Homa C 237 WF Installation And Operation Instruction Manual

Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual
01/2005
HINWEIS:
Die Pumpe hat eine Nachlaufzeit von 4 Minuten, d. h. nach Erreichen der mini­malen Absaughöhe läuft die Pumpe 4 Minuten weiter, um ggf. nachfließendes Wasser ohne erneutes Einschalten ab­zupumpen. Steigt danach der Wasser­stand nicht weiter, schaltet die Pumpe automatisch ab.
ATTENTION:
After starting, the pump will continue to run for 4 minutes, independent of the water level. If, after 4 minutes of opera­tion, the water level is below the switch­on-level of 5 mm, the pump will stop. If the level is higher, the pump will continue to run.
Flachsauger-Tauchmotorpumpe
zur Überflutungssicherung
Low suction pump
for flood protection
©
Chromatic
C 237 WF
Page 2
Inhalt / Contents
Seite 3
Page 8
Seite 12
Page 12
Seite 12
Page 12
DEUTSCH ENGLISH
Baumaße Dimensions
Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung Spare part list and spare part drawings
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhalt Seite
1. Konformitätserklärung 3
2. Sicherheitshinweise 4
2.1. Allgemeines
2.2. Generelle Sicherheitshinweise
3. Einsatz und Technische Beschreibung
3.1. Einsatz der Pumpen
3.2. Technische Daten
4. Garantie 4
5. Transport und Lagerung 5
6. Elektroanschluss 5
7. Montage und Installation 5
8. Inbetriebnahme 5
9. Wartung und Reparatur 6
10. Störungen-Ursache-Abhilfe 6
11. Garantiebedingungen und Garantieschein 7
12. HOMA Vertragskundendienste im Bundesgebiet 7
13. Baumaße 12
14. Ersatzteillisten und Zeichnungen 12
14.1. Ersatzteilliste
14.2. Ersatzteilzeichnungen
4 4
4
4 4
12 12
1. Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG­Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A
Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestraße 1, D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass der Pumpentyp
C 237 WF
aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Maschinenrichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Pumpe verliert diese Erklä­rung Ihre Gültigkeit. Deutsches Gebrauchsmuster erteilt.
EG-Richtlinien, denen die Pumpe entspricht:
EG-Maschinenrichtlinie 98/ 37/EG EG-Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EG sowie die Änderung 92/ 31/EG sowie die Änderung 93/ 68/EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/ 23/EG
Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-2-41 EN 60335-1 EN 60034 Teil 5
EN 60204 Teil 1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 292
Insbesondere angewandte nationale Normen und tech­nische Spezifikationen (die sonstigen angewandten Normen für den allgemeinen Maschinenbau sind im Konstruktionsbereich aufbewahrt):
ISO 9906 DIN 24250
(Dr. Klaus Hoffmann, Geschäftsführer)
01.01.2005 HOMA Pumpenfabrik GmbH
Erstellt: Totzke Index: 1 Datum 01.01.2005 Lfd.-Nr.: CE 1
3
Page 4
2. Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeines Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher­heitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen kann, sind mit einem allgemeinen Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 9 gekennzeichnet.
Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn­zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W8.
2.2 Generelle Sicherheitshinweise:
Neben den nachfolgend aufgeführten allgemeinen Sicher­heitshinweisen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung weitere Sicherheitshinweise unter den Hauptpunkten. Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen behalten ebenfalls ihre Gültigkeit.
Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Hin­weise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur und Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage verfügbar sein.
Personen, die mit dieser Bedienungsanleitung (Gebrauchsanweisung) nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektrowerk­zeugen durchgeführt werden, ist festzustellen ob keine Exp­losionsgefahr besteht.
Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.
Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegen-
über Dritten verantwortlich.
Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotieren­dem Pumpenlaufrad in die Saugöffnung oder Drucköffnung des Pumpengehäuses greifen.
Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich Perso­nen nicht im Fördermedium aufhalten.
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt­haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur­sacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus die­ser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht
haften.
Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen.
3. Einsatz und Technische Beschreibung
3.1 Einsatz der Pumpe
Die Pumpen sind mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter ausgestattet, der sie bereits ab einem Wasserstand von 5 mm einschaltet. Die Pumpen sind über demontierbare Stütz­füße aufstellbar, durch die die Restwasser-Absaughöhe einstellbar ist.
Anwendungsbereich ist die Überflutungssicherung z. B. in Kellerräumen, wobei die Pumpe bereits ab einem Wasser­stand von 5 mm automatisch einschaltet und so bei gerin­gem Wasserzufluss ein weiteres Ansteigen verhindert bzw. das Wasser abpumpt. Die Pumpe wird zur Vorsorge und zum Schutz vor geringen Mengen eindringenden oder aus­laufenden Wassers in Räumen eingesetzt, in denen kein Pumpenschacht vorhanden ist, z. B. in Keller- oder Souter­rainräumen bei Sturzregen, Räumen mit wasserführenden Leitungen oder Geräten (z. B. Waschmaschinen, Hauswas­serautomaten) zum Schutz gegen die Folgen von Leitungs­schäden oder Undichtigkeiten.
