Please read this entire manual to fully understand the safe and effective
use of this product. Should you have any comments on this manual,
we will be pleased to receive them at:
Hoefer, Inc.
84 October Hill Road
Holliston, MA 01746
support@hoeferinc.com
Hoefer, Inc. reserves the right to make changes in the specifications
without prior notice.
Warranty and liability
Hoefer, Inc. guarantees that the product delivered has been thoroughly
tested to ensure that it meets its published specifications. The warranty
included in the conditions of delivery is valid only if the product has
been installed and used according to the instructions supplied by
Hoefer, Inc.
Hoefer, Inc. shall in no event be liable for incidental or consequential
damages, including without limitation, lost profits, loss of income, loss of
business opportunities, loss of use and other related exposures, however
caused, arising from the faulty and incorrect use of the product.
Français
Renseignements importants d’utilization
Pour une bonne compréhension et une utilisation en sécurité maximale,
il convient de lire entièrement ce manuel. Tous vos commentaires sur ce
manuel seront les bienvenus et veuillez les adresser à:
Hoefer, Inc.
84 October Hill Road
Holliston, MA 01746
support@hoeferinc.com
Hoefer, Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifications de ces
spécifications sans aucun préavis.
Garantie et responsabilité
Hoefer, Inc. garantit à l’utilisateur que le produit livré a subi avec
succès tous les essais prévus pour s’assurer qu’il est conforme aux
spécifications et normes en vigueur. La garantie incluse dans les
conditions de livraison n’est valable que si le produit a été installé et
utilisé conformément aux instructions fournies par Hoefer, Inc.
La société Hoefer, Inc. ne sera en aucun cas responsable de tout
dommage causé directement ou indirectement par toute utilisation
incorrecte ou non approuvée du produit ou découlant de cette
utilisation, y compris toute perte de bénéfice ou de recettes, toute perte
de perspectives commerciales, tout empêchement d’utilisation et tout
autre risques ayant un rapport avec l’utilisation du produit, mais sans
aucune limitation quant à la nature de ces dommages.
pii
•
Español
Información importante para el usuario
Para comprender el producto y utilizarlo con seguridad es necesario leer
este manual en su totalidad. Si desearan hacer algún comentario sobre
este manual, tengan la amabilidad de remitirlo a:
Hoefer, Inc.
84 October Hill Road
Holliston, MA 01746
support@hoeferinc.com
Hoefer, Inc. se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin
previo aviso.
Garantía y responsabilidad
Hoefer, Inc. garantiza que el producto entregado ha sido probado
a fondo para comprobar el cumplimiento de las especificaciones
publicadas. La garantía incluida en las condiciones de entrega sólo
es válida si el producto se ha instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones entregadas por Hoefer, Inc.
Hoefer, Inc. no será responsable, bajo ningún concepto, de daños
directos o indirectos, incluyendo sin limitación la pérdida de beneficios,
la pérdida de ingresos, la pérdida de oportunidades de negocio, la
pérdida de utilización y otras consecuencias relacionadas, cualquiera
que sea la causa, que se deban a la utilización defectuosa e incorrecta
del producto.
Deutsch
Wichtige benutzerinformationen
Für ein vollständiges Verständnis und eine sichere Handhabung
dieses Produktes ist es notwendig, daß der Benutzer dieses Handbuch
vollständig durchliest. Wenn Sie Anmerkungen zu diesem Handbuch
haben, dann senden Sie diese bitte an:
Hoefer, Inc.
84 October Hill Road
Holliston, MA 01746
support@hoeferinc.com
Hoefer, Inc. behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne
vorhergehende Ankündigung zu ändern.
Gewährleistung haftung
Hoefer, Inc. garantiert, daß das gelieferte Produkt sorgfältig auf die
Einhaltung der veröffentlichten Spezifikationen getestet wurde. Die in
den Lieferbedingungen näher erläuterten Gewährleistungsansprüche
gelten nur dann, wenn das Produkt gemäß den von Hoefer, Inc.
gelieferten Anweisungen installiert und benutzt wurde.
Hoefer, Inc. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder
Folgeschäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Gewinneinbußen,
Einkommensverluste, entgangene Geschäftsabschlüsse, Verlust der
Gebrauchsfähigkeit oder andere Verluste, die wie auch immer durch
eine fehlerhafte oder unsachgemäße Verwendung des Produkts
verursacht wurden.
piii
•
Italiano
Informazioni importanti per l’operatore
Per un utilizzo sicuro del prodotto, leggere attentamente l’intero
contenuto del presente manuale. Si prega di inviare eventuali commenti
al presente manuale a:
Hoefer, Inc.
84 October Hill Road
Holliston, MA 01746
support@hoeferinc.com
Hoefer, Inc. si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici
senza preavviso.
Garanzia e responsabilitá
Hoefer, Inc. garantisce che prima della consegna il prodotto è stato
collaudato a fondo per soddisfare i requisiti specificati. La garanzia
inclusa nelle condizioni di consegna risulta valida solamente se il
prodotto è stato installato ed utilizzato nel rispetto delle istruzioni
fornite da Hoefer, Inc.
Hoefer, Inc. non potrà essere ritenuta responsabile di incidenti o
danni consequenziali, inclusi’ma non limitati’a perdite di profitti,
mancato guadagno, perdite di affari, difetti di funzionamento e relative
esposizioni, dovuti ad un utilizzo non corretto del prodotto.
piv
•
Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)
ENG
FRA
SPA
GER
ITA
SWE
This symbol indicates that the waste of electrical
and electronic equipment must not be disposed
as unsorted municipal waste and must be
collected separately. Please contact an authorized
representative of the manufacturer for information
concerning the decommissioning of your equipment.
Ce symbole indique que les déchets relatifs à
l’équipement électrique et électronique ne doivent
pas être jetés comme les ordures ménagères
non-triées et doivent être collectés séparément.
Contactez un représentant agréé du fabricant pour
obtenir des informations sur la mise au rebut de votre
équipement.
Este símbolo indica que el equipo eléctrico y
electrónico no debe tirarse con los desechos
domésticos y debe tratarse por separado. Contacte con
el representante local del fabricante para obtener más
información sobre la forma de desechar el equipo.
Dieses Symbol kennzeichnet elektrische
und elektronische Geräte, die nicht mit dem
gewöhnlichen, unsortierten Hausmüll entsorgt werden
dürfen, sondern separat behandelt werden müssen.
Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem autorisierten
Beauftragten des Herstellers auf, um Informationen
hinsichtlich der Entsorgung Ihres Gerätes zu erhalten.
Questo simbolo indica che i rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltiti come rifiuti municipali indifferenziati
e devono invece essere raccolti separatamente. Per
informazioni relative alle modalità di smantellamento
delle apparecchiature fuori uso, contattare un
rappresentante autorizzato del fabbricante.
Denna symbol anger att elektriska och elektroniska
utrustningar inte får avyttras som osorterat
hushållsavfall och måste samlas in separat. Var god
kontakta en auktoriserad tillverkarrepresentant för
information angående avyttring av utrustningen.
pv
•
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.