Hobbytech STR8 Instructions Manual

# Low center of gravity # Front CVA axles # Full 24pcs Bearing Chassis # Adjustable tie-rods and steering links. # Steel spur and clutchbell # Hardened differentials gears # Front and rear stifener # Dual steel brake disc # Big bore shocks with 3.5mm shaft # Long travel rear suspension # Lay down steering servo # Low profile fuel tank # Low profile radio box # Fuel tank with splash guard # Rear sway bars # Pre-printed and trimed body
# High performance racing dish whells # And much more.....
# Optimisation du centre gravité et de la répartition des masses # Cardans CVD avant # Amortisseurs gros volume # Biellettes à pas inversé avant et arrière # Entièrement montée sur 24 roulements étanches #Embrayage rabaissé # Couronnes centrales avant et arrière en acier traité # Disques de frein en acier ventilé # Plaquettes ferodo haut de gamme # Boîtier radio et accus séparés et facilement démontables # Platine radio rabaissée # Triangles supérieurs avant avec réglage du carrossage sécurisé # Etrier/porte fusée avec protection anti-poussière # Satellites et planétaires de différentiel traité # Réglage du pincement arrière 1° / 2° / 3° # Réservoir équipé d’une protection de transmission # Carrosserie pré-peinte
# Pneus haut de gamme montés collés sur jantes compétition # Et bien plus.....
INSTRUCTIONS
• Hauteur maxi: 200mm
• Empattement: de 323 à 329mm
Voie (avant) : 298mm
Voie (arrière) maxi. : 308mm
• Garde au sol avant: 55mm
• Garde au sol arrière : 60mm
• Poids total : 3450 g
• Height: 200mm
Wheelbase: de 323 à 329mm
• Front Width: 298mm
• Rear Width: : 308mm
• Front ride height: 55mm
• Rear ride height : 60mm
Weight: 3450 g
Photo non contractuelles - Specifications are subject to change without notice
TOOLS REQUIERED NOT INCLUDE IN THE KIT
OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT
Rear Exhaust 21 Engine With or without Pull Starter Moteur type 21 avec échappement arrière avec ou sans tirette de démarrage
HT 230620 Tune Pipe Echappement
HT 230540 Manifold Coude d échappement
HT 501152 Muffler Connection Tube Raccord d échappement
HT 255500 Fuel Bottle 500 ml Pipette à carburant 500 ml
Glow Plug (not inclued) Bougie (non inclue)
8pcs. AA Batteries For Transmitter 8pcs. Batteries R6 pour lemetteur
4xAA Alkaline Batteries For Receiver 4 Piles Alkalines R6 pour le recepteur
BT 6.1200PY/B 6 V 1200 mA Battery Pack For Receiver Pack d accus de réception 6 V 1200 mA
Knife Cutter
Philips Screw Driver Tournevis cruciforme
Cutting Pliers Pince coupante
Needle-Nosed Pliers Pince plate
HT 421980 Curved Scissors Ciseaux à lexan
HT 501413 Cross Wrench Clé à bougie
1.5 mm Allen Wrench Clé Allen 1.5 mm
2.0 mm Allen Wrench Clé Allen 2 mm
2.5 mm Allen Wrench Clé Allen 2.5 mm
3.0 mm Allen Wrench Clé Allen 3mm
RR
in the RTR version Engine, pipe, manifold and connecting tube already including the kit. Dans la version RTR le moteur, échappement, coude et raccord silicone sont déjà inclus dans le kit.
HT 210250 Glow Starter With Charger Chauffe bougie avec chargeur
1
SETTING NEUTRAL
REGLAGE DU NEUTRE
2
SETTING FULL THROTTLE
REGLAGE PLEIN GAZ
3
SETTING FULL BRAKE
REGLAGE DU FREIN
Max 1 mm Open ! Ouverture maximum 1 MM
Carburetor max open Plein gaz : ouverture maximum
Max 1mm open ! Ouverture maximum 1 MM
RR
6
7
10
10
12
Never run with same FREQUENCY than yours Ne jamais utiliser votre modele avec un autre utilisateur ayant la meme frequence.
