12. DEKLARACJA CE .........................................................21
13. GWARANCJA I SERWIS ...................................................21
3
3
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM
Urządzenie służy do zaparzania kawy oraz spieniania mleka.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w warunkach przemysłowych, w
celach zarobkowych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego.
2. DANE TECHNICZNE
Nr partiiPOJM180433
ModelCM-8433
Zasilanie220-240 V~ 50/60 Hz
Moc1350 W
Pojemność pojemnika na wode 1800 ml
Pojemnośc pojemnika na mleko500 ml
Wytwarzane ciśnienie15 bar
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję
obsługi.
2. To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat i powyżej, jeśli zostały one objęte
nadzorem lub instrukcją użytkowania urządzenia
w bezpieczny sposób i jeśli rozumieją związane
z tym zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja
nie będą dokonywane przez dzieci, chyba że są
one starsze niż 8 lat i nadzorowane. Trzymaj
urządzenie i jego przewód z dala od dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
3. Urządzenia mogą być używane przez osoby
3
4
o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych albo z braku
doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały one objęte
nadzorem lub instrukcją dotyczącą użytkowania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane z tym zagrożenia.
4. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
5. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie podczas
czyszczenia.
6. Czyszcząc części mające kontakt z żywnością
należy postępować zgodnie z rozdziałem
8 Czyszczenie i konserwacja.
7. Ostrzeżenie! Chronić przed zalaniem miejsc
łączących przewód zasilający z urządzeniem.
8. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko gdzy urządzenie jest
używane niezgodnie z jego przeznaczeniem.
9. Powierzchnie grzejne urządzenia są gorące zaraz
po użyciu.
10. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony przez producenta,
przedstawiciela serwisowego lub osobę o
odpowiednich kwalikacjach w celu uniknięcia
zagrożenia.
11. Szczegółowe instrukcje dotyczące bezpiecznej
eksploatacji urządzenia sa zawarte w dalszej
części instrukcji obsługi.
12. Ten sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego
i podobnych zastosowań takich jak:
3
5
- wyposażenie jadalni w sklepie, biurze i innych
środowiskach pracy
- na farmach
- w pokojach hotelowych, motelach i innych
środowiskach tego typu
- w pensjonatach.
13. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
14. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa.
15. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
16. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
17. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
18. Przewód sieciowy nie powinien swobodnie zwisać ani dotykać gorących powierzchni.
19. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin (zasłony, dywan), nie stawiać
w pobliżu źródeł wysokiej temperatury: piecyków gazowych, kuchenek elektrycznych.
20. Przed każdym użyciem należy upewnić się czy napięcie zasilania wskazane na
etykiecie urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
21. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy rozwinąć przewód sieciowy.
22. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane oraz przed
rozpoczęciem jego czyszczenia, składania i rozkładania. Nie zbliżać się do części
poruszających się w czasie pracy.
23. Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte
lub styka się z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia
24. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci
elektrycznej.
25. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości, wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia.
26. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek cz꬜ci
urządzenia.
27. Używać tylko akcesoriów dostarczonych przez producenta.
28. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie.
29. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com
3
6
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA wniniejszej instrukcji.
Należy odłaczyć urządzenie od źródła zasilania
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
papier.
13. Trzpień montażowy pokrywy i jego otwór mocujący
14. Łącznik wlotu i wylotu pary spieniającej mleko
5.2.2 Pojemnik na wodę (1)
16
15. Uchylna pokrywa pojemnika na wodę
16. Zbiornik pojemnika na wodę
17. Haki zaczepowe pojemnika na wodę
3
15
17
9
5.2.2 Akcesoria
20
18
19
21
18. Łyżeczka 2 w 1 (do nakładania i ubijania kawy)
19. Sitko do przygotowania jednej liżanki kawy
20. Sitko do przygotowania dwóch liżanek kawy
21. Kolba
22. Chwytak sita (pomocny w czasie opróżniania)
5.2.2 Dotykowy panel sterujący (2)
2324252627
22
3
2829
23. Program pojedyńcze espresso (single espresso)
24. Program podwójne espresso (double espresso)
25. Program pojedyńcze cappuccino (single cappuccino)
26. Program podwójne cappuccino (double cappuccino)
27. Program pojedyńcze Latte (single Latte)
28. Program podwójne Latte ( double Latte)
29. Program czyszczący (CLEAN)
3
10
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x Ekspres ciśnieniowy
1 x Pojemnik na wodę wraz z pokrywką
1 x Pojemnik na mleko wraz z pokrywką
1 x Kolba
2 x Sitko
1 x Łyżka 2 w 1
1 x Tacka ociekowa
1 x Kratka ociekowa
1 x Instrukcja obsługi
O t w ó r z o p a k o w a n i e i o s t r o ż n i e w y j m i j u r z ą d z e n i e . S p r a w d ź , c z y z e s t a w j e s t k o m p l e t n y
i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód
nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź jest uszkodzona, nie używaj
urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7. UŻYTKOWANIE
7.1 Przed użyciem
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, włącznik/wyłącznik powinien być
wyciśnięty.
