HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH
HRANOVÁ PÁSOVÁ BRUSKA
KOS 2510
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 1 (celkem 16)
Page 2
HOLMANN MASCHINEN
1) brusný disk s kotoučem
2) pracovní stolek
3) posuvný úhloměr
4) doraz brusného pásu
5) kryt brusného kotouče
6) gumové patice
7) montážní šrouby
8) návod k použití se záručním listem
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
1) Obsah balení 10) Obsluha stroje
2) Úvod 11) Elektrický systém
3) Účel použití 12) Údržba brusky
4) Technická data 13) Seznam součástí
5) Hodnoty hluku zařízení 14) Příslušenství a doplňky
6) Bezpečnostní štítky 15) Rozebrání a likvidace
7) Části stroje 16) Rozkreslení stroje
8) Konstrukce brusky 17) Všeobecné bezpečnostní předpisy
9) Montáž a seřízení brusky
1 Obsah balení
Kombinovaná bruska je dodávána částečně demontovaná v papírové krabici s tímto
příslušenstvím:
2 Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení kombinované brusky Holzmann
KOS 2510. Tento stroj je vybaven bezpečnostním zařízením na ochranu obsluhy a stroje
při jeho běžném technologickém využití. Tato opatření však nemohou pokrýt všechny
bezpečnostní aspekty, a proto, je třeba , aby obsluhující dříve, než začne stroj používat,
pozorně přečetl tento návod a porozuměl mu. Vyloučí se tím chyby jak při instalaci stroje,
tak i při vlastní provozu. Nepokoušejte se proto uvést stroj do provozu dříve, než jste si
přečetli všechny instrukce a pokud jste neporozuměli každé funkci a postupu.
Dbejte zejména bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích, kterými je opatřen.
Tyto štítky neodstraňujte ani nepoškozujte.
3 Účel použití
Kombi bruska je určena pro broušení kovových součástí, dílců a pro ostření nástrojů
(vrtáky, sekáče, nože, zahradnické nářadí atd.). Podle použitého brusného pásu lze
používat na různé druhy materiálu. Využití najde v nástrojářských dílnách, údržbách,
malých a středních výrobních provozech.
UPOZORNĚNÍ: Jelikož se tyto brusky řadí svou konstrukcí do skupiny chlazených
motorů, jsou vhodné k trvalejšímu zatížení.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 2 (celkem 16)
Page 3
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
4 Technická data
Napětí (V) 380/400
Výkon (PS) 2 (motor s ochranou proti přehřátí)
Rychlost pásu (m/min) 960
Aretace pásu aretovacím šroubem
Napínání pásu pružinovou silou
Válce 2, průměr 100 mm
Rozměr stolu (mm) 850x300
Pohodlné nastavení výšky stolu pružinou.
Hmotnost (kg) 148
5 Hodnoty hluku zařízení
Hladina akustického výkonu A(L
WA
)
LWA= 85,3 dB (A) - Hodnota naměřená stechnologií.
LWA= 81,0 dB (A) - Hodnota naměřená bez technologie.
Hladina hluku (A) v místě obsluhy ( LpA
eq
)
LpAeq=79,8 dB (A) – Hodnota naměřená s technologií.
LpAeq=71,2 dB (A) – Hodnota naměřená bez technologie.
6 Bezpečnostní štítky
1) Pozor! Před započetím práce na brusce čtěte návod k použití! (štítek je umístěn u
vypínače)
2) Pozor! Při práci na stroji používejte ochranné pomůcky zraku! (štítek je umístěn u
vypínače)
3) Pozor! Nepracujte na stroji v rukavicích! (štítek je umístěn na přední části motoru)
4) Upozornění: Pás se musí otáčet směrem udávaným tímto štítkem! (štítky jsou
umístěny na krytech zařízení)
5) Pozor! Při sejmutém krytu –nebezpečí úrazu elektrickým proudem!(štítek je
umístěn na spodním krytu brusky a u vypínače )
6) Štítek upozorňuje na páku, která slouží knapnutí pásu. (je umístěn na krytu brusky)
7 Části stroje
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 3 (celkem 16)
Page 4
HOLMANN MASCHINEN
1) podstavec brusky
2) šroub náklopného stolu
3) nastavitelný úhloměr
4) brusný disk
5) kryt válce
6) opěrka brusného pásu
7) brusný pás
8) páka napínání brusného pásu
9) šroub pro vystředění brusného pásu
10) motor
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
8 Konstrukce brusky
Konstrukce kombi brusky je tvořena z plechových a litinových dílů. Pohon zajišťuje
elektrický jednofázový motor. Na kombinované brusce jsou dvě příruby na odsávací
trubice o průměrech 35 a 20 mm.
