Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operation Instruction Manual
01/2005
HINWEIS:
Die Pumpe hat eine Nachlaufzeit von 4
Minuten, d. h. nach Erreichen der minimalen Absaughöhe läuft die Pumpe 4
Minuten weiter, um ggf. nachfließendes
Wasser ohne erneutes Einschalten abzupumpen. Steigt danach der Wasserstand nicht weiter, schaltet die Pumpe
automatisch ab.
ATTENTION:
After starting, the pump will continue to
run for 4 minutes, independent of the
water level. If, after 4 minutes of operation, the water level is below the switchon-level of 5 mm, the pump will stop.
If the level is higher, the pump will
continue to run.
Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung
Spare part list and spare part drawings
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhalt Seite
1. Konformitätserklärung 3
2. Sicherheitshinweise 4
2.1. Allgemeines
2.2. Generelle Sicherheitshinweise
3. Einsatz und Technische
Beschreibung
3.1. Einsatz der Pumpen
3.2. Technische Daten
4. Garantie 4
5. Transport und Lagerung 5
6. Elektroanschluss 5
7. Montage und Installation 5
8. Inbetriebnahme 5
9. Wartung und Reparatur 6
10. Störungen-Ursache-Abhilfe 6
11. Garantiebedingungen und
Garantieschein 7
12. HOMA Vertragskundendienste
im Bundesgebiet 7
13. Baumaße 12
14. Ersatzteillisten und Zeichnungen 12
14.1. Ersatzteilliste
14.2. Ersatzteilzeichnungen
4
4
4
4
4
12
12
1. Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung im Sinne der EGMaschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A
Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestraße 1,
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass
der Pumpentyp
C 237 WF
aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen
der EG-Maschinenrichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Pumpe verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. Deutsches Gebrauchsmuster erteilt.
EG-Richtlinien, denen die Pumpe entspricht:
EG-Maschinenrichtlinie 98/ 37/EG
EG-Richtlinie
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EG
sowie die Änderung 92/ 31/EG
sowie die Änderung 93/ 68/EG
EG-Niederspannungsrichtlinie 73/ 23/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-2-41 EN 60335-1 EN 60034 Teil 5
EN 60204 Teil 1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3
EN 61000-6-4 EN 55014-1 EN 55014-2
EN 292
Insbesondere angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen (die sonstigen angewandten
Normen für den allgemeinen Maschinenbau sind im
Konstruktionsbereich aufbewahrt):
ISO 9906 DIN 24250
(Dr. Klaus Hoffmann, Geschäftsführer)
01.01.2005 HOMA Pumpenfabrik GmbH
Erstellt: Totzke Index: 1
Datum 01.01.2005 Lfd.-Nr.: CE 1
3
Page 4
2. Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeines
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser
Bedienungsanleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen für
Personen hervorrufen kann, sind mit einem allgemeinen
Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 9
gekennzeichnet.
Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kennzeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W8.
2.2 Generelle Sicherheitshinweise:
Neben den nachfolgend aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweisen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung
weitere Sicherheitshinweise unter den Hauptpunkten.
Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen
behalten ebenfalls ihre Gültigkeit.
Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten
sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung unbedingt vor
Montage und Inbetriebnahme vom Monteur und Betreiber zu
lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage
verfügbar sein.
Personen, die mit dieser Bedienungsanleitung
(Gebrauchsanweisung) nicht vertraut sind, dürfen dieses
Gerät nicht benutzen.
Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektrowerkzeugen durchgeführt werden, ist festzustellen ob keine Explosionsgefahr besteht.
Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht
bzw. in Funktion gesetzt werden.
Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegen-
über Dritten verantwortlich.
Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotierendem Pumpenlaufrad in die Saugöffnung oder Drucköffnung
des Pumpengehäuses greifen.
Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich Personen nicht im Fördermedium aufhalten.
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verursacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht
haften.
Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen.
3. Einsatz und Technische Beschreibung
3.1 Einsatz der Pumpe
Die Pumpen sind mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter
ausgestattet, der sie bereits ab einem Wasserstand von 5
mm einschaltet. Die Pumpen sind über demontierbare Stützfüße aufstellbar, durch die die Restwasser-Absaughöhe
einstellbar ist.
