Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny k uvede-
ní do provozu, údržbě a provozu dlabačky LBM 290.
Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj
uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí
osobě, vždy návod přiložte!
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu. To
Vám usnadní práci se strojem a pomůže předcházet chybám a případným škodám. Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte výstrah.
Opomíjení bezpečnostních pokynů může vést k vážným škodám na
zdraví.
Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení
nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti. V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě informujte.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 3
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
1 TECHNICKÝ POPIS
Výkon motoru
Kw/PS(100%)/PS (S6)
2.2 / 3.0 / 4.3
Napětí/Frekvence
V/Hz
230V příp. 400V / 50Hz
Max. průměr vrtání
mm
16
Max. příčný posuv
mm
140
Max. výškový posuv
mm
140
Max. hloubka vrtání
mm
240
Rozměry stolu
mm
500x210
Hmotnost Netto/Brutto
kg
70/75
1
Jednoruční ovládací páka
8
Pracovní stůl
2
Kryt motoru
9
Točítko nastavení výšky
3
Vypínač EIN/AUS/nouzové vypnutí
10
Úhlové pravítko
10
1
2
4
3
5 68
9
11
7
6
111
1
1
12
1.1 Technické údaje kdlabačce LBM 290
TECHNICKÝ POPIS
1.2 Ovládací prvky a komponenty
Dlabačka LBM 290 se skládá z následujících částí:
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 4
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
TECHNICKÝ POPIS
4
Vypínač levého- /pravého chodu
11
Excentrický upínač obrobku
5
Odkládací skříňka
12
Ochranný kryt sklíčidla
6
Stojan (noha) stroje
7
Klika (aretace) kolíkovacího adaptéru
Dále jsou k dispozici dva a dva nastavitelné dorazy, které umožňují nastavení příčného a po-
délného posuvu dlabacího stolu. Pro nastavení výšky vrtáku slouží klika. Před nastavením
výšky uvolněte páku aretace na rybinovém vedení pod stolem.
1.3 Součást dodávky
2-čelisťové sklíčidlo 0-16mm
Úhlové pravítko
Zvláštní příslušenství:
Ke stroji vám doporučujeme zakoupit 6-ti dílnou sadu dlabacích vrtáků – obj. kód LL6TLG.
Pro další rady jsme vám vždy k dispozici.
Vhodné příslušenství najdete i na webové stránce www.holzmann-maschinen.at.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 5
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Vlhkost
max. 90%
Teplota
od +1°С
do +40°С
Nadmořská výška
max. 1000 m
2 BEZPEČNOST
2.1 Účel použití
Stroj se smí používat pouze v bezvadném technickém stavu, při dodržení všech pokynů k pro-
vozu a bezpečnostních pokynů, při vědomí nebezpečnosti stroje! Závady, které mohou ovlivnit
bezpečnost stroje, ihned odstraňte!
Je obecně zakázáno měnit nebo odstraňovat bezpečnostní prvky a zařízení stroje!
Obsluha musí stroj obsluhovat ve stoje, na pravé přední straně stroje.
Dlabačka LBM 290 slouží výhradně k:
Vyvrtávání dlabů
Frézování dlabů
ve dřevě a dřevěných materiálech bez cizích příměsí.
Maximální průměr vrtáku je 16mm. Stroj slouží i ke kolíkování s pomocí kolíkovacího
adaptéru.
Použití stroje je univerzální, stroj lze používat např. v:
Stroj je možné provozovat za následujících podmínek:
Stroj není určen pro venkovní použití.
Stroj není určen do provozů s rizikem požáru nebo exploze.
2.2 Nedovolené použití
Provoz stroje za podmínek přesahujících rámec použití uvedený v tomto návodu
není dovolen.
Provoz stroje bez ochranných prostředků není dovolen.
Není dovolena demontáž nebo deaktivace ochranných prvků.
Není dovolen provoz stroje s obrobky, které nejsou výslovně uvedeny v tomto
návodu na obsluhu.
Není dovolené opracování obrobků o rozměrech překračujících limit uvedený
v tomto návodu.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 6
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pracoviště a podlahu kolem stroje udržujte v čistotě a zbavte ji
případného oleje, tuku a zbytků od zpracovávaného materiálu!
Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště, kde se stroj nachází!
Stroj nepoužívejte venku!