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / off switch Transmitter antenna - Transmit the frequency Led indicator - It shows the power of the battery
Stering trim - Precisely control the neutral position of the stering servo Throttle/brake trim - Précisely control the neutral position of Throttle/brake servo
Reverse switch - used to change the servo direction
Throttle/brake trigger - To control throttle and brakes
Stering wheel - control the direction right or left Battery cover - Insert the battery - be carefull, when
you put the battery to respect the - + way Triger locker switch - you can lock the triger in full throttle seting - for more sensitive acceleration
AM Crystal - Its give the frequency of transmiter and receiver
Dual rate adjustment - Adjustment of the end point for steering servo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Interrupteur Marche/Arret
Antenne de transmission
Led d indication - Pour visualiser l etat de vos batteries
Trim de direction - Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de direction Trim du Gaz/Frein- Pour le reglagle précis du neutre de votre servo de gaz/frein
Bouton inversion sens de rotation des servos "Gachette" de controle Gaz et Freins
"Volant" de controle de direction droite et gauche
Capot de protection des batteries - Attention de
respecter le sens des batteries durant leur mise en place
Bouton de positionnement du neutre de la gachette
- Il augmente ou diminue la sensibilte de la gachette
Quartz AM - Il donne la fréquence de votre ensemble emission / reception
Reglage du Dual rate - Ajuster les butées droite et gauche du servo de direction
8
11
1
1
SETTING NEUTRAL
REGLAGE DU NEUTRE
2
SETTING FULL THROTTLE
REGLAGE PLEIN GAZ
3
SETTING FULL BRAKE
REGLAGE DU FREIN
Max 1 mm Open ! Ouverture maximum 1 MM
Carburetor max open Plein gaz : ouverture maximum
Max 1mm open ! Ouverture maximum 1 MM
RR
6
7
10
10
12
Never run with same FREQUENCY than yours Ne jamais utiliser votre modele avec un autre utilisateur ayant la meme frequence.
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / off switch Transmitter antenna - Transmit the frequency
Led indicator - It shows the power of the battery
Stering trim - Precisely control the neutral position
of the stering servo Throttle/brake trim - Précisely control the neutral position of Throttle/brake servo
Reverse switch - used to change the servo direction Throttle/brake trigger - To control throttle and brakes
Stering wheel - control the direction right or left
Battery cover - Insert the battery - be carefull, when
you put the battery to respect the - + way
Triger locker switch - you can lock the triger in full
throttle seting - for more sensitive acceleration
AM Crystal - Its give the frequency of transmiter and receiver
Dual rate adjustment - Adjustment of the end point for steering servo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Interrupteur Marche/Arret Antenne de transmission
Led d indication - Pour visualiser l etat de vos batteries
Trim de direction - Pour le reglagle précis du neutre de
votre servo de direction Trim du Gaz/Frein- Pour le reglagle précis du neutre de votre servo de gaz/frein
Bouton inversion sens de rotation des servos "Gachette" de controle Gaz et Freins
"Volant" de controle de direction droite et gauche
Capot de protection des batteries - Attention de
respecter le sens des batteries durant leur mise en place
Bouton de positionnement du neutre de la gachette
- Il augmente ou diminue la sensibilte de la gachette
Quartz AM - Il donne la fréquence de votre ensemble emission / reception
Reglage du Dual rate - Ajuster les butées droite et gauche du servo de direction
8
11
1
Please read all instructions and familiarize yourself with the products and control before operation
The 1/8th scale engines car runs at a very fast speed, and uses expensive flammable glow fuel for the model engine. Exhaust sound becomes noise sometimes to the other people. Operate the model in the area with safety, no troublesome, no personal injury, no property damage, and no accident.
1. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation. Adult supervision is necessary
2. Always keep this instruction manual handy for your assembling and operation reference, even after completing the assembly
3. This product, its parts and its construction tools can be harmful to your health. Always exercise extreme caution when assembling and or operating this product. Do not touch any mouving parts of the model while operating
4. Make sure all the screws are properly tightened and all the parts are checked after running the car for a long period of time
5. Ensure a clean oiled air filter is installed
6. For the best performance, it is important to make sure all the moveable parts work free without binding
7. Do not operated model products in rain, on public roads, near crowds, near airport, or near areas with restricted radio operation
8. Always keep fuel away from heat and open flame. Only operated in open, well-ventilated area. Store fuel in cool, dry area. Keep the fuel bottle cap tightly closed. Clean up any leak or excess fuel before starting the engine
9. Check your radio frequency with the proper operating frequency of the area or country. Always check to see if there area or country. Always check to see if there are any modelers operating on the same frequency as yours. Also check your radio for proper operation before operation a model.
Engine For proper engine break-in procedure, please refer to the manual of your engine or on the page 4.