Anwendungsbereich ist die Überflutungssicherung z. B. in
Kellerräumen, wobei die Pumpe bereits ab einem Wasserstand von 5 mm automatisch einschaltet und so bei geringem Wasserzufluss ein weiteres Ansteigen verhindert bzw.
das Wasser abpumpt. Die Pumpe wird zur Vorsorge und
zum Schutz vor geringen Mengen eindringenden oder auslaufenden Wassers in Räumen eingesetzt, in denen kein
Pumpenschacht vorhanden ist, z. B. in Keller- oder Souterrainräumen bei Sturzregen, Räumen mit wasserführenden
Leitungen oder Geräten (z. B. Waschmaschinen, Hauswasserautomaten) zum Schutz gegen die Folgen von Leitungsschäden oder Undichtigkeiten.
Die Pumpe ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.
Dieser schaltet die Pumpe bei Überschreitung der Grenztemperatur ab. Nach Abkühlung läuft die Pumpe selbständig
wieder an, sofern die Elektroden des Sensors mit Flüssigkeit
bedeckt sind.
Die Pumpe ist nicht geeignet für den Dauereinsatz sowie in
Fördermedien mit abrasiven Schmutz-, Sand-, Schlammoder Lehmbeimengungen. Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifende Stoffe können die Pumpe zerstören.
Bei chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist
unbedingt die Beständigkeit der verwendeten Pumpenwerkstoffe zu beachten.
Tauchmotorpumpen mit Leitungslängen unter 10 m dürfen
nach VDE nicht im Freien betrieben werden.
Entsprechend den Vorschriften für abwassertechnische
Anlagen auf Explosionsschutz ist das Fördern von Fäkalien
und explosionsgefährdeten Flüssigkeiten mit diesen Pumpen
unzulässig.
Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf die in den
technischen Daten angegebene Höchsttemperatur nicht
überschreiten.
3.2 Technische Daten
Spannung 230 V / 50 Hz
Drehzahl 2.900 U/min
Isolationsklasse B
Schutzart IP68
Motorleistung 270 Watt
Max. Fördermenge 5500 l/h
Max. Förderhöhe 7,2 m
Max. Fördertemperatur 35o C
Druckanschluss R 1“ AG
Einschaltwasserstand 5 mm
Nachlaufzeit 4 Minuten
Netzabsicherung 10 A
Anschlusskabellänge 10 m
Länge der Sensorleitung 0,5 m
Pumpenspezifisc he Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen.
Beim Einsatz der Pumpe ist sicherzustellen, dass sich
keine Personen im Fördermedium aufhalten und die Pumpe
mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt wird.
Pumpen dieser Baureihe sind einstufige, transportable Kreiselpumpen, die sich zum Fördern von sauberem und leicht
verschmutztem Wasser eignen. Sie können sowohl für den
transportablen als auch für stationären Betrieb eingesetzt
werden. Die Installation ist freistehend auf festem Untergrund möglich.
4. Garantie
Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebenen Pumpe setzen die Beachtung und Einhaltung aller in der
Anleitung enthaltenen Hinweise voraus, insbesondere bezüglich des Einsatzes, der Installation und des Betriebes.
4
Page 5
5. Transport und Lagerung
Die Pumpe niemals am Anschlusskabel oder am Druckschlauch oder -rohr anheben oder transportieren, sondern
stets am Traggriff.
Die Pumpe kann in senkrechter oder waagerechter Position transportiert werden, beim Transport nicht werfen oder
stürzen. Bei längerer Lagerung ist die Pumpen gegen
Feuchtigkeit, Wärme oder Frost zu schützen.
6. Elektroanschluss
Die Pumpe muss über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Wenn
die Pumpe in Gartenteichen eingesetzt wird, muss zusätzlich
ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem auslösenden
Nennstrom bis 30 mA installiert werden.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss
sicherstellen, dass die geforderten elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Erdung, Nullung, Trenntrafo, Fehlerstrom- oder Fehlerspannungsschutzschalter müssen den
Vorschriften des zuständigen Elektrizitätswerkes entsprechen.
Die in den Technischen Daten angegebene Spannung
muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen.
Tauchmotorpumpen, die zur Verwendung im Freien
bestimmt sind, müssen eine Netzanschlussleitung von mindestens 10 m Länge haben, die nicht leichter sein darf, als
eine Gummischlauchleitung Typ H05 RN-F (EN 60335-2-41).