Práce se strojem je při únavě, ztrátě koncentrace případně pod
vlivem léků, alkoholu nebo drog přísně zakázána!
Stoupání na stroj je zakázáno!
Hrozí těžká zranění při pádu nebo při převrácení stroje!
Dlabačka LBM 290 smí být obsluhována pouze zaškoleným perso-nálem.
Nepovolané osoby, zejména děti, a nezaškolený personál se nesmí
zdržovat v blízkosti běžícího stroje!
Při práci se strojem nenoste volné šperky, dlouhý oděv, kravaty.
Nebezpečné jsou i dlouhé rozpuštěné vlasy.
Volné části oděvu apod. se mohou namotat na brusný válec a způsobit tak vážná zranění!
Při práci používejte vhodné ochranné prostředky
(ochranné rukavice, ochranné brýle, sluchátka atd.)!
Není dovolené použití neschváleného nářadí, které neodpovídá příslušným normám
EN pro bezpečný provoz a které není určeno pro průměr vrtáku.
Případné změny na konstrukci stroje nejsou dovoleny.
Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje
nenese společnost HOLZMANN-MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku.
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již neči-
telné nebo chybějí, musejí být okamžitě obnoveny!
Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na
zdraví dbejte VŽDY následujících pokynů::
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 7
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Prach z broušení dřeva může obsahovat chemické látky, které mají
negativní vliv na lidský organizmus. Provozujte proto stroj v dosta-
tečně větrané místnosti a použijte vhodnou ochrannou masku proti
prachu!
Puštěný stroj nesmí být nikdy ponechán bez dozoru! Před opuštěním pracoviště stroj vypněte a počkejte, dokud se válec nože zcela
nezastaví!
Před výkonem údržby nebo při seřizování odpojte stroj ze sítě!
Před odpojením ze sítě vypněte stroj hlavním vypínačem (OFF)!
Pro transport nebo manipulaci se strojem nikdy nepoužívejte síťový
kabel!
Na stroji je pouze několik málo komponent, které vyžadují údržbu. Není nutné na
stroji cokoliv demontovat.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému opraváři!
Příslušenství: Používejte pouze příslušenství doporučené společností HOLZMANN!
V případě dotazů nebo potíží se obracejte na náš zákaznický servis.
2.4 Bezpečnostní prvky dlabačky LBM 290
Konstrukce stroje zahrnuje následující bezpečnostní prvky:
Vypínač nouzového zastavení. V pravidelných intervalech zkontrolujte jeho funkci.
Ochranný kryt sklíčidla. Je přísně zakázáno uvést stroj do provozu, pokud není
ochranný kryt uzavřen.
Termovypínač motoru. Automaticky vypne stroj při přehřátí.
2.5 Další rizika
I při dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů pro správné použití stroje hrozí další rizika:
Nebezpečí poranění rukou/prstů od rotujícího vrtáku.
Nebezpečí zranění při kontaktu s částmi, které vedou elektrický proud.
Nebezpečí poranění od zlomeného případně vymrštěného vrtáku, především při velkém
přetížení.
Poranění sluchu, pokud obsluha preventivně nenosí ochranu sluchu.
Nebezpečí poranění očí při odletujících částech.
Nebezpečí od vdechnutí jedovatého prachu ze dřeva, které bylo chemicky ošetřeno.
Tato rizika je možné minimalizovat při dodržování všech bezpečnostních pokynů, údržby a péče o stroj a při vhodném používání stroje zaškolenou obsluhou.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 8
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
3 MONTÁŽ
V Ý ST R AH A
Zkontrolujte, že jsou závěsná oka řádně upevněna na tě-
lese stroje.
Vyzvednutí a transport stroje může provádět pouze vy-
školený personál a s použitím odpovídajícího vybavení.
3.1 Pracoviště
Pro stroj zvolte vhodné místo;
Dbejte přitom bezpečnostních pokynů podle kapitoly 2. a rozměrů stroje podle
kapitoly 1.
Zvolené místo musí disponovat příslušnou přípojkou na elektrickou síť a zároveň možnost pro připojení na odsávací zařízení.
Ujistěte se, že je nosnost podlahy dostatečná pro instalaci stroje. Stroj musí být vyrov-
nán najednou na své čtyři opěrné body, aby bylo dosaženo požadované stability.
Rovněž je nutné dodržet pracovní prostor kolem stroje minimálně 0.8 m.
