Hochiki CHQ-WS2, CHQ-WSB2 Installation Instructions Manual

GB WALL SOUNDER & WALL SOUNDER
BEACON INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE MONTAGEANLEITUNG
SIGNALGEBER UND SIGNALGEBER­BLITZLEUCHTE ZUR WANDMONTAGE
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE SIRENA DE PARED Y BALIZA CON SIRENA DE PARED
FR GUIDE D'INSTALLATION POUR
DIFFUSEUR SONORE MURAL & AVERTISSEUR SONORE MURAL
IT SIRENA DA PARETE E SIRENA CON
LAMPEGGIANTE DA PARETE: ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
NL WANDAUDIOALARM/BAKEN VOOR
WANDAUDIOALARM – INSTALLATIE­INSTRUCTIES
PL INSTRUKCJA MONTAŻU ŚCIENNEGO
SYGNALIZATORA AKUSTYCZNEGO I ŚCIENNEGO SYGNALIZATORA AKUSTYCZNO-OPTYCZNEGO
RU УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ
НАСТЕННЫХ ЗВУКОВЫХ И СВЕТОЗВУКОВЫХ ОПОВЕЩАТЕЛЕЙ
2-3-0-1752/ISS5/SEPT18
GB WALL SOUNDER & WALL SOUNDER
BEACON INSTALLATION INSTRUCTIONS
PRODUCTS COVERED: CHQ-WS2, CHQ­WS2(WHT) Wall Sounders, CHQ-WSB2/WL, CHQ-WSB2/RL, CHQ-WSB2(WHT)/RL, CHQ-WSB2(WHT)/WL Wall Sounder Beacons COMPATIBLE BASES: YBN-R/3(WHT)-SCI, YBO-R/3(RED), YBO­R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED)
INTRODUCTION
The CHQ-WS2 is a loop-powered addressable wall sounder. The CHQ-WSB2 is a loop­powered addressable wall sounder beacon. Both units are compatible with the standard red mounting base (YBO-R/3(RED)) and the red isolator base (YBO-R/SCI(RED)); the units have connections for both these types of base. Do not attempt to use any other base type with these units. Both sounders and bases are also available in WHITE (YBO-R/3(WHT) (see above).
Both the CHQ-WS2 and CHQ-WSB2 are Ingress Protection rated to IP21C for internal use, but can be made weatherproof when used in conjunction with the CHQ-WPK Weather Proofing Kit, in which case they are Ingress Protection rated to IP65* in accordance with the CHQ-WPK instructions (2-3-0-627).
1
*
This product has only been approved to
IP33C by LPCB
1
but only when used
ADDRESS SETTING (WITH HAND HELD PROGRAMMER)
The units will need to be manually addressed between 1 and 127. The sounder address can be set using the hand-held programmer (TCH­B200) as the units both include the appropriate terminals to fit directly onto the Programmer. See the TCH-B200 instructions for further details of address setting. The address must be set before installation.
TONES AND VOLUMES
Table 1 below shows the full range of sound outputs available from the CHQ-WS2 and CHQ-WSB2 together with the amount of current drawn when operated. The units are also capable of utilising different EN54-3 Approved tones; these are listed in Table 2.
The tone of the sounder and the volume level is selected and controlled by the control panel, therefore check with the control panel manufacturer for options and default values available. The sounder and beacon elements of the CHQ-WSB2 can be controlled independently, check with the control panel manufacturer for compatibility.
)
Table 1 – Current Drawn (mA) Nominal Sound Output dB(A)* WS2
(sounder activated)
WSB2
(sounder & beacon activated
Supply Voltage Range 17-41 Vdc. Max. Power Consumption 287 mW @ 41 Vdc (beacon only).
* Refer to Application Notes AP084 and AP117 (available from our website) for complete EN54-3 A­weighted sound levels.
90 95 98 100 102
2.0 3.0 4.5 6.5 8.0
9.0 10.0 11.5 13.5 15.0
PRECAUTIONS
Ensure that the unit is installed in
accordance with Local Standards or Regulations.