Vorschrift für Österreich: Bei Verwendung in Schwimmbecken und Gartenteichen darf die Pumpe nur über einen
Trenntransformator gemäß ÖVE-EM 42 Teil 2 (2000)/1974
Bei Verwendung im Schachtbetrieb ist die Schachtöffnung nach Montage der Pumpe mit einer trittsicheren Abdeckung zu versehen.
Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei
Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch geeignete
Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, Reservepumpe o.ä.) auszuschließen.
Um eine optimale Förderleistung zu gewährleisten, sollte die
Druckleitung (Schlauch oder Rohr) mindestens 1" Durchmesser haben. Die Druckleitung muss spannungsfrei montiert werden.
Bei Verwendung von Schlauch ist darauf zu achten, dass
dieser knickfrei verlegt wird. Bei Verwendung von Zubehörteilen wie z.B. einer Schnellkupplung o.ä. sind diese mit
Teflonband abzudichten, da eine Undichtigkeit in der Druckleitung die Förderleistung der Pumpe vermindert.
7.1. Automatischer Feuchtigkeits-Sensorschalter
Die Pumpe ist mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter ausgestattet, der sie bereits ab einem Wasserstand von 5 mm
einschaltet. Der Schalter ist über ein Kabel mit der Pumpe
verbunden.
Die Pumpe ist über demontierbare Stützfüße aufstellbar für
•5 mm Restwasser-Absaughöhe mit
Voreinstellung für automatischen Sensorbetrieb)
•1 mm Restwasser-Absaughöhe ohne
gebrückten Sensorkontakten.
Das Überbrücken der Sensorkontakte kann z. B. durch Aufstellen des Sensors in einer Schale mit Wasser erfolgen.
Dabei müssen die Elektroden in das Wasser eintauchen.
Achtung: Die Pumpe ist jetzt nicht mehr gegen Trockenlauf
geschützt. Nach erfolgter Restentleerung ist die Pumpe vom
Netz zu trennen (Stecker ziehen) bzw. die Überbrückung der
Elektroden aufzuheben.
7.2. Einbau einer Rückschlagklappe
Chromatic C 237 WF wird in den meisten Einsatzfällen als
Notpumpe verwendet und deshalb nur sehr selten in Betrieb
genommen. Die Pumpe ist daher nicht standardmäßig mit
einer Rückschlagklappe ausgestattet. Der Grund hierfür ist
eine unter bestimmten Bedingungen mögliche Funktionsbeeinträchtigung der Pumpe: Liegt seit dem letzten Betrieb
eine sehr lange Zeit (Monate oder Jahre), so kann sich aus
der auf der Rückschlagklappe stehenden Wassersäule
Schmutz (der im beim letzten Betrieb abgesaugten Oberflächenwasser ggf. reichlich enthalten war) auf der Rückschlagklappe abgelagert haben und ein Öffnen verhindern.
Dies gilt insbesondere, da die Pumpe nach längerem Stillstand bei jedem Erstanlauf komplett entlüften muss.
Der Nachteil, dass bei einer Installation ohne Rückschlagklappe das aus der Leitung zurücklaufende Wasser mit dem
übrigen Restwasser aufgenommen (aufgewischt oder per
Nasssauger entfernt) werden muss, ist daher in den meisten
Fällen einem möglichen Versagen der Pumpe im Notfall
vorzuziehen. Eine Rückschlagklappe sollte deswegen nur in
Einsatzfällen mit häufigem Betrieb (mindestens 1 x wöchentlich) montiert werden.
Stützfüßen (Werks-
Stützfüße mit
8. Inbetriebnahme
Die Pumpe niemals längere Zeit trocken laufen lassen
(Überhitzungsgefahr).
Die Pumpe muss sicher auf dem Boden aufgestellt sein, ggf.
Absperrventile öffnen. Der Sensorschalter muss mit den
Elektroden an der Unterseite auf den Boden gestellt werden.
Es ist darauf zu achten, dass der untere Rand des Sensorschalter-Gehäuses direkten Kontakt mit dem Boden hat, um
eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Die Nachlaufzeit der Pumpe beträgt 4 Minuten, d.h. nach dem Erreichen
der minimalen Restwasser-Absaughöhe von 5 mm (s.o.)
läuft die Pumpe 4 Minuten weiter, um ggf. nachfließendes
Wasser ohne erneutes Ausschalten abzupumpen. Ist danach der Wasserstand nicht wieder gestiegen, schaltet die
Pumpe automatisch ab.
