HOLZMANN MASCHINEN DBM 21N User Manual

Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!
Technical data subject to
changes, errors excepted!
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
KOLÍKOVAČKA
EN
USER MANUAL
SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE
DBM 21N
KOLÍKOVAČKA
SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE
Vydání: 24.06.2014 Revize 00 GBR- CZ/EN
1 OBSAH /INDEX
1 OBSAH /INDEX 2
2 PŘEDMLUVA 5
3 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS 6
4 TECHNIKA 7
4.1 Hlavní komponenty ............................................................................................. 7
4.2 Ovládací prvky ..................................................................................................... 7
4.3 Technické údaje .................................................................................................. 8
5 BEZPEČNOST 8
5.1 Účel použití ......................................................................................................... 8
5.2 Nedovolené použití .............................................................................................. 8
5.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................................................................... 9
5.4 Bezpečnostní výbava stroje DBM 21N ................................................................ 10
5.5 Další rizika ........................................................................................................ 10
6 MONTÁŽ 11
6.1 Součást dodávky ............................................................................................... 11
6.1.1 Pracoviště .................................................................................................... 11
6.1.2 Transport / Vykládka stroje ............................................................................ 11
6.1.3 Příprava plochy ............................................................................................. 11
6.2 Sestavení ........................................................................................................... 12
6.2.1 Elektrická přípojka ........................................................................................ 12
6.3 Nastavení před uvedením do provozu ................................................................ 13
6.3.1 Instalace / výměna vrtáků ............................................................................. 13
6.3.2 Montáž hadice tlakového vzduchu ................................................................... 14
6.3.3 Montáž redukčního ventilu ............................................................................. 14
6.3.4 Vrtací jednotka: Nastavení 90 stupňů .............................................................. 15
6.3.5 90 stupňový doraz ........................................................................................ 15
6.3.6 Horizontální doraz ......................................................................................... 15
6.3.7 45 stupňový doraz ........................................................................................ 16
6.3.8 Paralelita vrtací jednotky s plochou pracovního stolu ......................................... 16
7 PROVOZ 18
7.1 Obsluha ............................................................................................................. 18
7.1.1 Variabilní poloha přítlačného válce .................................................................. 18
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 2 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
7.1.2 Nastavení sklopného dorazu ........................................................................... 18
7.1.3 Nastavení digitálního ukazatele na nulu ........................................................... 19
7.1.4 Spuštění / Zastavení stroje ............................................................................ 20
8 ÚDRŽBA 21
8.1 Mazání ............................................................................................................... 22
8.2 Čištění ............................................................................................................... 22
8.3 Likvidace ........................................................................................................... 22
9 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 23
10 PREFACE 24
11 TECHNIC 25
11.1 Main components .......................................................................................... 25
11.2 Controls ........................................................................................................ 25
11.3 Technical Details ........................................................................................... 26
12 SAFETY 26
12.1 Intended use ................................................................................................. 26
12.2 Intended Use................................................................................................. 26
12.3 General Safety ............................................................................................... 27
12.4 Safety equipment of DBM 21N ....................................................................... 28
12.5 Residual risks ................................................................................................ 28
13 ASSEMBLY 28
13.1 Delivery content ............................................................................................ 28
13.2 The workplace ............................................................................................... 28