Only use the specified Hochiki mounting
bases (or CHQ-WPK Weather Proofing Kit) with this wall sounder/wall sounder beacon.
Only install in suitable environments, the
following in particular should be avoided:
o Excessively high ambient
temperature.
o Where excessive condensation or
moisture is present (unless CHQ­WPK is utilised).
o Hazardous areas.
A high voltage tester must not be used
with these units or either of the specified
bases.
E nsu re th at t he u nit is s ecur ely fix ed t o the
mounting base (and CHQ-WPK if utilised).
For proper wiring supervision ensure that
the cables are wired as shown in fig 4.
LOCKING MECHANISM
The units can be locked onto the relevant mounting base by removing a plastic lug on the underside of the sounder, refer to fig. 1.
fig 1
The unit can then only be removed from the base by using a special removal tool, TSE­SRT, which is available from Hochiki Europe.
INSTALLATION
Both the CHQ-WS2 Wall Sounder and the CHQ-WSB2 Wall Sounder Beacon are designed to be mounted directly onto the Red Standard Mounting Base (YBO-R/3(RED)) or the Red Short-Circuit Isolator Mounting Base (YBO-R/SCI(RED)) or YBN-R/3(WHT)-SCI in the same method as a Sensor (see fig. 2). The terminals on the mounting base hold the units in place.
fig 2
Fix the mounting base to the required surface using appropriate fixings. For correct wiring of mounting base refer to fig. 4.
When installing either of these units in exterior locations use the CHQ-WPK Weather Proofing Kit. The kit consists of a weatherproof back box and two gaskets, which must be used in conjunction with either mounting base to maintain the IP rating (see fig. 3). For further information, refer to the CHQ-WPK Weather Proofing Kit instructions (2-3-0-627).
fig 3
WIRING
Please refer to fig. 4 for wiring the Red Standard Mounting Base (YBO-R/3(RED)) and the Red Short-Circuit Isolator Mounting Base (YBO-R/SCI(RED)):
TONES
All 51 tones generated by these devices are EN54 compliant. Please refer to the following documents available from our web site for further details:
AP117 – Wall Sounder Beacon Tones & Volumes AP084 – Wall Sounder Tones & Volumes
The default tone is Tone 1 (9925 Hz : 250 ms/ 628 Hz : 250 ms.
fig 4
(Refer to separate instructions no. 2-3-0-1499 for YBN-R/3(WHT)-SCI wiring)
CHQ-WSB2 VOLUME/CURRENT COMPATIBILITY
YBO-BSB2 Setting
Sound Level dB(A)
Off Quiescent
50 0.8
55 0.8
60 0.8
70 0.8
78 1.5
80 2.0
85 3.0
88 4.5
90 6.5
93 8.0
94 10
95 11
98 16
*Note that this is sounder current only. If the Beacon is operating please add 7mA to this value.
Current mA
Corresponding CHQ-WSB2 Level
Sound Level dB(A)
Off Quiescent
90 2.0
90 2.0
90 2.0
90 2.0
90 2.0
90 2.0
95 3.0
98 4.5
100 6.5
102 8.0
102 8.0
102 8.0
102 8.0
Current mA*
If a control panel has not implemented the CHQ-WSB2 then it will be recognised as a YBO-BSB2. The table to the right shows the volume level set as a YBO-BSB2 and the corresponding level that is set on the CHQ­WSB2 by any panel configuration software that recognises the CHQ-WSB2 as a YBO-BSB2.
For example, if 55dB(A) is selected on the panel for a YBO-BSB2, the actual volume of the CHQ-WSB2 will set to 90dB(A).
These differences in current should be taken into consideration when calculating total loop loading.