HINWEIS:
befindet sich eine Entlüftungsöffnung, aus der während des
Betriebes auch Wasser austreten kann. Diese Öffnung ist
bauartbedingt und für die einwandfreie Funktion notwendig.
Sie beeinträchtigt nicht die Leistungsfähigkeit der Pumpe.
Unterhalb des Druckanschlusses der Pumpe
5
Page 6
9. Wartung und Reparatur
Bei einem eventuellen Defekt der Pumpe dürfen Reparaturarbeiten nur durch das Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Umbau oder
Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Absprache mit
dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur Original HOMAErsatzteile verwendet werden.
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verursacht
werden und auf unsachgemäßen Reparaturversuchen beruhen, welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt wurden, oder wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINAL-ERSATZTEILE verwendet wurden, nicht haften. Für Zubehörteile gelten die
gleichen Bestimmungen.
Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen, um ein versehentliches Einschalten der Pumpe während der Arbeit zu vermeiden!
Vor Beginn der Arbeit den Stillstand aller rotierenden
Teile abwarten!
Vor Beginn der Arbeiten die Pumpe gründlich mit sauberem Wasser reinigen, Pumpengehäuse auch innen durchspülen. Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit Wasser
reinigen.
Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim Lösen
der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der Ölsperrkammer
entweichen. Schraube erst dann völlig herausschrauben,
wenn Druckausgleich erfolgt ist.
Die Pumpe sollte bei normalem Betrieb mindestens einmal
jährlich überprüft werden. Bei Dauerbetrieb oder besonderen
Bedingungen (z.B. stark abrasives Fördermedium) sind die
Wartungen nach jeweils 1.000 Betriebsstunden durchzuführen.
Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu
erreichen, sollten bei Wartungen stets zumindest die nachfolgenden Überprüfungen vorgenommen werden:
- Stromaufnahme (A)
Sollwert (Betriebspunkt oder Nennstromangabe auf dem
Typenschild) vergleichen.
- Pumpengehäuse und Laufrad
prüfen, ggf. austauschen.
- Wellenlager
durch Drehen der Welle auf freien und geräuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine Generalüberholung durch eine HOMA-Fachwerkstatt bzw. den Werkskundendienst notwendig.
- Kabel und Kabeleinführung
schädigungen prüfen (Sichtprüfung).
Zusätzlich bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer:
- Ölstand und Ölzustand
Pumpe horizontal legen, so dass sich die Ölkammerschraube (bei größeren Pumpen: eine der beiden Ölkammerschrauben) oben befindet. Die Schraube entfernen und eine
geringe Menge Öl entnehmen. Wenn das Öl trübe oder
milchig ist, deutet dies auf eine schadhafte Wellenabdichtung hin.
mit Meßgerät kontrollieren und mit dem
auf sichtbaren Verschleiß
auf Wasserdichtheit oder Be-
In diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch
eine HOMA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst
überprüfen lassen.
Das Öl sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden gewechselt
werden. Ölsorte: Shell Tellus C22 oder biologisch abbaubares HOMA-ATOX (auf Wunsch lieferbar). Verbrauchtes Öl ist
ordnungsgemäß zu entsorgen.
Wartungsvertrag
Zur regelmäßigen fachmännischen Durchführung aller notwendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen wir den
Abschluss eines Wartungsvertrages durch unseren HOMAWartungsservice. Bitte wenden Sie sich an unseren W erkskundendienst!
10. Störungen-Ursache-Abhilfe
Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen
(Netzstecker ziehen)!
Störungen Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht an
Der Förderstrom ist
zu gering, Förderhö-
he wird nicht erreicht
Motorschutzschalter
löst aus
• Netzspannung
fehlt
• Laufrad blockiert • Pumpe an K un-
• Spannungsabfall • Spannung prüfen
• Wasserverlust
durch undichte
Druckleitung
• Förderhöhe wurde
falsch bestimmt
• Saugsieb bzw.
verwendeter engmaschiger Korb ist
zugesetzt
• Spannung zu
gering
• Laufrad blockiert • Pumpe zur Repa-
• Temperatur des
Fördermediums ist
zu hoch
• Überhitzung durch
Schlürfbetrieb. Zu
wenig Medium
• Spannung überprüfen
dendienst senden
• Druckleitung neu
abdichten
• Förderhöhe neu
ermitteln, ggf.