Kombi bruska je určena pro broušení dřeva, kovu i plastů ( odstraňování starého laku,
odrezování, leštění, srážení hran apod.). Je vhodná pro domácí a kutilské práce.
Nedoporučuje se jí používat v profesionálních a řemeslnických dílnách a trvale ji
zatěžovat. Stabilní konstrukce zaručuje jednoduchost a pevnost.
9 Montáž a seřízení brusky
Nejprve překontrolujte, zda obsah balení odpovídá seznamu uvedeném v kapitole obsah
balení tohoto návodu. Bruska je dodávána částečně demontovaná. Dále postupujte podle
pokynů a obrázků v této kapitole.
Upozornění ! Po vybalení a smontování brusky doporučujeme nejprve provést (5 min)
zkušební záběh (naprázdno). Odpovídajícím způsobem je třeba zajistit bezpečnost
okolního prostředí.
Montáž
Bruska je dodávána částečně demontovaná. Pro kompletaci nasaďte doraz brusného pásu
(1) a připevněte pomocí šroubu (2).Nasaďte brusný kotouč a dotáhněte ho přiloženým
imbus šroubem (3). Náklopný pracovní stolek připevněte pomocí šroubu (2). Na spodní
část kotouče nasaďte kryt a dotáhněte proti uvolnění.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 4 (celkem 16)
Page 5
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
Nastavení sklonu brusky
Konstrukce brusky umožňuje měnit sklon pásu 0-90°.Pomocí šroubů lze pás naklánět.
Povolte šrouby (1) naklopte rameno pásu do požadované polohy a šrouby zpět dotáhněte.
Na brusce lze také nastavit úhel sklonu u pracovního stolku, který lze umístit buď
k brusnému kotouči, nebo k brusnému pásu (ve vertikální poloze) – viz obrázky.
Výměna hnacího řemenu
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 5 (celkem 16)
Page 6
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
Před spuštěním stroje prověřte napnutí klínového řemene, který zajišťuje pohon disku i
pásu brusky. Řemen je pod plastovým krytem. Tento klínový řemen by se měl prohnout
přibližně 0,5 mm při stlačení prstem. Příliš napnutý klínový řemen má negativní vliv jak na
životnost samotného řemenu, tak i na ložiska hnacího válce a motoru. K napnutí klínového
řemenu slouží šrouby v patici motoru. Klínový řemen, který je vhodný pro brusku má
označení 10 x 530.
Upozornění! Při manipulaci dbejte zvýšené opatrnosti. Nebezpečí úrazu nekontrolovaným
pohybem brusky po jejím povolení.
Výměna brusného pásu
Odpojte stroj od elektrické sítě. Odmontujte zajišťovací šrouby krytů a odstraňte je.
Povolte páku napínání pásu číslo 1. Odstraňte starý pás číslo 2 a očistěte pásová kola.
Nasaďte nový pás (100 x 915 mm). POZOR! Pás nasaďte ve správném směru otáčení (je
označen šipkou na spodní straně). Nasaďte všechny kryty zpět.
Seřízení brusného pásu
Po nasazení brusného pásu a krytů seřiďte jeho klidý chod. Pomocí páky (1) napněte pás,
aby nedocházelo k jeho případnému prokluzu. Šroubem ( 2 ) vystřeďte pás na hnaném
válci.
Výměna brusného disku
Odpojte stroj od elektrické sítě. Odmontujte pracovní stolek brusky a zajišťovací šrouby
krytu a odstraňte ho. Odlepte starý kotouč č. 2 a očistěte disk. Nasaďte nový kotouč (
průměr 150 mm ) a pečlivě ho přilepte. Dbejte na to, aby při lepení nevznikla nerovnost
nebo ohyb na disku. Nasaďte kryt a stolek zpět na brusku.