Glow Fuel The engines used for the Hobbytech STR8 require glow fuel. To get the proper fuel is very important for long engine life.
Improper fuel can cause starting problems, poor performance, and excessive wear on the engines. There are many brands of glow fuel they must meet the following requirements:
1. Only use the GLOW FUEL for radio control models the model shop sells.
2. Please use a popular name brand of the GLOW FUEL
3. Please use the nitro-methane between 10-30 %
4. Avoid fire, direct sunlight, high temperature, near battery and store the fuel in the cool, dry and dark places out of childrens reach
5. Do not leave the fuel in the fuel pump and the fuel tank. There is danger that fuel leaks
6. Remove the fuel cap and throw the empty fuel can away.
Radio system In order to run your Hobbytech STR8 without any loss of control. Please make sure you have checked the following
requirements (without the engine running).
1. It is important that all the batteries are fresh or fully charged
2. Always check the path and the condition of the battery pack wires as well as the switch wires. A broken wire can cause a short circuit and lead to a loss of control
3. Turn on the transmitter, and then turn on the car receiver battery pack switch to check if the steering and the throttle servos movement
4. Turn the steering wheel on the transmitter left and right. The front wheels should turn left and right (when viewed from behind) .Use the steering trim adjustment to set the neutral (wheels pointing straight ahead) setting on your car. If your servos move very very slow, check your batteries
5. Pull the throttle trigger, the carburetor should open on the engine. Push the throttle trigger open and forward. This will activate the brakes. Please use the throttle trim adjustment to set the neutral setting on your car. (Read the instructions page 1)
6. Hold the throttle open and roll the car on the ground. The car should roll freely. While it is still rolling, push on the brakes. The car should come to an immediate stop. If there steps do not produce these results, please refer to the linkage assembly steps in this manual.
First Aid Please read the following subject with attention:
1. If you drink nitro fuel by accident,immediately drink large quantities of water and try to induce vomiting. Consult with your Physician right after then
2. If the nitro fuel gets into your eyes,rinse them well with water.Consult with Physician right after then.
3. If the fuel gets into your skin, wash it well with soap and water.
IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING
RR
2
IMPORTANT - A LIRE AVANT LE DEMARRAGE
RR
3
Attention, veuillez lire toutes les instructions nécessaires à la connaissance et l’utisation de votre Hobbytech STR8. Les buggys 1/8 thermiques peuvent évoluer à des vitesses élevées,et utilisent du carburant très inflammable. Le bruit
des échappements peut déranger les autres personnes. Faites évoluer votre véhicule dans des lieux sûrs afin d’éviter les accidents et les nuisances trop importantes.
1. Ce produit n’est pas un jouet. Il s’agit d’un véhicule radio-commandé très performant. Il est très important de vous familiariser avec ce modèle avant les opérations d’entretien ou de réparation. L aide d‘une personne compétente peut s’avérer nécessaire
2. Lors du montage des différentes pièces, veuillez vous munir du manuel de montage et de la liste des pièces détachées
3. Durant les opérations de montage et de maintenance, vous utiliserez différents outils qui peuvent être dangereux. De même, ne touchez pas aux différents élements de votre buggy pendant son fonctionnement.
4. Après chaque utilisation et avant de réutiliser votre matériel, assurez-vous de son état général (vis serrées, piéces en bon état...)
5. Très important, assurez-vous que le filtre à air soit propre et préhuilé avant tout démarrage du moteur
6. Pour de meilleures performances, il est nécessaire que tous les éléments soient libres, sans point dur
7. Ne pas utiliser votre matériel sous la pluie, sur la voie publique, dans la foule. Et à proximité des aéroports et des différérents zones limitées en radio émission
8. Toujours tenir éloigné le carburant de toute source d’étincelle. Lorsque celui-ci est ouvert, il doit se trouver dans un lieu ventilé. Il doit être stocké dans un endroit tempéré et vous devez vous assurer que le bouchon est bien fermé. Nettoyez les excédents de carburant sur le bidon
9. Contrôlez que votre fréquence d’émission soit autorisée sur votre lieu d’évolution, et qu’elle soit compatible avec les autres utilisateurs.
Moteur Pour les procédures de démarrage, de rodage et les précautions d’utilisation de votre moteur, se référer à la page 4 ou
à la notice du moteur.