Pumpe austauschen
• Pumpe bzw. Korb
aus Fördermedium herausnehmen
und reinigen
• Pumpe zur Reparatur an Kundendienst senden,
ggf. muss Wicklung erneuert werden
ratur an Kundendienst senden
• Die Temperatur
des Fördermediums darf maximal
35°C betragen
• Pumpe abkühlen
lassen, schaltet
nach einiger Zeit
automatisch wieder ein.
6
Page 7
Garantiebedingungen
Auf das im beiliegenden Garanti eschein beschriebene Produkt
gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener
Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs oder
vorher mit der ersten Inbetri ebnahme. Ein Garantieanspruch kann
nur bei Vorlage des ausgefüllten Garant i escheins zusammen mit
dem Kaufbeleg erhoben werden.
Unsere Garantieleistung erstreckt sich auf die Bes ei tigung von
Material- und Fertigungsfehlern. Kos t en des Aus- und Einbaus des
beanstandeten Gerätes am Ei nsatzort, Fahrtkosten des Reparat urpersonals zum und vom Ei nsatzort sowie Transportkosten s i nd ni cht
Bestandteil der Garantieleistung. Beanstandungen, deren Ursachen
auf Einbau- oder Bedienungsfehler, unangemessene Einsatzbedingungen, mangelnde Pflege oder unsac hgemäße Reparaturversuche
zurückzuführen sind, sind von der Garant i e ebenso ausgeschlossen
wie normaler Verschleiß. Hierdurch entstandene Kosten, insbesondere Überprüfungs- und Frachtkosten, sind vom Absender bzw.
Betreiber der Pumpe zu tragen. Dies gilt auch, wenn ein Garantieanspruch geltend gemacht worden ist, die werksseitige Überprüfung
aber ergeben hat, dass das Gerät einwandfrei arbeitet und frei von
Mängeln ist.
Alle Erzeugnisse besit zen ei nen höchstmöglichen Qualit ätsstandard.
Jedes Produkt unterliegt vor der A uslieferung einer strengen technischen Endkontrolle. So l l t e das Gerät trotzdem Anlass zu einer
berechtigten Beanstandung geben, s o haben S i e Anspruch auf eine
entsprechende kostenlose Nachbesserung. Garantiereparaturen
dürfen nur von unserem W erkskundendienst oder einer autoris i erten
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Reparaturversuche durch den
Kunden oder nicht befugte Dritte während der Garantiezei t bewirken
ein Erlöschen des Garantieanspruches. Durch eine von uns erbrachte Garantieleistung wird weder die Garantiezeit verlängert , noch für
die ersetzten Teile eine neue Garantiezeit begründet. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschl ossen. Insbesondere solc he auf Minderung, Wandlung oder Schadenersatz, auch für Folgeschäden
jeglicher Art.
Um eine schnellst mögliche Abwicklung zu gewährleisten, senden
Sie bitte bei Vorliegen eines Garantieanspruchs das beanstandete
Produkt zusamm en mit dem Garantiesc hei n, Kaufbeleg und Angabe
des Schadens frachtfrei an das Werk (Adresse auf dem Garantieschein).
Reklamationen aufgrund von Transport schäden können wir nur
weiterleiten, wenn der Schaden bei Zustellung der Ware von Spedition, Bahn oder Post fes t gestellt oder bestätigt wird.
53819 Nk.-Seelscheid erfragen Sie bitte bei unserem
(0 22 47) 70 20 Kundendienst unter der
Hotline für Notfälle: Telefonnummer
(0 22 47) 70 20 (0 22 47) 70 23 31.
7
Page 8
Contents
Contents Page
1. EC Declaration of Conformity 8
2. Safety Warnings 9
2.1. General instructions
2.2. General Safety Precautions
3. Applications and Technical
Description
3.1. Applications
3.2. Technical Data
3.3. Operation Conditions
3.4. Explosive Enviroments
4. Warranty 9
5. Transport and Storage 9
6. Electrical Connection 9
7. Installation 10
7.1. Submerged Base Stand Installation
7.2. Automatic Float Switch Control
7.3. Automatic Float Switch Conversion Unit
8. Start-Up 10
9. Maintenance and Repair 10
10. Fault Finding Chart 11
11. Warranty Conditions and Warranty
Receipt
13. Dimensions 12
14. Spare Part List and Drawings 12
14.1. Spare Part List
14.2. Spare Part Drawings
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
11
12
12
1. Declaration of Conformity
EC Declaration of conformity in line with the EC Machinery Directive 89/392/EEC, Appendix IIA
We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1,
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in
respect to their design and construction the following pump
types, in the form in which they are marketed by us, conform
to the relevant fundamental safety and health requirements
of the EC Machine Directives. German utility patent grant.