MONTÁŽ
3.2 Transport / Vykládka stroje
Pro transport stroje jsou vhodné stěhovací popruhy o dostatečné nosnosti. Popruhy po-
ložte kolem stroje a pomocí jeřábu případně pomocí jiného vhodného stěhovacího nástroje tento opatrně zvedněte.
Dbejte na to, aby bylo zvolené zařízení pro stěhování stroje (jeřáb, vysokozdvižný vozík,
popruhy apod.) v bezvadném stavu. Rovněž se přesvědčte, že místo pro usazení stroje
vyhovuje zatížení strojem, zejména při instalaci v nadzemních podlažích.
K manipulaci se zabaleným strojem lze použít paletový vozík příp. vysokozdvižný vozík.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 9
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
3.3 Příprava plochy
P O ZO R
Při práci na neuzemněném stroji:
Možnost těžkého poranění od rány elektrickým proudem v
případě nesprávné funkce stroje!
Platí:
Stroj musí být uzemněn a připojen k uzemněné zásuvce.
Stroj zbavte konzervačního prostředku, kterým jsou opatřeny jeho části bez povrchové
úpravy (nátěru, laku apod.) z důvodu jeho ochrany proti korozi. Odkonzervování lze provést běžnými rozpouštědly. Nikdy nepoužívejte nitroředidla nebo obdobné agresivní prostředky. Použijte jemné čistící prostředky.
3.4 Montáž dílů demontovaných pro transport stroje
Stroj je dodán prakticky smontovaný. Pouze úhlové pravítko a další ovládací prvky stroje
je nutné namontovat.
3.5 Připojení odsávacího zařízení
Stroj je vybaven přípojkou pro odsávací zařízení.
Odsávací zařízení pro hobliny a prach musí být spuštěno současně s dlabačkou.
Na hrdlo/přípojku odsávání napojte hadici. Hadici zajistěte objímkou.
MONTÁŽ
3.6 Elektrická přípojka
Připojení dlabačky LBM 290 na elektrickou síť a následná kontrola zapojení smí být provedena pouze osobou s příslušným vzděláním resp.
zkouškami (např. elektrikářem).
Elektrické připojení stroje je připraveno pro provoz s uzemněnou
zásuvkou!
Zástrčka může být zapojena pouze do uzemněné zásuvky, která
byla nainstalována elektrikářem!
Zástrčka dodaná se strojem nesmí být měněna. Pokud je vadná
nebo nevhodná, může být upravena nebo vyměněna pouze kvalifi-
kovaným elektrikářem!
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 10
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
Uzemňovací vodič je v provedení zeleno-žluté barvy!
V případě opravy nebo výměny nesmí být uzemňovací vodičpřipo-
jen k zásuvce pod napětím!
Prověřte s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem,
Ampery
Prodlužovací kabel v metrech
8
16
24
33
50
66
< 5
16
16
16
14
12
12
5 až 8
16
16
14
12
10
n.d.
8 až 12
14
14
12
10
n.d.
n.d.
12 až 15
12
12
10
10
n.d.
n.d.
15 až 20
10
10
10
n.d.
n.d.
n.d.
20 až 30
10
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
že bylo porozuměno pokynům pro uzemnění a stroj je řádně
uzemněn!
Poškozený kabel musí být neprodleně vyměněn!
Zkontrolujte, že přívodní napětí a frekvence odpovídají údajům na
štítku stroje. Dovolená odchylka napětí je ±5% (např: stroj
o napětí 380V lze provozovat při napětí od 370 do 400V).
Pro zajištění potřebného průřezu přívodního kabelu použijte údaje
ze štítku stroje a z níže uvedené tabulky.
3.6.1 Prodlužovací kabel
Přesvědčte se, že se prodlužovací kabel nachází v bezvadném stavu a je určen pro přenos
příslušného napětí. Poddimenzovaný kabel snižuje přenos proudu a silně se zahřívá. Následující tabulka znázorňuje vhodné velikosti kabelu v závislosti na jeho délce a přívodním
proudu.
MONTÁŽ
n.d. = není doporučeno
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 11
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
4 PROVOZ
4.1 Druhy provozu
Vyvrtávání dlabů
Kolíkování pomocí kolíkovacího adaptéru
Veškeré úpravy nebo přestavby stroje provádějte při odpojení od přívodu elek-
trického proudu!!!