3. Sprawdź czy parametry zasilania urządzenia odpowiadają parametrom lokalnej sieci
elektrycznej (patrz punkt 2. Dane techniczne). Gniazdo musi być wyposażone w
bolec uziemienia ochronnego.
UWAGA! Elementy mające kontakt z artykułami spożywczymi(kolba, sito, łyżka 2 w 1,
kratka ociekowa, tacka ociekowa, pojemnik na mleko wraz z pokrywką i wewnętrznym
wężykiem, pojemnik na wodę wraz z pokrywką) należy umyć zgodnie z informacją
znajdującą się w punktcie 8 Czyszczenie i konserwacja.
UWAGA! Urządzenie nie jest wyposażone w liżankę ani kubek. Należy przygotować je
przed użyciem.
UWAGA! Przed pierwszym użyciem należy przeczyścić przewody wewnętrzne. W tym
celu postępuj według wskazówek:
4. Postaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni. Zwracając uwagę aby gniazdo
sieciowe było łatwo dostępne.
5. Włóż tackę ociekową oraz umieść na niej kratkę ociekową.
3
11
6. Włóż kolbę z założonym sitem – postępuj zgodnie z punktem 7.5 Wkładanie kolby.
7. Wyjmij pojemnik na wodę znajdujący się z tyłu urządzenia. Napełnij go wodą. Poziom
wody musi mieścić się między poziomem minimalnym (MIN) a maksymalnym (MAX)
zaznaczonym na pojemniku.
8. Wyjmij pojemnik na mleko znajdujący się z prawej strony urządzenia. Napełnij go
wodą. Poziom wody musi mieścić się między poziomem minimalnym (100ml/
MIN) a maksymalnym (500ml/MAX) zaznaczonym na pojemniku. Upewnij się, że
wewnętrzny wężyk jest zamontowany do pokrywki pojemnika na mleko.
9. Umieść liżankę pod dyszami wylotu kawy.
10. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazda sieci elektrycznej (gniazdo musi być wyposażone
w bolec uziemienia ochronnego).
11. Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie włącznika/wyłącznika .
Usłyszysz krótki sygnał dżwiękowy a następnie wszystkie symbole na dotykowym
panelu sterowania zamigają trzykrotnie. Następnie pozostaną stabilnie
podświetlonepodświetlone.
12. Podstaw liżankę i przekręć dyszę wylotu mleka używając dźwigni wysunięcia dyszy
w taki sposób aby jej wylot był skierowany do wnętrza liżanki.
13. Naciśnij symbol program podwójne Cappucino .
14. Tylko jeden symbol pozostanie podświetlony informując o aktualnie wykonywanym
programie.
15. Poczekaj, aż woda przestanie się wydostawać z wylotu kawy, a wszystkie lampki
kontrolne zaczną ponownie świecić się światłem ciągłym. Czynnośc powtórz 3 razy.
7.2 Przygotowanie kawy
UWAGA! Do przygotowanie kawy espresso / cappucino / latte należy używać
wyłącznie pitnej świeżej wody.
UWAGA! Zaleca się stosowanie świeżo mielonej kawy. Dobrze zmielona kawa powinna
wyglądać jak sól.
1. Postepuj zgodnie z punktami: 1 – 5 z punktu 7.1 Przed użyciem.
2. Włóż kolbę z założonym sitem i wsypaną kawą – postępuj zgodnie z punktem
7.5 Wkładanie kolby i 7.6 Napełnianie kolby kawą.
UWAGA! Jeśli przygotowana ma być kawa z mlekiem należy napełnić pojemnik z
mlekiem.
3. Wyjmij pojemnik na mleko znajdujący się z prawej strony urządzenia.
4. Upewnij się że znajduje się w nim wężyk i napełnij pojemnik mlekiem. Poziom mleka
3
12
musi mieścić się między poziomem minimalnym (100ml/MIN) a maksymalnym
(500ml/MAX) zaznaczonym na pojemniku.
Umieśc pojemnik na mleko ponownie na miejscu. Upewnij się, że elementy łączące
pojemnik z ekspresem sa poprawnie połączone.
5. Aby się upewnić że pojemnik na mleko jest stabilnie zamocowany,włącz ekspres
do kawy za pomocą włącznika/ wyłącznika . Jeżeli połączenie jest stabilne po
fazie migotania światła podświetlającego symbole wsztskie będą podświetlone. W
przeciwnym wypadku tylko dwa symbole ESSPRESSO pozostaną podświetlone.
6. Po upewnieniu się, że zbiornik został poprawnie połączony możesz wyłączyć
urządzenie naciskając przycisk .
7. Wyjmij pojemnik na wodę i napełnij go. Poziom wody musi mieścić się między
poziomem minimalnym (MIN) a maksymalnym (MAX) zaznaczonym na pojemniku.
8. Umieść pojemnik z powrotem w ekspresie. Upewniej się, ze został on porawnie
zamontowany. Haki zaczepowe pojemnika na wodę powinny znaleźć się we wnętrzu
dwóch prostokątnych otworów znajdujących się na tylniej powierzchni obudowy
ekspresu a otwór zasysania wody ze zbiornika powinien połączyć się z otworem w
podstawie ekspresu.
9. Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie włącznika/wyłącznika . Usłyszysz krótki
sygnał dżwiękowy a następnie wszystkie symbole na dotykowym panelu sterowania
zamigają trzykrotnie. Następnie pozostaną stabilnie podświetlone.
UWAGA! Jeśli przygotowujesz podwójną kawę, i umieszczasz wysoki kubek lub
3
13
liżankę, który nie mieści się pod wylotem kawy, można nie umieszczać tacki
ociekowej oraz kratki ociekowej. Zaleca się sprawdzenie czy wybrana liżanka/kubek
mieści się pod wylotem kawy.
10. Podstaw liżankę i przekręć dyszę wylotu mleka używając dźwigni wysunięcia dyszy
w taki sposób aby jej wylot był skierowany do wnętrza liżanki (jeżeli zamierzasz
przygotować kawę z mlekiem)
11. Wybierz na panelu dotykowym symbol kawy, która ma być przygotowana.
12. Po wybraniu pożądanej kawy, wybór zostanie zasygnalizowany migotaniem
wybranego symbolu.
13. Po zakończeniu procesu parzenia wszystkie symbole ponownie się zaświecą.
7.2.1 Przygotowanie kawy Espresso
W przypadku przygotowywania kawy typu ESPRESSO nie ma potrzeby napełniania
pojemnika na mleko jak również jego montowania do konstrukcji ekspressu.
W przypadku gdy zbiornik na mleko nie będzie zamontowany po wciśnięciu przycisku
tylko symbole wyboru rodzaju kawy ESPRESSO będą podświetlone.
7.2.2 Przygotowanie kawy Cappuccino
Kawa cappucciono przygotowana jest z około 1/3 kawy i 2/3 spienionego mleka.
W celu regulacji ilości piany spanianego mleka przesuń suwak regulacji poziomu spienienia
mleka w kierunku (+) lub (-). Symbole znajdują się poniżej suwaka na pojemniku do mleka.
W przypadku programu kawy Cappucino konieczne jest zamontowanie pojemnika na
mleko jak i jego wypełnienie mlekiem.
UWAGA! Regulacji piany można używać podczas procesu spieniania mleka.
7.2.3 Przygotowanie kawy Latte
Kawa lata przygotowana jest z około 1/4 kawy i 3/4 spienionego mleka.
Wszystkie możliwości regulacyjne są identyczne do tych wymienionych w punktcie 7.2.2.
UWAGA! Jeśli planujesz przygotować kolejną kawę – opróżnij kolbę z kawy, a następnie
napełnij sitko nową kawą zgodnie z informacją zawartą w punkcie: 7.4 Napełnianie kolby
kawą.
Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie wyciskając włącznik/wyłącznik .
7.3 Wybór sitka
1. Pojedyncza kawa – małe sitko
2. Podwójna kawa – duże sitko
7.4 Wybór sita
Sita są oznaczone odpowiednim opisem na spodzie ich konstrukcji: pojedyńcze ( 1-cup)
3
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.