Die Pumpe ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Dieser schaltet die Pumpe bei Überschreitung der Grenz­temperatur ab. Nach Abkühlung läuft die Pumpe selbständig wieder an, sofern die Elektroden des Sensors mit Flüssigkeit bedeckt sind.
Die Pumpe ist nicht geeignet für den Dauereinsatz sowie in Fördermedien mit abrasiven Schmutz-, Sand-, Schlamm­oder Lehmbeimengungen. Schmirgelnde oder andere werk­stoffangreifende Stoffe können die Pumpe zerstören. Bei chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist unbedingt die Beständigkeit der verwendeten Pumpenwerk­stoffe zu beachten.
Tauchmotorpumpen mit Leitungslängen unter 10 m dürfen nach VDE nicht im Freien betrieben werden. Entsprechend den Vorschriften für abwassertechnische Anlagen auf Explosionsschutz ist das Fördern von Fäkalien und explosionsgefährdeten Flüssigkeiten mit diesen Pumpen unzulässig.
Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf die in den technischen Daten angegebene Höchsttemperatur nicht überschreiten.
3.2 Technische Daten
Spannung 230 V / 50 Hz Drehzahl 2.900 U/min Isolationsklasse B Schutzart IP68 Motorleistung 270 Watt Max. Fördermenge 5500 l/h Max. Förderhöhe 7,2 m Max. Fördertemperatur 35o C Druckanschluss R 1“ AG Einschaltwasserstand 5 mm Nachlaufzeit 4 Minuten Netzabsicherung 10 A Anschlusskabellänge 10 m Länge der Sensorleitung 0,5 m
Pumpenspezifisc he Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen.
Beim Einsatz der Pumpe ist sicherzustellen, dass sich keine Personen im Fördermedium aufhalten und die Pumpe mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemes­sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt wird.
Pumpen dieser Baureihe sind einstufige, transportable Krei­selpumpen, die sich zum Fördern von sauberem und leicht verschmutztem Wasser eignen. Sie können sowohl für den transportablen als auch für stationären Betrieb eingesetzt werden. Die Installation ist freistehend auf festem Unter­grund möglich.
4. Garantie
Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebe­nen Pumpe setzen die Beachtung und Einhaltung aller in der Anleitung enthaltenen Hinweise voraus, insbesondere be­züglich des Einsatzes, der Installation und des Betriebes.
4
Page 5
5. Transport und Lagerung
Die Pumpe niemals am Anschlusskabel oder am Druck­schlauch oder -rohr anheben oder transportieren, sondern stets am Traggriff.
Die Pumpe kann in senkrechter oder waagerechter Posi­tion transportiert werden, beim Transport nicht werfen oder stürzen. Bei längerer Lagerung ist die Pumpen gegen Feuchtigkeit, Wärme oder Frost zu schützen.
6. Elektroanschluss
Die Pumpe muss über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Wenn die Pumpe in Gartenteichen eingesetzt wird, muss zusätzlich ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA installiert werden.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten elektrischen Schutzmaß­nahmen vorhanden sind. Erdung, Nullung, Trenntrafo, Feh­lerstrom- oder Fehlerspannungsschutzschalter müssen den Vorschriften des zuständigen Elektrizitätswerkes entspre­chen.
Die in den Technischen Daten angegebene Spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen.
Tauchmotorpumpen, die zur Verwendung im Freien bestimmt sind, müssen eine Netzanschlussleitung von min­destens 10 m Länge haben, die nicht leichter sein darf, als eine Gummischlauchleitung Typ H05 RN-F (EN 60335-2-41).
Vorschrift für Österreich: Bei Verwendung in Schwimm­becken und Gartenteichen darf die Pumpe nur über einen Trenntransformator gemäß ÖVE-EM 42 Teil 2 (2000)/1974
§2022 betrieben werden.
Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachmann!
7. Montage und Installation
Maximale Eintauchtiefe beachten (siehe Typenschild).
Bei Verwendung im Schachtbetrieb ist die Schachtöff­nung nach Montage der Pumpe mit einer trittsicheren Abde­ckung zu versehen.
Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, Reserve­pumpe o.ä.) auszuschließen.
Um eine optimale Förderleistung zu gewährleisten, sollte die Druckleitung (Schlauch oder Rohr) mindestens 1" Durch­messer haben. Die Druckleitung muss spannungsfrei mon­tiert werden.
Bei Verwendung von Schlauch ist darauf zu achten, dass dieser knickfrei verlegt wird. Bei Verwendung von Zubehör­teilen wie z.B. einer Schnellkupplung o.ä. sind diese mit Teflonband abzudichten, da eine Undichtigkeit in der Druck­leitung die Förderleistung der Pumpe vermindert.
7.1. Automatischer Feuchtigkeits-Sensorschalter
Die Pumpe ist mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter aus­gestattet, der sie bereits ab einem Wasserstand von 5 mm einschaltet. Der Schalter ist über ein Kabel mit der Pumpe verbunden.
Die Pumpe ist über demontierbare Stützfüße aufstellbar für
5 mm Restwasser-Absaughöhe mit Voreinstellung für automatischen Sensorbetrieb)
1 mm Restwasser-Absaughöhe ohne
gebrückten Sensorkontakten.