4.2 Nastavení vrtání
Do sklíčidla stroje mohou být upnuty vrtáky o průměru do 16 mm. Nástroj ve sklíčidle dotáhněte klíčem dodaným se strojem.
S pomocí excentrického upínače na stůl upněte obrobek(11).
Pohyb stolu ve vodorovné rovině se uskutečňuje pomocí ovládací páky(1). Pohyb stolu ve
svislé rovině se nastavuje točítkem (9). Po nastavení požadované výšky dotáhněte páku aretace. Výšku odečtete na výškové stupnici.
Příčné a podélné nastavení proveďte pomocí dorazů. Po nastavení dotáhněte.
PROVOZ
4.3 Vyvrtávání dlabů
Při vrtání dlabů postupujte podle následujícího nákresu:
1. Vyvrtejte dva otvory – na začátku a na konci
dlabu.
2. Potom po celé délcedlabu vyvrtávejte jeden
otvor vedle druhého viz. (obr. 2).
3. Poté spojte jednotlivé otvory po celé délce
dlabu příčným pohybem vrtáku viz. (obr.3).
4.4 Vrtání pro kolíky
Před každým vrtáním se přesvědčte, že aretační kolík dobře zapadnul do příslušného
otvoru.
Uvolněte aretaci kolíkového adapté-
ru.
Otočením nastavte adaptér na zvo-
lenou vzdálenost.
Aretaci opět utáhněte.
Nastavte obrobek na dlabačku podle
kapitoly 4.2.
Před každým zavrtáním zkontrolujte,
že aretační kolík zapadl do příslušného otvoru.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 12
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
ODSTRAŇOVÁNÍ VAD
P O ZO R
Čištění a údržbu provádějte vždy při vypnutém stroji:
Při nežádoucím spuštění stroje hrozí poškození nebo zranění!
Platí:
Před započetím úkonů údržby stroj vypněte a odpojte od přívodu elektric-
kého proudu!!!
Závada
Možná příčina
Odstranění
Motor neběží
1.Nesprávné připojení do sítě
Nechte prověřit odborníkem
2. Vadný hlavní vypínač
Výměna
Motor se vypnul
Termokontakt se aktivoval a stroj
odpojil.
Přetížení motoru
Motor nechte vychladnout a znovu nastartujte.
Výpadek jedné nebo více fází
Nestabilní dodávka elektrické
energie
Nechte prověřit odborníkem.
Vrták je mimo střed /netočí
se správně /“viklá se“
Sklíčidlo je zdeformované
Výměna sklíčidla HSS
Čelisti jsou vadné
Výměna čelistí
5 ÚDRŽBA
Stroj je nenáročný na údržbu a pouze několik málo dílů vyžaduje z hlediska údržby po-
zornost obsluhy.
Poruchy nebo závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte okamžitě odstranit.
Opravy mohou být prováděny pouze kvalifikovaným opravářem.
Úplné a správné čištění stroje zaručuje dlouhou životnost stroje a představuje předpoklad
bezpečné práce na stroji.
Po každé pracovní směně musí být stroj a všechny jeho části řádně očištěny.
Pravidelně kontrolujte, zda-li jsou výstražné a bezpečnostní štítky a samolepky na stroji
v bezvadném a čitelném stavu.
Před každým použitím stroje zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků.
Uskladnění stroje je možné pouze v suchém prostředí a musí být zajištěn proti vlivu počasí.
Před prvním uvedením stroje do provozu, a následně každých 100 motohodin, je nutné apli-
kovat tenkou vrstvu oleje nebo mazacího tuku na všechny pohyblivé části a jejich spoje (po-
kud je to potřeba, před mazáním očistěte kartáčem od špon a prachu).
6 ODSTRAŇOVÁNÍ VAD
Než přistoupíte k odstraňování vad, odpojte stroj od přívodu elektrického napětí!
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 13
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
7 NÁHRADNÍ DÍLY
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 14
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 15
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 16
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 17
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
NÁHRADNÍ DÍLY
UP O ZO R NĚ N Í
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí:
Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní
díly.
7.1 Objednávky náhradních dílů
Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí
a jejich montáž je časově méně náročná. Originální náhradní díly zaručují delší životnost stro-
je.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 18
Bedienungsanleitung Langlochbohrmaschine LBM 290
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace.