Holmes HWH2605 User Manual

WARRANTY INFORMATION WARRANTY INFORMATION
Printed In China
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our Consumer Service Department.
4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS 303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the store name/location and date purchase below.
STORE NAME: LOCATION: DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you. In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
9100020008052 HWH2605UM07ESM1 Impreso en China
© 2007 Sunbeam Products, Inc. operando como Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Sunbeam Products, Inc.
operando como
Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de
usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le
daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted. En Canadá
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc.
operando como
Jarden Consumer Solutions ubicado en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2. Si tuviese cualquier pregunta sobre la operación de esta unidad o considera que requiere alguna reparación, escríbale a nuestro Dpto. de Servicios.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde la haya comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
4. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a nuestro Departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio de Internet en www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. OPERANDO COMO JARDEN CONSUMER SOLUTIONS 303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 Abroche o adjunte su recibo de compra a este manual para no perderlo. También, tómese un momento para anotar a continuación el nombre/dirección del negocio y la fecha de compra.
NOMBRE DE LA TIENDA: DIRECCIÓN: FECHA DE COMPRA:
(ABROCHE EL RECIBO AQUÍ)
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Manual del Propietario
HWH2605
Relleno con agua para toda la habitación
Radiador
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HWH2605
Water Filled Whole Room
Radiator
HWH2605-UM_07ESM1 .qxd:Final HWH2605-UM_07 Rev .qxd 4/26/07 2:20 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
Thank you for purchasing this Holmes®product. We understand the value of quality and are committed to making superior products that stand the test of time. We trust this product will exceed your expectations of quality and reliability. We hope that you enjoy this product and will consider purchasing another Holmes
®
product in the
future. To see our full product line or if you have any questions or
comments about this product, please visit our website at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO
NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover
cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor location. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is
used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and
not the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Wattage: 1500W (+5% –15%)
• Working voltage: 120V AC/60Hz
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. Please save the carton for off-season storage.
2. Make sure the heater is OFF before plugging the heater into the outlet.
3. Place heater on firm, level surface.
4. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.
NOTE: This unit is for FLOOR USE ONLY.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Wheel Bracket Assembly
1. Remove the wheel bracket kit from the package & check to ensure all parts are accounted for.
2. Turn the heater block bottom side up and place it on a soft surface.
3. Take the wheel bracket and place the smaller buttress into the preformed slot on the fin.
4. Place a U-bolt across the bridge between 1stand 2
nd
fins at end of the heater block as shown in Figure 3, and insert both ends of the U-bolt through the holes of the wheel bracket.
5. Tighten the wing nuts securely on the U-bolt.
6. Repeat step 3-5 to assemble the second wheel bracket.
7. Turn the unit upright and place on flat ground. Check the heater stability. Readjust the wheel bracket if necessary.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the MODE Control to the OFF ( O ) position.
2. Plug in heater. The power light will illuminate and remain lit when the heater is turned on.
3. For heater operation, set the Thermostat control all the way to HI (
.).
4. Turn the Heat Setting Control to desired heat setting (LOW for 600W, MED for 900W, or HIGH for 1500W).
SETTING THE THERMOSTAT
1. Set the Thermostat control all the way to HI.
2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the thermostat control setting until the heater stops operating.
3. The control will now automatically maintain the pre­set temperature level by turning the heater ON and OFF.
NOTE: The Power light will remain lit during operation. NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as
it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, you need to raise the thermostat setting.
ADDITIONAL SAFETY TECHNOLOGIES
Auto Safety Shut-Off
This heater is equipped with a patented, technologically advanced safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit. For specific reset instructions please refer to the unit.
To Reset the Heater
If the unit shuts down:
1. Unplug the unit.
2. Wait 30 minutes for the unit to cool down.
3. Plug the unit in again and operate normally.
360° Tip Over Shut Off
When the unit is accidentally knocked over in any direction, it will instantly shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Clean the unit with a soft damp cloth. Please be very cautious near the metal fins.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit.
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.
After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location.
2. The manufacturer recommends that you store the unit in its original carton.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• Make sure the electrical outlet and circuit breaker are working.
• Check for obstructions. If you find an obstruction, turn OFF and UNPLUG the heater. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.
• The thermostat might be set too low. Turn the thermostat and/or the mode control clockwise to a higher setting until the heater restarts.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater. Please see the Warranty for Service Instructions
or call consumer service at 1-800-546-5637.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
CLEANING/MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
ILLUSTRATIONS
Wheel-Brackets
Carry Handle
Figure 1
Carry Handle
Thermostat Control
O OFF
I LOW (600W) II MED (900W) III HIGH (1500W)
Power Light
MODE Control
Figure 2
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Gracias por comprar este producto Holmes®. Nosotros entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo. Confiamos que este producto superará sus expectativas de calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este producto y que considere adquirir otros productos Holmes
®
en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos o si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este producto,visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
el aparato.
2. Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el
aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calefactor y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el
cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie pudiera tropezarse con él.
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calefactor prendido y desatendido.
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el calefactor.
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
12. Utilice el aparato únicamente para el hogar indicado en este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
13. NO lo utilice en el exterior.
14. Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las aberturas.
15. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.
16. Evite el uso de un cable de extensión ya que puede sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875 vatios como mínimo.
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
Para volver a prender el calefactor
Si la unidad se apaga:
1. Desenchufe la unidad.
2. Espere 30 minutos para que se enfríe.
3. Vuelva a enchufar la unidad y úsela normalmente.
360° Apagado de inclinación
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga instantáneamente. Presione el botón de MODE y úsela normalmente. Para reiniciarla, simplemente coloque el calefactor verticalmente sobre una superficie nivelada.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Durante la Temporada:
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2. Limpie la unidad con un trapo suave y húmedo. Tenga cuidado cerca de las aletas de metal.
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.
4. Después de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.
Después de la Temporada:
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
• Asegúrese de que el tomacorriente y llave térmica funcionen correctamente.
• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHÚFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para volver a hacer funcionar la unidad.
• El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. Gire el control del termostato y/o el de modo en sentido horario hacia un ajuste mayor hasta que el radiador se vuelva a encender.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor, vea la garantía por Instrucciones de Reparación o llame al servicio del consumidor al 1-800-546-5637.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
ILUSTRACIONES
Figure 3
Soporte de las ruedas
Manija de Transporte
Figura 1
Manija de Transporte
Control de Termostato
Luz Piloto de energía
Control de Modo
Figura 2
U-Bolt
Wing Nut
Wheel Bracket
Wheel Bracket
U-Bolt
O APAGADO
I Baja/LOW (600W) II MED (900W) III Alta/HIGH (1500W)
Figura 3
Perno en U
Tuerca de mariposa
Soporte de las ruedas
Soporte de las ruedas
Perno en U
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Potencia: 1500 W (+5% –15%)
• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. Conserve la caja para guardarlo en el verano.
2. Verifique que el calefactor esté apagado ( O ) antes de enchufarlo en un tomacorriente.
3. Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.
4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro artefacto de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.
NOTA:ESTA UNIDAD ES PARA USO EN EL SUELO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Armado del soporte de las ruedas
1. Quite el juego de soporte de las ruedas de la caja y verifique que incluya todas las partes necesarias.
2. Dé vuelta el radiador y colóquelo sobre una superficie suave.
3. Tome el soporte de las ruedas y coloque el lado más pequeño dentro de la ranura correspondiente entre las aletas.
4. Coloque el perno en U a través del puente entre la 1ra y 2da aleta al final del radiador como se indica en la Figura 3 y luego pase ambos extremos del perno en U por los orificios del soporte de las ruedas.
5. Ajuste bien las tuercas de mariposa del perno en U.
6. Repita los pasos 3 a 5 para armar el segundo soporte de las ruedas.
7. Coloque la unidad parada sobre el piso. Verifique la estabilidad del radiador. Vuelva a ajustar el soporte de las ruedas si es necesario.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Gire el Control de Modo hasta la posición OFF ( O).
2. Enchufe el radiador. La luz de encendido se iluminará y permanecerá encendida mientras el radiador esté encendido.
3. Para calefacción, ajuste el termostato en la posición HI (.).
4. Gire el control de temperatura a la posición deseada (LOW para 600W, MED para 900W o HIGH para 1500W).
AJUSTE DEL TERMOSTATO
1. Gire el control del termostato completamente hacia el Máximo.
2. Al alcanzar la temperatura deseada, disminuya el ajuste del termostato hasta que el calefactor deje de funcionar.
3. El control mantendrá automáticamente el nivel de temperatura ajustado encendiendo y apagando el calefactor.
NOTA:La luz de encendido permanecerá prendida durante el funcionamiento.
NOTA: Es normal que el calentador vaya del ciclo ON a OFF para mantener la temperatura programada. Para que la unidad no pase de ciclos, debe programar la temperatura del termostato a un nivel más alto.
TECNOLOGÍAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
Apagado Automático de Seguridad
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento potencial, el sistema apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad. Vea la unidad para instrucciones específicas de reinicio.
HWH2605-UM_07ESM1 .qxd:Final HWH2605-UM_07 Rev .qxd 4/26/07 2:20 PM Page 2
Loading...