13.2.1 Transport ................................................................................................ 28
13.2.2 Preperation of the surface ......................................................................... 29
13.3 Assembly ....................................................................................................... 29
13.4 Power supply ................................................................................................ 30
13.5 Adjustments before operation ....................................................................... 31
13.5.1 Installing / Replacing Boring Bits ................................................................ 31
13.5.2 Setting the folding stopper ........................................................................ 32
13.5.3 Attaching Air Hose ................................................................................... 32
13.5.4 Air Supply Connection .............................................................................. 32
13.5.5 Boring Head: 90 Degree Pivot .................................................................... 33
13.5.6 90 Degree Stop ....................................................................................... 34
13.5.7 Horizontal Stop ........................................................................................ 34
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 3 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
13.5.8 45 Degree Stop ....................................................................................... 34
13.5.9 Clamp Position and Pressure ...................................................................... 35
13.5.10 Parallelism of Boring Head to Table Surface ................................................. 35
13.5.11 “Zero” the Digital Readout ........................................................................ 36
14 OPERATION 37
14.1.1 Limit Switch ............................................................................................ 38
14.2 Operation ...................................................................................................... 38
15 MAINTENANCE 39
15.1 Lubrication .................................................................................................... 40
15.2 Cleaning ........................................................................................................ 40
15.3 Disposal ........................................................................................................ 40
16 TROUBLE SHOOTING 41
17 PLÁNY ZAPOJENÍ / DIAGRAMS 42
17.1 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM................................................. 42
17.2 Schéma pneumatického zapojení / Pneumatic diagram ................................ 43
18 NÁHRADNÍ DÍLY / SPARE PARTS 44
18.1 Obejdnávky náhradních dílů / spare parts order ........................................... 44
19 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / CERTIFICATE OF CONFORMITY 53
20 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 54
21 GUARANTEE TERMS 55
22 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU 56
PRODUCT EXPERIENCE FORM 56
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 4 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
2 PŘEDMLUVA
HOLZMANN MASCHINEN
A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4
info@holzmann-maschinen.at
Vážený zákazníku!
Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu multi- kolíkovačky DBM 21N.
Obchodní označení výrobku bude pro účel tohoto návodu zkráceno na „stroj“.
Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte!
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu. To Vám usnadní práci se strojem a pomůže předcházet chybám a případným škodám.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte výstrah. Opomíjení bezpečnostních pokynů může vést
k vážným škodám na zdraví apod.
Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti. V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě informujte.
Technické změny vyhrazeny!
Po dodání zkontrolujte bezodkladně stav zboží a v případě neshod a poškození zaznamenejte tyto okamžitě do přepravního listu! Škody způsobené přepravou musí být nahlášeny přímo u nás nejpozději do 24 hodin od dodání. Na pozdější reklamace nebude brát společnost Holzmann zřetel.
Autorské právo
© 2014 Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Z toho vyplývající ústavní práva zůstávají
nedotčena! Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána – Místem soudu je Linz nebo příslušný soud pro 4170 Haslach.
Kontakt na služby zákazníkům
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 5 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
3 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS
Používejte vhodné ochranné prostředky (bezpečnostní obuv s Stahlkappen, pracovní rukavice, ochranné brýle, ochrana sluchu)!
Používejte vhodné pracovní oblečení, žádný volný příliš dlouhý oděv, rozpuštěné vlasy, šperky apod. Může dojít k jejich namotání do stroje nebo zachycení na jeho pohyblivé části!
Use proper safety clothing and devices when operating the machine (safety gloves, safety goggles, ear protectors, safety shoes …)!
Na práci se soustřeďte, dbejte bezpečnostních pokynů a udržujte stabilní postoj!
Always be focused when working, takecare to maintain a safe posture at every time.
CZ
Zákaz obsluhy stroje s rozpuštěnými vlasy!
EN
Operation with long hair forbidden!
CZ
Zákaz používání rukavic!