Das Überbrücken der Sensorkontakte kann z. B. durch Auf­stellen des Sensors in einer Schale mit Wasser erfolgen. Dabei müssen die Elektroden in das Wasser eintauchen. Achtung: Die Pumpe ist jetzt nicht mehr gegen Trockenlauf geschützt. Nach erfolgter Restentleerung ist die Pumpe vom Netz zu trennen (Stecker ziehen) bzw. die Überbrückung der Elektroden aufzuheben.
7.2. Einbau einer Rückschlagklappe
Chromatic C 237 WF wird in den meisten Einsatzfällen als Notpumpe verwendet und deshalb nur sehr selten in Betrieb genommen. Die Pumpe ist daher nicht standardmäßig mit einer Rückschlagklappe ausgestattet. Der Grund hierfür ist eine unter bestimmten Bedingungen mögliche Funktionsbe­einträchtigung der Pumpe: Liegt seit dem letzten Betrieb eine sehr lange Zeit (Monate oder Jahre), so kann sich aus der auf der Rückschlagklappe stehenden Wassersäule Schmutz (der im beim letzten Betrieb abgesaugten Oberflä­chenwasser ggf. reichlich enthalten war) auf der Rück­schlagklappe abgelagert haben und ein Öffnen verhindern. Dies gilt insbesondere, da die Pumpe nach längerem Still­stand bei jedem Erstanlauf komplett entlüften muss.
Der Nachteil, dass bei einer Installation ohne Rückschlag­klappe das aus der Leitung zurücklaufende Wasser mit dem übrigen Restwasser aufgenommen (aufgewischt oder per Nasssauger entfernt) werden muss, ist daher in den meisten Fällen einem möglichen Versagen der Pumpe im Notfall vorzuziehen. Eine Rückschlagklappe sollte deswegen nur in Einsatzfällen mit häufigem Betrieb (mindestens 1 x wöchent­lich) montiert werden.
Stützfüßen (Werks-
Stützfüße mit
8. Inbetriebnahme
Die Pumpe niemals längere Zeit trocken laufen lassen
(Überhitzungsgefahr). Die Pumpe muss sicher auf dem Boden aufgestellt sein, ggf.
Absperrventile öffnen. Der Sensorschalter muss mit den Elektroden an der Unterseite auf den Boden gestellt werden. Es ist darauf zu achten, dass der untere Rand des Sensor­schalter-Gehäuses direkten Kontakt mit dem Boden hat, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Die Nachlauf­zeit der Pumpe beträgt 4 Minuten, d.h. nach dem Erreichen der minimalen Restwasser-Absaughöhe von 5 mm (s.o.) läuft die Pumpe 4 Minuten weiter, um ggf. nachfließendes Wasser ohne erneutes Ausschalten abzupumpen. Ist da­nach der Wasserstand nicht wieder gestiegen, schaltet die Pumpe automatisch ab.
HINWEIS: befindet sich eine Entlüftungsöffnung, aus der während des Betriebes auch Wasser austreten kann. Diese Öffnung ist bauartbedingt und für die einwandfreie Funktion notwendig. Sie beeinträchtigt nicht die Leistungsfähigkeit der Pumpe.
Unterhalb des Druckanschlusses der Pumpe
5
Page 6
9. Wartung und Reparatur
Bei einem eventuellen Defekt der Pumpe dürfen Repara­turarbeiten nur durch das Herstellerwerk oder einer autori­sierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Umbau oder Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur Original HOMA­Ersatzteile verwendet werden.
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaf­tungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verursacht werden und auf unsachgemäßen Reparaturversuchen beru­hen, welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autorisier­ten Fachwerkstatt durchgeführt wurden, oder wenn bei ei­nem Teileaustausch keine ORIGINAL-ERSATZTEILE ver­wendet wurden, nicht haften. Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen.
Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss tren­nen, um ein versehentliches Einschalten der Pumpe wäh­rend der Arbeit zu vermeiden!
Vor Beginn der Arbeit den Stillstand aller rotierenden Teile abwarten!
Vor Beginn der Arbeiten die Pumpe gründlich mit saube­rem Wasser reinigen, Pumpengehäuse auch innen durch­spülen. Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit Wasser reinigen.
Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim Lösen der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der Ölsperrkammer entweichen. Schraube erst dann völlig herausschrauben, wenn Druckausgleich erfolgt ist.
Die Pumpe sollte bei normalem Betrieb mindestens einmal jährlich überprüft werden. Bei Dauerbetrieb oder besonderen Bedingungen (z.B. stark abrasives Fördermedium) sind die Wartungen nach jeweils 1.000 Betriebsstunden durchzufüh­ren.
Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu erreichen, sollten bei Wartungen stets zumindest die nach­folgenden Überprüfungen vorgenommen werden:
- Stromaufnahme (A) Sollwert (Betriebspunkt oder Nennstromangabe auf dem Typenschild) vergleichen.
- Pumpengehäuse und Laufrad prüfen, ggf. austauschen.
- Wellenlager
durch Drehen der Welle auf freien und ge­räuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine Generalüber­holung durch eine HOMA-Fachwerkstatt bzw. den Werks­kundendienst notwendig.