CHQ-WSB2 BEACON LIGHT COVERAGE CHARACTERISTICS
The CHQ-WSB2/RL and CHQ-WSB2/WL are “O” rated beacons designed in accordance with EN54-23, please refer to application note AP132 for the appropriate light output volumetric coverage diagrams for each type. Flash frequency O Rated ~ 0.5Hz (Default), Compatibility Mode ~ 1Hz
DE MONTAGEANLEITUNG SIGNALGEBER
UND SIGNALGEBER-BLITZLEUCHTE ZUR WANDMONTAGE
ABGEDECKTE PRODUKTE: CHQ-WS2, CHQ-WS2(WHT) Wand-Signalgeber, CHQ­WSB2/WL, CHQ-WSB2/RL, CHQ­WSB2(WHT)/RL, CHQ-WSB2(WHT)/WL Wand­Signalgeberblitzleuchten KOMPATIBLE SOCKEL: YBN-R/3(WHT)-SCI, YBO-R/3(RED), YBO­R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED)
EINFÜHRUNG
CHQ-WS2 ist ein adressierbarer Signalgeber zur Wandmontage und zum Anschluss an eine Ringleitung. CHQ-WSB2 ist eine adressierbare Signalgeber-Blitzleuchte zur Wandmontage und zum Anschluss an eine Ringleitung. Beide Geräte sind mit dem roten Standardsockel (YBO-R/3(RED)) und dem roten Trennersockel (YBO-R/SCI(RED)) kompatibel und verfügen über Anschlüsse für diese beiden Sockeltypen. Andere Sockeltypen sich nicht kompatibel. Beide Signalgeber und Sockel sind auch in WEISS erhältlich (YBO-R/3(WHT) (siehe oben).
CHQ-WS2 und CHQ-WSB2 verfügen über die Schutzart IP21C und sind zum Einsatz im Innenbereich geeignet. In Verbindung mit dem Wasserschutzset CHQ-WPK und bei dessen fachgerechter Montage (2-3-0-627) lassen sie sich zu Schutzart IP65*
*1LPCB-Zulassung nur für Schutzart IP33C
1
aufrüsten.
MANUELLE ADRESSIERUNG (MITTELS HANDPROGRAMMIERGERÄT)
Den Geräten müssen manuell Adressen zwischen 1 und 127 zugewiesen werden. Die Zuweisung der Signalgeber-Adresse erfolgt mit dem Handprogrammiergerät (TCH-B200), beide Geräte verfügen die entsprechenden Anschlüsse. Weitere Informationen zur Zuweisung von Adressen enthält die Anleitung des TCH-B200. Die Adresse muss vor der Montage festgelegt werden.
TÖNE UND SCHALLPEGEL
Tabelle 1 zeigt den gesamten Tonausgabe­bereich der Geräte CHQ-WS2 und CHQ­WSB2 sowie die beim Betrieb aufgenommene Leistung. Die Geräte sind zur Ausgabe einer Reihe gemäß EN54-3 zugelassener Töne geeignet, diese sind in Tabelle 2 angegeben.
Die Auswahl und Steuerung von Ton und Schallpegel des Signalgebers erfolgt durch die Brandmelderzentrale, daher sind die verfügbaren Optionen und Standardeinstellungen der Brandmelderzentrale mit deren Hersteller abzuklären. Signalgeber und Blitzleuchte des CHQ-WSB2 lassen sich voneinander unabhängig steuern. Kompatibilität der Brand­melderzentrale mit deren Hersteller abklären.
Tabelle1‐ Leistungsaufnahme(mA)
Nennschallpegel dB(A)*
WS2
(Signalgeber aktiv)
WSB2
(Signalgeberund Blitzleuchte aktiv)
Versorgungsspannung 17-41 Vdc. Max. Stromver­brauch 287 mW @ 41 Vdc (nur Blitzleuchte).
* Für umfassende EN54-3 A-gewichtete Schallpegel­angaben, siehe Anwendungshinweise AP084 und AP117 (auf unserer Website).
90 95 98 100 102
2,0 3,0 4,5 6,5 8,0
9,0 10,0 11,5 13,5 15,0
VORSICHTSMAßNAHMEN
A
Bei der Montage des Geräts ist die
Einhaltung der regionalen Normen und
Vorschriften zu beachten.