EC-Directives to which the pumps conform:
EC Machinery Directive 98/ 37/EEC
EC Directive, electromagnetic
compatibility
as amended 92/ 31/EEC
as amended 93/ 68/EEC
EC Low Voltage Directive 73/ 23/EEC
EC Directive, construction
products
Relevant harmonized industrial standards:
ES 60335-2-41 ES 60335-1 ES 60034 Part 5
ES 60204 Part 1 ES 61000-6-1 ES 61000-6-2
ES 61000-6-3 ES 61000-6-4 ES 55014-1
ES 55014-2 ES 61000-3-2 ES 61000-3-3
ES 12050 1-4 ES 292
Specially applied national standards and technical
specifications (other applied standards for general mechanical engineering are deposited at the construction
office):
ISO 9906 DIN 24250
(Dr. Klaus Hoffmann, Management)
01.01.2005 HOMA Pumpenfabrik GmbH
Established: Totzke Index: 0
Date: 01.01.2005 Current number: CE 1
C 237 WF
89/336/EEC
89/106/EEC
8
Page 9
2. Safety Warnings
2.1. General Instructions
Signs used to mark instructions in this manual
Safety instructions in these operating instructions, which,
if not observed, could cause a danger for persons are
marked with the general symbol in accordance with DIN
4844-W 9.
Warnings against electrical voltage are marked with the
safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8.
2.2. General Safety Precautions
General regulations and guidelines not mentioned in the
safety warnings retain their validity.
These operating instructions contain basic instructions,
which have to be adhered to during installation, operation
and maintenance. These operating instructions must be read
from mechanic and the operator before installation and operation of the pump and have to be kept available at the
operating place of the machine/unit at all times. Persons who
are not familiar with the operating instructions shall not use
this product.
Children and adolescents under age 16 shall not use the
pump and must keep away from the machine/unit
while it is operational.
If you have to work with welding tools or electric tools,
make sure that there is no explosion hazard.
Immediately after repair or maintenance work, all safety
and protection equipment must be reinstalled and placed in
function again.
The operator of the pump is responsible for third parties
within the work area.
Never put a hand or finger into suction inlet or discharge
of the pump while the impeller is rotating.
Persons are not permitted to stay in the pumping medium during operation of the pump.
All other rules and regulations and local codes covering
health and safety must be observed. In accordance with
product liability law, we point out that we shall not be liable
for damages caused by the pump due to non-observance of
the instructions and guidelines set forth in the operating
instructions. The same product liability are valid for accessories.
3. Applications and Technical Description
3.1. Applications
Make sure that no persons stay in the medium during
operation of the pump and that the pump is self-assured by a
30 mA earth leakage circuit breaker.
This single stage, transportable pump is designed for pumping clear and drainage water containing soft solids.The
pump may be used for both temporary or permanent installation. The pump is supplied with a cable-connected sensor
switch, which starts the pump at a water level of 5 mm. The
pump is supplied with removable feet, in order to adjust the
residual water suction height.
The pump is mainly suitable for automatic pumping of surface water from floodings, pipe leakages etc. in rooms without bottom drain or pump sump.
The pump motor is supplied with a thermal sensor for protection against overheating, which switches the motor off at
overtemperature and automatically resets after cooling
down.
The pump is not designed for permanent operation.
The pump must not be used for pumping of liquids containing great quantities of abrasive solids, like sand or stones.
Pumping sand for a longer time destroys the pump. Before
the pumping of chemically aggressive liquids, the resistance
of the pump materials must be checked.
Submersible pumps used outside of buildings must
have a cable with a minimum length of 10 m. Corresponding
to the regulations for sewage disposal units of explosive
environments, it is not allowed to pump sewage and explosive liquids with these pumps.
The temperature of the pumped medium may not exceed the maximum temperature indicated in the technical
data.
3.2. Technical Data
Voltage 230 V / 50 Hz
Speed 2900 U / min
Insulation class B
Motor protection IP 68
Motor input 270 Watt
Max. flow 5500 l/ h
Max. head 7,2 m
Max. medium temperature 35°C
Discharge R 1" AG
Enganging water level 5 mm
Follow-up time 4 min
Nominal current 10 A
Cable length 10 m
Sensor cable length 0,5 m
Typical details see the pump label.
