
2
3
4
1
1. Führungsschiene
2. Verbindungsstange (lang)
3. Verbindungsstange (kurz)
4. Inbusschlüssel
SCHRITT 1
Lockern Sie die Schrauben der langen Verbindungsstange mit dem Inbusschlüssel, bis diese
leicht überstehen.
1. Track
2. Connecting rod (long)
3. Connecting rod (short)
4. Hex wrench
STEP 1
Unscrew the 4 screws of the long connecting rod
with the hex wrench until the screw is lower than
the plane.
2
HOLZMANN Maschinen Austria - www.holzmann-maschinen.at
Bedienungsanleitung zum Verbinden von Führungsschienen (FS1500)
Die Schrauben werden gelockert, bis sie etwas überstehen.
unscrew the screw lower than the surface
Seite 2

SCHRITT 2
STEP 2
Legen Sie die kurze Verbindungsstange auf die
lange Verbindungsstange. Das Loch muss auf
dem Fixpunkt liegen.
Loch/hole
3 3
Fixpunkt/
fixed point
2
SCHRITT 3
Legen Sie die Verbindungsstange ungefähr zur
Hälfte in die Führungsschiene (mit der Schraube
nach außen). Ziehen Sie die Schrauben langsam
fest.
Put the short connecting rod onto the long connecting rod. And the hole should be directed at
the fixed point.
2
STEP 3
Insert the connecting rod about halfway into the
guide rail (with the screw out). Tighten the screws
slowly.
Legen Sie die Verbindungsstange ca. zur
Hälfte in die Führungsschiene.
Put the connecting rod into the track about
halfway.
HOLZMANN Maschinen Austria - www.holzmann-maschinen.at
Bedienungsanleitung zum Verbinden von Führungsschienen (FS1500)
nach außen schrauben/
screw outwards
nach außen schrauben/
screw outwards
Seite 3

SCHRITT 4
STEP 4
Stecken Sie die 2 Führungsschienen mithilfe der
Verbindungsstäbe aneinander und ziehen Sie alle
Schrauben an.
Connect the two guide rails with the connecting
rods and tighten all the screws.
Verbindungspunkt/
connect point
Verbindungsstab/
HOLZMANN Maschinen Austria - www.holzmann-maschinen.at
Bedienungsanleitung zum Verbinden von Führungsschienen (FS1500)
connecting rod
Seite 4