
# Low center of gravity # Front CVA axles # Full 24pcs Bearing Chassis # Adjustable tie-rods and steering links.
# Steel spur and clutchbell # Hardened differentials gears # Front and rear stifener # Dual steel brake disc
# Big bore shocks with 3.5mm shaft # Long travel rear suspension # Lay down steering servo # Low profile fuel tank
# Low profile radio box # Fuel tank with splash guard # Rear sway bars # Pre-printed and trimed body
# High performance racing dish whells # And much more.....
# Optimisation du centre gravité et de la répartition des masses # Cardans CVD avant # Amortisseurs gros volume
# Biellettes à pas inversé avant et arrière # Entièrement montée sur 24 roulements étanches #Embrayage rabaissé
# Couronnes centrales avant et arrière en acier traité # Disques de frein en acier ventilé
# Plaquettes ferodo haut de gamme # Boîtier radio et accus séparés et facilement démontables
# Platine radio rabaissée # Triangles supérieurs avant avec réglage du carrossage sécurisé # Etrier/porte fusée
avec protection anti-poussière # Satellites et planétaires de différentiel traité # Réglage du pincement
arrière 1° / 2° / 3° # Réservoir équipé d’une protection de transmission # Carrosserie pré-peinte
# Pneus haut de gamme montés collés sur jantes compétition # Et bien plus.....
• Empattement: de 323 à 329mm
• Voie (avant) : 298mm
• Voie (arrière) maxi. : 308mm
• Garde au sol avant: 55mm
• Garde au sol arrière : 60mm
• Poids total : 3450 g
• Wheelbase: de 323 à 329mm
• Front Width: 298mm
• Rear Width: : 308mm
• Front ride height: 55mm
• Rear ride height : 60mm
• Weight: 3450 g
Photo non contractuelles - Specifications are subject to change without notice

TOOLS REQUIERED NOT INCLUDE IN THE KIT
OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT
Rear Exhaust 21 Engine With or without Pull Starter
Moteur type 21 avec échappement arrière avec
ou sans tirette de démarrage
HT 230620
Tune Pipe
Echappement
HT 230540
Manifold
Coude d échappement
HT 501152
Muffler Connection Tube
Raccord d échappement
HT 255500
Fuel Bottle 500 ml
Pipette à carburant 500 ml
Glow Plug (not inclued)
Bougie (non inclue)
8pcs. AA Batteries For Transmitter
8pcs. Batteries R6 pour l ’emetteur
4xAA Alkaline Batteries For Receiver
4 Piles Alkalines R6 pour le recepteur
BT 6.1200PY/B
6 V 1200 mA Battery Pack For Receiver
Pack d accus de réception 6 V 1200 mA
Knife
Cutter
Philips Screw Driver
Tournevis cruciforme
Cutting Pliers
Pince coupante
Needle-Nosed Pliers
Pince plate
HT 421980
Curved Scissors
Ciseaux à lexan
HT 501413
Cross Wrench
Clé à bougie
1.5 mm Allen Wrench
Clé Allen 1.5 mm
2.0 mm Allen Wrench
Clé Allen 2 mm
2.5 mm Allen Wrench
Clé Allen 2.5 mm
3.0 mm Allen Wrench
Clé Allen 3mm
RR
in the RTR version Engine, pipe, manifold and
connecting tube already including the kit.
Dans la version RTR le moteur, échappement,
coude et raccord silicone sont déjà inclus
dans le kit.
HT 210250
Glow Starter With Charger
Chauffe bougie avec chargeur
1
SETTING NEUTRAL
REGLAGE DU NEUTRE
2
SETTING FULL THROTTLE
REGLAGE PLEIN GAZ
3
SETTING FULL BRAKE
REGLAGE DU FREIN
Max 1 mm Open !
Ouverture maximum 1 MM
Carburetor max open
Plein gaz : ouverture maximum
Max 1mm open !
Ouverture maximum 1 MM
RR
6
7
10
10
12
Never run with same FREQUENCY than yours
Ne jamais utiliser votre modele avec un
autre utilisateur ayant la meme frequence.
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / off switch
Transmitter antenna - Transmit the frequency
Led indicator - It shows the power of the battery
Stering trim - Precisely control the neutral position
of the stering servo
Throttle/brake trim - Précisely control the neutral
position of Throttle/brake servo
Reverse switch - used to change the servo direction
Throttle/brake trigger - To control throttle and brakes
Stering wheel - control the direction right or left
Battery cover - Insert the battery - be carefull, when
you put the battery to respect the - + way
Triger locker switch - you can lock the triger in full
throttle seting - for more sensitive acceleration
AM Crystal - Its give the frequency of transmiter
and receiver
Dual rate adjustment - Adjustment of the end point
for steering servo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Interrupteur Marche/Arret
Antenne de transmission
Led d indication - Pour visualiser l etat de vos batteries
Trim de direction - Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de direction
Trim du Gaz/Frein- Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de gaz/frein
Bouton inversion sens de rotation des servos
"Gachette" de controle Gaz et Freins
"Volant" de controle de direction droite et gauche
Capot de protection des batteries - Attention de
respecter le sens des batteries durant leur mise en place
Bouton de positionnement du neutre de la gachette
- Il augmente ou diminue la sensibilte de la gachette
Quartz AM - Il donne la fréquence de votre ensemble
emission / reception
Reglage du Dual rate - Ajuster les butées droite et
gauche du servo de direction
8
11
1

1
SETTING NEUTRAL
REGLAGE DU NEUTRE
2
SETTING FULL THROTTLE
REGLAGE PLEIN GAZ
3
SETTING FULL BRAKE
REGLAGE DU FREIN
Max 1 mm Open !
Ouverture maximum 1 MM
Carburetor max open
Plein gaz : ouverture maximum
Max 1mm open !
Ouverture maximum 1 MM
RR
6
7
10
10
12
Never run with same FREQUENCY than yours
Ne jamais utiliser votre modele avec un
autre utilisateur ayant la meme frequence.
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / off switch
Transmitter antenna - Transmit the frequency
Led indicator - It shows the power of the battery
Stering trim - Precisely control the neutral position
of the stering servo
Throttle/brake trim - Précisely control the neutral
position of Throttle/brake servo
Reverse switch - used to change the servo direction
Throttle/brake trigger - To control throttle and brakes
Stering wheel - control the direction right or left
Battery cover - Insert the battery - be carefull, when
you put the battery to respect the - + way
Triger locker switch - you can lock the triger in full
throttle seting - for more sensitive acceleration
AM Crystal - Its give the frequency of transmiter
and receiver
Dual rate adjustment - Adjustment of the end point
for steering servo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Interrupteur Marche/Arret
Antenne de transmission
Led d indication - Pour visualiser l etat de vos batteries
Trim de direction - Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de direction
Trim du Gaz/Frein- Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de gaz/frein
Bouton inversion sens de rotation des servos
"Gachette" de controle Gaz et Freins
"Volant" de controle de direction droite et gauche
Capot de protection des batteries - Attention de
respecter le sens des batteries durant leur mise en place
Bouton de positionnement du neutre de la gachette
- Il augmente ou diminue la sensibilte de la gachette
Quartz AM - Il donne la fréquence de votre ensemble
emission / reception
Reglage du Dual rate - Ajuster les butées droite et
gauche du servo de direction
8
11
1