- Kabel und Kabeleinführung schädigungen prüfen (Sichtprüfung).
Zusätzlich bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer:
- Ölstand und Ölzustand Pumpe horizontal legen, so dass sich die Ölkammerschrau­be (bei größeren Pumpen: eine der beiden Ölkammer­schrauben) oben befindet. Die Schraube entfernen und eine geringe Menge Öl entnehmen. Wenn das Öl trübe oder milchig ist, deutet dies auf eine schadhafte Wellenabdich­tung hin.
mit Meßgerät kontrollieren und mit dem
auf sichtbaren Verschleiß
auf Wasserdichtheit oder Be-
In diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch eine HOMA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst überprüfen lassen.
Das Öl sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden gewechselt werden. Ölsorte: Shell Tellus C22 oder biologisch abbauba­res HOMA-ATOX (auf Wunsch lieferbar). Verbrauchtes Öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen.
Wartungsvertrag
Zur regelmäßigen fachmännischen Durchführung aller not­wendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch unseren HOMA­Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich an unseren W erks­kundendienst!
10. Störungen-Ursache-Abhilfe
Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen (Netzstecker ziehen)!
Störungen Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht an
Der Förderstrom ist zu gering, Förderhö-
he wird nicht erreicht
Motorschutzschalter löst aus
Netzspannung fehlt
Laufrad blockiert • Pumpe an K un-
Spannungsabfall Spannung prüfen
Wasserverlust
durch undichte Druckleitung
Förderhöhe wurde falsch bestimmt
Saugsieb bzw. verwendeter eng­maschiger Korb ist zugesetzt
Spannung zu gering
Laufrad blockiert • Pumpe zur Repa-
Temperatur des
Fördermediums ist zu hoch
Überhitzung durch Schlürfbetrieb. Zu wenig Medium
Spannung über­prüfen
dendienst senden
Druckleitung neu abdichten
Förderhöhe neu ermitteln, ggf. Pumpe austau­schen
Pumpe bzw. Korb aus Fördermedi­um herausnehmen und reinigen
Pumpe zur Repa­ratur an Kunden­dienst senden, ggf. muss Wick­lung erneuert wer­den
ratur an Kunden­dienst senden
Die Temperatur des Fördermedi­ums darf maximal 35°C betragen
Pumpe abkühlen lassen, schaltet nach einiger Zeit automatisch wie­der ein.
6
Page 7
Garantiebedingungen
Auf das im beiliegenden Garanti eschein beschriebene Produkt gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs oder vorher mit der ersten Inbetri ebnahme. Ein Garantieanspruch kann nur bei Vorlage des ausgefüllten Garant i escheins zusammen mit dem Kaufbeleg erhoben werden. Unsere Garantieleistung erstreckt sich auf die Bes ei tigung von Material- und Fertigungsfehlern. Kos t en des Aus- und Einbaus des beanstandeten Gerätes am Ei nsatzort, Fahrtkosten des Reparat ur­personals zum und vom Ei nsatzort sowie Transportkosten s i nd ni cht Bestandteil der Garantieleistung. Beanstandungen, deren Ursachen auf Einbau- oder Bedienungsfehler, unangemessene Einsatzbedin­gungen, mangelnde Pflege oder unsac hgemäße Reparaturversuche zurückzuführen sind, sind von der Garant i e ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschleiß. Hierdurch entstandene Kosten, insbeson­dere Überprüfungs- und Frachtkosten, sind vom Absender bzw. Betreiber der Pumpe zu tragen. Dies gilt auch, wenn ein Garantie­anspruch geltend gemacht worden ist, die werksseitige Überprüfung aber ergeben hat, dass das Gerät einwandfrei arbeitet und frei von Mängeln ist.
Alle Erzeugnisse besit zen ei nen höchstmöglichen Qualit ätsstandard. Jedes Produkt unterliegt vor der A uslieferung einer strengen techni­schen Endkontrolle. So l l t e das Gerät trotzdem Anlass zu einer berechtigten Beanstandung geben, s o haben S i e Anspruch auf eine entsprechende kostenlose Nachbesserung. Garantiereparaturen dürfen nur von unserem W erkskundendienst oder einer autoris i erten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Reparaturversuche durch den Kunden oder nicht befugte Dritte während der Garantiezei t bewirken ein Erlöschen des Garantieanspruches. Durch eine von uns erbrach­te Garantieleistung wird weder die Garantiezeit verlängert , noch für die ersetzten Teile eine neue Garantiezeit begründet. Weitergehen­de Ansprüche sind ausgeschl ossen. Insbesondere solc he auf Min­derung, Wandlung oder Schadenersatz, auch für Folgeschäden jeglicher Art.
Um eine schnellst mögliche Abwicklung zu gewährleisten, senden Sie bitte bei Vorliegen eines Garantieanspruchs das beanstandete Produkt zusamm en mit dem Garantiesc hei n, Kaufbeleg und Angabe des Schadens frachtfrei an das Werk (Adresse auf dem Garantie­schein). Reklamationen aufgrund von Transport schäden können wir nur weiterleiten, wenn der Schaden bei Zustellung der Ware von Spedi­tion, Bahn oder Post fes t gestellt oder bestätigt wird.