Carburant Le moteur monté sur votre Hobbytech STR8 fonnctionne avec du carburant. La qualité de ce carburant est très importante
et elle est directement liée à la durée de vie du moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut entraîner des difficultés de démarrage, une diminution des performances et surtout des impuretés dans le moteur. Attention, il existe différents carburants, celui utilisé doit répondre aux caractéristiques suivantes:
1. Utiliser UNIQUEMENT du carburant pour modèles radio-commandés disponible chez les revendeurs
2. Favoriser un carburant de bonne qualité
3. Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10% et 30%
4. Eviter toute source d’étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon de carburant. Stocker le carburant dans un lieu tempéré et ventilé non accessible aux enfants. Eviter d’utiliser le carburant après une longue période de stockage
5. Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir et dans la pompe à carburant: il pourrait se périmer et endommager votre moteur lors des prochaines utilisations
6. Toujours refermer le bidon de carburant après utilisation
Système radio Dans le but de faire évoluer votre Hobbytech STR8 sans perte radio., assurez-vous de suivre ces instructions
avant de démarrer votre moteur:
1. Il est important que les batteries d’émission et de réception soient en bon état et suffisament chargées
2. Contrôlez toujours l’état général de votre installation radio. Portez une attention particulière à la connectique (différentes connexions, fils des servos et leurs passages...), elle provoque, pour la la plupart, des pertes radio
3. Mettez en fonctionnement votre radio-commande et votre récepteur sur le véhicule. Puis actionner les commandes pour contrôler l’efficacité des différents servos
4. Tournez le volant de votre radio-commande à droite et à gauche, dans le but d’ajuster le neutre et les “fin de courses” de votre servo de direction (voir page 1). Si les roues ne tournent pas assez rapidement, contrôlez les batteries
5. Appuyez sur la gachette des gaz, le carburateur doit s’ouvrir entièrement. A l’inverse, poussez la gachette, les freins doivent etre activés. Réglez précisemment la position neutre avec le boisseau du carburateur en position fermée
6. Le réglage de la roue libre de la voiture doit être vérifié avant chaque utilisation. Moteur arrêté, en position plein gaz mais aussi en position neutre du servo gaz/frein, la voiture doit rouler sans retenue. Lorsque le frein est activé, elle doit s’arrêter immédiatement. Si ce n’est pas le cas, se référer au réglage des tringleries en page 1.
Premiers Secours Lisez ces conseils avec précaution.
1. Si vous ingérez le carburant par accident, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison
2. Si par accident vous recevez du carburant dans les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin
3. Si du carburant se trouve en contact avec votre peau, rincez avec de l’eau et du savon.
IMPORTANT - A LIRE AVANT LE DEMARRAGE
RR
3
Attention, veuillez lire toutes les instructions nécessaires à la connaissance et l’utisation de votre Hobbytech STR8. Les buggys 1/8 thermiques peuvent évoluer à des vitesses élevées,et utilisent du carburant très inflammable. Le bruit
des échappements peut déranger les autres personnes. Faites évoluer votre véhicule dans des lieux sûrs afin d’éviter les accidents et les nuisances trop importantes.
1. Ce produit n’est pas un jouet. Il s’agit d’un véhicule radio-commandé très performant. Il est très important de vous familiariser avec ce modèle avant les opérations d’entretien ou de réparation. L’ aide d‘une personne compétente peut s’avérer nécessaire
2. Lors du montage des différentes pièces, veuillez vous munir du manuel de montage et de la liste des pièces détachées
3. Durant les opérations de montage et de maintenance, vous utiliserez différents outils qui peuvent être dangereux. De même, ne touchez pas aux différents élements de votre buggy pendant son fonctionnement.
4. Après chaque utilisation et avant de réutiliser votre matériel, assurez-vous de son état général (vis serrées, piéces en bon état...)
5. Très important, assurez-vous que le filtre à air soit propre et préhuilé avant tout démarrage du moteur
6. Pour de meilleures performances, il est nécessaire que tous les éléments soient libres, sans point dur
7. Ne pas utiliser votre matériel sous la pluie, sur la voie publique, dans la foule. Et à proximité des aéroports et des différérents zones limitées en radio émission
8. Toujours tenir éloigné le carburant de toute source d’étincelle. Lorsque celui-ci est ouvert, il doit se trouver dans un lieu ventilé. Il doit être stocké dans un endroit tempéré et vous devez vous assurer que le bouchon est bien fermé. Nettoyez les excédents de carburant sur le bidon
9. Contrôlez que votre fréquence d’émission soit autorisée sur votre lieu d’évolution, et qu’elle soit compatible avec les autres utilisateurs.