Please read all instructions and familiarize yourself with the products and control before operation
The 1/8th scale engines car runs at a very fast speed, and uses expensive flammable glow fuel for the model engine.
Exhaust sound becomes noise sometimes to the other people. Operate the model in the area with safety, no troublesome,
no personal injury, no property damage, and no accident.
1. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model,
its manual, and its construction before assembly and operation. Adult supervision is necessary
2. Always keep this instruction manual handy for your assembling and operation reference, even after completing the
assembly
3. This product, its parts and its construction tools can be harmful to your health. Always exercise extreme caution when
assembling and or operating this product. Do not touch any mouving parts of the model while operating
4. Make sure all the screws are properly tightened and all the parts are checked after running the car for a long period
of time
5. Ensure a clean oiled air filter is installed
6. For the best performance, it is important to make sure all the moveable parts work free without binding
7. Do not operated model products in rain, on public roads, near crowds, near airport, or near areas with restricted radio
operation
8. Always keep fuel away from heat and open flame. Only operated in open, well-ventilated area. Store fuel in cool, dry
area. Keep the fuel bottle cap tightly closed. Clean up any leak or excess fuel before starting the engine
9. Check your radio frequency with the proper operating frequency of the area or country. Always check to see if there
area or country. Always check to see if there are any modelers operating on the same frequency as yours. Also check
your radio for proper operation before operation a model.
Engine
For proper engine break-in procedure, please refer to the manual of your engine or on the page 4.
Glow Fuel
The engines used for the Hobbytech STR8 require glow fuel. To get the proper fuel is very important for long engine life.
Improper fuel can cause starting problems, poor performance, and excessive wear on the engines. There are many
brands of glow fuel they must meet the following requirements:
1. Only use the GLOW FUEL for radio control models the model shop sells.
2. Please use a popular name brand of the GLOW FUEL
3. Please use the nitro-methane between 10-30 %
4. Avoid fire, direct sunlight, high temperature, near battery and store the fuel in the cool, dry and dark places out of
childrens reach
5. Do not leave the fuel in the fuel pump and the fuel tank. There is danger that fuel leaks
6. Remove the fuel cap and throw the empty fuel can away.
Radio system
In order to run your Hobbytech STR8 without any loss of control. Please make sure you have checked the following
requirements (without the engine running).
1. It is important that all the batteries are fresh or fully charged
2. Always check the path and the condition of the battery pack wires as well as the switch wires. A broken wire can cause
a short circuit and lead to a loss of control
3. Turn on the transmitter, and then turn on the car receiver battery pack switch to check if the steering and the throttle
servos movement
4. Turn the steering wheel on the transmitter left and right. The front wheels should turn left and right (when viewed from
behind) .Use the steering trim adjustment to set the neutral (wheels pointing straight ahead) setting on your car. If your
servos move very very slow, check your batteries
5. Pull the throttle trigger, the carburetor should open on the engine. Push the throttle trigger open and forward. This will
activate the brakes. Please use the throttle trim adjustment to set the neutral setting on your car. (Read the instructions
page 1)
6. Hold the throttle open and roll the car on the ground. The car should roll freely. While it is still rolling, push on the
brakes. The car should come to an immediate stop. If there steps do not produce these results, please refer to the linkage
assembly steps in this manual.
First Aid
Please read the following subject with attention:
1. If you drink nitro fuel by accident,immediately drink large quantities of water and try to induce vomiting. Consult with
your Physician right after then
2. If the nitro fuel gets into your eyes,rinse them well with water.Consult with Physician right after then.
3. If the fuel gets into your skin, wash it well with soap and water.
IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING
RR
2
IMPORTANT - A LIRE AVANT LE DEMARRAGE
RR
3
Attention, veuillez lire toutes les instructions nécessaires à la connaissance et l’utisation de votre Hobbytech STR8.
Les buggys 1/8 thermiques peuvent évoluer à des vitesses élevées,et utilisent du carburant très inflammable. Le bruit
des échappements peut déranger les autres personnes. Faites évoluer votre véhicule dans des lieux sûrs afin d’éviter
les accidents et les nuisances trop importantes.
1. Ce produit n’est pas un jouet. Il s’agit d’un véhicule radio-commandé très performant. Il est très important de vous
familiariser avec ce modèle avant les opérations d’entretien ou de réparation. L’ aide d‘une personne compétente peut
s’avérer nécessaire
2. Lors du montage des différentes pièces, veuillez vous munir du manuel de montage et de la liste des pièces détachées
3. Durant les opérations de montage et de maintenance, vous utiliserez différents outils qui peuvent être dangereux.
De même, ne touchez pas aux différents élements de votre buggy pendant son fonctionnement.
4. Après chaque utilisation et avant de réutiliser votre matériel, assurez-vous de son état général (vis serrées, piéces
en bon état...)
5. Très important, assurez-vous que le filtre à air soit propre et préhuilé avant tout démarrage du moteur
6. Pour de meilleures performances, il est nécessaire que tous les éléments soient libres, sans point dur
7. Ne pas utiliser votre matériel sous la pluie, sur la voie publique, dans la foule. Et à proximité des aéroports et des
différérents zones limitées en radio émission
8. Toujours tenir éloigné le carburant de toute source d’étincelle. Lorsque celui-ci est ouvert, il doit se trouver dans un lieu
ventilé. Il doit être stocké dans un endroit tempéré et vous devez vous assurer que le bouchon est bien fermé.
Nettoyez les excédents de carburant sur le bidon
9. Contrôlez que votre fréquence d’émission soit autorisée sur votre lieu d’évolution, et qu’elle soit compatible avec
les autres utilisateurs.
Moteur
Pour les procédures de démarrage, de rodage et les précautions d’utilisation de votre moteur, se référer à la page 4 ou
à la notice du moteur.
Carburant
Le moteur monté sur votre Hobbytech STR8 fonnctionne avec du carburant. La qualité de ce carburant est très importante
et elle est directement liée à la durée de vie du moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut entraîner des difficultés
de démarrage, une diminution des performances et surtout des impuretés dans le moteur. Attention, il existe différents
carburants, celui utilisé doit répondre aux caractéristiques suivantes:
1. Utiliser UNIQUEMENT du carburant pour modèles radio-commandés disponible chez les revendeurs
2. Favoriser un carburant de bonne qualité
3. Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10% et 30%
4. Eviter toute source d’étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon
de carburant. Stocker le carburant dans un lieu tempéré et ventilé non accessible aux enfants.
Eviter d’utiliser le carburant après une longue période de stockage
5. Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir et dans la pompe à carburant: il pourrait se périmer et endommager
votre moteur lors des prochaines utilisations
6. Toujours refermer le bidon de carburant après utilisation
Système radio
Dans le but de faire évoluer votre Hobbytech STR8 sans perte radio., assurez-vous de suivre ces instructions
avant de démarrer votre moteur:
1. Il est important que les batteries d’émission et de réception soient en bon état et suffisament chargées
2. Contrôlez toujours l’état général de votre installation radio. Portez une attention particulière à la connectique
(différentes connexions, fils des servos et leurs passages...), elle provoque, pour la la plupart, des pertes radio
3. Mettez en fonctionnement votre radio-commande et votre récepteur sur le véhicule. Puis actionner les commandes
pour contrôler l’efficacité des différents servos
4. Tournez le volant de votre radio-commande à droite et à gauche, dans le but d’ajuster le neutre et les “fin de courses”
de votre servo de direction (voir page 1). Si les roues ne tournent pas assez rapidement, contrôlez les batteries
5. Appuyez sur la gachette des gaz, le carburateur doit s’ouvrir entièrement. A l’inverse, poussez la gachette, les freins
doivent etre activés. Réglez précisemment la position neutre avec le boisseau du carburateur en position fermée
6. Le réglage de la roue libre de la voiture doit être vérifié avant chaque utilisation. Moteur arrêté, en position plein gaz
mais aussi en position neutre du servo gaz/frein, la voiture doit rouler sans retenue. Lorsque le frein est activé, elle
doit s’arrêter immédiatement. Si ce n’est pas le cas, se référer au réglage des tringleries en page 1.
Premiers Secours
Lisez ces conseils avec précaution.
1. Si vous ingérez le carburant par accident, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison
2. Si par accident vous recevez du carburant dans les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin
3. Si du carburant se trouve en contact avec votre peau, rincez avec de l’eau et du savon.

IMPORTANT - A LIRE AVANT LE DEMARRAGE
RR
3
Attention, veuillez lire toutes les instructions nécessaires à la connaissance et l’utisation de votre Hobbytech STR8.
Les buggys 1/8 thermiques peuvent évoluer à des vitesses élevées,et utilisent du carburant très inflammable. Le bruit
des échappements peut déranger les autres personnes. Faites évoluer votre véhicule dans des lieux sûrs afin d’éviter
les accidents et les nuisances trop importantes.
1. Ce produit n’est pas un jouet. Il s’agit d’un véhicule radio-commandé très performant. Il est très important de vous
familiariser avec ce modèle avant les opérations d’entretien ou de réparation. L’ aide d‘une personne compétente peut
s’avérer nécessaire
2. Lors du montage des différentes pièces, veuillez vous munir du manuel de montage et de la liste des pièces détachées
3. Durant les opérations de montage et de maintenance, vous utiliserez différents outils qui peuvent être dangereux.
De même, ne touchez pas aux différents élements de votre buggy pendant son fonctionnement.
4. Après chaque utilisation et avant de réutiliser votre matériel, assurez-vous de son état général (vis serrées, piéces
en bon état...)
5. Très important, assurez-vous que le filtre à air soit propre et préhuilé avant tout démarrage du moteur
6. Pour de meilleures performances, il est nécessaire que tous les éléments soient libres, sans point dur
7. Ne pas utiliser votre matériel sous la pluie, sur la voie publique, dans la foule. Et à proximité des aéroports et des
différérents zones limitées en radio émission
8. Toujours tenir éloigné le carburant de toute source d’étincelle. Lorsque celui-ci est ouvert, il doit se trouver dans un lieu
ventilé. Il doit être stocké dans un endroit tempéré et vous devez vous assurer que le bouchon est bien fermé.
Nettoyez les excédents de carburant sur le bidon
9. Contrôlez que votre fréquence d’émission soit autorisée sur votre lieu d’évolution, et qu’elle soit compatible avec
les autres utilisateurs.
Moteur
Pour les procédures de démarrage, de rodage et les précautions d’utilisation de votre moteur, se référer à la page 4 ou
à la notice du moteur.
Carburant
Le moteur monté sur votre Hobbytech STR8 fonnctionne avec du carburant. La qualité de ce carburant est très importante
et elle est directement liée à la durée de vie du moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut entraîner des difficultés
de démarrage, une diminution des performances et surtout des impuretés dans le moteur. Attention, il existe différents
carburants, celui utilisé doit répondre aux caractéristiques suivantes:
1. Utiliser UNIQUEMENT du carburant pour modèles radio-commandés disponible chez les revendeurs
2. Favoriser un carburant de bonne qualité
3. Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10% et 30%
4. Eviter toute source d’étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon
de carburant. Stocker le carburant dans un lieu tempéré et ventilé non accessible aux enfants.
Eviter d’utiliser le carburant après une longue période de stockage
5. Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir et dans la pompe à carburant: il pourrait se périmer et endommager
votre moteur lors des prochaines utilisations
6. Toujours refermer le bidon de carburant après utilisation
Système radio
Dans le but de faire évoluer votre Hobbytech STR8 sans perte radio., assurez-vous de suivre ces instructions
avant de démarrer votre moteur:
1. Il est important que les batteries d’émission et de réception soient en bon état et suffisament chargées
2. Contrôlez toujours l’état général de votre installation radio. Portez une attention particulière à la connectique
(différentes connexions, fils des servos et leurs passages...), elle provoque, pour la la plupart, des pertes radio
3. Mettez en fonctionnement votre radio-commande et votre récepteur sur le véhicule. Puis actionner les commandes
pour contrôler l’efficacité des différents servos
4. Tournez le volant de votre radio-commande à droite et à gauche, dans le but d’ajuster le neutre et les “fin de courses”
de votre servo de direction (voir page 1). Si les roues ne tournent pas assez rapidement, contrôlez les batteries
5. Appuyez sur la gachette des gaz, le carburateur doit s’ouvrir entièrement. A l’inverse, poussez la gachette, les freins
doivent etre activés. Réglez précisemment la position neutre avec le boisseau du carburateur en position fermée
6. Le réglage de la roue libre de la voiture doit être vérifié avant chaque utilisation. Moteur arrêté, en position plein gaz
mais aussi en position neutre du servo gaz/frein, la voiture doit rouler sans retenue. Lorsque le frein est activé, elle
doit s’arrêter immédiatement. Si ce n’est pas le cas, se référer au réglage des tringleries en page 1.
Premiers Secours
Lisez ces conseils avec précaution.
1. Si vous ingérez le carburant par accident, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison
2. Si par accident vous recevez du carburant dans les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin
3. Si du carburant se trouve en contact avec votre peau, rincez avec de l’eau et du savon.