Garantieschein
Für die Tauchmotorpumpe
Nr. leisten wir,
entsprechend unseren Gara ntiebedingungen
12 Monate Garantie
HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 D-53819 Nk.-Seelscheid Telefon: (0 22 47) 70 20 Telefax: (0 22 47) 7 02 44 Bahnstation: D-53819 Nk.-S eel scheid
12. HOMA Vertragskundendienste im Bundesgebiet
Anschrift Anschrift
Kurt Gössel Nachf. Sandritter Pumpen GmbH Rudolf-Renner-Straße 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim (0 35 01) 52 34 48 (0 62 05) 3 11 12 PAW Pumpen & Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Baschützer Str. 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 72131 Ofterdingen (0 35 91) 20 00 10 (0 74 73) 92413-0 Jürgen Veit Motoren Schumacher GmbH Hainichener Straße 37 Auf Steingen 20 09569 Oederan 72459 Albstadt-Lautlingen (03 72 92) 6 03 35 (0 74 31) 95 83 24 Pumpen Ohl G. Maier GmbH Friedrich-Engels-Straße 188 Gustav-Schwab-Str. 16 13158 Berlin 72762 Reutlingen (0 30) 9 12 11 20 (0 71 21) 26 90 0 Glaubrecht Pumpenservice GmbH Speidel GmbH & Co KG Bornitzstr. 13 Am Autohof 1 10367 Berlin 73037 Göppingen (0 30) 5 59 22 08 (0 71 61) 67 80 HEKO Pumpen GmbH Ziegler GmbH Meiendorfer Straße 71 Adlerstraße 17 22145 Hamburg 74564 Crailsheim (0 40) 6 91 90 90 (0 79 51) 84 72 Karl-Heinz Birr HCS Scherer Glashüttenweg 6 Tiengener Straße 14 23568 Lübeck 76227 Karlsruhe (04 51) 3 61 91 (07 21) 4 21 48 + 40 70 35 Gerhard Frese Prokosch GmbH Kreuzweg 5-7 In den Breitwiesen 9 27367 Sottrum 76684 Östringen Odenheim (0 42 64) 12 50 (0 72 59) 9 10 30 Pumpen Binek GmbH Wolfgang Bürk Kirchsteig 2 Forststr. 17 31275 Lehrte 79618 Rheinfelden (0 51 36) 89 30 37 (0 76 23) 75 21 00 Rudolph Elektromotoren GmbH Ritz GmbH Pyrmonter Straße 40 Carl-Zeiss-Str. 33 31789 Hameln 79761 Waldshut-Tiengen (0 51 51) 6 10 22 (0 77 41) 48 80 Dietrich Wuttke GmbH Pumpen Plötz GmbH Bahnstr. 2 Schäufeleinstr. 5 32339 Espelkamp 80687 München (0 57 43) 5 30 (0 89) 54 70 31 0 K.W. Minich Rudolf Schabmüller An der Autobahn 2 Bunsenstraße 21 34266 Niestetal/Heiligenrode 85053 Ingolstadt (05 61) 52 20 37-38 (08 41) 96 41 00 Schwarzer Klaus Engelbrecht Gotthelf-Leimbach-Straße 7 Schäferweg 1 37079 Göttingen 85221 Dachau (05 51) 50 49 00 (0 81 31) 7 86 47 Scheib Elektrotechnik GmbH Martin Elektrotechnik Martinstr. 38 Kuppelnaustraße 43 40223 Düsseldorf 88212 Ravensburg (02 11) 90 148-0 (07 51) 2 30 73 Eugen Boss GmbH & Co. KG Schöllhorn Tankweg 27 Waldseer Straße 90 44147 Dortmund 88400 Biberach (02 31) 98 20 22-0 (0 73 51) 2 90 00 Hülsbömer & Weischer ELMAR GmbH Coermühle 2 B Griesgasse 19 48157 Münster 89077 Ulm-Söflingen (0251) 21 54 79 (07 31) 38 38 15 PFH Pumpenfachhandel GmbH Walter Reif Elektromaschinenbau Moselstr. 1 a Landauer Str. 102 63452 Hanau 94447 Plattling (0 18 05) 80 51 00 (0 99 31) 66 87 Richard Heep Dorner Elektro Ahornstraße 63 Bodelschwinghstraße 71 65933 Frankfurt 97753 Karlstadt (0 69) 3 80 34 60 (0 93 53) 23 26 Burger Pumpen GmbH Industriestr. 11 66583 Spiesen-Elversberg (0 68 21) 795-0 HOMA Pumpenfabrik GmbH
Industriestr. 1 Weitere Servicepartner
53819 Nk.-Seelscheid erfragen Sie bitte bei unserem (0 22 47) 70 20 Kundendienst unter der Hotline für Notfälle: Telefonnummer (0 22 47) 70 20 (0 22 47) 70 23 31.
