Holmes HTF3211A, HTF3222A User Manual

FAN CLEANING/FAN STORAGE
FAN CLEANING:
• Always unplug the fan before cleaning.
• Clean the fan with a soft cloth moistened with a mild soap solution.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, benzene.
• You may also clean the front grill of the fan by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the grill surface.
FAN STORAGE
In the off-season, it is important to keep your fan in a safe, dry location.
• We recommend using the original (or appropriately sized) box.
• Please remember to protect the fan from dust or moisture.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes® products, please visit our website at www.holmesproducts.com. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed In China
WARRANTY INFORMATION
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Owner’s Guide
HTF3211A / HTF3222A
Tower Fan
LIMPIEZA DEL VENTILADOR/
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en una solución con jabón suave.
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de la cubierta del motor.
• No utilice ninguno de los siguientes productos como limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
• También puede limpiar la rejilla frontal del ventilador, pasando suavemente la boquilla de una aspiradora sobre
de la rejilla.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Es importante guardarlo en una ubicación segura y seca durante la temporada en la cual no se utiliza.
• Le recomendamos usar la caja original (o una de tamaño adecuado).
• Recuerde proteger el ventilador del polvo o la humedad.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes®, visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
154924 Rev. C HTF3211A_HTF3222A_15ESM1 Impreso en China GCDS-HOL38266-BB
INFORMACION DE LA GARANTIA
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal. Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía. JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A
NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Manual del propietario
HTF3211A / HTF3222A
Ventilador de Torre
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
HTF3211A_HTF3222A_15ESM1.indd 1 1/20/15 11:44 AM
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING/MAINTENANCE
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids and plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table, counter or come in contact with hot surfaces or leave
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or
repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly Time: 10-15 minutes. Tools Required: Phillips head screw driver. NOTE: MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM
THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.
LOCATE THE BELOW PARTS FROM THE BOX TO PREPARE
FOR ASSEMBLY:
• Fan housing
• 2 base halves
• 4 M4x12mm screws for base assembly
Follow the steps below in order to assemble the fan base before operating your fan:
1. Pull the power cord through the center hole of the base halves. Snap the 2 base halves together by sliding the posts of one base half into the slots of the second base half. (Fig. 1).
Fig. 1
2. Align the arrow markings, located at the center hole of the base, with arrow markings at the bottom of the fan housing. Insert the rectangular alignment post from the fan housing into the rectangular alignment hole on base for proper alignment. Apply the SAME for the circular alignment post from fan housing and insert into the circular alignment hole on base (Fig.2).
Fig. 2
Circular Alignment Post
Circular Alignment Hole
Rectangular Alignment Post
Rectangular Alignment Hole
3. Use 4 screws (M4x12mm) provided to attach the assembled base to the fan housing. Secure the screws with a screwdriver (Fig. 3).
Fig. 3
4 screws (M4x12mm)
4. Wind the power cord underneath the base and snap
the cord through the cord clip (Fig. 4).
Fig. 4
Cord Clip
5. Turn fan right side up and place on a dry and level surface before operating.
OPERATING INSTRUCTIONS (SEE FIG. 5)
Plug the fan into any standard 120 volt AC outlet. All major features of this fan can be operated by pressing the buttons on the control panel.
A. Power/Speed Settings Press
B. Oscillation Control Press C. Natural Breeze, Sleep Breeze Modes Press Natural Breeze Mode
speed settings randomly.
Sleep Breeze Mode
speed settings in order. D. Timer Control Press
NOTE: Your fan features LED indicator lights. When a
specific feature is activated on your fan, a corresponding LED indicator light will illuminate showing which features have been activated.
Fig. 5 Control Panel
A. Power/Speed Button B. Oscillation Button C. Breeze/Sleep Mode Button D. Timer Button E. LED Display Panel
= , 3, 2, 1, Off
= Oscillation On, Off
= Natural Breeze, Sleep Breeze
will cycle through the fan
will cycle through the fan
= Turns Off in 1, 2, 4, 8 hours
A
B
E
D
C
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your Tower Fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please visit our website at www.holmesproducts.com for information on how to order a new fuse. Follow the below instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by using your thumb or a flathead screwdriver to slide the cover down towards the prongs.