10 Obsluha stroje
Obslužná místa
Kombinovaná bruska KOS 2510je určena pro obsluhování pouze jedním pracovníkem.
Jediné pracovní místo je zčela brusky (u vypínače).
Elektrický vypínač
Stroj se spouští zelený vypínyčem.
11 Elektrický systém
Napětí 1/N/PE AC 230 V 50 Hz
Jištění 10 A
Údržba brusky
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 6 (celkem 16)
Page 7
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
NEBEZPEČÍ: Práce selektrickým zařízením smí provádět pouze oprávněná osoba
s příslušnou elektrotechnickou vyhláškou.
VAROVÁNÍ: Doporučené předřazené jištění stroje může být zajištěno 10 A jističem
v domovní elektroinstalaci.
UPOZORŇĚNÍ: Před použitím stroje se seznamte s ovládacími prvky, jejich funkcí a
umístěním.
VAROVÁNÍ: Před veškerými opravami, seřizováním, údržbářskými činnostmi vždy
vyjměte přívodní vidlici z el. sítě.
Mazání
Kombinovaná bruska je vybavena jednořadými oboustranně kuličkovými ložisky, která
mají trvalé mazání a jsou bezúdržbová.
13 Seznam součástí
Při objednání náhradních dílů uvádějte vždy v zájmu rychlého a přesného vyřízení tyto
údaje:
A) typovou značku přístroje KOS 2510
B) zakázkové číslo stroje – číslo stroje
C) rok výroby a datum odeslání stroje
D) číslo dílce
14 Příslušenství a doplňky
Základní příslušenství –jsou veškeré součásti a dílce, které které jsou dodávány přímo na
stroji, nebo se strojem ( je uvedeno v kapitole 1, Obsah balení ).Zvláštní příslušenství –je doplňující příslušenství, které lze dokoupit. Je uvedeno
v aktualizovaném nabídkovém katalogu. Tento katalog dostanete zdarma na vyžádání
v našich pobočkách. Případná konzultace o použití zvláštního příslušenství je také možná
s naším servisním technikem.15 Rozebírání a likvidace
Likvidace stroje po skončení jeho životnosti:
- odpojit stroj z elektrické sítě
- demontovat všechny dílce stroje
- všechny dílce roztřídit dle tříd. odpadu ( ocel, barevné kovy, pryž, kabely,
elektrické prvky ) a odevzdat kodborné likvidaci.
16 Rozkreslení stroje
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 7 (celkem 16)
Page 8
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 8 (celkem 16)
Page 9
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 9 (celkem 16)
Page 10
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
17 Všeobecné bezpečnosní předpisy
1.1 Všeobecně
A. Tento stroj je opatřen různým bezpečnostním zařízením, a to jak na ochranu
obsluhy, tak i na ochranu stroje. Přesto nemůže pokrýt všechny bezpečnostní
aspekty, a proto obsluhující, dříve než začne na stroji pracovat, musí tuto kapitolu
přečíst a porozumět jí. Dále obsluhující musí vzít v úvahu i další aspekty
nebezpečí, která se vztahují na okolní podmínky a materiál.
B. V tomto návodu jsou zahrnuty 3 kategorie bezpečnostních pokynů.
Nebezpečí – Varování - Výstraha
Jeji význam je následný.
NEBEZPEČÍ
Přehlédutí těchto instrukcí může způsobit ztrátu života.
VAROVÁNÍ
Přehlédnutí těchto instrukcí může zapříčinit vážné poranění, nebo značné poškození
stroje.
VÝSTRAHA ( Výzva k opatrnosti )
Přehlédnutí těchto instrukcí může způsobit poškození stroje nebo drobná poranění.
C. Dbejte vždy bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích upevěných na stroji.
Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. V případě poškození nebo nečitelnosti
štítku kontaktujte výrobní firmu.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 10 (celkem 16)
Page 11
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
D. Nepokoušejte se uvést stroj do provozu dokud jste si nepřečetli všechny návody
dodané se strojem (návod k obsluze, údržbě, programování, atd. ) a neporozuměli
každé funkci a postupu.
