HOLZMANN MASCHINEN D 510F User Manual Translation

CZ
Návod k použití
Soustruh na dřevo
User Manual translation
Wood turning lathe
Přečtěte si a dodržujte návod a bezpečnostní pokyny!
Technické změny, jakož i
chyby tisku vyhrazeny!
Read the operation manual carefully before first use!
Technical data subject to changes, errors excepted!
D 510F
Soustruh na dřevo
Wood turning lathe
Vydání/Edition: 2015 Revision 01 GBR - CZ/EN
1 OBSAH /INDEX
1 OBSAH /INDEX 2
2 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS 5
3 PŘEDMLUVA 7
4 TECHNIKA / TECHNIC 8
4.1 Hlavní části stroje / Main components ................................................................ 8
4.2 Ovládací prvky ..................................................................................................... 8
4.3 Controls ............................................................................................................... 9
4.4 Technická data / technical data .......................................................................... 9
5 BEZPEČNOST 10
5.1 Účel použití ....................................................................................................... 10
5.2 Nedovolené použití ............................................................................................ 10
5.3 Bezpečnostní pokyny ......................................................................................... 11
5.4 Bezpečnostní prvky stroje ................................................................................. 12
5.5 Ostatní rizika ..................................................................................................... 12
6 MONTÁŽ 13
6.1 Obsah dodávky .................................................................................................. 13
6.2 Přípravné práce ................................................................................................. 13
6.2.1 Pracoviště .................................................................................................... 13
6.2.2 Dekonzervace povrchu stroje ......................................................................... 13
6.3 Montáž stroje .................................................................................................... 13
6.3.1 Lícní deska ................................................................................................... 14
6.3.2 Nasazení 4-zubého unašeče ........................................................................... 14
6.3.1 Koník .......................................................................................................... 14
6.3.2 Montáž podpěry nástroje ............................................................................... 15
6.3.3 Montáž držáku nástroje ................................................................................. 15
6.3.4 Elektrické napájení ........................................................................................ 15
6.3.5 Uzemnění .................................................................................................... 15
7 PROVOZ 16
7.1 Provozní pokyny ................................................................................................ 16
7.2 Obsluha ............................................................................................................. 17
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 2 D 510F
7.3 Start / Stop ....................................................................................................... 17
7.3.1 Nastavení otáček .......................................................................................... 17
7.3.2 Zajištění vřetene .......................................................................................... 18
8 ÚDRŽBA 19
8.1 Výměna poháněcího řemene ............................................................................. 20
8.1.1 Čištění ......................................................................................................... 21
8.1.2 Likvidace ..................................................................................................... 21
9 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 21
9.1.1 Kódy závad .................................................................................................. 22
MNOHO ZÁVAD JE MOŽNÉ VYLOUČIT SPRÁVNÝM A ODBORNÝM PŘIPOJENÍM STROJE K ELEKTRICKÉMU NAPÁJENÍ.PREFACE 22
10 SAFETY 24
10.1 Intended Use................................................................................................. 24
1. Working conditons ........................................................................................ 24
Prohibited use ......................................................................................................... 24
General Safety ......................................................................................................... 25
10.2 Security instructions ..................................................................................... 26
10.3 Residual risks ................................................................................................ 26
11 ASSEMBLY 27
11.1 Delivery content ............................................................................................ 27
11.2 Preparatory activities .................................................................................... 27
11.2.1 Workplace requirements ........................................................................... 27
11.2.2 Preperation of the surface ......................................................................... 27
11.3 Assembly ....................................................................................................... 27
11.3.1 Faceplate ................................................................................................ 28
11.3.2 Insert 4-zag driver ................................................................................... 28
11.3.3 tail stock ................................................................................................. 28
11.3.4 mounting the tool rest .............................................................................. 29
11.3.5 mounting the toolholder ............................................................................ 29
11.3.6 Electrical connection ................................................................................. 29
11.3.7 Earthing connection .................................................................................. 29
12 OPERATION 30
12.1 operating instructions ................................................................................... 30
12.2 operation ...................................................................................................... 31
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 3 D 510F
12.2.1 Start / Stop ............................................................................................. 31
12.2.2 setting the speed ..................................................................................... 31
12.2.3 fix spindle ............................................................................................... 32
13 MAINTENANCE AND CARE 33
13.1 changing drive belt ....................................................................................... 34
13.2 Cleaning ........................................................................................................ 35
13.3 Disposal ........................................................................................................ 35
14 TROUBLESHOOTING 35
14.1.1 Error - Codes .......................................................................................... 36
15 ELEKTRICKÉ SCHÉMA / ELECTRIC DIAGRAM 37
16 NÁHRADNÍ DÍLY / SPARE PARTS 38
16.1 Objednávka náhradních dílů / spare parts order ........................................... 38
16.2 Výkres náhradních dílů / Explosion drawing ................................................. 39
16.3 Seznam náhradních dílů / spare part list ...................................................... 40
17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/CERTIFICATE OF CONFORMITY 42
18 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 43
19 GUARANTEE TERMS 44
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 4 D 510F
2 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS
CZ
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ
EN
SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS
CZ
POZOR! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů
může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine
as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
CZ
PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu
Vašeho stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento řádně obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and
get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
CZ
Používejte ochranné vybavení!