EN
Prohibited use of gloves!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 6 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
4 TECHNIKA
1
Ovládání
7
Hlavní vypínač
2
Lišta pravítka
8
Tlačítko NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ
3
Sklopný doraz
9
Přepínač vertikální /horizontální vrtací jednotky
4
Pneumatický přítlačný válec
10
Kontrolka provozu
5
Vrtací jednotka
11
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ motoru vřetene
6
Nožní pedál
4
2 5 1
6 3 8
7 9 10
11
4.1 Hlavní komponenty
4.2 Ovládací prvky
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 7 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
4.3 Technické údaje
Napětí
400V
Výkon motoru (S1 100%) (S6)
1,5 / 2,1 kW
Počet vřeten
21
Rozteč vrtacích vřeten
32mm
Vzdálenost mezi prvním a posledním vřetenem
640mm
Max. hloubka vrtání
50mm
Otáčky vrtacího vřetene
2840 min-1
Rozměr stolu
870x550mm
Přípojka tlakového vzduchu
6 – 8 bar
Rozměry d x š x v
1100x1000x1000mm
Hmotnost
342kg
Vlhkost
max. 90%
Teplota
od +1°С
do +40°С
Nadmořská výška
max. 2000 m
5 BEZPEČNOST
5.1 Účel použití
Stroj používejte pouze v bezvadném technickém stavu, pouze pro povolené účely a osobami poučenými o bezpečnosti práce se strojem! Závady, které by mohly narušit bezpečnost provozu stroje, nechte okamžitě odstranit!
Obecně je zakázáno měnit nebo jakkoliv upravovat bezpečnostní prvky stroje! Obsluhující osoba musí stroj ovládat zepředu. Kolíkovačka DBM 21N slouží výhradně k vrtání kolíků v dřevěných obrobcích.
Stroj je určen pro provoz za následujících podmínek:
Stroj není určen pro venkovní provoz. Stroj není určen pro provoz s rizikem exploze.
5.2 Nedovolené použití
Provoz stroje za podmínek přesahujících rámec použití uvedený v tomto návodu není dovolen. Provoz stroje bez ochranných prostředků není dovolen. Není dovolena demontáž nebo deaktivace ochranných prvků. Není dovolen provoz stroje s obrobky, které nejsou výslovně uvedeny v tomto
vodu na obsluhu.
Není dovolené opracování obrobků o rozměrech překračujících limit uvedený v tomto návodu.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 8 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
Není dovoleno použití nástrojů, které neodpovídají normám EN pro bezpečnost práce, a které
Pracovní prostor a podlahu kolem stroje udržujte čistou od oleje, mazacích tuků a zbytků materiálu z opracování obrobků!
Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště, kde se stroj nachází!
Stroj NIKDY nepoužívejte venku!
Při únavě, špatné koncentraci, popř. pod vlivem léků, alkoholu nebo drog je práce se strojem zakázaná!
Dřevěný prach může obsahovat chemické látky, které mohou mít negativní vliv na zdraví osob. Stroj provozujte pouze v řádně větraných prostorech a za použití vhodné ochranné masky!
Spuštěný stroj nesmí být nikdy ponechán bez dozoru! Před opuštěním pracoviště stroj vypnětě a vyčkejte, dokud se hoblovací válec zcela nezastaví!
Před výkonem údržby nebo při seřizování odpojte stroj ze sítě! Před odpojením ze site vypněte stroj hlavním vypínačem (OFF)!
Pro transport nebo manipulaci se strojem nikdy nepoužívejte síťový kabel!
nejsou určeny pro průměr vrtáku.
Případné změny na konstrukci stroje nejsou dovolené.
Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nenese společnost HOLZMANN-MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku.
5.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již nečitelné nebo chybějí, musejí být okamžitě obnoveny!
Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na zdraví dbejte VŽDY následujících pokynů:
Na stroji je pouze několik málo komponent, které vyžadují údržbu. Není nutné na stroji
cokoliv demontovat.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému opraváři!
Příslušenství: Používejte pouze příslušenství doporučené společností HOLZMANN!
V případě dotazů nebo potíží se obracejte na náš zákaznický servis.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 9 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
UPOZORNĚNÍ
Postup v případě nouze
Pro případ nehody musí být vždy připravena lékárnička odpovídající normě DIN
13164. V případě úrazu poskytněte první pomoc. Po první pomoci zajistěte zápis o něhodě následovně:
1. Místo nehody
2. Způsob nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
5.4 Bezpečnostní výbava stroje DBM 21N
Konstrukce stroje disponuje následující bezpečnostní výbavou:
NOUZOVÝ vypínač. Jeho správnou funkci kontrolujte v pravidelných intervalech.