(2)
(1)
(5)
(4)
(3)
(1) Carburator Body - Corps du carburateur
(2) Throttle with throttle boot - Boisseau et son soufflet de protection
(3) Main needle - Pointeau de réglage principal
(4) Throttle stop adjustement screw - Vis de réglage de ralenti
(5) Throttle needle - Pointeau de réglage de reprise
Safety
1. The engine is not a toy. Its power might injure you, please use it carefully. The owners have responsibility for your safety
when operating to use your motor
2. It is advisable to ask a competent personn during the first running
3. Check the engine installed correctly in the remote car.
Glow plug (not inclued)
Install a plug suitable for the engine. The compatibility of glow plug may have a marked effect on performance and
reliability. Particulary in the case of very high performance engines, glowplug must be regarded as expendable. However,
plug life can be extended and engine performance maintained by careful use.
First Running
This engine are of high technology, if you are not sure how to maintain or repair your engine, you must ask a competent
personn .A running in period is necessary for your engine. The proper running in of your engine determines its eventual
performance and life. During the running in period, it is advisable to use fuel with more oil content. The carburator had a
basic setting before turning out from our factory. But we recommended to loosen the main needle (3) (around one turn)
before the running in procedure.
During the running in period, it is advisable to use your engine at 50-75% to his performance, during 1 or 1,5 litre.
During the running-in period the engine must always have a good and constant idle and have plenty of smoke and
excessive fuel coming out of the stinger.
ATTENTION ! The proper running in of your engine determines its eventual performance and life, you can shorten the life
and performance dramatically, and you can also permanently damage the engine.
Advise to maintain
1. A properly maintained air filter is essential to the life and performance of every nitro engine. Never run your engine
without an air filter or properly air filter because dust and dirt will enter inside the engine and irreversibly damage and
shorten its life cycle.
2. Clean the outside of the engine with petrol product only. Never clean the engine with water.
3. Check regulary for different leaks engine
Sécurité
1. Ce produit n’est pas un jouet, mais un moteur thermique. Il peut être dangereux et causer des dommages iréversibles
si les consignes de cette notice ne sont pas suivies
2. Il est conseillé de se rapprocher de personnes averties lors des premières utilisations du moteur
3. En aucun cas, le démarrage du moteur se fera alors qu’il n’est pas fixé sur un châssis
La bougie (non incluse)
Votre moteur doit être équipé d'une bougie correspondant au taux de nitrométhane du carburant et de la cylindrée du moteur
Nous vous préconisons de remplacer la bougie régulièrement car c’est une pièce sujette à usure.
La 1ère mise en route (voir dessin du carburateur)
Pour les utilisateurs néophytes, il vous est recommandé de vous rapprocher de personnes averties lors des premières
utilisations du moteur. Votre moteur nécessite une période de rodage. La qualité du rodage déterminera ses performances
et sa fiabilité. Il est important d’utiliser du carburant contenant un pourcentage d’huile plus élevé. Le carburateur est
préréglé en usine mais il est conseillé d’ouvrir le pointeau principal (3) de 1 tour avant le rodage.
Le rodage correspond à une utilsation à 50-75% des performances du moteur sur une période de 1 à 1,5 litre de carburant.
Durant cette période, les réglages doivent rester constants et le moteur doit toujours émettre de la fumée par le
pot d'échappement.
ATTENTION ! Le sérieux dans le suivi de la procédure de rodage déterminera les performances et la longévité de votre
moteur. La casse d’un quelconque élément de votre moteur due à un mauvais rodage ne sera en aucun cas prise en
charge par la garantie du moteur
Les conseils d’entretien
1. Le remplacement systématique de la mousse de filtre à air ou un nettoyage de celui-ci avant que des impuretés puissent
être aspirées par le moteur. Ces impuretés provoquent dans tous les cas des détériorations irrémédiables.
2. Le nettoyage extérieur du moteur grâce à un nettoyant à base de pétrole. Ne jamais nettoyer le moteur à l’eau.
3. Le contrôle régulier de l’efficacité des différentes étanchéités
1
IMPORTANT - ENGINE INSTRUCTIONS
IMPORTANT - IINSTRUCTIONS MOTEUR
RR
4
ASSEMBLY OF THE FRONT AND REAR DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS AVANT ET ARRIERE
Differentials
Différentiels
STR-069
Diff gear case
Boitier de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
STR-080
F/R Ring Gear
Couronne de diff AV/AR
OIL
HUILE
F/H 3x10 mm
Gear Differential
Couronne de différentiel
OIL
HUILE
Assembly of the Front Differential
Assemblage du différentiel avant
F/H 3x10 mm (4)
Diff O-Ring
Joint de diff
(OPTION)
STR-077
Diff Bevel Gear (Small)
Pignon de diff
STR-073
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-079
Diff Gasket
Joint de diff
STR-076
Diff Shaft
Axe de diff
SILICON OIL
HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90% !%
Front Differential
Différentiel Avant
Center Differential
Différentiel Central
Rear Differential
Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps
Standart use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standart use 1000 Cps
Standart use 7000 Cps
Quick Acceleration / + Motricité
use 10000 Cps
O-rings are a optionnal parts
Les joints toriques sont des pièces optionnelles
RR
1
5
Builds two Differential
for Front and Rear
Assembler deux différentiels
pour l’avant et l’arriere

ASSEMBLY OF THE FRONT AND REAR DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS AVANT ET ARRIERE
Differentials
Différentiels
STR-069
Diff gear case
Boitier de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
STR-080
F/R Ring Gear
Couronne de diff AV/AR
OIL
HUILE
F/H 3x10 mm
Gear Differential
Couronne de différentiel
OIL
HUILE
Assembly of the Front Differential
Assemblage du différentiel avant
F/H 3x10 mm (4)
Diff O-Ring
Joint de diff
(OPTION)
STR-077
Diff Bevel Gear (Small)
Pignon de diff
STR-073
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-079
Diff Gasket
Joint de diff
STR-076
Diff Shaft
Axe de diff
SILICON OIL
HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90% !%
Front Differential
Différentiel Avant
Center Differential
Différentiel Central
Rear Differential
Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps
Standart use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standart use 1000 Cps
Standart use 7000 Cps
Quick Acceleration / + Motricité
use 10000 Cps
O-rings are a optionnal parts
Les joints toriques sont des pièces optionnelles
RR
1
5
Builds two Differential
for Front and Rear
Assembler deux différentiels
pour l’avant et l’arriere

ASSEMBLY OF THE REAR AND CENTER DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS ARRIERE ET CENTRAL
Assembly of the Rear Differential
Assemblage du différentiel arrière
STR-079
Diff Gasket
Joint de diff
STR-073
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-076
Diff Shaft
Axe de diff
SILICON OIL
HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!
STR-077
Diff Bevel Gear (Small)
Pignon de diff
Central Gear Differential
Différentiel central
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-075
Diff Pin
Clavette de diff
STR-069
Diff gear case
Boitier de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
STR-071
Diff O-Ring
Joint de diff
OIL
HUILE
OIL
HUILE
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-074
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-078
Diff Bevel Gear (Large)
Pignon de diff
STR-070
Diff Drive Joint
Noix de cardan
STR-081
Steel Super Gear
Couronne centrale
Front Differential
Différentiel Avant
Center Differential
Différentiel Central
Rear Differential
Différentiel Arrière
+Steering / Direction use 3000 Cps
Standard use 7000 Cps
-Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps
Quick Acceleration / + Motricité
use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
RR
2
6
Builds two Differentials
for Front and Rear
Assembler deux différentiels
pour l’avant et l’arrière
Diff O-Ring
Joint de diff
(OPTION)
ASSEMBLY OF THE CENTER DIFF. AND THE REAR GEAR BOX
ASSEMBLAGE DU DIFFERENTIEL CENTRAL ET DE LA CELLULE ARRIERE
Assembly of the Central Differential
Assemblage du différentiel central
F/H 3x10 mm
F/H 3x10 mm
STR-079
Diff Gasket
Joint de diff
STR-077
Diff Bevel Gear
(Small)
Pignon de diff
STR-076
Diff Shaft
Axe de diff
STR-073
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-072
Diff O-Ring
Joint de diff
SILICON OIL
HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!%
Front Differential
Différentiel Avant
Center Differential
Différentiel Central
Rear Differential
Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps
Standard use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps
Quick Acceleration / + Motricité
use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
Set Screw 5x5mm
STR-085
Drive Joint
Noix de cardan
F/H 3x16 mm
*STR-058
Rear Suspension Arm Holder
Support de triangles arrières
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
R/H 3x10 mm
F/H 3x40 mm
HT 525005
Washer
Rondelle
*STR-035
Rear Toe-In Plate
Support arrière d’axe
HT 525005
Washer
Rondelle
Rear Gear Box
Cellule arrière
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Freint filet
STR-084
Steel Small Bevel Gear
Pignon d‘attaque
Grease
Graisse
RR
3
7