EN
Wear protective equipment
CZ
Před údržbou nebo nastavením stroje ho vypněte a odpojte od napájecího napětí!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
CZ
Pouze vyškolená obsluha!
EN
Only trained staff!
CZ
Zákaz obsluhy se šperky!
EN
Operation with jewelry forbidden!
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 5 D 510F
CZ
Zákaz obsluhy s kravatou!
EN
Operation with tie forbidden!
CZ
Zákaz obsluhy s rozpuštěnými vlasy!
EN
Operation with long hair forbidden!
CZ
Pozor na řezná poranění!
EN
Warning about cut injuries!
CZ
Pozor na rotující části stroje!
EN
Warning of rotating parts!
CZ
Pozor na odmrštěné části!
EN
Warning against thrown-off items!
CZ
CE-SHODNÉ: Tento výrobek odpovídá směrnicím EU.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 6 D 510F
3 PŘEDMLUVA
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 – 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at
Vážený zákazníku!
Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny k uvedení do provozu a používání soustruhu na dřevo D510F.
Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí od něj být odstraněn. Pokud stroj předáváte někomu třetímu, návod vždy přiložte!
Dbejte bezpečnostních pokynů!
Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod. Usnadníte tím používání
stroje a vyhnete se omylům a škodám.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. Jejich nedodržení může vest ke zranění.
Vlivem stálého zlepšování našeho výrobku se mohou vyobrazení a obsah návodu lehce odlišovat od skutečnosti. Pokud narazíte na chybu, uvědomte nás o ní.
Technické změny vyhrazeny!
Po obdržení stroje ho okamžitě zkontrolujte a případná poškození dopravou vyznačte dopravci na přepravní list!
Poškození dopravou nám nahlaste do 24 hodin po obdržení. Za neohlášené přepravní poškození nepřebírá firma Holzmann žádnou záruku.
Autorské právo
© 2015 Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Všechna práva vyhrazena! Obzvláště
kopírování, přetisk, překlady nebo použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány – soudní místo je Rohrbach, Rakousko!
Adresa zákaznického servisu
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 7 D 510F
4 TECHNIKA / TECHNIC
Č.
Popis
Č.
Popis
1
Zajišťovací páka koníku
9
4-zubý unašeč
2
Ruční kolo koníku
10
Držák podpěry nástroje
3
Koník
11
Podpěra nástroje
4
Zajištění pinoly koníku
12
Lože stroje
5
Otočný hrot
13
Zajišťovací páka držáku podpěry
6
Ruční kolo vřetene
14
Ovládací panel
7
Vřeteník
15
Zajišťovací páka napínání řemene
8
Deska unašeče
16
Páka napínání řemene
15
16
4.1 Hlavní části stroje / Main components
4.2 Ovládací prvky
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 8 D 510F
4.3 Controls
Nr.
Description
Nr.
Description
1
Tailstock locking lever
9
Spur center
2
Tailstock handwheel
10
Tool rest base
3
Tailstock
11
Tool rest
4
Locking handle
12
Machine bed
5
Roll grains
13
Klemmhebel
6
Spindle wheel
14
Control panel
7
Head stock
15
Clamping lever belt tension
8
Face plate
16
Lever for belt tension
Specifikace / Specification
Hodnota / value
Provozní napětí / Mains connection
230V / 50Hz
Výkon motoru / motor power
750 W
Otáčky vřetene / spindle speed
250-3850 min
-1
Rozsah otáček / speed ranges ( min-1 / rpm)
250 - 750 / 550 - 1650 / 1300 - 3850
Vzdálenost mezi hroty/distance between centers
510 mm
Výška hrotů nad ložem Peak height on the machine bed
160 mm
Upínací závit vřetene Headstock, threaded receptacle
M33
Kužel vřetene / Morse cone holder
MK2 / MT2
Zdvih pinoly koníku / Spindle stroke
63 mm
Hmotnost / weight
52 kg
Akustický tlak LPA / Sound pressure level LPA
90 dB(A)
4.4 Technická data / technical data
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 9 D 510F
5 BEZPEČNOST
Vlhkost
max. 90%
Teplota
od +1°С do +40°С
5.1 Účel použití
Stroj je možné používat pouze v bezvadném technickém stavu a v souladu s návodem k použití a bezpečnostními předpisy. Závady, které by mohly ovlivnit bezpečnost ihned odstraňte!