5.5 Další rizika
I přes dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů pro správné použití stroje hrozí další rizika:
Nebezpečí poranění rukou/prstů od rotujících částí stroje při jeho provozu.  Nebezpečí zranění od kontaktu s částmi stroje, které vedou elektrický proud.  Nebezpečí poranění od zlomeného nebo vymrštěného vrtáku, především v případě značného
přetížení stroje.
Poškození sluchu, pokud obsluha nezajistila preventivní opatření pro ochranu sluchu.
Tato rizika je možné minimalizovat při dodržování všech bezpečnostních pokynů, pokynů k údržbě a péči o stroj a při vhodném používání stroje zaškolenou obsluhou.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 10 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
6 MONTÁŽ
VÝSTRAHA
Zvednutí a transport stroje lze provádět pouze vyškoleným personálem a s použitím patřičného vybavení.
UPOZORNĚNÍ
Použití ředidel na barvy, benzinu, agresivních chemikálií nebo jiných odstraňovačů vede k trvalému poškození ošetřených ploch!
Platí: Pro čištění používejte pouze jemné čistící prostředky.
6.1 Součást dodávky
Po obdržení zásilky zkontrolujte, zda-li jsou všechny její části v pořádku. Poškození nebo chybějící části okamžitě oznamte svému prodejci nebo přepravci. Viditelná poškození způsobená přepravou musejí být neprodleně zaznamenána do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Zboží bude považováno za řádně dodané.
Obsah:
Kolíkovcí jednotka, 400V přípojka, 4x sklopný doraz, ruční klika pro nastavení hloubky vrtání, 2x podélné pravítko, 6-hranný klíč, 3x imbus klíč, 6x rychloupínací sklíčidlo pro vrták
6.1.1 Pracoviště
Pro stroj zvolte vhodné místo; Dbejte přitom bezpečnostních pokynů podle kapitoly 5 a rozměrů stroje podle kapitoly 4.2 Zvolené místo musí disponovat příslušnou přípojkou na elektrickou síť a zároveň možností pro
připojení odsávacího zařízení. Ujistěte se, že je nosnost podlahy dostatečná pro instalaci stroje. Stroj musí být vyrovnán
najednou na všechny své opěrné body. Rovněž je nutné dodržet pracovní prostor kolem stroje minimálně 0.8 m.
6.1.2 Transport / Vykládka stroje
Vyzvednutí z obalu pro montáž a umístění na pracovišti: Pouze pomocí vhodného zvedacího zařízení!
Dbejte na to, aby se použité zvedací zařízení (jeřáb, vysokozdvižný vozík, zvedací pás atd.)
nacházelo v bezvadném stavu. K manipulaci stroje v balení lze použít také paletovací vozík popř. vysokozdvižný vozík.
6.1.3 Příprava plochy
Stroj zbavte konzervačního prostředku, kterým jsou opatřeny jeho části bez povrchové úpravy (nátěru, laku apod.) z důvodu jeho ochrany proti korozi. Dekonzervaci lze provést běžnými rozpouštědly. Nikdy nepoužívejte nitroředidla nebo obdobná rozpouštědla a v žádném případě nepoužívejte vodu.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 11 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
6.2 Sestavení
POZOR
Při práci na neuzemněném stroji:
Těžká poranění od rány elektrickým proudem, možnost vadné funkce stroje!
Platí: Stroj musí být uzemněn a připojen k uzemněné zásuvce.
A
B
C
Stroj je dodán v předmontovaném stavu. Je nutné namontovat pouze elektrickou přípojku a pravítka.
Stroj ustavte na pevnou podložku a vyrovnejte.