7
Page 8
Contents
Contents Page
1. EC Declaration of Conformity 8
2. Safety Warnings 9
2.1. General instructions
2.2. General Safety Precautions
3. Applications and Technical Description
3.1. Applications
3.2. Technical Data
3.3. Operation Conditions
3.4. Explosive Enviroments
4. Warranty 9
5. Transport and Storage 9
6. Electrical Connection 9
7. Installation 10
7.1. Submerged Base Stand Installation
7.2. Automatic Float Switch Control
7.3. Automatic Float Switch Conversion Unit
8. Start-Up 10
9. Maintenance and Repair 10
10. Fault Finding Chart 11
11. Warranty Conditions and Warranty Receipt
13. Dimensions 12
14. Spare Part List and Drawings 12
14.1. Spare Part List
14.2. Spare Part Drawings
9 9
9
9 9 9 9
10 10 10
11
12 12
1. Declaration of Conformity
EC Declaration of conformity in line with the EC Machin­ery Directive 89/392/EEC, Appendix IIA
We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types, in the form in which they are marketed by us, conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directives. German utility patent grant.
EC-Directives to which the pumps conform:
EC Machinery Directive 98/ 37/EEC EC Directive, electromagnetic compatibility as amended 92/ 31/EEC as amended 93/ 68/EEC EC Low Voltage Directive 73/ 23/EEC EC Directive, construction products
Relevant harmonized industrial standards:
ES 60335-2-41 ES 60335-1 ES 60034 Part 5 ES 60204 Part 1 ES 61000-6-1 ES 61000-6-2 ES 61000-6-3 ES 61000-6-4 ES 55014-1 ES 55014-2 ES 61000-3-2 ES 61000-3-3 ES 12050 1-4 ES 292
Specially applied national standards and technical specifications (other applied standards for general me­chanical engineering are deposited at the construction office):
ISO 9906 DIN 24250
(Dr. Klaus Hoffmann, Management)
01.01.2005 HOMA Pumpenfabrik GmbH
Established: Totzke Index: 0 Date: 01.01.2005 Current number: CE 1
C 237 WF
89/336/EEC
89/106/EEC
8
Page 9
2. Safety Warnings
2.1. General Instructions Signs used to mark instructions in this manual
Safety instructions in these operating instructions, which, if not observed, could cause a danger for persons are marked with the general symbol in accordance with DIN 4844-W 9.
Warnings against electrical voltage are marked with the safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8.
2.2. General Safety Precautions General regulations and guidelines not mentioned in the safety warnings retain their validity.
These operating instructions contain basic instructions, which have to be adhered to during installation, operation and maintenance. These operating instructions must be read from mechanic and the operator before installation and op­eration of the pump and have to be kept available at the operating place of the machine/unit at all times. Persons who are not familiar with the operating instructions shall not use this product.
Children and adolescents under age 16 shall not use the pump and must keep away from the machine/unit while it is operational.
If you have to work with welding tools or electric tools, make sure that there is no explosion hazard.
Immediately after repair or maintenance work, all safety and protection equipment must be reinstalled and placed in function again.
The operator of the pump is responsible for third parties within the work area.
Never put a hand or finger into suction inlet or discharge of the pump while the impeller is rotating.
Persons are not permitted to stay in the pumping me­dium during operation of the pump.
All other rules and regulations and local codes covering health and safety must be observed. In accordance with product liability law, we point out that we shall not be liable for damages caused by the pump due to non-observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions. The same product liability are valid for accesso­ries.
3. Applications and Technical Description
3.1. Applications
Make sure that no persons stay in the medium during operation of the pump and that the pump is self-assured by a 30 mA earth leakage circuit breaker.
This single stage, transportable pump is designed for pump­ing clear and drainage water containing soft solids. The pump may be used for both temporary or permanent installa­tion. The pump is supplied with a cable-connected sensor switch, which starts the pump at a water level of 5 mm. The pump is supplied with removable feet, in order to adjust the residual water suction height.
The pump is mainly suitable for automatic pumping of sur­face water from floodings, pipe leakages etc. in rooms with­out bottom drain or pump sump. The pump motor is supplied with a thermal sensor for protec­tion against overheating, which switches the motor off at
overtemperature and automatically resets after cooling down.
The pump is not designed for permanent operation. The pump must not be used for pumping of liquids contain­ing great quantities of abrasive solids, like sand or stones. Pumping sand for a longer time destroys the pump. Before the pumping of chemically aggressive liquids, the resistance of the pump materials must be checked.
Submersible pumps used outside of buildings must have a cable with a minimum length of 10 m. Corresponding to the regulations for sewage disposal units of explosive environments, it is not allowed to pump sewage and explo­sive liquids with these pumps.
The temperature of the pumped medium may not ex­ceed the maximum temperature indicated in the technical data.
3.2. Technical Data
Voltage 230 V / 50 Hz Speed 2900 U / min Insulation class B Motor protection IP 68 Motor input 270 Watt Max. flow 5500 l/ h Max. head 7,2 m Max. medium temperature 35°C Discharge R 1" AG Enganging water level 5 mm Follow-up time 4 min Nominal current 10 A Cable length 10 m Sensor cable length 0,5 m Typical details see the pump label.
4. Warranty
Our warranty only covers pumps which are installed and operated in accordance with these installation and operation instructions and accepted codes of good practice and being used for the applications mentioned in these instructions.