Note: Ensure that fuse cover is completely open
before attempting to remove fuse.
3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver to pry the fuse out of the compartment by the metal
Fig. 6
Fuse
Fuse cover
Metal ends
ends of the fuse (see Fig. 6).
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp, 125 Volt fuse into fuse compartment and use a small screwdriver to secure the metal ends of the fuse into the compartment.
Caution: Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp,
125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is secured in place completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Tiempo de ensamblado: De 10 a 15 minutos. Herramientas requeridas. Destornillador de estrella
NOTA: ASEGÚRESE DE EXTRAER TODO EL CONTENIDO
DEL EMBALAJE. COMPRUEBE QUE EN EMBALAJE ESTÁN TODAS LAS PIEZAS NECESARIAS PARA QUE SU VENTILADOR FUNCIONE. UBIQUE LAS PARTES A CONTINUACIÓN EN LA CAJA A FIN DE PREPARAR EL ENSAMBLE:
• Cubierta del ventilador
• 2 mitades de base
• 4 tornillos M4x12mm para el ensamble de la base
Siga los siguientes pasos para ensamblar la base del ventilador antes de ponerlo en funcionamiento:
1. Tire el cable de alimentación a través de las 2 mitades de las bases. Calce las 2 mitades de las bases juntas deslizando los palos de una mitad de la base en las ranuras de la segunda mitad de la base (Fig. 1).
Fig. 1
2. Alinee las marcas de flecha, ubicada en el orificio central de la base ensamblada, con las marcas de flecha en la parte inferior de la cubierta del ventilador. Inserte el palo rectangular de alineación de la cubierta del ventilador en el orificio rectangular de alineación de la base para una alineación adecuada. Aplique el mismo para el palo circular de alineación de la cubierta del ventilador en el orificio circular de alineación de la base. (Fig. 2).
Fig. 2
Alineación del palo circular
Alineación del orificio circular
Alineación del palo rectangular
Alineación del orificio rectangular
3. Utilice los 4 tornillos (M4x12mm) provistos para fijar la base ensamblada a la parte inferior de la
cubierta del ventilador. Fije los tornillos con un
destornillador (Fig. 3).
Fig. 3
4 tornillos (M4x12mm)
4. Enrosque el cable de alimentación debajo de la base, y calce el cable a través del sujetador del cable. (Fig. 4).
Fig. 4
Sujetador del cable
5. Gire la parte derecha del ventilador hacia arriba y colóquelo sobre una superficie seca y nivelada antes de hacerlo funcionar.
INSTRUCCIONES DE USO
Enchufe el ventilador en cualquier toma de corriente CA estándar de 120 voltios. Las principales funciones de este ventilador se pueden operar presionando los botones en el panel de control.
A. Configuración de encendido y de velocidades Presione
B. Control de oscilación Presione
= , 3, 2, 1, apagado
= encendido y apagado de oscilación
(VER FIG. 5)
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
C. Modos Brisa natural y Brisa para dormir Presione El modo Brisa natura
El modo Brisa para dormir
D. Control de temporizador Presione
NOTA: Su ventilador le ofrece luces indicadoras de LED. Cuando se activa una función específica en su ventilador, se iluminará la luz indicadora de LED correspondiente de la función que se ha activado.
Fig. 5 Panel de control
A. Control de encendido/ velocidades B. Botón de oscilación C. Modo Brisas D. Control de temporizador E. Panel de pantalla LED
configuraciones de velocidad.
todas las configuraciones de velocidad.
horas
A
= Brisa natural, Brisa para dormir
recorrerá al azar todas las
= apagado automático en 1, 2, 4, 8
B
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES
Para cuidar el Ventilador de Torre en forma correcta y segura, siga estas instrucciones cuidadosamente. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
recorrerá en orden
E
D
C
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas.
Nota: asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta antes de intentar retirar el fusible.
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca en los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento (ver Fig. 6).
Fig. 6
Cubierta del fusible
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios en el compartimiento del fusible y utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el compartimiento.
Advertencia: riesgo de fuego. Reemplace el fusible
con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado.
Fusible
extremos metales
HTF3211A_HTF3222A_15ESM1.indd 2 1/20/15 11:45 AM
Loading...