Povolte matku B, aby bylo možné vyšroubovat šroub A na
požadovanou výšku. Až bude stroj vyrovnán na všechny 4 podpěry, utáhněte matku
B na všech 4 patkách.
Ruční kliku C pro nastavení hloubky vrtání nasaďte na nastavovací vřeteno.
6.2.1 Elektrická přípojka
Připojení kolíkovačky DBM 21N na elektrickou síť a následná kontrola zapojení smí být provedena pouze osobou s příslušným vzděláním resp. zkouškami.
Elektrické připojení stroje je připraveno pro provoz s uzemněnou zásuvkou!  Zástrčka může být zapojena pouze do uzemněné zásuvky, která byla nainstalována
elektrikářem!
Zástrčka dodaná se strojem nesmí být měněna. Pokud je vadná nebo nevhodná, může být upravena nebo vyměněna pouze kvalifikovaným
elektrikářem!
Poškozený kabel musí být okamžitě vyměněn! Zkontrolujte, že přívodní napětí a frekvence odpovídají údajům na štítku stroje. Dovolená
odchylka napětí je ±5% (např: stroj o napětí 380V lze provozovat při napětí od 370 do 400V).
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 12 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
UPOZORNĚNÍ
Používejte výhradně prodlužovací kabel o dostatečném
průřezu podle následující tabulky.
Napětí
Prodloužení
Průřez
220 V-240 V
50 Hz
<27 m
1,5 mm
2
<44 m
2,5 mm
2
<70 m
4,0 mm
2
<105 m
6,0 mm
2
Přípojka 400V:
5-drátů:
s
N-vodičem
4-dráty:
bez
N-vodiče
Obr. 1
závitové šrouby
plocha
Obr. 2
6.3 Nastavení před uvedením do provozu
Veškeré opravy a seřízení při stroji odpojeném od sítě!!!
6.3.1 Instalace / výměna vrtáků
Vrták o hřídelce 10 mm nasaďte do upínacího pouzdra a pevně přišroubujte.
Utáhněte oba ustavovací šrouby na upínacím pouzdře
pomocí imbus klíče 2,5-mm. Obr. 1.
Vrták nastavíte na požadovanou pomocí závitového
šroubu v hřídelce (viz. Obr. 1).
Stroj disponuje celkem 21 vrtacími vřeteny, které
jsou kódované 2 standardními barvami. Je 11 pravých (v černém provedení) a 10 levých (v oranžovém
provedení).
Vrtací vřeteno před nasazením do vrtací jednotky řádně očistěte.
POZOR: Při nasazování nebo vyjímání ostrých vrtáků je
třeba dbát zvýšené opatrnosti.
Nasazení upínacího pouzdra do vřetene:
Ujistěte se, že jsou oba závitové šrouby (Obr. 1) dostatečně
hluboko zašroubovány do upínacího pouzdra.
Nasuňte hřídel upínacího pouzdra na vrtací vřeteno.
Obr. 3.
Zatlačte upínacím pouzdrem mírným otočením vlevo / vpravo -
na vrtací vřeteno, dokud nezapadne. Obr. 3
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 13 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
Pro kontrolu, zda-li jsou všechny vrtáky v požadované délce můžete položit profilovou lištu na hroty vrtáků.
Nepřesnosti srovnejte doseřízením nebo nahrazenám jinými vrtáky.
6.3.2 Montáž hadice tlakového
vzduchu
Nasaďte dlouhou hadici tlakového vzduchu na
Y-spojku. Obr. 5
Krátký díl propojte z Y-spojky na 2. pneumatický
přítlačný válec.
6.3.3 Montáž redukčního ventilu
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že je spínač 11 –ovládací pult - v nulové poloze, aby se vrtací jednotka nerozjela.
Napojte hadici tlakového vzduchu na redukční
ventil. Obr. 6
Nyní lze tlakovou hadici připojit ke kompresoru nebo
jiný zdroj tlakového vzduchu.