5.Transport and Storage
Never use the cable or the discharge hose/pipe to lift, lower, transport or attach the pump. Always use the handle or a rope or a chain attached to the handle.
The pump may be transported and stored in vertical or horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall over. For longer periods of storage, the pump should be protected against moisture, frost or heat.
6. Electrical connection
Before operation, an expert check must secure that the required electrical protection measures exist. The connection to ground, earthing, isolating transformer, fault current breaker or fault voltags circuit must correspond to the guide­lines set forth by the responsible power plant.
The voltage required in the technical data sheet must correspond to the existing line voltage.
Submersible pumps used outside of buildings must have a cable with a minimum length of 10 m.
The end of the pump power supply cable must not be submerged in order to prevent water from penetrating through the cable into the motor.
9
Page 10
7. Installation
8. Start-Up
Pay attention to the maximum depth of immersion (see
pump label).
If the pump is installed in a sump, the sump opening
must be covered with a tread-safe cover after installation.
The operator has to prevent damage through the flood­ing of rooms caused by defects of the pump through the use of appropriate measures (e.g. installation of alarm units, backup pump or like that).
The pump may be installed with a flexible duscharge hose or a rigid pipe, non-return valve and isolating valve. If a flexible hose is used, make sure that the hose has the same diame­ter like the pump discharge and does not buckle. Please make sure that couplings or rigid pipe at the top of the discharge connector does not block the integrated non­return valve. The pump will not obtain the full capacity if the non-return valve is blocked.
7.1 Automatic Water Sensor Switch
The pump is supplied with a cable-connected sensor switch, which starts the pump at a water level of 5mm.
The pump is supplied with removable feet:
• for automatic sensor operation with a switch of water
level of 5mm, these pump should be operated with these
feet assembled
for disposal down to a water level of 1mm the feet
should be removed and the sensor contracts bridged Bridging of sensor contracts:
or cup filled with water. Attention: With bridged sensor the pump is no longer pro-
tected against dry running, pump operation must stopped manually!
7.2. Installation of non-return valve
The pump usually is installed as an emergency protection device, which results in long periods without operation. A blocked non-return valve due to sediments on top of the valve as a result of long standstill could lead to a pump ope­ration failure. Therefore we recommend to install the pump without non-return-valve for this kind of application.
The water flowing back from the discharge pipe without an non-return valve installed will only slightly increase the vol­ume of remaining residual water, which has anyway to be disposed after pump stop. We therefore recommend to install a non-return valve only for applications with a minimum once per week pump opera­tion
Put the sensor into a flat bowl
Never let the pump run dry for a long time of period, as it
will destroy the pump (danger of overheating). Put the pump and the sensor switch on solid, horizontal
ground. Make sure the sensor contacts are positioned to the bottom (see below drawing). After starting, the pump will continue to run for 4 minutes, independent of the water level. If, after 4 minutes of opera­tion, the water level is below the switch-on-level of 5 mm, the pump will stop. If the level is higher, the pump will continue to run.
ATTENTION: Below the discarge connection of the pump there is an air-release whole, which will spray a small quan­tity of water during pump operation. This whole is necessary for a reliable air release during the start of the pump and does not negatively affect the pump preformance.
9. Maintenance and Repair
In case of a defect of the pump, a repair shall be carried out only by the manufacturer or through an authorized work­shop. Modifications of the pump must be confirmed by the manufacturer. Only HOMA spare parts shall be used.
In accordance with the product liability law we point out that we shall not be liable for damages caused by our prod­uct due to unauthorized repair by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original HOMA parts. The same prod­uct liability limitations are valid for accessories.
Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump!
Before maintenance or repair make sure that all rotating parts stand still!
Before carrying out maintenance and service, the pump must be thoroughly flushed with clean water. Rinse the pump parts in clean water after dismanteling.
At pump types with oil chamber an overpressure can escape with loosening of the oil chamber control screw. Screw only when pressure balance took place.
Pumps running under normal operation conditions should be inspected at least once a year. If the pumped liquid is very muddy or sandy or if the pump is operating continuously, the pump should be inspected every 1000 operating hours.
10
Page 11
For long and trouble-free operation of the pump, following points should be checked regularly:
- Nominal current (A):
- Pump parts and impeller:
Check with amp-meter.
Check for possible wear.
Replace defective parts.
- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy operation (turn the shaft by hand). Replace defective ball bearings. A general overhaul of the pump is usally required in case of defective ball bearings or poor motor function. This work must be carried out by an authorized service workshop.
- Cable entry
: Make sure that the cable entry is watertight
and that the cables are not bent sharply and/or pinched.
Additionally at pump types with oil chamber:
- Oil level and oil condition in oil chamber: Put the pump in horizontal position, so that the screw of the oil chamber is above (at larger pumps: one of both screws). Remove the screw and infer a small quantity of oil. The oil becomes greyish white like milk if it contains water. This may be the result of defective shaft seal. In this case leave the condition of the shaft seals by a HOMA Service to examine.
The oil should be replaced after 3000 operating hours. Oil type: Shell Tellus C22, degradable HOMA-Atox (available on request). Used oil is to be disposed accordingly.