Je zakázáno měnit nebo demontovat bezpečnostní zařízení stroje nebo ho vyřadit z provozu!
Soustruh D510F je výhradně určen pro obrábění dřeva a dřevěných obrobků, nepřesahujících technické parametry stroje.
Za jiné použití stroje a z toho plynoucí škody nebo zranění nepřebírá firma HOLZMANN­MASCHINEN žádnou odpovědnost nebo záruku.
Pracovní podmínky: Stroj je určen pro práci za následujících podmínek:
Stroj se nesmí provozovat venku. Stroj není určen pro práci ve výbušném prostředí.
5.2 Nedovolené použití
Provoz stroje mimo výše uvedené technické parametry je zakázán. Provoz stroje bez k tomu určených bezpečnostních prvků je zakázán. Demontáž bezpečnostních prvků je zakázána. Provoz stroje na nerovném nebo kluzkém podkladu je přísně zakázán! Je zakázáno obrábět materiály, které nejsou výslovně dovoleny tímto návodem. Není dovoleno obrábění obrobků, které svými rozměry přesahují parametry, uvedené v
tomto návodu.
Není dovoleno používat nástroje, které neodpovídají normě ЕN847-1. Je zakázáno jakékoliv použití a provoz stroje, které není v souladu s jedním nebo více
body bezpečnostních nebo provozních pokynů tohoto návodu.
Za jiné použití stroje a z toho plynoucí škody nebo zranění nepřebírá firma HOLZMANN­MASCHINEN žádnou odpovědnost nebo záruku.
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 10 D 510F
5.3 Bezpečnostní pokyny
PO Z OR
Svévolné změny a manipulace se strojem vedou k okamžitému zániku záruky a nároků na náhradu škody.
Pracoviště a okolí stroje udržujte v čistotě a bez zbytků mastnoty a olejů! Stroj provozujte při dostatečném osvětlení, při setmění ihned přerušte práci. Při únavě nebo nesoustředěnosti nebo pod vlivem léků, alkoholu nebo drog je práce se strojem
zakázána!
Při práci se strojem používejte vhodné ochranné vybavení a pomůcky (rukavice, brýle, ochranu sluchu, dýchací masku…!)
Prach a piliny ze dřeva mohou obsahovat chemikálie, které mohou mít škodlivý vliv na lidské zdraví. Provozujte stroj v dobře větraných prostorech a s odsáváním!
Před údržbou a seřizováním stroje ho odpojte od napájení! Předtím stroj hlavním vypínačem vypněte (poloha OFF).
Nikdy nepoužívejte přívodní kabel k transportu nebo manipulaci se strojem! Pracující stroj nesmí být ponechán bez dozoru! Před opuštěním pracoviště stroj
vypněte a počkejte, dokud se úplně nezastaví!
Stroj smí být obsluhována pouze vyškoleným personálem. Nepovolané osoby a zvláště pak děti se nesmí zdržovat v blízkosti pracujícího stroje!
Pokud pracujete se strojem, nenoste volný oděv, šperky, kravatu nebo rozpuštěné dlouhé vlasy.
Volně ložené předměty se mohou dostat do otáčivých částí stroje a jejich vyvržení může vést k těžkým zraněním!
K zamezení závadám, škodám a zraněním je nutné BEZPODMÍNEČNĚ dodržovat následující
pokyny:
Dbejte na bezpečnostní pokyny aa pravidelně kontrolujte jejich úplnost! Varovné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné nebo odstraněné
ihned vyměňte!
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 11 D 510F
PO Z OR
kontrolujte a dodržujte následující pokyny! Jejich nedodržení může vést k těžkým úrazům až smrti! Firma HOLZMANN-Maschinen není za vzniklé úrazy zodpovědná!
PŘI PROVOZU PEVNĚ DRŽTE DLÁTO OBĚMA RUKAMA!
Dláto může být při provozu zachyceno strojem a může tím dojít k řeznému zranění.
NESAHEJTE NA OTÁČEJÍCÍ SE OBROBEK!
Během provozu buďte opatrní na otáčející se sklíčidlo a obrobek.
NESPRÁVNĚ NEBO NEDOSTATEČNĚ UPNUTÉ OBROBKY SE MOHOU UVOLNIT A BÝT ODMRŠTĚNY DO PROSTORU!
Dbejte na správné upevnění obrobku ve sklíčidle a koníku.
5.4 Bezpečnostní prvky stroje
Ostré a bezvadné nástroje. Použití tupých nástrojů není dovoleno. Může dojít ke zpětnému vrhu, přetížení stroje nebo
nekvalitnímu opracování obrobku.
5.5 Ostatní rizika
I při správném použití a dodržení všech bezpečnostních pokynů je nutné vyhnout se následujícím rizikům:
Nebezpečí zranění rukou a prstů rotujícími částmi stroje a obrobku během provozu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku vodivých částí stroje. Nebezpečí těžkého zranění (zvláště řezných poranění) nesprávným vedením nástroje
(vždy od těla)!
Poškození sluchu, pokud nebyly použity ochranné prostředky. Nebezpečí zranění zpětným vrhem obrobku, vymrštěním obrobku nebo jeho části. Nebezpečí zranění oka odletujícími částmi i při použití ochranných brýlí. Nebezpečí vdechnutí jedovatého prachu při obrábění chemicky ošetřeného dřeva
Tato rizika mohou být minimalizována při dodržení všech bezpečnostních pokynů, při správné údržbě stroje a při správném použití a obsluze stroje vyškoleným personálem. I přes všechny bezpečnostní prvky stroje je váš zdravý přístup a technické vzdělání při obsluze stroje tím nejdůležitějším faktorem!
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 12 D 510F
6 MONTÁŽ
PO K Y N
Použití ředidel, benzínu, agresivních chemikálií nebo abraziv vede k poškození povrchových ploch!
K tomu platí: Používejte pouze jemné čistící prostředky.
6.1 Obsah dodávky
Po obdržení stroje ihned zkontrolujte, zda jsou všechny části stroje v pořádku. Případné závady a poškození ihned nahlaste svému prodejci. Viditelné škody, způsobené dopravou nahlaste ihned dopravci a prodejci. Škody způsobené dopravou vyznačte na přepravním dokumentu. V opačném případě se má za to, že zásilka byla doručena v pořádku.
6.2 Přípravné práce
6.2.1 Pracoviště
Pro stroj zvolte vhodné místo. Dbejte přitom na požadavky z kapitoly 5 Bezpečnostní požadavky, jakož i na rozměry stroje podle
kapitoly 4.2.
Zvolené místo musí mít odpovídající přívod elektrického napětí, jakož i možnost připojení odsávacího zařízení.
Ujistěte se, že podlaha má dostatečnou únosnost a stroj unese. Stroj musí být nivelizován současně na všech čtyřech opěrných bodech.
Zajistěte, aby kolem stroje byl dostatečný prostor nejméně 0.8 m. Před a za strojem musí být dostatečný prostor pro přísun a odvod rozměrných obrobků.
6.2.2 Dekonzervace povrchu stroje
Odstraňte konzervační prostředek, který chrání stroj před korozí při transportu. Toto učiňte s pomocí běžného čistícího prostředku. Nepoužívejte nitroředidla nebo podobné prostředky nebo abraziva. V žádném případě nepoužívejte vodu.
6.3 Montáž stroje
Stroj se dodává smontovaný. Z důvodů přepravy mohou být některé části stroje demontovány a zákazník si je musí namontovat sám.
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 13 D 510F
6.3.1 Lícní deska
PO Z OR
Před každým použitím stroje zkontrolujte správné upevnění lícní
desky!
Zaj. páka
Upínání vřetene
9
A
Nasaďte klíč (2) na zadní stranu lícní desky (1). Zajistěte vřeteno zajišťovacím kolíkem (3) a klíčem lícní desku namontujte či
demontujte.
6.3.2 Nasazení 4-zubého unašeče
Nasuňte 4-zubý unašeč (9) do vřetene a švihem ho pevně zatlačte do vřetene, až dosedne.
4-zubý unašeč uvolníte zasunutím zajišťovacího
kolíku (A) do levé strany vřeteníku a unašeč jím vyrazíte.
6.3.1 Koník
Zasuňte hrot (Mitnehmer) do pinoly.
Ručním kolem nastavte požadovanou polohu pinoly. Pinolu zajistěte zajišťovací pákou.
Hrot vysunete z pinoly jejím přesunutím do pravé polohy. Hrot je z pinoly vytlačen.
HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at Strana 14 D 510F
Loading...
+ 32 hidden pages