Zkontrolujte na manometru tlak, který by měl být v
rozsahu 6 - 8 barů, popřípadě ho pomocí regulátoru nastavte.
POZOR:
Stroj nesmíte uvést do provozu dříve, než bude manometr ukazovat správný tlak v rozsahu cca 6-8
barů. Jiné nastavení tlaku může vést k poškození stroje.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 14 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
6.3.4 Vrtací jednotka: Nastavení 90 stupňů
Kolík zajištění úhlu
Přepínač pro 0 90°
Aretační páka
Obr. 7
Obr. 8
Pro otočení vrtací jednotky z vertikální polohy do horizontální postupujte následovně:
Ujistěte se, že je vrtací jednotka zcela zasunutá – v
základní poloze.
Povolte aretační páku otočením proti směru chodu
hodinových ručiček) Obr. 7.
Vytáhněte kolík zajištění úhlu z otvoru. Přepínač 0 – 90° otočte do horizontální polohy.
VÝSTRAHA
Vrtací jednotka se po spuštění může velice rychle pohybovat nahoru nebo dolů. Proto je nutné udržet určitý odstup od vrtací jednotky při jejím spuštění!
Až vrtací jednotka dosáhne horizontální polohy, utáhněte aretační páku.
Aretační páka by měla být vždy utáhnutá, kromě situace při sklopení vrtací hlavy.
6.3.5 90 stupňový doraz
Nastavení 90-stupňů pro vrtací jednotku je továrně nastaveno a nemělo by být nutné žádné doseřizování.
Pokud však bude seřízení přesto třeba, postupujte následovně:
Otevřte přední a zadní dvířka.  Povolte šestihrannou matku A (Obr. 8)  Otáčejte dorazovým šroubem B dokud nebude
vrtací jednotka ustavena přesně na 90 stupňů.
Zakontrujte šroub A.
6.3.6 Horizontální doraz
Horizontální doraz vrtací jednotky se nastaví pomocí matky na válci C (Obr. 8). Motka reguluje,
jak daleko se vysune píst a tím řídí, kde se vrtací jednotka zastaví, když se dosáhne horizontální
polohy.
Otáčejte šestihrannou matkou tak dlouho, dokud nebude vrtací jednotka na 0-stupni v
horizontální poloze.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 15 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
6.3.7 45 stupňový doraz
Kolík zajištění úhlu
Dorazový šroub
úhlová
stupnice
Obr. 9
Obr. 11
kalibr
kolík
Nastavení 90-stupňů pro vrtací jednotku je továrně nastaveno a nemělo by být nutné žádné doseřizování.
Pokud však bude seřízení přesto třeba, postupujte následovně:
Kolík zajištění úhlu (Obr. 9) musí být zcela zatlačený. (Povolte kontramatku na dorazovém šroubu.
Otáčejte dorazovým šroubem, dokud nedosáhne
úhlu 45 stupňů. Toto nastavení zkontrolujte pomocí natáčení vrtací jednotky dolů, dokud dorazový šroub nedolehne na kolík zajištění úhlu. Úhel můžete odečíst na úhloměru.
Kontramatku opět zakontrujte na dorazovém
šroubu.
Při použití 45-stupňového dorazu, vždy
utáhněte aretační páku (Obr. 7).
6.3.8 Paralelita vrtací jednotky s plochou pracovního stolu
Pro zajištění přesného středu vrtaného otvoru na obrobku, musí být línie vřeten paralelně k desce stolu. Kontrolu proveďte následovně:
Vyndejte vrtáky z vřeten.
Umístěte vrtací jednotku do horizontální
polohy a polohu zajistěte.
Otáčejte vrtací jednotkou pomocí ruční kliky
co nejblíže k povrchu stolu.
Nasaďte 10 mm kolík -cca 115 mm dlouhý-
do prostředního vřetene. Obr. 11
Umístěte kalibr na stůl pod kolík.