ASSEMBLY OF THE CENTER DIFF. AND THE REAR GEAR BOX
ASSEMBLAGE DU DIFFERENTIEL CENTRAL ET DE LA CELLULE ARRIERE
Assembly of the Central Differential
Assemblage du différentiel central
F/H 3x10 mm
F/H 3x10 mm
STR-079
Diff Gasket
Joint de diff
STR-077
Diff Bevel Gear
(Small)
Pignon de diff
STR-076
Diff Shaft
Axe de diff
STR-073
Diff Washer
Rondelle de diff
STR-072
Diff O-Ring
Joint de diff
SILICON OIL
HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!%
Front Differential
Différentiel Avant
Center Differential
Différentiel Central
Rear Differential
Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps
Standard use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps
Quick Acceleration / + Motricité
use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
Set Screw 5x5mm
STR-085
Drive Joint
Noix de cardan
F/H 3x16 mm
*STR-058
Rear Suspension Arm Holder
Support de triangles arrières
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
R/H 3x10 mm
F/H 3x40 mm
HT 525005
Washer
Rondelle
*STR-035
Rear Toe-In Plate
Support arrière d’axe
HT 525005
Washer
Rondelle
Rear Gear Box
Cellule arrière
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Freint filet
STR-084
Steel Small Bevel Gear
Pignon d‘attaque
Grease
Graisse
RR
3
7

ASSEMBLY OF THE FRONT GEAR BOX AND FRONT SUSPENSION ARM
ASSEMBLAGE DE LA CELLULE AVANT ET DES TRIANGLES AVANT
Front Gear Box
Cellule Avant
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
STR-030
Gear Case
Cellule de diff.
HT 525005
Washer
Rondelle
Grease
Graisse
STR-084
Steel Small Bevel Gear
Pignon d’attaque
R/H 3x10 mm
HT 525005
Washer
Rondelle
HT 530165
Ball Bearing 8x16x5
Roulement
Set Screw 5x5mm
Ciment Screw
Frein filet
F/H 3x16 mm
STR-085
Drive Joint
Noix de cardan
*STR-035
Front Toe-In Plate
Support avant d’axes
STR-034
Front Suspension Arm Holder
Support avant inférieur daxes
F/H 3x40 mm
F/H 3x40 mm
STR-032
Front Body Mount
Support carrosserie
Set Screw 4 x 8 mm (x2)
Front Shock Tower
Support amortisseur AV
Front Lower Arm
Triangle inférieur AV
Screw 4x8 mm
Screw 4x8 mm
STR-033
Front Lower Arm
Triangle avant
STR-033
Front Lower Arm
Triangle avant
R/H 3x12 mm
E-Ring 4mm
Circlips 4mm
STR-042
Front Lower Sus. Hinge Pin
Axes inférieur de triangle AV
3 mm Curved Washer
Rondelles cuvettes 3mm
STR-035A 7075 CNC Front Toe-In Plate
Cale Anti-plongée Usinée
*STR8 PRO
*STR8 PRO
STR-005A 7075 CNC 5mm Front Shock Tower
Support d amortisseur AV Option 5mm
*STR-005
Front Shock Tower
Support amortisseur AV
RR
4
8
Also put E-Ring on the Rear Side
Sécuriser les axes à l’aide de circlips 4mm
ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Way Bar
Barre Anti-roulis AV
Set Screw 3x12mm
STR-087
6 mm Ball End
Boules 6 mm
STR-053
Mount-Ball End
Chapes 6 mm
STR-059
Stabilizer Ball
Rotule de barre Anti-roulis
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Frein filet
Set Screw 3x5mm
Screw 3x3mm
Screw 3x3mm
R/H 3x16mm
STR-053
Way Bar Plate
Fixation de barre
F/H 3x8mm
R/H 3x16mm
Front Way Bar 2.2mm
Barre Ant-roulis AV 2.2mm
OPTION
Front Sway Bar is just for the STR8 PRO KIT
La barre anti-roulis avant est une option,
elle est incluse dans le Kit STR8 PRO
Front Upper Suspension Plate
Support supérieur de suspension AV
R/H 3x8mm
STR-004
Front Plate
Platine avant
STR-036
Front Upper Suspension
Support supérieur d’axe
Nylon Nut M3
Ecrous freinés M3
Check to make sure the Sway Bar rotates freely
Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
Place the support plate over the front upper arm holder.
Place the two pieces over the front bulkeah assembly,
and linig up the holes.
Mettre en place les supports supérieurs d’axe sur la
platine avant à l’aide des vis, avant de monter la platine.
RR
5
9

ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Way Bar
Barre Anti-roulis AV
Set Screw 3x12mm
STR-087
6 mm Ball End
Boules 6 mm
STR-053
Mount-Ball End
Chapes 6 mm
STR-059
Stabilizer Ball
Rotule de barre Anti-roulis
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Frein filet
Set Screw 3x5mm
Screw 3x3mm
Screw 3x3mm
R/H 3x16mm
STR-053
Way Bar Plate
Fixation de barre
F/H 3x8mm
R/H 3x16mm
Front Way Bar 2.2mm
Barre Ant-roulis AV 2.2mm
OPTION
Front Sway Bar is just for the STR8 PRO KIT
La barre anti-roulis avant est une option,
elle est incluse dans le Kit STR8 PRO
Front Upper Suspension Plate
Support supérieur de suspension AV
R/H 3x8mm
STR-004
Front Plate
Platine avant
STR-036
Front Upper Suspension
Support supérieur d’axe
Nylon Nut M3
Ecrous freinés M3
Check to make sure the Sway Bar rotates freely
Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
Place the support plate over the front upper arm holder.
Place the two pieces over the front bulkeah assembly,
and linig up the holes.
Mettre en place les supports supérieurs d’axe sur la
platine avant à l’aide des vis, avant de monter la platine.
RR
5
9

ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Upper Suspension Plate
Support supérieur de suspension AV
Front Upper Suspension Arm
Bras supérieur de suspension AV
STR-038
Front Support Arm
Triangle supérieur avant
STR-038
Front Support Arm
Triangle supérieur avant
STR-043
Front Upper Hinge Pin
Axe superieur de triangle AV
STR-037
Front Lower Arm Inserts
Inserts de guidage des axes
STR-044
Clip Spacer
Cales de réglage
RR
6
10

ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Right / Left Steering
Etrier et fusée avants D / G
STR-045
C-Hub Right
Etrier D
HT 530165
Ball Bearing
Roulement 8x16x5
STR-045
C-Hub Left
Etrier G
STR-072
C-Hub Bushing Down Large
Entrtoise d étrier (longue)
STR-046
Steering Knuckle R
Fusée de direction D
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Freint filet
STR-072
C-Hub Bushing Up Small
Entretoise d étrier (courte)
STR-049
Wheel Hube
Hexagone de roue
STR-048
Pin 2x16.8 mm
Clavette
STR-047
Front CVA
(Constant Velocity Axle)
Cardan avant type CVD
Front Steering System
Système de direction
STR-029
6mm Ball End
Boules de chapes
STR-042
Steering Knuckle Hinge Pin
Axe inférieur de triangle
7
RR
STR-047
Front CVA
(Constant Velocity Axle)
Cardan avant type CVD
Be Carefully of The Assembly
of Right and Left C-Hub
Attention au sens de montage
des étriers
11

ASSEMBLY OF THE SERVO SAVER
ASSEMBLAGE DU SAUVE SERVO
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Freint filet
Ciment Screw
Frein filet
STR-022
Servo Saver Arm
Bras de sauve-servo
STR-022
Servo Saver Arm
Bras de sauve-servo
STR-029
6mm Ball End
Boules de chapes
STR-026
Servo Saver Bushing
Canons de sauve-servo
HT 530163
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
HT 530163
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
HT 530163
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
HT 530163
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
STR-023
Servo Saver Pipe
Corps de sauve-servo
STR-024
Servo Saver Spring
Ressort de sauve-servo
STR-025
Spring Adjuster
Ecrou de réglage
STR-021
Servo Saver Shaft
Axes de sauve-servo
Servo Saver System
Sytème sauve-servo
Servo Saver Shaft
Axe du sauve-servo
*STR8 PRO
*STR-007
Steering Plate
Barre de direction
STR-007A 7075 CNC Steering Plate
Barre de direction Usinée
Servo Saver Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT
Les roulements de sauve-servo sont une option, ils
sont inclus dans le Kit STR8 PRO
Item/Réf : HT 530163
RR
8
12
ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE
STR-032
Rear Body Mount
Support carrosserie
STR-055
Rear Brace Holder
Support renfort AR
STR-057
Rear Lower Arm
Triangle arrière
STR-057
Rear Lower Arm
Triangle arrière
STR-063
Rear Lower Sus. Hinge Pin
Axes inférieurs de triangle AR
Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Frein filet
Rear Lower Arm
Triangle inférieur AR
Front Shock Tower
Support amortisseur AV
*STR8 PRO
STR-006A 7075 CNC 5mm Rear Shock Tower
Support d amortisseur AR Option 5mm
*STR-006
Rear Shock Tower
Support amortisseur AR
STR-054
Rear Way Bar 2.8mm
Barre Ant-roulis AR 2.8mm
STR-053
Way Bar Plate
Fixation de barre
STR-037
Arm Toe Insert
Insert de guidage
Rear Way Bar
Barre Antiroulis AR
Check to make sure the Sway Bar rotates freely
Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
RR
9
13

ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE
STR-032
Rear Body Mount
Support carrosserie
STR-055
Rear Brace Holder
Support renfort AR
STR-057
Rear Lower Arm
Triangle arrière
STR-057
Rear Lower Arm
Triangle arrière
STR-063
Rear Lower Sus. Hinge Pin
Axes inférieurs de triangle AR
Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Frein filet
Rear Lower Arm
Triangle inférieur AR
Front Shock Tower
Support amortisseur AV
*STR8 PRO
STR-006A 7075 CNC 5mm Rear Shock Tower
Support d amortisseur AR Option 5mm
*STR-006
Rear Shock Tower
Support amortisseur AR
STR-054
Rear Way Bar 2.8mm
Barre Ant-roulis AR 2.8mm
STR-053
Way Bar Plate
Fixation de barre
STR-037
Arm Toe Insert
Insert de guidage
Rear Way Bar
Barre Antiroulis AR
Check to make sure the Sway Bar rotates freely
Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
RR
9
13

ASSEMBLY OF THE CENTER GEAR BOX
ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE DIFFERENTIEL CENTRAL
Rear Upper Arm
Tirant arrière supérieur
Center Diff Mount
Support de diff central
x2
17mm
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-062
Rear Upper Susp. Turnbuckle
Axe pas inversé AR
STR-060
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-052
7mm Ball End
Boule 7mm
Ciment Screw
Freint filet
STR-016
Up Center Diff Mount
Paliers de diff central Sup
STR-016
DownCenter Diff Mount
Paliers de diff central Inf
STR-016
Brake Disk Holder
Guide de disque
STR-018
Brake Pad
Plaquette de frein
STR-018
Brake Pad Linings
Garniture de frein
STR-017
Brake Disk
Disque de frein
STR-017
Brake Disk
Disque de frein
STR-019
Front Brake Cam
Came de frein AV
STR-019
Rear Brake Cam
Came de frein AR
STR-019
Brake Cam Level
Levier de came de frein
STR-019
Brake Cam Level
Levier de came de frein
STR-003
Center Diff Plate
Platine centrale
HT 530130
Brake Cam Bushing
Bague de came de frein
RR
15
11
Builds 2 Centers Diff Mount
Assembler 2 supports de
diff central
Item/Ref : HT 530130
Brake Cam Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT
Les roulements de cames de frein sont une option,
ils sont inclus dans le kit STR8 PRO
ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN ARRIERE
HT 530165
Ball Bearing
Roulement 8x16x5
Ciment Screw
Freint file
STR-049
Wheel Hube
Hexagone de roue
STR-048
Pin 2x16.8 mm
Clavette
Ciment Screw
frein filet
Ciment Screw
Frein filet
STR-066
Rear Wheel Axe
Axes roues AR
STR-067
Rear Drive Shaft
Cardans AR
STR-065
Rear Hub R
Etrier arrière D
STR-065
Rear Hub L
Etrier arrière G
Rear Hub Carrier Assembly
Montage Etrier arrière
STR-042
Rear Hub Hinge Pin
Axe Inférieur d etrier AR
Plastic Spacer
Entretoise
STR-065
Rear Hub L
Etrier arrière G
STR-065
Rear Hub R
Etrier arrière D
Plastic Spacer
Entretoise
E-Ring 4mm
Circlips 4mm
E-Ring 4mm
Circlips 4mm
E-Ring 4mm
Circlips 4mm
E-Ring 4mm
Circlips 4mm
STR-067
Rear Drive Shaft
Cardans AR
STR-067
Rear Drive Shaft
Cardans AR
Rear Drive Set
Transmission arrière
RR
14
10

ASSEMBLY OF THE CENTER GEAR BOX
ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE DIFFERENTIEL CENTRAL
Rear Upper Arm
Tirant arrière supérieur
Center Diff Mount
Support de diff central
x2
17mm
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-062
Rear Upper Susp. Turnbuckle
Axe pas inversé AR
STR-060
Rear Upper Arm Link
Bras supérieur AR
STR-052
7mm Ball End
Boule 7mm
Ciment Screw
Freint filet
STR-016
Up Center Diff Mount
Paliers de diff central Sup
STR-016
DownCenter Diff Mount
Paliers de diff central Inf
STR-016
Brake Disk Holder
Guide de disque
STR-018
Brake Pad
Plaquette de frein
STR-018
Brake Pad Linings
Garniture de frein
STR-017
Brake Disk
Disque de frein
STR-017
Brake Disk
Disque de frein
STR-019
Front Brake Cam
Came de frein AV
STR-019
Rear Brake Cam
Came de frein AR
STR-019
Brake Cam Level
Levier de came de frein
STR-019
Brake Cam Level
Levier de came de frein
STR-003
Center Diff Plate
Platine centrale
HT 530130
Brake Cam Bushing
Bague de came de frein
RR
15
11
Builds 2 Centers Diff Mount
Assembler 2 supports de
diff central
Item/Ref : HT 530130
Brake Cam Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT
Les roulements de cames de frein sont une option,
ils sont inclus dans le kit STR8 PRO

MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Mounting the Side Guard
Protections latérales
STR-008
Right Side Guard
Protection latérale D
STR-008
Left Side Guard
Protection latérale G
*STR-001
Main Chassis
Chassis principal
Front/Center/Rear Gear Case
Cellule Avant/Arriere et Centrale
*STR8 PRO
STR-001A 7075 CNC Main Chassis
Chassis Option Usiné en 7075
STR-068
Front Center Drive Shaft
Cardan central avant
STR-068
Rear Center Drive Shaft
Cardan central arrière
STR-031
Front Bumper
Pare-choc AV
RR
16
12
MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Chassis Brace Set
Renforts de chassis
*STR-012
Front Brace
Renfort avant
STR-027
Steering Turnbuckle
Axe à pas inversé
de direction
*STR8 PRO
STR-012A 7075 Chassis Brace Set
Set renforts alu usinés
*STR-012
Rear Brace
Renfort arrière
Steering Rod
Biellettes direction
STR-028
Steering Ball End
Chapes de direction
STR-028
Steering Ball End
Chapes de direction
18 mm
RR
17
13

MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Chassis Brace Set
Renforts de chassis
*STR-012
Front Brace
Renfort avant
STR-027
Steering Turnbuckle
Axe à pas inversé
de direction
*STR8 PRO
STR-012A 7075 Chassis Brace Set
Set renforts alu usinés
*STR-012
Rear Brace
Renfort arrière
Steering Rod
Biellettes direction
STR-028
Steering Ball End
Chapes de direction
STR-028
Steering Ball End
Chapes de direction
18 mm
RR
17
13

ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Steering Servo
Servo de direction
STR-086
Steering Ball End
Chapes de direction
STR-086
Steering Ball End
Chapes de direction
STR-087
Steering Turnbuckle
Axe à pas inversé
de direction
STR-088
6 mm Ball end
Boules 6mm
STR-014
Servo Mount Parts
Kit de fixation
servo de direction
Steering Servo
Servo de direction
Throttle Servo
Servo de gaz/frein
Servo Horn
Palonnier
Servo Horn
Palonnier
STR-014
Servo Mount Parts
Kit de fixation
servo de direction
STR-002
Radio Plate
Platine radio
STR-013
Radio Plate Mount
Plots de platine radio
STR-013
Radio Plate Mount
Plots de platine
radio
STR-089
Transponder Holder
Support de transpodeur
Assembly Radio Plate
Montage de la platine radio
16 mm
RR
18
14
ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Receveir Box Set
Boîtier de réception
HT 501154
Switch Cover
Protection d interrupteur
Switch
Interrupteur
HT 520001
Antenna Pipe
Tube d antenne
STR-015
Radio Box
Boitier radio
STR-015
Radio Box
Boitier radio
STR-015
Radio Box
Boitier radio
HT 501390
Clips
HT 501390
Clips
Receiver
Récepteur
Alimentation
du récepteur
Receiver Battery
Radio Plate
Platine radio
RR
19
15

ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Receveir Box Set
Boîtier de réception
HT 501154
Switch Cover
Protection d interrupteur
Switch
Interrupteur
HT 520001
Antenna Pipe
Tube d antenne
STR-015
Radio Box
Boitier radio
STR-015
Radio Box
Boitier radio
STR-015
Radio Box
Boitier radio
HT 501390
Clips
HT 501390
Clips
Receiver
Récepteur
Alimentation
du récepteur
Receiver Battery
Radio Plate
Platine radio
RR
19
15

ASSEMBLY OF THE FUEL TANK
MONTAGE DU RESERVOIR
Fuel Tank
Réservoir
STR-010
Fuel Tank (with Filter)
Réservoir (avec filtre)
STR-009
Fuel Tank Post Set
Plots de fixation de réservoir
Washer
Rondelle
STR-093
Anti-stop Engine
Réserve à carburant
Fuel Guard
Protection
STR-011
Anti-stop Holder
Support de réserve
(STR-093)
STR-011
Fuel Tank Protect
Protection de réservoir
RR
20
16
ASSEMBLY OF THE CLUTCH AND ENGINE MOUNT
MONTAGE DE L EMBRAYAGE ET DES SUPPORTS MOTEUR
Assembly of the Clutch
Montage embrayage
HT 501158
Engine Bushing
Joint d échappement
HT 495050
3 Pin Flywheel
Volant moteur
STR-090
Engine Mount
Supports moteur
Ciment Screw
Frein filet
STR-091
Engine Mount Screw M4
Vis de supports moteur
HT 495024
Clutch Spring
Ressort d embrayage
HT 495023
Clutch Shoes
Masselottes
HT 495211
13T Clutch Bell
Cloche d embrayage
HT 530110
Ball Bearing
Roulement 5x10x4
HT 495026
Clutch nut
Ecrou d’embrayage
HT 495027
Tapper Corn 7mm
Cone de centrage volant
Engine
Moteur
Engine in to Chassis
Montage du moteur
Ciment Screw
Freint filet
HT 525002
Shims 5x8x0.3
Rondelle de calage
RR
21
17
This Gap Can Adjusted By Add
One Or More Shims
Ajouter une ou plusieurs rondelles
pour limiter le jeu
Glow Plug (not inclued)
Bougie (non inclue)

