahajajo preveliki kosi živil. Razrežite jih na manjše, za najboljše rezultate kosi ne bi smeli biti večji od 2 cm.
3. Živila so sesekljana predrobno ali vsebina je preveč tekoča. Mešajte v krajših časovnih intervalih. Najbolje je, če uporabite funkcijo PULSE.
4. Živila se lepijo za rezila in notranjost vrča. Mešanica je preveč gosta. Dodajte tekočino, ter nadaljujte s funkcijo PULSE ali 1. hitrostjo.
5. Blender je nenadoma prenehal delovati. Sprožila se je varnostna blokada. Preberite del navodil o varnostni blokadi. Zmanjšajte količino živil v vrču ali kose narežite tako, da niso večji od 2 cm.
Hrana Priprava Količina Funkcije Čas
Smoothie
Mleko, sadje, jogurt, sladoled
Največ 800 ml 1. ali 2. hitrost 60 sek.
Led in zmrznjeno sadje
Kosi ne večji od standardne kocke ledu
Največ 8 kosov
Pulse ali 2. hitrost
60 sek.
Keks Lomljen na kose 125 g Pulse 60 sek.
Juha
Ohlajena na sobno temperaturo
800 ml 1. hitrost 50-60 sek.
Page 44
44
Slovenščina
Ne odlagajte električnega aparata kot navaden odpad, temveč na posebej označena mesta za zbiranje električnega odpada. Obrnite se na krajevne oblasti za informacije v zvezi z odlaganjem električnega odpada. V primeru odlaganja na deponije ali smetišča, nevarne snovi lahko prodrejo v podzemne vode in vstopijo v prehransko verigo ter negativno vplivajo na okolje in Vaše zdravje.
Obrnite vrč z glavo navzdol, tako da ostanki živil padejo ven. Nato previdno primite obroč rezil in ga obrnite v smeri obratni urinemu kazalcu, tako da jih odvijete in odstranite iz vrča, za lažje čiščenje.
Vrč, rezilo in pokrov – Ne puščajte ostankov živil, da se sušijo v vrču. Najbolje je vrč izprazniti in oprati takoj po uporabi. Pri pranju ne uporabljajte abrazivna sredstva ali abrazivne gobice. Te dele aparata lahko perete tudi na zgornji polici stroja za pranje posode.
Ohišje motorja – Prebrišite ohišje motorja in električni kabel z mehko, vlažno krpo, ter vse skupaj osušite. Ne uporabljajte abrazivnih sredstev ali abrazivnih gobic.
Trdovratni madeži in vonjave – Napolnite vrč s toplo vodo, kateri dodajte detergent za pomivanje posode. Zaprite vrč s pokrovom in pustite stati 5 minut. Zatem pomijte, izperite in osušite vse dele. Če gre za neprijetne vonjave, opran vrč odložite brez pokrova.
Odlaganje – Vrč lahko odložite na ohišju motorja ali posebej, vendar ne postavljajte ničesar prek vrča. Da bi se izognili nastanku vonjav, vrča ne zapirajte s pokrovom.
POZOR: Rezila v vrču so izredno ostra. Pazite, da se pri čiščenju ne poškodujete.
ČIŠĆENjE
2 3 1
Pokrov
Vrč
Page 45
Page 46
www.home-electronics.info
Loading...