Použijte 0,01 mm spárovou měrku, kterou
položte na horní stranu kalibru a spusťe vřetena otáčením ruční kliky pro výškové ustavení, dokud se kolík nedotkne spárové měrky. Obr. 11.
Spárovou měrku by mělo být možné lehce vytáhnout.
Vrtací jednotku zablokujte v této poloze
pomocí utažení aretační páky.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 16 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
Nasaďte 10 mm kolík -cca 115 mm dlouhý- do prostředního vřetene. Obr. 11.
Aretační páka
Obr. 12
Obr. 14
seřizovací šrouby
Einstell-
Schraube
10 mm
kolík
Obr. 13
ustavovací
šrouby
Sejměte upínací pouzdro s vřetenem z centrálního vřetene a instalujte ho
na pravé vřeteno.
Použijte kalibr a spárovou měrku pro kontrolu výšky krajních vřeten
stejným postupem, jako jste kontrolovali prostřední vřeteno. Oba konce vřeten by měly mít shodnou výšku jako prostřední vřeteno. Pokud tomu tak není, povolte čtyři upevňovací šrouby podle obr. 14. Přenastavte trochu dva ustavovací šrouby, dokud se nebude výška vřeten shodovat.
Až se bude výška vřeten shodovat, utáhněte opět všechny čtyři upevňovací šrouby.
Ponechte 10mm ocelové kolíky ve vřetenech pro další nastavování.
Zajistěte vrtací jendotku v této poloze utažením aretační páky na držáku motoru.
Sejměte upínací pouzdro s vřetenem z
centrálního vřetene a instalujte ho na pravé vřeteno.
Použijte kalibr a spárovou měrku pro kontrolu
výšky krajních vřeten stejným postupem, jako jste kontrolovali prostřední vřeteno. Oba konce vřeten by měly mít shodnou výšku jako prostřední vřeteno. Pokud tomu tak není,
povolte čtyři upevňovací šrouby podle Obr.
14. Přenastavte trochu dva ustavovací
šrouby, dokud se nebude výška vřeten shodovat.
Až se bude výška vřeten shodovat, utáhněte
opět všechny čtyři upevňovací šrouby.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 17 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
7 PROVOZ
Obr. 10
Deska dorazu
Aretační páka
Obr. 4
7.1 Obsluha
7.1.1 Variabilní poloha přítlačného válce
Obrobek je během provozu na plochu stolu připevněn pomocí upínacího systému. Upínací systém
lze variabilně nastavovat.
Horizontální nastavení: Povolte aretační páky A (Obr. 10) Posuňte svorky na libovolné místo na profilu C. Jakmile budou svorky správně ustaveny v
požadované poloze, utáhněte na nich aretační páky A.
Vertikální vyrovnání: Svorky lze nastavit i vertikálně, aby bylo možné přizpůsobit jejich výšku tloušťce obrobku. Povolte aretační páku A (Obr. 10) a posunujte pneumatický přítlačný válec
nahoru nebo dolů do požadované polohy. Zajistěte upínací válec utažením aretační páky
A.
Paralelní nastavení: Celý profil C lze kompletně přesunout.
Povolte obě aretační páky B (Obr. 10) a
posuňte nosník dozadu nebo dopředu podle potřeby.
Nastavenou polohu profilu/nosníku zajistěte
utažením aretačních pák B.
7.1.2 Nastavení sklopného dorazu
Instalujte sklopný doraz na konci pravítka
(profilu) podle Obr. 4.
Sklopný doraz lze libovolně posouvat po profilu a
utažením aretační páky zajistit jeho pozici. Pokud není sklopný doraz potřeba, lze desku dorazu
odklopit nahoru.
VÝSTRAHA: Veškeré aretační páky lze vytažením
nahoru a otočením vysunout z dráhy.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 18 KOLÍKOVAČKA / SINGLE-RAW MULTI-BORING MACHINE DBM 21N
Loading...
+ 39 hidden pages