ASSEMBLY OF THE CLUTCH AND ENGINE MOUNT
MONTAGE DE L EMBRAYAGE ET DES SUPPORTS MOTEUR
Assembly of the Clutch
Montage embrayage
HT 501158
Engine Bushing
Joint d échappement
HT 495050
3 Pin Flywheel
Volant moteur
STR-090
Engine Mount
Supports moteur
Ciment Screw
Frein filet
STR-091
Engine Mount Screw M4
Vis de supports moteur
HT 495024
Clutch Spring
Ressort d embrayage
HT 495023
Clutch Shoes
Masselottes
HT 495211
13T Clutch Bell
Cloche d embrayage
HT 530110
Ball Bearing
Roulement 5x10x4
HT 495026
Clutch nut
Ecrou d’embrayage
HT 495027
Tapper Corn 7mm
Cone de centrage volant
Engine
Moteur
Engine in to Chassis
Montage du moteur
Ciment Screw
Freint filet
HT 525002
Shims 5x8x0.3
Rondelle de calage
RR
21
17
This Gap Can Adjusted By Add
One Or More Shims
Ajouter une ou plusieurs rondelles
pour limiter le jeu
Glow Plug (not inclued)
Bougie (non inclue)

Ciment Screw
Frein filet
Ciment Screw
Frein filet
Frein Filet
Ciment Screw
HT 501152
Silicon tube
Raccord échappement
HT 230540
Manifold
Coude
HT 230620
Tune Pipe
Echappement
HT 501015
Muffler Stay
Support d échappement
Alum. Stopper
Bague d arret Alu
Alum. Stopper
Bague d’arret Alu
Set 3x3mm
Throttle Slider
Glissière de tringlerie
Glissière de tringlerie
Throttle Slider
Servo Horn
Palonnier
Throttle Spring
Ressort de tringlerie
Throttle Slider
Glissière de tringlerie
Throttle Rod
Tringlerie accelerateur
Brake Rod
Tringlerie frein
Brake Rod
Tringlerie frein
Throttle Ball End
Chape de carburateur
HT 510010
Servo Horn Set
Kit tringlerie
Alum. Stopper
Bague d arret Alu
Fuel Tube 6mm length
Durit silicone longueur 6mm
ASSEMBLY OF THE THROTTLE CONTROL LINKAGE
MONTAGE DE LA TRINGLERIE GAZ / FREIN
Muffler
Echappement
Throttle Control Linkage
Tringlerie Gaz / Frein
RR
22
18
HT 585007
Shock Piston
Piston amortisseur
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
HT 585007
Shock Piston
Piston amortisseur
HT 585005
Front Shock Shaft
Axe amortisseur AV
HT 585006
Rear Shock Shaft
Axe amortisseur AR
Washer
Rondelle
Washer
Rondelle
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
Kit joint d amortisseur
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
Kit joint amortisseur
HT 590003
Front Shock Body
Corps amortisseur AV
HT 590004
Rear Shock Body
Corps amortisseur AR
HT 585011
Shock Ball End
Boule de chape
HT 585011
Shock Ball End
Boules de chape
HT 585010
Shaft Ball End
Chape amortisseur
HT 585010
Shaft Ball End
Chape amortisseur
Shock Oil Set Up
Huile amortisseur
Silicone Oil Front : 450 Cps / Rear : 400 Cps
Huile silicone Avant : 450 Cps / Arrière : 400 Cps
Step 1
1ère phase
Step 2
2ème phase
HT 585014
Shock Cap Bushing
Bague supérieure amortisseur
HT 590003/ HT 590004
Shock Cap
Bouchon amortisseur
HT 585009
Shock Bladder
Membrane
HT 580108
Shock Boot
Protection
Pull down the piston
Mettre le piston en bas
Fill in untill shock oil
nearly overflow
Remplir le corps d’huile
proche du débordement
To insert the shock shaft more easely
in the shock body, apply some oil
Mettre un peu d’ huile sur l’axe de l’amortisseur
avant de le positionner dans le corps
ASSEMBLY OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
ASSEMBLAGE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
19
Front Shocks
Amortisseurs avant
Rear Shocks
Amortisseurs arrière
RR
23

HT 585007
Shock Piston
Piston amortisseur
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
Silicone Oil
Huile silicone
HT 585007
Shock Piston
Piston amortisseur
HT 585005
Front Shock Shaft
Axe amortisseur AV
HT 585006
Rear Shock Shaft
Axe amortisseur AR
Washer
Rondelle
Washer
Rondelle
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
Kit joint d amortisseur
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
Kit joint amortisseur
HT 590003
Front Shock Body
Corps amortisseur AV
HT 590004
Rear Shock Body
Corps amortisseur AR
HT 585011
Shock Ball End
Boule de chape
HT 585011
Shock Ball End
Boules de chape
HT 585010
Shaft Ball End
Chape amortisseur
HT 585010
Shaft Ball End
Chape amortisseur
Shock Oil Set Up
Huile amortisseur
Silicone Oil Front : 450 Cps / Rear : 400 Cps
Huile silicone Avant : 450 Cps / Arrière : 400 Cps
Step 1
1ère phase
Step 2
2ème phase
HT 585014
Shock Cap Bushing
Bague supérieure amortisseur
HT 590003/ HT 590004
Shock Cap
Bouchon amortisseur
HT 585009
Shock Bladder
Membrane
HT 580108
Shock Boot
Protection
Pull down the piston
Mettre le piston en bas
Fill in untill shock oil
nearly overflow
Remplir le corps d’huile
proche du débordement
To insert the shock shaft more easely
in the shock body, apply some oil
Mettre un peu d’ huile sur l’axe de l’amortisseur
avant de le positionner dans le corps
ASSEMBLY OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
ASSEMBLAGE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
19
Front Shocks
Amortisseurs avant
Rear Shocks
Amortisseurs arrière
RR
23

MOUNTING OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
MISE EN PLACE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
Front Shock
Amortisseurs avant
Rear Shock
Amortisseurs arrière
HT 585016
Shock Spring Adjuster
Cale de réglage de ressort
HT 585012
Front Shock Spring
Ressort d
’amortisseur AV
HT 585013
Rear Shock Spring
Ressort d
’amortisseur AR
HT 585010
Spring Mount Up
Maintien de ressort
HT 585010
Spring Mount Up
Maintien de ressort
HT 585010
Spring Mount Up
Maintien de ressort
HT 585010
Spring Mount Up
Maintien de ressort
R/H 3x16mm
HT 585015
Shock Bushing Top
Boule de fixation Sup.
HT 585015
Shock Bushing Top
Boule de fixation Sup.
RR
24
20
HT 585016
Shock Spring Adjuster
Cale de réglage de ressort
’
MOUNTING OF THE WING
MONTAGE DE L’AILERON
Wing Stay
Support d aileron
Ciment Screw
Frein filet
STR-056
Wing Stay Joint
Entretoise de support aileron
Ciment Screw
Frein filet
STR-056
Upper Wing Stay
Fixation aileron
STR-056
Wing Stay Joint
Entretoise de support aileron
STR-056
Upper Wing Stay
Fixation aileron
STR-056
Wing Stay Arm
Bras de support aileron
STR-056
Wing Stay Arm
Bras de support aileron
STR-056
Wing Stay Set
Kit suppor aileron
HT 501550
Wing
Aileron
STR-056
Wing Washer
Rondelle aileron
RR
25
21

MOUNTING OF THE WING
MONTAGE DE L’AILERON
Wing Stay
Support d aileron
Ciment Screw
Frein filet
STR-056
Wing Stay Joint
Entretoise de support aileron
Ciment Screw
Frein filet
STR-056
Upper Wing Stay
Fixation aileron
STR-056
Wing Stay Joint
Entretoise de support aileron
STR-056
Upper Wing Stay
Fixation aileron
STR-056
Wing Stay Arm
Bras de support aileron
STR-056
Wing Stay Arm
Bras de support aileron
STR-056
Wing Stay Set
Kit suppor aileron
HT 501550
Wing
Aileron
STR-056
Wing Washer
Rondelle aileron
RR
25
21

