HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 1Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 2
VÝZNAM
CZ
BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
CZ POZOR!
k provozu stroje může vést ke škodám a zraněním, končícím smrtí.
EN ATTENTION!
chine as well as ignoring the security and operating instructions can cause
serious injuries and even lead to death.
Dbejte na bezpečnostní symboly! Nedodržování pokynů a předpisů
Ignoring the safety signs and warnings applied on the ma-
CZ PŘEČTĚTE SI NÁVOD!
dobře se seznamte s pokyny pro provoz, obsluhu a údržbu stroje. Předejdete
tím možným škodám a zraněním.
EN READ THE MANUAL!
and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to
avoid injuries and machine defects.
Pozorně si přečtěte návod k použití a údržbě a
Read the user and maintenance manual carefully
CZ OCHRANNÉ POMŮCKY!
brýle, ochranu sluchu a bezpečnostní boty.
EN PROTECTIVE CLOTHING!
protection, safety goggles and safety shoes
Používejte ochranné pomůcky, bezpečnostní
The operator is obligated to wear proper ear
CZ CE-SHODNÉ
EN EC-CONFORM -
– Tento stroj odpovídá směrnicím EU.
This product complies with the EC-directives.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 2Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 3
MONTÁŽ
1 SESTAVENÍ
Stroj se dodává smontovaný. Je potřebné pouze namontovat posuvný stůl, rozšiřovací stůl, podélné pravítko, úhlové pravítko a kryt kotouče.
1.1.1 Montáž podstavce
• Podstavec se skládá ze 2 + 2 různých desek. Desky se smontují s pomocí 3 šroubů, podložek a
matek.
Dbejte přitom na to, aby závity pro nastavovací nožičky byly dole.
1.1.2 Demontáž dřevěného transportního podstavce
• Stroj obraťte a položte na kus kartónu.
• Klíčem SW 10 odšroubujte transportní šrouby.
• Pokud se matky ve stroji protáčejí, zachyťte je za strany stroje klíčem.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 3Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 4
Vyjměte ze stroje balíčky s příslušenstvím stroje (Odsávací hadice, úhlové pravítko,
balíček se šrouby).
1.1.3 Montáž podstavce ke stroji
• Smontovaný podstavec přisaďte ke
stroji a s pomocí dodaných šroubů,
podložek a matek na čtyřech stranách
sešroubujte.
4 nastavitelné nožičky našroubujte do
závitů podstavce.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 4Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 5
1.1.4 Našroubování kola nastavení náklonu pily
• Plochou část hřídele nastavte proti imbus šroubu v kole
• Ruční kolo nasaďte na hřídel a im-
busem dotáhněte
1.1.5 Montáž držáku posuvného stolu
• Do obou držáků našroubujte dva imbus šrouby.
• 4x imbus šrouby nasaďte do odpovídajících závitů ve stole stroje.
• Držák posuvného stolu nasaďte pod stůl na straně stolu a dotáhněte pevně ze shora imbus
šrouby.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 5Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 6
1.1.6 Montáž spodního profilu posuvného stolu
• Našroubujte šrouby (8x) volně do obou držáků.
• Spodní profil stolu nasuňte levou stranou podle obrázku do obou držáků.
• Ve střední poloze pak šrouby pevně dotáhněte.
1.1.7 Montáž stolu
Posuvný stůl má na spodní straně 2 vodící rolny, upevněné na excentrech.
Tyto vodící rolny nasuňte ze strany do vodícího hliníkového.
• Na horní straně stolu oba imbus šrouby lehce dotáhněte.
• Klíčem SW14 pootočte excentrem tak, že je rolna v největší vzdálenosti od profilu.
• Posuňte stolem na základní hliníkové.
• Klíčem dotáhněte excentr rolny tak, aby se horní deska stolu lehce, ale bez vůle pohybovala po
vodící desce.
POZOR:
Nedotahujte rolny příliš těsně, aby se stůl mohl lehce pohybovat!