Wand-Signalgeber und Wand-Signal-
geberblitzleuchte zur ausschließlichen
Nutzung mit den genannten Hochiki Sockeln
(bzw. dem CHQ-WPK Wasserschutzset).
Zur ausschließlichen Montage an
Standorten mit geeigneten Umwelt-
bedingungen. Insbesondere Folgendes
vermeiden:
o Zu hohe Umgebungstemperatur. o Standorte mit übermäßiger
Kondensation oder Feuchtigkeit (außer bei Nutzung von CHQ­WPK).
o Gefahrenzonen.
Hochspannungsprüfer von den genann-
ten Geräten und Sockeln fernhalten.
Den sicheren Sitz des Geräts am Sockel
(und, wenn genutzt, am CHQ-WPK)
sicherstellen.
Zum korrekten Anschluss sicherstellen,
dass dieser gemäß Abb. 4 erfolgt.
ENTNAHMESICHERUNG
Die Geräte lassen sich in Montageposition im
Sockel verriegeln, indem die Kunststoffzunge
an der Unterseite des Sockelsignalgebers
entfernt wird (siehe Abb. 1).
bb. 1
Zum Abnehmen des Geräts ist der Spezial­schlüssel (TSC-SRT) erforderlich. Dieser ist bei Hochiki Europe erhältlich.
MONTAGE
Der CHQ-WS2 Wand-Signalgeber und die CHQ-WSB2 Wand-Signalgeberblitzleuchte sind wie Melder zur Montage direkt auf dem roten Standardsockel (YBO-R/3(RED)) oder dem roten Trennersockel (YBO-R/SCI(RED)) bzw. auf dem YBN-R/3(WHT)-SCI konzipiert (siehe Abb. 2). Die Klemmen des Sockels sorgen für den sicheren Sitz des Geräts.
Abb. 2
Den Sockel mit geeigneten Befestigungen an
der gewünschten Oberfläche anbringen. Zum
richtigen Anschluss des Sockels, siehe Abb. 4.
Bei der Montage der Geräte im Außenbereich
ist die Nutzung des Wasserschutzsets CHQ-
WPK erforderlich. Das Set besteht aus einem
wasserdichten Basisgehäuse und zwei
Dichtungen, die zur Aufrechterhaltung der
Schutzart bei beiden Sockeln genutzt werden
müssen (siehe Abb. 3). Für weitere
Informationen, siehe Anleitung Wasserschutz-
set CHQ-WPK (2-3-0-627).
Abb. 3
ANSCHLUSS
Zum Anschluss des roten Standardsockels (YBO-R/3(RED)) und des roten Trenner­sockels (YBO-R/SCI(RED)), siehe Abb. 4:
TÖNE
Alle 51 von diesen Geräten erzeugten Töne sind EN54-konform. Weitere Informationen enthalten die folgenden, auf unserer Website verfügbaren Dokumente:
AP117 – Töne und Schallpegel Wand-Signal­geberblitzleuchten AP084 – Töne und Schallpegel Wand-Signal­geber
Der Standardton ist Ton 1 (9925 Hz : 250 ms/ 628 Hz : 250 ms.
Abb. 4
(Siehe separate Anleitung
Nr. 2-3-0-1499 zum Anschluss von YBN-
R/3(WHT)-SCI)
LAUTSTÄRKE CHQ-WSB2 / KOMPATIBILITÄT LEISTUNGSAUFNAHME
Einstellungen YBO-BSB2 Entsprechung CHQ-WSB2
Schallpegel dB(A) Aus Bereitschaft Aus Bereitschaft
50 0,8 90 2,0 55 0,8 90 2,0 60 0,8 90 2,0 70 0,8 90 2,0 78 1,5 90 2,0 80 2,0 90 2,0 85 3,0 95 3,0 88 4,5 98 4,5 90 6,5 100 6,5 93 8,0 102 8,0 94 10 102 8,0 95 11 102 8,0 98 16 102 8,0
* Achtung, Angabe bezieht sich lediglich auf die Leistungsaufnahme des Signalgebers. Beim Betrieb der Blitzleuchte steigt der angegebene Wert um 7 mA.