THROTTLE LINKAGE AND ASSEMBLY OF THE AIR FILTER
REGLAGE DE LA TRiNGLERIE GAZ/FREIN ET MONTAGE FILTRE A AIR
Linkage Adjustment
Réglage de la tringlerie
Air Filter
Filtre à air
Nylon Strap
Collier de serrage
HT 501216
Air Filter Tube
Coude de filtre à air
HT 501203
Air Filter Set
Filtre à air complet
Neutral Position
Position neutre
Full Throttle Position
Position plein Gaz
Full Brake Position
Position freinée
Max 1.1 mm Open
Ouverture maximale de 1.1mm
Full throttle : Brake at neutral position
Plein gaz : frein en position neutre
Full throttle : Carburator Max. Open
Plein gaz : carburateur ouvert au maximum
Full Brake : Max 1.1mm Open
Position freinée : carburateur ouvert de 1.1mm maximum
RR
26
22
HT 505002
Air Filter Oil (not inclued)
Huile de filtre à air
(non inclue)
Never run your engine without Air Filter
Ne jamais démarrer votre moteur sans filtre à air
ASSEMBLY OF THE TIRES AND FUEL LINE
MONTAGE DES PNEUS ET DES DURITS DE CARBURANT
Fuel Line and Tires
Durites et pneus
Tire
Pneu
Inner Sponge
Mousse de pneu
Wheel
Jante
HT 440
Buggy Wheel
Roue complète
HT 220302B
Silicon Fuel Tube
Durite de carburant Silicone
Instant Glue
(not inclued)
Colle instantanée
(non incluse)
STR-050
Wheel Nut
Ecrou de roue
RR
27
23
In the RTR version tyres are already preglued
and rims are dish rims style.
Dans la version RTR les pneus sont déjà collés
et lesjantes sont pleines.
in the RTR version their is a fuel line
recoil protector.
Dans la version RTR une protection
durit est fournie
Item/Ref: HT 501171
Item/Ref: HT 442

ASSEMBLY OF THE TIRES AND FUEL LINE
MONTAGE DES PNEUS ET DES DURITS DE CARBURANT
Fuel Line and Tires
Durites et pneus
Tire
Pneu
Inner Sponge
Mousse de pneu
Wheel
Jante
HT 440
Buggy Wheel
Roue complète
HT 220302B
Silicon Fuel Tube
Durite de carburant Silicone
Instant Glue
(not inclued)
Colle instantanée
(non incluse)
STR-050
Wheel Nut
Ecrou de roue
RR
27
23
In the RTR version tyres are already preglued
and rims are dish rims style.
Dans la version RTR les pneus sont déjà collés
et lesjantes sont pleines.
in the RTR version their is a fuel line
recoil protector.
Dans la version RTR une protection
durit est fournie
Item/Ref: HT 501171
Item/Ref: HT 442

MOUNTING OF THE BODY
MISE EN PLACE DE LA CARROSSERIE
Body
Carrosserie
CA 230
Clear Body
Carrosserie non-peinte
(PRO KIT)
HT 501390
Body Hinge Pin
Clips de carrosserie
HT 501390
Body Hinge Pin
Clips de carrosserie
RR
28
24
in the RTR version the body is preprinted
dont forget to remove the protective film before
puting the stickers provided with the kit.
Dans la version RTR, la carrosserie est prépeinte
n’oubliez pas de retirer le film protecteur de
la carrosserie avant de poser les autocollants
fournis dans le kit.
CA 231
Pre Paint Body
Carrosserie pre-peinte
(RTR KIT)
STR-STICKERS
STR8 Stickers Sheet
Planche autocollants STR8
STR-001
Main Chassis
Châssis principal
STR-002
Radio Plate
Platine radio
STR-003
Center Diff Plate
Platine centrale
STR-004
Front Plate
Platine avant
STR-008
Side Guard
Protections latérales
STR-007
Steering Plate
Barre de direction
STR-006
Rear Shock Tower
Support amortisseur arrière
STR-005
Front Shock Tower
Support amortisseur avant
STR-012
Chassis Brace Set
Renforts de châssis
STR-011
Fuel Tank Protect
Protection de réservoir
STR-010
Fuel Tank
Réservoir à carburant
STR-009
Fuel Tank Post Set
Plots de fixation de réservoir
STR-013
Radio Plate Mount
Plots de platine radio
STR-014
Servo Mount Parts
Kit fixation de servo direction
STR-015
Radio Box
Boîte radio
STR-016
Center Diff Mount
Paliers de Diff central
STR-020
Brake Cam Level (x2)
Cames de frein
STR-019
F&R Brake Cam
Came de frein avant et arrière
STR-018
Brake plate (x4)
Plaquettes de frein
STR-017
Brake disk (x2)
Disques de frein
STR-021
Servo Saver Shaft (2)
Axes de sauve-servo
STR-023
Servo Saver Pipe
Corps de sauve-servo
STR-022
Servo Saver Arm
Bras de sauve-servo
STR-024
Servo Saver Spring
Ressort de sauve-servo
RR
29
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES

STR-001
Main Chassis
Châssis principal
STR-002
Radio Plate
Platine radio
STR-003
Center Diff Plate
Platine centrale
STR-004
Front Plate
Platine avant
STR-008
Side Guard
Protections latérales
STR-007
Steering Plate
Barre de direction
STR-006
Rear Shock Tower
Support amortisseur arrière
STR-005
Front Shock Tower
Support amortisseur avant
STR-012
Chassis Brace Set
Renforts de châssis
STR-011
Fuel Tank Protect
Protection de réservoir
STR-010
Fuel Tank
Réservoir à carburant
STR-009
Fuel Tank Post Set
Plots de fixation de réservoir
STR-013
Radio Plate Mount
Plots de platine radio
STR-014
Servo Mount Parts
Kit fixation de servo direction
STR-015
Radio Box
Boîte radio
STR-016
Center Diff Mount
Paliers de Diff central
STR-020
Brake Cam Level (x2)
Cames de frein
STR-019
F&R Brake Cam
Came de frein avant et arrière
STR-018
Brake plate (x4)
Plaquettes de frein
STR-017
Brake disk (x2)
Disques de frein
STR-021
Servo Saver Shaft (2)
Axes de sauve-servo
STR-023
Servo Saver Pipe
Corps de sauve-servo
STR-022
Servo Saver Arm
Bras de sauve-servo
STR-024
Servo Saver Spring
Ressort de sauve-servo
RR
29
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES

STR-028
Steering Ball End
Chapes de direction (4)
STR-027
Steering Turnbuckle (2)
Axes pas inversés de direction
STR-026
Servo Saver Bushing (2)
Canons de barre de direction
STR-025
Spring Adjuster
Ecrou de réglage sauve-servo
STR-031
Front Bumper
Pare-chocs
STR-030
Gear Case
Cellule de différentiel
STR-032
Body Mount
Support de carrosserie
STR-029
6mm Ball End (set)
Boules de chapes 6 mm
STR-033
Front Lower Arms (2)
Triangles de suspension avant
STR-034
Front Suspension Arm Holder
4 V Q Q P SU BWBO U JO GœSJF V S EÁBY FT
STR-035
Front & Rear TOE-IN Plate
4VQQPSU BWBOU BSSJ› SF EÁBYF
STR-036 Front Upper Suspension
Hinge Pin Holder Left&Right
Supports supérieurs axe avant
STR-040 (2)
Front Upper Arm Turnbuckle
Axes pas insersés triangle avant
STR-039
Front Upper Arm Tie Rod End
Chapes de triangle supérieur
STR-038
Front Upper Arm (2)
Triangles supérieurs avant
STR-037
Front Lower Arm Inserts
Inserts de guidage axes avant
STR-044
Front Upper Arm Sus. Clip Spacer
Cales de réglages triangle avant
STR-043
Front Upper Sus. Hinge Pin (2)
Axes supérieurs de triangle
STR-042 (2)
Front Lower Sus. Hinge Pin
Axe inférieur de triangle AV
STR-041
Steering Hinge pin (2)
Axes inférieurs de triangles
STR-047
Front Universal Joint Set (2)
Cardans Avant type CVD
STR-048
Pin 3.0x16.8mm (4)
Clavettes
STR-046
Steering Knuckle Left&Right
Fusées de direction avant
STR-045
C Hub Left&Right
Etriers porte fusée avants
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES
RR
30
STR-050
Wheel Nut (4)
Ecrous de roues
STR-049
Wheel Hub (4)
Hexagones de roues
STR-052
7mm Ball End (4)
Boules 7mm
STR-051
Sway Bar Plate (4)
Support de barre stabilisatrice
STR-056
Wing Stay Set
, JU TV Q QP SU EÁBJMF SP O
STR-055
Rear Brace Holder
Support de renfort arrière
STR-054
Rear Sway Bar 2.8mm
Barre stabilisatrice arrière
STR-053
Sway Bar MountBall End 6mm
Chapes fixation de barre stab
STR-057
Rear Lower Suspension Arm
Triangle de suspension AR
STR-064
Rear Hub Hinge Pin (2)
Axes de fixation étriers AR
STR-058
Rear Suspesion Arm Holder
Support de triangles arrières
STR-060
Rear Ball End 7 mm (2)
Boules 7 mm
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieurs arrières
STR-063
Rear Lower Susp. Hinge Pin
Axes de triangle inférieur AR
STR-062
Rear Upper Susp. Turnbuckle
Axes pas inverés arrières
STR-068
Center Drive Shaft Front&Rear
Cardans centraux (2)
STR-065
Rear Hub Left&Right
Etriers arrières
STR-067
Rear Drive Shaft (2)
Cardans de transmission AR
STR-066
Rear Wheel Axe (2)
Axes de roues arrières
STR-059
Sabilizer Ball (2)
Boules de barre stabilisatrice
STR-069
Diff. Case 6mm
Corps de différentiel
STR-072
Front C-Hub Bushing and Screw
Entretoise et vis de fuseés avants
STR-071 5.5x1.5mm
Diff. O-Ring (6)
Joint torique de différentiel
STR-070
Diff. Drive Joint (2)
Noix de cardan de différentiel
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES
RR
31

STR-050
Wheel Nut (4)
Ecrous de roues
STR-049
Wheel Hub (4)
Hexagones de roues
STR-052
7mm Ball End (4)
Boules 7mm
STR-051
Sway Bar Plate (4)
Support de barre stabilisatrice
STR-056
Wing Stay Set
, JU TV Q QP SU EÁBJMF SP O
STR-055
Rear Brace Holder
Support de renfort arrière
STR-054
Rear Sway Bar 2.8mm
Barre stabilisatrice arrière
STR-053
Sway Bar MountBall End 6mm
Chapes fixation de barre stab
STR-057
Rear Lower Suspension Arm
Triangle de suspension AR
STR-064
Rear Hub Hinge Pin (2)
Axes de fixation étriers AR
STR-058
Rear Suspesion Arm Holder
Support de triangles arrières
STR-060
Rear Ball End 7 mm (2)
Boules 7 mm
STR-061
Rear Upper Arm Link
Bras supérieurs arrières
STR-063
Rear Lower Susp. Hinge Pin
Axes de triangle inférieur AR
STR-062
Rear Upper Susp. Turnbuckle
Axes pas inverés arrières
STR-068
Center Drive Shaft Front&Rear
Cardans centraux (2)
STR-065
Rear Hub Left&Right
Etriers arrières
STR-067
Rear Drive Shaft (2)
Cardans de transmission AR
STR-066
Rear Wheel Axe (2)
Axes de roues arrières
STR-059
Sabilizer Ball (2)
Boules de barre stabilisatrice
STR-069
Diff. Case 6mm
Corps de différentiel
STR-072
Front C-Hub Bushing and Screw
Entretoise et vis de fuseés avants
STR-071 5.5x1.5mm
Diff. O-Ring (6)
Joint torique de différentiel
STR-070
Diff. Drive Joint (2)
Noix de cardan de différentiel
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES
RR
31

STR-076
Diff. Bevel Gear Shaft (2)
Axes de pignon satellite de diff.
STR-075 2.5x11.8mm
Diff. Pin (6)
Clavettes de différentiel
STR-073 3.6x12x0.1mm
Diff. Washer Set (15)
Rondelle de différentiel
STR-077
10 T Diff. Bevel Gear (4)
Pignon satellite de diff. 10 Dts
STR-079
Diff. Gaskets (3)
Joints de différentiel
STR-078
2O T Diff. Bevel Gear (2)
Pignon planétaire 20 Dts (2)
STR-074 6x18x0.2mm
Diff. Washer Set (10)
Rondelle de différentiel
STR-080
43T Large Bevel Diff. Gear
Couronne de diff. 43 Dts
STR-081
44 T Steel Super Gear
Couronne centrale 44 Dts
STR-084
13 T Small Bevel Gear
1 JHO P OT EÁBUUBR V F %UT
STR-085
Center Drive Joint (2)
Noix de cardans centraux
STR-092
Screw Set
Kit Visserie
STR-088
Ball End
Boules
STR-087 3x30mm
Turnbuckle
Axe pas inversés
STR-086
Servo Ball End (2)
Chape de servo direction
STR-091
Engine Mount Screw M4
Vis de fixation moteur
STR-090
Engine Mount (2)
Supports moteur
STR-083
Center Diff.
Différentiel central
STR-082
Front Rear Diff
Différentiel Avant Arrière
STR-089
Transponder Holder
Support de transpondeur
CA-231
STR8 Pre Paint Body
Carrosserie STR8 Pré-peinte
STR-STICKERS
STR8 Stickers sheet
Planche stickers STR8
CA-230 PRO KIT
STR8 Clear Body
Carrosserie STR8 non peinte
STR-093
Ã" O UJ 4 UP Q Ä & OHJOF ' JM UFS
' JM USF Ã BO UJ D B M B H F Ä N P UF V S
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES
RR
32
HT 590004
Rear Shock Body (2)
Corps amortisseurs arrière
HT 590003
Front Shock Body (2)
Corps amortisseurs avant
HT 585005
Front Shock Shaft (2)
Tige amortisseurs avant
HT 590001
Front Shock Set
Ensemble amortisseurs AV
HT 590002
Rear Shock Set
Ensemble amortisseurs AR
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
, JU KP JO UT EÁBN P S UJTT F V ST
HT 580108
Shocks Boots (4)
1 SP UF DUJP O T E ÁBN P SUJT T F V ST
HT 585006
Rear Shock Shaft (2)
Tige amortisseurs arrière
HT 585007
Shock Piston 2-Hole 1.5mm (2)
Piston amortisseur 2tr 1.5mm
HT 585011
Shock Ball End (4)
Boules de chape amortisseur
HT 585010
Shaft Ball End, Spring Mount
Chapes et maintiens ressort
HT 585009
Shocks Bladders (4)
. FNC SBOFT EÁBNPSUJTTFVST
HT 585016
Shock Spring Adjuster Set
Cales de réglages ressort
HT 585015
Shock Bushing (4)
Boule de fixation supérieure
HT 585014
Shock Cap Bushing (4)
Bague sup. amortisseur
HT 585013
Rear Shock Spring 1.6mm (2)
Ressorts AR amortisseur
HT 585012
Front Shock Spring 1.6mm (2)
3FTTPSUT "7 EÁBNPSUJTTFVS
HT 530110 5x10x4mm
Rubber Sealed Bearing
Roulement de cloche
HT 530165 8x16x5mm
Rubber Sealed Bearing
Roulement de la transmission
HT 530163 6x10x3mm
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
HT 530130 4x8x2.5mm
Brake Cam Ball Bearing
Roulement de came de frein
OPTION
HT 525002 5x8x0.2mm
Shims
Rondelles de calage
HT 525005 13x16x0.2mm
Shims
Rondelles de calage
HT 560211
13 T Clutch Bell
$MPDIF EÁFNC SBZBHF %UT
RR
33
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES

HT 590004
Rear Shock Body (2)
Corps amortisseurs arrière
HT 590003
Front Shock Body (2)
Corps amortisseurs avant
HT 585005
Front Shock Shaft (2)
Tige amortisseurs avant
HT 590001
Front Shock Set
Ensemble amortisseurs AV
HT 590002
Rear Shock Set
Ensemble amortisseurs AR
HT 585008
Shock Rebuilt Kit
, JU KP JO UT EÁBN P S UJTT F V ST
HT 580108
Shocks Boots (4)
1 SP UF DUJP O T E ÁBN P SUJT T F V ST
HT 585006
Rear Shock Shaft (2)
Tige amortisseurs arrière
HT 585007
Shock Piston 2-Hole 1.5mm (2)
Piston amortisseur 2tr 1.5mm
HT 585011
Shock Ball End (4)
Boules de chape amortisseur
HT 585010
Shaft Ball End, Spring Mount
Chapes et maintiens ressort
HT 585009
Shocks Bladders (4)
. FNC SBOFT EÁBNPSUJTTFVST
HT 585016
Shock Spring Adjuster Set
Cales de réglages ressort
HT 585015
Shock Bushing (4)
Boule de fixation supérieure
HT 585014
Shock Cap Bushing (4)
Bague sup. amortisseur
HT 585013
Rear Shock Spring 1.6mm (2)
Ressorts AR amortisseur
HT 585012
Front Shock Spring 1.6mm (2)
3FTTPSUT "7 EÁBNPSUJTTFVS
HT 530110 5x10x4mm
Rubber Sealed Bearing
Roulement de cloche
HT 530165 8x16x5mm
Rubber Sealed Bearing
Roulement de la transmission
HT 530163 6x10x3mm
Servo Saver Ball Bearing
Roulement de sauve-servo
HT 530130 4x8x2.5mm
Brake Cam Ball Bearing
Roulement de came de frein
OPTION
HT 525002 5x8x0.2mm
Shims
Rondelles de calage
HT 525005 13x16x0.2mm
Shims
Rondelles de calage
HT 560211
13 T Clutch Bell
$MPDIF EÁFNC SBZBHF %UT
RR
33
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES

HT 501390
Body Hinge Pin (10)
Clips de carrosserie
HT 501510
White Wing
Aileron blanc
COMPETITION
HT 501152
Silicon Tube (3)
Raccord échappement silicone
HT 501158
Engine Bushing (3)
Joints sortie moteur type 21
HT 501005
Tune Pipe Spring (2)
Ressort fixation coude 1/8ème
HT 501015
Muffler Stay (1)
Support échappement
HT 220302B
Silicon Fuel Tube (1m)
Durit silicone bleue translucide
HT 442 (2)
PreGlued Tyres Dish Wheel
Pneus montés collés jante pleine
HT 230620
Tune Pipe
Echappement 1/8ème
HT 230540
Manifold
Coude
HT 501216
Air Filter Tube (3)
Coude filtre à air
HT 501203
Air Filter Set
Kit complet filtre à air 1/8ème
HT 501171
Fuel Tube Protect (30 cm)
Protection durit essence
HT 495023
Clutch Shoe (3)
Masselottes embrayage
HT 495027
Tapper Corn 7mm Brass
Cône de centrage volant
HT 495026
Clutch Nut
Ecrou embrayage
HT 495050
1/8 Th Flywheel
Volant moteur 1/8ème
HT 495024
Clutch Spring (3)
3FTTPSUT EÁFNC SBZBHF
HT 440 (2)
PreGlued Tyres Spoke Wheel
Pneus montés collés jante bâton
HT 501550
White Wing
Aileron blanc
HT 520001
Antenna Pipe Set
Set antenne de réception
HT 510010
Servo Horn Set
Kit tringlerie Servo
HT 501154
Switch Cover
Protection interrupteur
HT 501170
Two Fuel tube Joint
Maintien durite essence double
RR
STR8 SPARES PARTS
PIECES DETACHEES
34
HT 501510
White Wing
Aileron blanc
COMPETITION