4. Warranty
Our warranty only covers pumps which are installed and
operated in accordance with these installation and operation
instructions and accepted codes of good practice and being
used for the applications mentioned in these instructions.
5.Transport and Storage
Never use the cable or the discharge hose/pipe to lift,
lower, transport or attach the pump. Always use the handle
or a rope or a chain attached to the handle.
The pump may be transported and stored in vertical or
horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall over.
For longer periods of storage, the pump should be protected
against moisture, frost or heat.
6. Electrical connection
Before operation, an expert check must secure that the
required electrical protection measures exist. The connection
to ground, earthing, isolating transformer, fault current
breaker or fault voltags circuit must correspond to the guidelines set forth by the responsible power plant.
The voltage required in the technical data sheet
must correspond to the existing line voltage.
Submersible pumps used outside of buildings must
have a cable with a minimum length of 10 m.
The end of the pump power supply cable must not be
submerged in order to prevent water from penetrating
through the cable into the motor.
9
Page 10
7. Installation
8. Start-Up
Pay attention to the maximum depth of immersion (see
pump label).
If the pump is installed in a sump, the sump opening
must be covered with a tread-safe cover after installation.
The operator has to prevent damage through the flooding of rooms caused by defects of the pump through the use
of appropriate measures (e.g. installation of alarm units,
backup pump or like that).
The pump may be installed with a flexible duscharge hose or
a rigid pipe, non-return valve and isolating valve. If a flexible
hose is used, make sure that the hose has the same diameter like the pump discharge and does not buckle.
Please make sure that couplings or rigid pipe at the top of
the discharge connector does not block the integrated nonreturn valve. The pump will not obtain the full capacity if the
non-return valve is blocked.
7.1 Automatic Water Sensor Switch
The pump is supplied with a cable-connected sensor switch,
which starts the pump at a water level of 5mm.
The pump is supplied with removable feet:
• for automatic sensor operation with a switch of water
level of 5mm, these pump should be operated with these
feet assembled
• for disposal down to a water level of 1mm the feet
should be removed and the sensor contracts bridged
Bridging of sensor contracts:
or cup filled with water.
Attention: With bridged sensor the pump is no longer pro-
tected against dry running, pump operation must stopped
manually!
7.2. Installation of non-return valve
The pump usually is installed as an emergency protection
device, which results in long periods without operation.
A blocked non-return valve due to sediments on top of the
valve as a result of long standstill could lead to a pump operation failure. Therefore we recommend to install the pump
without non-return-valve for this kind of application.
The water flowing back from the discharge pipe without an
non-return valve installed will only slightly increase the volume of remaining residual water, which has anyway to be
disposed after pump stop.
We therefore recommend to install a non-return valve only
for applications with a minimum once per week pump operation
Put the sensor into a flat bowl
Never let the pump run dry for a long time of period, as it
will destroy the pump (danger of overheating).
Put the pump and the sensor switch on solid, horizontal
ground. Make sure the sensor contacts are positioned to the
bottom (see below drawing).
After starting, the pump will continue to run for 4 minutes,
independent of the water level. If, after 4 minutes of operation, the water level is below the switch-on-level of 5 mm, the
pump will stop.
If the level is higher, the pump will continue to run.
ATTENTION: Below the discarge connection of the pump
there is an air-release whole, which will spray a small quantity of water during pump operation. This whole is necessary
for a reliable air release during the start of the pump and
does not negatively affect the pump preformance.
9. Maintenance and Repair
In case of a defect of the pump, a repair shall be carried
out only by the manufacturer or through an authorized workshop. Modifications of the pump must be confirmed by the
manufacturer. Only HOMA spare parts shall be used.
In accordance with the product liability law we point out
that we shall not be liable for damages caused by our product due to unauthorized repair by persons other than the
manufacturer or an authorized workshop or due to the use of
spare parts other than original HOMA parts. The same product liability limitations are valid for accessories.
Before maintenance or repair disconnect the pump from
the power supply to avoid accidental starting of the pump!
Before maintenance or repair make sure that all rotating
parts stand still!
Before carrying out maintenance and service, the pump
must be thoroughly flushed with clean water. Rinse the pump
parts in clean water after dismanteling.
At pump types with oil chamber an overpressure can
escape with loosening of the oil chamber control screw.