1.2. Základní bezpečnostní položky
1) Nebezpečí
Hrozí na zařízení vysokého napětí, elektrickém ovládacím panelu, transformátorech,
motorech a svorkovnicích, která jsou opatřena štítkem. Za žádných okolností se jich
nedotýkejte.
- Přesvědčte se před připojením stroje do elektricé sítě, zda jsou všechny ochranné
kryty namontovány. V případě nutnosti odstranit ochranný kryt, vypnětě hlavní
vypínač a uzamkněte jej.
- Nepřipojujte stroj na síť, jsou-li ochranné kryty odstraněny.
2) Varování
- Zapamatujte si polohu ( místo ) nouzového vypínače, abzste ho mohli vždy použít.
- Abyste předešli nesprávné obsluze, seznamte se spuštěním stroje sumístěním
vypínačů.
- Dejte pozor, abyste se při chodu stroje náhodně nedotkli některých vypínačů.
- Za žádných okolností se nedotýkejte holýma rukama nebo jiným předmětem
rotujícího dílce nebo nástroje.
- Dejte pozor, aby sklíčidlo nezachytilo vaše prsty.
- Kdykoliv pracujete na stroji, buďte opatrný na třísky a na možnost uklouznutí na
chladící tekutině, oleji.
- Nezasahujte do konstrukce a zařízení stroje, pokud to není uvedeno vnávodu
k obsluze.
- V případě, že na stroji nebudete pracovat, vypněte stroj tlačítkem ovládacího
panelu a odpojte přívod energie do stroje.
- Před čištěním stroje, nebo jeho periferního zařízení vypněte a uzamkněte hlavní
vypínač.
- Jestliže stroj používá více pracovníků, nepřikračujte kdalší práci, aniž byste
dalšímu pracovníku oznámili, jak budete postupovat.
- Neupravujte stroj žádným způsobem, který by mohl ohrozit jeho bezpečnost.
- Pochybujete-li o správnosti postupu, kontaktujte odpovědného pracovníka.
3) Výstraha-výzva k opatrnosti
- Nezanedbávejte provádění pravidelných inspekcí v souladu s návodem k obsluze.
- Zkontrolujte a ujistěte se, že se na stroji nevyskytuje nic rušivého ze strany
uživatele.
- Je-li stroj zapojen do automatického cyklu, neotvírejte přístupové dveře ani
ochranné kryty.
- Po skončení práce seřiďte stroj tak, aby byl připraven pro další sérii operací.
- Dojde-li k poruše vdodávce proudu, vypněte okamžitě hlavní vypínač.
- Neměňte parametrové hodnoty, obsah hodnot nebo jiné elektrické seřizovací
hodnoty, aniž byste ktomu měli dobrý důvod. Vpřípadě nutnosti změnit
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 11 (celkem 16)
Page 12
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
hodnotunejprve překontrolujte, zda zda je to bezpečné a potom zaznamenejte
původní hodnotu pro případ nutnosti ji opětovně nastavit.
- Nezamalujte, nezašpiňte, nepoškozujte, neupravujte ani neodstaňujte bezpečnostní
štítky. V případě jejich nečitelnosti nebo ztáty zašlete naší společnosti číslo
vadného štítku (číslo uvedené ve spodní pravém rohu štítku), která vám zašle nový
štítek, jenž umístíte na původní místo.
1.3. Oděv a osobní bezpečnost
1) Výstraha –výzva k opatrnosti
-Svažte si dlouhé vlasy nazad –mohly by být zachyceny a namotány hnacím
mechanizmem.
- Noste bezpečnostní vybavení (helmy, brýle, bezpečnostní obuv, apod. ).
- V případě překážek nad hlavou – v pracovním prostoru, noste helmu.
- Noste vždy ochrannou masku při obrábění materiálu, ze kterého se uvolňuje prach.
- Noste vždy bezpečnostní obuv s ocelovými vložkami a solejuvzdornou podrážkou.
- Nenoste nikdy volný pracovní oděv.
- Knoflíky, háčky na rukávech pracovního oděvu mějte vždy zapnuté, abyste předešli
nebezpečí namotání volných částí oděvu do hnacího mechanismu.