Servicing Contract
For a regular expert execution of all necessary maintenance and inspection we recommend the conclusion of a servicing contract by our HOMA Service. Please contact our HOMA customer service.
10. Fault Finding Chart
Before maintenance or repair disconnect the the power
supply to avoid accidental starting of the pump!
Fault Cause Remedy Motor does not start.
Pump operates at below-standard per­formance.
Pump operates, but motor starter trips out after a short while
Supply failure; short­circuit; earth-leakage; fault in cable or motor winding
Voltage drop
Leakage in the dis-
charge pipe
Suction sieve blocked
by impurities
Pump does not reach
the required head
Voltage drop Check the voltage
Impeller is blocked by
impurities
Temperature of the pumped medium is too high
Overheating by sip operation. Not enough medium.
Have the cable and motor motor checked and repaired by a qualified electrician
Check the voltage
Check the discharge
pipe and seal up
Clean the suction
sieve
Compare the pump
performance with
the required head
Clean the impeller
Please check the
temperature of the medium. The tem­perature of the pumped medium
must be < 35°C
Cool down the pump. After a while the pump switches automatically on.
Warranty Conditions
We grant for the des cribed product in the warranty receipt a war­ranty of declared duration in the warranty recei pt. The warranty starts with the first start up, latest with the day of sale. A warranty claim can be raised only by presentation of the fill in warranty receipt together with the purchase receipt. Our warranty extends only the removal of mat eri al defects or produc­tion defects. Cost s for removal and installation of the complained product at the installat i on pl ace, costs for the ride of the mechani­cians to the location and from the installation pl ace as well as costs for transport are not com ponents of our warranty. Complains caused by installation faults or operating faults, unsuit abl e operation condi­tions, deficient care or improper efforts of repai r are out of the ques­tion of warranty as well as normal wear. Hereby arised costs, espe­cially costs for checking and transport are bearing by the s ender or operator of the pump. This i s also valid for an asserted warranty claim if a check results that the unit works faultless and is free of defects. All produc ts have a high quality standard. Eac h product is defeated by a streng technical end control before delivery. If the unit still gives an occasion for a legitimated complain, you have the claim of an appropriated correction free of charge. Warranty repairs onl y must lead from the manufacturer or an authorized agency. Tri al s of repair by the customer or non-authori zed persons during the war­ranty, causes an extinguishing of the warranty. A warranty repair achieved by us does not extend the warranty period. Replaced spare parts give no reasons for a new warranty period. Extensive cl ai ms are excluderd, especially such as di minution, change or com pensa­tion also for any kind of fol l ow up dam ages. To guarantee a quick transacti on of a warranty claim, please return the product together with the warranty receipt, purchase receipt and declaration of defect c arri age pai d to the manufacturer (for the adress see warranty receipt). Claims caused by damages of transport could be only ac cepted, if the damage is established or confirmed by delivery in the pres ence of the forwarder, parcel service, train or post.
Warranty receipt
Pump type No. Correspond to our warranty conditions
we achieve
12 months of warranty
HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 D-53819 Nk.-Seelscheid Telefon: + 49 (0) - 22 47 - 70 20 Telefax: + 49 (0) - 22 47 - 7 02 44 Train station: D-53819 Nk.-Seel scheid
11
Page 12
12. Baumaße / Dimensions (in mm)
13. Ersatzteilliste und Zeichnungen / Spare part list and drawing
13.1 Ersatzteilzeichnung / Spare part drawing
13.2 Ersatzteilliste ACHTUNG:
Die untenstehende Liste enthält Teile, die nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben:
- Pumpentyp
- Zeichnungsposition (xx : Genaue Positionsnummer bitte
aus der Ersatzteilzeichnung entnehmen und bei Bestellung angeben, siehe unten)
- Artikelbezeichnung (siehe unten)
- Gewünschte Stückzahl
Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung
101 Pumpengehäuse 718 Schlauchanschluss 162 Saugdeckel 800 Motor komplett 163 Druckdeckel 824 Netzkabel mit Steck er 182 Füße 826.xx Kabelstopfbrille /
230 Laufrad 828 Kabeleinführung
412.xx O-Ring lt. Zeich-
nungsposition
420 Dichtring 836.10 Klemmleistendeckel
571.01 Kondensatorhalter 837 Kondensator
571.02 Klemmleistenhalter 838.01 Sensorschalter 576 Griff 900.xx Schraube
836 Klemmleiste
Kabeleinführungsstut­zen
13.2 Spare part list ATTENTION
: The following list contains parts that do not correspond to every pump type. For spare part orders, please always give:
- Pump type
- Position number (xx . take the exact position number from
the drawing of the specific pump model, see hereafter)
- Part description ( see hereafter )
- Required quantity
Pos. Part description Pos. Part description
101 Pump housing 718 Hose connection 162 Suction cover 800 Motor complete 163 Pressure cover 824 Cable with plug 182 Feet / base 826.xx Cable entry 230 Impeller 828 Cable introduction
412.xx O-Ring (see drawing
position)
420 Seal ring 836.10 Terminal strip cover
571.01 Capacitor bracket 837 Capacitor
571.02 Clamp bracket 838.01 Level sensor 576 Handle 900.xx Screw
836 Terminal strip
12
Loading...