• Oba horní imbus šrouby opět pevně dotáhněte, aby se stůl lehce a bez vůle pohyboval po vo-
dící desce.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 6Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 7
1.1.8 Vyrovnání posuvného a pracovního stolu
• 4 matky na obou držácích lehce dotáhněte, aby se deska hliníkového profilu dala posouvat.
• Vyrovnejte posuvný stůl s pomocí podélného pravítka do roviny s pracovním stolem.
• 4 matky na držácích dotáhněte pevněji.
Celý postup opakujte na druhém držáku.
Po vyrovnání stolu všech 8 matek na obou držácích pevně dotáhněte!
1.1.9 Našroubujte postranní vodící profily
• Uvolněte šrouby tak, aby se dal profil podélného pravítka lehce nasunout.
• Profil nasuňte.
• Nastavovacími šrouby je možné profil podélného pravítka nasta-
vit.
• Šrouby opět pevně dotáhněte.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 7Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 8
1.1.10 Montáž rozšíření stolu
• Šrouby na desce rozšíření uvolněte tak,
aby se mohly zasunout do drážky hliníkového profilu vlevo a vpravo.
POZOR:
• Po nasazení první desky můžete namonto-
vat držák odsávací hadice – viz 1.1.11
• Poté nasuňte 2. desku rozšíření a dotáh-
něte všechny šrouby.
1.1.11 Držák odsávací hadice
• Držák odsávací hadice může být nasunut do drážky hliní-
kového profilu zde nebo na jiném místě.
1.1.12 Montáž podélného pravítka
Našroubujte adaptér na hliníkový profil jako na obrázku a zasuňte do vodícího profilu podélného pravítka.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 8Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 9
1.1.13 Montáž krytu pilového kotouče
Nasaďte kryt kotouče na rozvírací klín, nastavte
správnou polohu a dotáhněte upevňovací šrouby.
1.1.14 Montáž odsávací hadice
Nasaďte odsávací hadici na odsávací otvor hubice a dotáhněte
upevňovací pásku.
1.1.15 Montáž držáku odsávací hadica
Držák odsávací hadice může být našroubován na libovolné místo
hliníkového profilu.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 9Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 10
2 PROVOZ
2.1 Nastavení stroje před uvedením do provozu
+ Před každým nastavováním stroje ho odpojte od přívodu elektřiny, abyste zamezili neočekáva-
nému zapnutí stroje!
+ Používejte rukavice.
+ Zkontrolujte, zda nastavené otáčky nepřevyšují maximální dovolené otáčky pilového kotouče.
+ Používejte pouze pilové kotouče s předepsaným průměrem 200 (250) mm.
2.1.1 Nasstavení rozvíracího klínu
• Povolte matku na rozvíracím klínu klíčem SW 13 mm.
• Nastavte rozvírací klín na vzdálenost ca. 3mm – 8mm od kotouče.
• Matky opět pevně dotáhněte.
• Podélným pravítkem zkontrolujte, zda je rozvírací klín v jedné rovině s kotoučem.
• Na rozvírací klín upevněte kryt pilového kotouče.
POKYN: Tento postup proveďte vždy po výměně pilového kotouče.
2.1.2 Nastavení podélného pravítka
Nastavte podélné pravítko rovnoběžně s pilovým kotoučem.
• Posuňte pravítko až ke kotouči.
• Pokud není zcela rovnoběžně s kotoučem, povolte zlehka upevňovací šroubyna vodícím hliníko-
vém profilu pravítka.
• Nastavovacím imbusem (Einstellschraube) – Bod 6.2.8 – nastavte podélné pravítko rovno-
běžně s pilovým kotoučem.
• Upevňovací šrouby na vodícím profilu opět dotáhněte.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 10Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 11
2.2 Obsluha
2.3 Zapnutí / Vypnutí
Odklopte žlutou krytku na vypínači a stisknutím zeleného
tlačítka I stroj zapněte.
• Pro zapnutí stiskněte ˝I˝
• K vypnutí stiskněte červené tlačítko ˝O˝
INFO: v uzavřeném stavu slouží vypínač pro NOUZOVÉ VYPNUTÍ
2.3.1 Nastavení šířky řezu
Šířka řezu se nastaví odečtením na stupnici u podélného pravítka. Podélné pravítko poté zajistěte
fixačním šroubem.