- V případě, že nosíte vázanku nebo podobné volné doplňky oděvu, dávejte pozor, aby se
nenamotaly do hnacího mechanismu (aby nebyly zachyceny rotujícím mechanismem).
- Při nasazování a odebírání obrobků i nástrojů, jakož i při odstraňování třísek
z pracovního prostoru používejte rukavice, abyste si ochránily ruce od poranění ostrými hranami a žhavými odrobenými komponenty.
- Na stroji nepracujte pod vlivem drog a alkoholu.
- Trpíte-li závratěmi, oslabením nebo mdlobami, na stroji nepracujte.
1.4. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu
Neuváějte stroj do provozu pokud jste se neseznámili s obsahe návodu k obsluze.
1) Varování
- Uzavřete všechny kryty ovládacích panelů a svorkovnic, abyste předešli
poškozením způsobeným třískami a olejem.
- Překontrolujte, zda nejsou poškozeny elektrické panely, aby únikem elektrického
proudu nedošlo k úrazům ( elektrický šok ).
- Kontrolujte pravidelně, zda bezpečnostní kryty jsou správně namontovány a zda
nejsou poškozeny. Poškozené kryty okamžitě popravte nebo nahraďte jinými.
- Stroj s odstraněným krytem nespouštějte.
- Nedotýkejte se chladící kapaliny holýma rukama –může způsobit podráždění. Pro
obsluhu trpící alergií platí speciální opatření.
- Neupravujte trysku chladící kapaliny za chodu stroje.
- Při odstraňování třísk zplátku nástroje používejte rukavice a kartáč – nikdy
neprovádějte obnaženýma rukama.
- Před výměnou nástroje zastavte všechny funkce stroje.
- Při upínání polotovarů do strojů nebo při vyjímání obrobených dílců ze strojů, které
nemají automatickou výměnu obrobků, dbejte, aby nástroj byl co možná nejdále
z pracovního prostoru a aby se neotáčel.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 12 (celkem 16)
Page 13
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
- Neotírejte obrobek nebo neodstraněné třísky rukama ani hadrem, dokud se nástroj
otáčí. Ktomuto účelu zastavte stroj a použijte kartáč.
- Za účelem prodloužení pojezdu osy neodstraňujte nebo jinak nezasahujte do
bezpečnostních zařízení jako jsou dorazy koncových spínačů nebo neprovádějte
jejich vzájemné zablokování.
- Při manipulaci sdíly, které jsou nad vaši možnost, vyžádejte asistenci.
- Nepoužívejte zvedacího vozíku nebo jeřábu a neprovádějte práci vazače, pokud
k tomu nemáte schválené oprávění.
- Při používání zvedacího vozíku nebo jeřábu se předem přesvědčte, že vblízkosti
těchto strojů se nevyskytují žádné překážky.
- Vždy používejte standardní ocelová lana a vázací prostředky. Které odpovídají
zatížení, které mají přenášet.
- Kontrolujte vázací prostředky, řetězy, zvedací zařízení a ostatní zvedací prostředky
před použitím. Vadné části ihned opravte nebo nahraďte novými.
- Zajistěte preventivní opatření proti ohni kdykoliv pracujete shořlavým materiálem
nebo řezným olejem.
- Za prudké bouře na stroji nepracujte.
2) Výstraha-výzva k opatrnosti
- Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou řemeny právně napnuty.
- Překontrolujte upínací a další prvky, abyste zjistili, zda jejich upínací šrouby nejsou
uvolněny.
- S rukavicemi na rukou neobsluhujte vypínače na ovládacím panelu, mohlo by dojít
k nesprávné volbě nebo kjinému omylu.
- Před uvedením stroje do provozu nechte zahřát vřeteno a všechny posuvné
mechanismy.
- Zkontrolujte a ověřte, zda během obrábění nevzniká abnormální hluk.
- Zabraňte akumulaci třísek během silového obrábění. Třísky jsou velmi žhavé a
mohou zapříčinit požár.
- Když je série operací skončena –vypněte vypínač řídícího systému, vypněte hlavní
vypínač a pak vypněte i vypínač hlavního přívodu proudu.