Leistungsaufnahme mA
Schallpegel dB(A)
Leistungsaufnahme mA*
Brandmelderzentralen ohne CHQ-WSB2-
Implementierung erkennen CHQ-WSB2 als
YBO-BSB2. Die Tabelle rechts zeigt den
jeweiligen YBO-BSB2-Schallpegel und dessen
Äquivalenzwert bei Nutzung einer Brand-
melderzentrale, die CHQ-WSB2 als YBO-
BSB2 erkennt.
z.B. : erfolgt auf der Brandmelderzentrale die
YBO-BSB2-Auswahl 55dB(A), wird als tat-
sächlicher Schallpegel von CHQ-WSB2
90dB(A) gewählt.
Die gesteigerte Leistungsaufnahme ist bei der
Berechnung der Gesamtbelastung der Ring-
leitung zu berücksichtigen.
CHQ-WSB2 LICHTSTÄRKE-
EIGENSCHAFTEN
CHQ-WSB2/RL und CHQ-WSB2/WL sind
EN54-23-konforme Blitzleuchten der Klasse
„O“, für Informationen zur entsprechenden
Lichtleistung, siehe Anwendungshinweis
AP132 Volumetrische Abdeckungsdiagramme
je Typ. Blitzfrequenz Klasse O ~ 0,5 Hz (Vor-
gabewert), Kompatibilitätsmodus ~ 1 Hz
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
SIRENA DE PARED Y SIRENA DE PARED CON FLASH
PRODUCTOS DESCRITOS: Sirenas de pared CHQ-WS2, CHQ-WS2(WHT), sirena de pared con flash. CHQ-WSB2/WL, CHQ­WSB2/RL, CHQ-WSB2(WHT)/RL, CHQ-WSB2(WHT)/WL BASES COMPATIBLES: YBN-R/3(WHT)-SCI, YBO-R/3(RED), YBO­R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED)
INTRODUCCIÓN
La CHQ-WS2 es una sirena de pared direccionable con alimentación por lazo. La CHQ-WSB2 es una sirena de pared con flash direccionable con alimentación por lazo. Ambas unidades son compatibles con la base de montaje roja estándar (YBO-R/3(RED)) y la base con aislador roja (YBO-R/SCI(RED)); las unidades incluyen conexiones para ambos tipos de base. No intente usar ningún otro tipo de base con estas unidades. Tanto las sirenas como las bases también están disponibles en BLANCO (YBO-R/3(WHT) (ver arriba).
Tanto la CHQ-WS2 como la CHQ-WSB2 cuentan con la clasificación IP21C para uso interno, pero pueden adaptarse para la intemperie cuando se usan en conjunto con el kit a prueba de intemperie CHQ-WPK, en cuyo caso ofrecen protección IP65* cuando se usan en conformidad con las instrucciones CHQ-WPK (2-3-0-627).
1
*
Este producto solo ha sido homologado
con clasificación IP33C por LPCB
1
pero solo
AJUSTE DE DIRECCIÓN (CON
)
)
PROGRAMADOR PORTÁTIL)
Las unidades deberán direccionarse
manualmente entre 1 y 127. La dirección de la
sirena se puede ajustar con el programador
portátil (TCH-B200) ya que ambas unidades
incluyen los terminales apropiados que se
conectan directamente en el programador.
Para obtener más detalles sobre el ajuste de
dirección, consulte las instrucciones del TCH-
B200. La dirección se debe ajustar antes de la
instalación.
TONOS Y VOLÚMENES
La Tabla 1 a continuación muestra el margen
completo de salidas de sonido disponibles de
la CHQ-WS2 y la CHQ-WSB2 junto, con la
cantidad de corriente que consumen en
funcionamiento. Las unidades también tienen
capacidad para usar diferentes tonos
aprobados por la norma EN54-3. Consulte la
lista en la Tabla 2.