Podélné pravítko je možné namontovat na přední nebo zadní hranu stolu.
2.3.2 Nastavení výšky pilového kotouče
Pro nastavení výšky řezu uvolněte zajišťovací páku na ručním kole.
Ruční kolo A otáčejte ve směru otáčení hodinových ručiček pro zvýšení výšky kotouče nad sto-
lem. Opačně kotouč zasouváte do stolu.
Pilový kotouč by měl při řezání převyšovat řezaný materiál asi o 5.
2.3.3 Nastavení náklonu pilového kotouče
• Zatáhněte za zajišťovací páku.
• Ručním kolem B na straně stroje nastavíte náklon pilo-
vého kotouče v rozmezí 90° - 45
• Zajišťovací páku poté pevně zatlačte zpět.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 11Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 12
2.4 Výměna pilového kotouče
POZOR
: Při výměně a montáži pilového kotouče vždy noste rukavice!
• Nastavte maximální výšku pilového kotouče.
• Vyšroubujte 2 imbus šrouby z vložky stolu a vložku vyjměte.
• Zajistěte přírubu kotouče dodaným klíčem.
• Uvolněte zajišťovací šroub klíčem SW13 vlevo!
• Vřeteno pily a přírubu řádně vyčistěte od nečistot.
• Nasaďte pilový kotouč na vřeteno. Dbejte na správný směr otáčení!
• Očištěnou přírubu s čepy nasaďte otvorem na vřeteno.
• Šroub s podložkou opět našroubujte na vřeteno a pevně dotáhněte.
POKYN: Dbejte na správný směr otáčení pilového kotouče.
• Vložte vložku stolu zpět na místo a přišroubujte.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 12Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 13
3 ASSEMBLY
3.1.1 Mounting base socket
• The reason base consists of 2 different disks. The plates are bolted together with 3 screws, wa-
shers and nuts.
Make sure that the screw holes for the adjustment feet below.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 13Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 14
3.1.2 Dismantling timber transport base
• Overturn the machine on a cardboard backing.
• Remove the transport bolts with a wrench -size 10-.
• If rotate the nuts in the machine, can be passed laterally into the machine and the nuts are
secured against rotate.
Remove screws supplied as package, Suction and miter angles from the machine.
3.1.3 Mounting base socket on the machine
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 14Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 15
• Place the pre-assembled base socket on
the machine and screw 4x with the
supplied screws, washers and nuts.
4 Plates Adjustable Screw in the
screw holes.
3.1.4 Mounting handle for tilt angle adjustment
The flat side of the shaft should be exactly
be with the screw in a line.
• Push handwheel completely and
tighten with allen screw
3.1.5 Mounting brackets sliding table
• Unscrew the two screws on each of the two sliding table holders.
• Use 4x Allen screws in corresponding holes on both sides on worktable.
• Creating the sliding table holders laterally below the work table and top with Allen screw them
on firmly.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 15Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 16
3.1.6 Mounting sliding table base profile
• The screws (8 x) screws loose enough on both sliding table mounts.
• Slide the sliding table base profile as shown on the left, starting with both sliding table mounts
in the screw grooves.
• In the central position tighten the screws not strong.
3.1.7 Mounting sliding table
The sliding table has centered on the bottom 2 eccentric bearings in the guide rollers.
These are inserted outer side of the sliding table base (aluminum profile rail).
• On the table top, loosen the two Allen screws a little bit and not to much.
• Turn eccentric
bolt with wrench
key -14- as far
as the greatest
width is
reached.
• Sliding table on sliding base (aluminum profile rail) slide.
• With wrench key to tighten the eccentric to the point that the plate can slide without play.
CAUTION:
Do not over tighten so that the sliding table still move easily!
• Tighten the 2 Allen screws on the table top and back light backlash push the sliding table con-
trol.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 16Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 17
(right and left
profile)
3.1.8 Align sliding table with working table
• Lightly tighten the 4 nuts on both brackets so that the sliding table base profile can be moved.