1.5. Bezpečnostní předpisy pro upínání obrobků a nástrojů
1) Varování
- Používejte vždy nástroj vhodný pro danou práci, který odpovídá specifikacím
stroje.
- Otupené nástroje vyměňte co nejdříve, jelikož jsou často příčinou úrazů nebo
poškození.
- Dříve než uvedete do pohybu vřeteno, zkontrolujte, zda jsou všechny části řádně
zajištěny ( upnuty ).
- Při namontovaném příslušenství na vřetenu nepřekračujte povolné otáčky.
- Jestliže použité příslušenství není zařízením doporučeným výrobcem, ověřte u
výrobce bezpečnou použitelnou ( doporučenou ) rychlost.
- Dbejte, abyste se nezachytili prsty nebo rukou ve sklíčidle či vopěrkách.
- Pro zvedání těžkých opěrek a obrobků používejte příslušné zvedací zařízení.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 13 (celkem 16)
Page 14
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
2) Výstraha – výzva k opatrnosti
- Přesvědčte se, že délka nástroje je taková, aby nástroj nezasahoval do upínacího
přípravku jako je sklíčidlo nebo do jiných předmětů.
- Po namontování nástrojů a obrobku proveďte zkušební pracovní postup.
- Pro obrobení měkkých čelistí překontrolujte, zda dokonale obrobek upínajía že tlak sklíčidla je správný.
- I když držák nástroje může být namontován zleva nebo z prava, přesto překontrolujte jeho správnou polohu.
- Nepoužívejte měřící zařízení nástroje ( nebo jednotku měřícího zařízení délky ) dříve, než se přesvědčíte, že ničemu nepřekáží.
18 Záruční podmínky
1. Na nářadí a stroje HOLZMANN je poskytována 24 měsíční záruka od data prodeje
2. Záruka se nevztahuje na závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením,
použitím nesprávného příslušenství nebo nevhodných pracovních nástrojů, zásahem
nepovolané osoby, přirozeným opotřebením nebo poškození během transporu.
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 14 (celkem 16)
Page 15
HOLMANN MASCHINEN
Výrobek: HRANOVÁ PÁSOVÁ BRUSKA
Typ: KOS 2510
Výrobní číslo (série) :
Datum:
Op.č. Datum:
Razítko a podpis
Op.č. Datum:
Bez řádně vyplněného zár. listu nebude na případné reklamace brán zřetel!
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
3. Při uplatňování nároků na záruční opravu je nutno předložit záruční list, který je
platný pouze tehdy, je-li opatřen datumem prodeje, výrobním číslem (číslem série),
razítkem příslušné prodejny a podpisem prodávajícího, který tím potvrzuje řádné
předvedení a vysvětlení funkcí výrobku.
4. Reklamaci uplatňujte u prodejce, kde jste nářadí nebo stroj zakoupili, popř. zašlete
v nerozloženémstavu do opravy. Prodávající jepovinen vyplnit záruční list (datum
prodeje, výrobní číslo, příp. číslo série, razítko prodejny a podpis).
5. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je nářadí nebo stroj vzáruční opravě.
Nebude-li při opravě shledána závada spadající do záruky, hradí náklady spojené
s výkonem servisního technika vlastník stroje nebo nářadí.
Záruka zaniká vtěchto případech:
- výrobek nebyl dodán očištěný voriginálním balení sřádně vyplněným záručním
listem
- údaje vzáručním listě nesouhlasí a údaji na štítku stroje
- výrobek je používán v rozporu s návodem k obsluze
- závada vznikla neodborným zásahem do výrobku
- výrobek byl mechanicky poškozen vinou uživatele (např. znečištěním,
nedodržením mazacího plánu, ….)
- jedná-li se o přirozené opotřebení výrobku
- jedná-li se o běžnou údržbu výrobku (např. vyčištění, promazání, seřízení, …)
19 Záruční list
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 15 (celkem 16)
Page 16
HOLMANN MASCHINEN
AUSTRIA
Tel.: +43-7289-715620562-0
E-mail: info@holzmann-maschinen.at
Kombibruska HOLZMANN KOS 2510
Strana 16 (celkem 16)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.