Screw only when pressure balance took place.
Pumps running under normal operation conditions should be
inspected at least once a year. If the pumped liquid is very
muddy or sandy or if the pump is operating continuously, the
pump should be inspected every 1000 operating hours.
10
Page 11
For long and trouble-free operation of the pump, following
points should be checked regularly:
- Nominal current (A):
- Pump parts and impeller:
Check with amp-meter.
Check for possible wear.
Replace defective parts.
- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy operation
(turn the shaft by hand). Replace defective ball bearings. A
general overhaul of the pump is usally required in case of
defective ball bearings or poor motor function. This work
must be carried out by an authorized
service workshop.
- Cable entry
: Make sure that the cable entry is watertight
and that the cables are not bent sharply and/or pinched.
Additionally at pump types with oil chamber:
- Oil level and oil condition in oil chamber:
Put the pump in horizontal position, so that the screw of the
oil chamber is above (at larger pumps: one of both screws).
Remove the screw and infer a small quantity of oil. The oil
becomes greyish white like milk if it contains water. This may
be the result of defective shaft seal. In this case leave the
condition of the shaft seals by a HOMA Service to examine.
The oil should be replaced after 3000 operating hours.
Oil type: Shell Tellus C22, degradable HOMA-Atox (available
on request). Used oil is to be disposed accordingly.
Servicing Contract
For a regular expert execution of all necessary maintenance
and inspection we recommend the conclusion of a servicing
contract by our HOMA Service. Please contact our HOMA
customer service.
10. Fault Finding Chart
Before maintenance or repair disconnect the the power
supply to avoid accidental starting of the pump!
Fault Cause Remedy
Motor does not start.
Pump operates at
below-standard performance.
Pump operates, but
motor starter trips out
after a short while
• Supply failure; shortcircuit; earth-leakage;
fault in cable or motor
winding
• Voltage drop
• Leakage in the dis-
charge pipe
• Suction sieve blocked
by impurities
• Pump does not reach
the required head
• Voltage drop • Check the voltage
• Impeller is blocked by
impurities
• Temperature of the
pumped medium is too
high
• Overheating by sip
operation. Not enough
medium.
• Have the cable and
motor motor checked
and repaired by a
qualified electrician
• Check the voltage
• Check the discharge
pipe and seal up
• Clean the suction
sieve
• Compare the pump
performance with
the required head
• Clean the impeller
• Please check the
temperature of the
medium. The temperature of the
pumped medium
must be < 35°C
• Cool down the
pump. After a while
the pump switches
automatically on.
Warranty Conditions
We grant for the des cribed product in the warranty receipt a warranty of declared duration in the warranty recei pt. The warranty
starts with the first start up, latest with the day of sale. A warranty
claim can be raised only by presentation of the fill in warranty receipt
together with the purchase receipt.
Our warranty extends only the removal of mat eri al defects or production defects. Cost s for removal and installation of the complained
product at the installat i on pl ace, costs for the ride of the mechanicians to the location and from the installation pl ace as well as costs
for transport are not com ponents of our warranty. Complains caused
by installation faults or operating faults, unsuit abl e operation conditions, deficient care or improper efforts of repai r are out of the question of warranty as well as normal wear. Hereby arised costs, especially costs for checking and transport are bearing by the s ender or
operator of the pump. This i s also valid for an asserted warranty
claim if a check results that the unit works faultless and is free of
defects. All produc ts have a high quality standard. Eac h product is
defeated by a streng technical end control before delivery. If the unit
still gives an occasion for a legitimated complain, you have the claim
of an appropriated correction free of charge. Warranty repairs onl y
must lead from the manufacturer or an authorized agency. Tri al s of
repair by the customer or non-authori zed persons during the warranty, causes an extinguishing of the warranty. A warranty repair
achieved by us does not extend the warranty period. Replaced spare
parts give no reasons for a new warranty period. Extensive cl ai ms
are excluderd, especially such as di minution, change or com pensation also for any kind of fol l ow up dam ages.
To guarantee a quick transacti on of a warranty claim, please return
the product together with the warranty receipt, purchase receipt and
declaration of defect c arri age pai d to the manufacturer (for the
adress see warranty receipt).
Claims caused by damages of transport could be only ac cepted, if
the damage is established or confirmed by delivery in the pres ence
of the forwarder, parcel service, train or post.
Warranty receipt
Pump type
No.
Correspond to our warranty conditions