La central de incendio selecciona y controla el
tono y el nivel de volumen de la sirena; por lo
tanto, consulte con el fabricante para conocer
las opciones y los valores predeterminados
disponibles. Los elementos de sirena y sirena
con flash de la CHQ-WSB2 se pueden
controlar de manera independiente. Consulte
con el fabricante del la central de incendio para
conocer la compatibilidad.
Tabla 1 – Consumo (mA) Salida sonora nominal dB(A)*
90 95 98 100 102
WS2
(sirena activada
WSB2
(sirena y baliza activadas
Fuente de alimentación de 17 a 41 V cc. Consumo máx. de alimentación 287 mW @ 41 V cc (flash solamente).
* Consulte las notas de aplicación AP084 y AP117 (disponibles en nuestra web) para ver todos los niveles de sonido de ponderación A según EN54-3.
2,0 3,0 4,5 6,5 8,0
9,0 10,0 11,5 13,5 15,0
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la unidad se instale de
acuerdo con las normas y las regulaciones locales.
Solo utilice las bases de montaje Hochiki
especificadas (o el kit a prueba de intemperie CHQ-WPK) con esta sirena de pared/sirena de pared con flash.
Solo debe instalarse en entornos
apropiados; deberán evitarse especialmente las siguientes condiciones:
o Temperatura ambiente excesiva. o Lugares con excesiva
condensación o humedad (salvo que se utilice CHQ-WPK).
o Áreas peligrosas.
No deben usarse medidores de alta
tensión con estas unidades ni ninguna de las bases especificadas.
Asegúrese de que la unidad esté bien
firme en la base de montaje (y CHQ-WPK
si se utiliza).
Para un control adecuado de la
instalación eléctrica, asegúrese de tender los cables como se muestra en la fig. 4.
MECANISMO DE BLOQUEO
Las unidades pueden bloquearse en la base
de montaje respectiva si se quita la lengüeta
plástica que se encuentra en la cara inferior de
la sirena, consulte la fig. 1.
fig 1
Ahora la unidad solo podrá retirarse de la base
con una herramienta de extracción especial,
TSC-SRT, que puede conseguir en Hochiki
Europe.
INSTALACIÓN
Tanto la sirena de pared CHQ-WS2 como la
sirena con flash de pared CHQ-WSB2 están
diseñados para instalarse directamente sobre
la base de montaje roja estándar (YBO-
R/3(RED)) o la base de montaje roja con
aislador de cortocircuito (YBO-R/SCI(RED)) o
la YBN-R/3(WHT)-SCI del mismo modo que un
sensor (ver fig. 2). Los terminales en la base
de montaje sujetan las unidades en su lugar.
fig 2
Fije la base de montaje sobre la superficie requerida con las sujeciones apropiadas. Para la correcta instalación eléctrica de la base de montaje, consulte la fig. 4.
Cuando instale alguna de estas unidades en el exterior, use el kit de intemperie CHQ-WPK. El kit consta de una caja posterior resistente a la intemperie y dos juntas, que se deben usar en conjunto con cualquiera de las bases de montaje para conservar la clasificación IP (ver fig. 3). Para mayor información, consulte las instrucciones del kit de intemperie CHQ-WPK (2-3-0-627).
628 Hz : 250 ms.
fig 3
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Consulte la fig. 4 para conectar la base de
montaje roja estándar (YBO-R/3(RED)) y la
base de montaje roja con aislador de
cortocircuito (YBO-R/SCI(RED)):
TONOS
Los 51 tonos que producen estos dispositivos
están en cumplimiento con EN54. Consulte los
siguientes documentos disponibles en nuestra
web para conocer más detalles:
AP117 – Wall Sounder Beacon Tones &
Volumes
AP084 – Wall Sounder Tones & Volumes
El tono por defecto es el nº. 1 (9925 Hz: 250
ms/
fig 4
(Consulte las instrucciones específicas nro. 2-3-0-1499 para la instalación eléctrica de YBN-R/3(WHT)-SCI)
Loading...
+ 36 hidden pages