• The sliding table is horizontally aligned without gaps with the rip fence
• 4 screws tighten the nuts at the current holder slightly.
The whole process is repeated at the opposite bracket.
After aligning all 8 nuts on both brackets tighten!
3.1.9 Screw the lateral guide profiles
wide groove laterally out-
wards in both profiles
• Loosen the screws until the rip fence guide profile can be moved.
• Adjust the guide profile.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 17Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 18
• The adjusting screw can be adjusted subsequently the rip fence guide profile.
• Tighten the screws again.
Adjustment screw
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 18Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 19
3.1.10 Table mount bracket plates
• Loosen the screws on the table kicker plate so far that they can be moved left and right in the
groove of the aluminum profile.
CAUTION:
• After insertion of the first plate, the suction hose bracket can be mounted. -see 6.2.11 -
• Otherwise, follow up on the 2nd plate and tighten all screws.
3.1.11 Screw the suction hose adapter
• The suction hose adapter here, or inserted elsewhere in
the groove of the aluminum profile.
3.1.12 Assemble rip fence
Screw the adapter as shown on the aluminum profile and slide
it into the rip fence guide profile.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 19Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 20
3.1.13 Screw the blade guard cover
Screw the blade guard cover
3.1.14 Mount suction hose to saw blade exhauster
Slide the suction hose to the connector on the Sägeblattabsaugung and fasten with cable ties.
3.1.15 Screw the suction hose bracket
The suction hose retainer can be pushed and screwed at various
points on the profile.
4 OPERATION
4.1 Adjustmentsbefore initial
+ Before any adjustments, the machine must be disconnected from the power supply to avoid
the risk of accidental switching on the machine!
+ Check that the set speed for the saw blade used is not too high.
Span only saw blades with a diameter of 200 mm.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 20Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 21
4.1.1 Set the rip fence
• Easily unscrew the screws on the riving knife with a 13 mm wrench.
• Ask the riving knife to a distance of about 3mm - 8mm a saw blade.
• Pull out the gap wedge with the screws.
• Check with the rip fence as to whether the riving knife is parallel with the blade.
• Attach the blade guard cover back on the riving knife.
NOTE:
This procedure should be repeated each time the when the blade is replaced.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 21Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 22
5 OPERATION
5.1 Saw blade start / stop
If you want to press the ON OFF switch, the combined
EMERGENCY STOP switch must be in the open state.
• To start, press the green button ˝ I ˝
• To start, press the red button ˝ O ˝
INFO: In the closed state of the main switch can be operated as an EMERGENCY STOP switch.
5.1.1 Setting the cutting length
The cutting length can be set on the rip fence guide so that it can be read on the measuring
scale. With the clamping screw fixation of the rip fence can be.
The rip fence can be used on the front or opposite side of the table boom
5.1.2 Saw blade height adjustment
To adjust the height of the blade to the material loosen the clamping lever.
The handwheel A clockwise turn the blade upward lift. To the left in order to lower it.
The blade should protrude approximately 5 mm from the workpiece.
5.1.3 Setting cutting angle
• Loosen the clamping lever for the locking
• To the saw blade by the tilt 90° - 45 ° is used to ad-
just the wheel B on the side of the machine
• Pull after setting the clamping lever solid again.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 22Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Page 23
6 MAINTENANCE
6.1 saw blade change
CAUTION:
• The 2 screws on the table insert Unscrew and remove the table insert.
• Fix the blade to the flange with the supplied Flanschschlüssel.
• The bolt with a wrench SW13 to the left of the shaft screws.
• Clean the motor spindle and flange thoroughly of impurities.
• Insert the blade with the correct rotation direction of the motor spindle.
• Place the cleaned flange with pins into the hole on the motor shaft.
• The screw with washer screw back into the shaft and tighten with wrench and Flange wrench.
NOTE: Observe direction of rotation arrow on the blade.
• Insert and tighten table insert again
When installing saw blade change and always use protective gloves !
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 23Stolní pila / table saw TS 200 / TS 250
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.