Moteur Pour les procédures de démarrage, de rodage et les précautions d’utilisation de votre moteur, se référer à la page 4 ou
à la notice du moteur.
Carburant Le moteur monté sur votre Hobbytech STR8 fonnctionne avec du carburant. La qualité de ce carburant est très importante
et elle est directement liée à la durée de vie du moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut entraîner des difficultés de démarrage, une diminution des performances et surtout des impuretés dans le moteur. Attention, il existe différents carburants, celui utilisé doit répondre aux caractéristiques suivantes:
1. Utiliser UNIQUEMENT du carburant pour modèles radio-commandés disponible chez les revendeurs
2. Favoriser un carburant de bonne qualité
3. Utiliser un carburant ayant un taux de nitrométhane compris entre 10% et 30%
4. Eviter toute source d’étincelles provenant notamment de batteries ou de sources de forte température à proximité du bidon de carburant. Stocker le carburant dans un lieu tempéré et ventilé non accessible aux enfants. Eviter d’utiliser le carburant après une longue période de stockage
5. Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir et dans la pompe à carburant: il pourrait se périmer et endommager votre moteur lors des prochaines utilisations
6. Toujours refermer le bidon de carburant après utilisation
Système radio Dans le but de faire évoluer votre Hobbytech STR8 sans perte radio., assurez-vous de suivre ces instructions
avant de démarrer votre moteur:
1. Il est important que les batteries d’émission et de réception soient en bon état et suffisament chargées
2. Contrôlez toujours l’état général de votre installation radio. Portez une attention particulière à la connectique (différentes connexions, fils des servos et leurs passages...), elle provoque, pour la la plupart, des pertes radio
3. Mettez en fonctionnement votre radio-commande et votre récepteur sur le véhicule. Puis actionner les commandes pour contrôler l’efficacité des différents servos
4. Tournez le volant de votre radio-commande à droite et à gauche, dans le but d’ajuster le neutre et les “fin de courses” de votre servo de direction (voir page 1). Si les roues ne tournent pas assez rapidement, contrôlez les batteries
5. Appuyez sur la gachette des gaz, le carburateur doit s’ouvrir entièrement. A l’inverse, poussez la gachette, les freins doivent etre activés. Réglez précisemment la position neutre avec le boisseau du carburateur en position fermée
6. Le réglage de la roue libre de la voiture doit être vérifié avant chaque utilisation. Moteur arrêté, en position plein gaz mais aussi en position neutre du servo gaz/frein, la voiture doit rouler sans retenue. Lorsque le frein est activé, elle doit s’arrêter immédiatement. Si ce n’est pas le cas, se référer au réglage des tringleries en page 1.
Premiers Secours Lisez ces conseils avec précaution.
1. Si vous ingérez le carburant par accident, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison
2. Si par accident vous recevez du carburant dans les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin
3. Si du carburant se trouve en contact avec votre peau, rincez avec de l’eau et du savon.
(2)
(1)
(5)
(4)
(3)
(1) Carburator Body - Corps du carburateur (2) Throttle with throttle boot - Boisseau et son soufflet de protection (3) Main needle - Pointeau de réglage principal (4) Throttle stop adjustement screw - Vis de réglage de ralenti (5) Throttle needle - Pointeau de réglage de reprise
Safety
1. The engine is not a toy. Its power might injure you, please use it carefully. The owners have responsibility for your safety when operating to use your motor
2. It is advisable to ask a competent personn during the first running
3. Check the engine installed correctly in the remote car.
Glow plug (not inclued)
Install a plug suitable for the engine. The compatibility of glow plug may have a marked effect on performance and reliability. Particulary in the case of very high performance engines, glowplug must be regarded as expendable. However, plug life can be extended and engine performance maintained by careful use.
First Running
This engine are of high technology, if you are not sure how to maintain or repair your engine, you must ask a competent personn .A running in period is necessary for your engine. The proper running in of your engine determines its eventual performance and life. During the running in period, it is advisable to use fuel with more oil content. The carburator had a basic setting before turning out from our factory. But we recommended to loosen the main needle (3) (around one turn) before the running in procedure. During the running in period, it is advisable to use your engine at 50-75% to his performance, during 1 or 1,5 litre. During the running-in period the engine must always have a good and constant idle and have plenty of smoke and excessive fuel coming out of the stinger.
ATTENTION ! The proper running in of your engine determines its eventual performance and life, you can shorten the life and performance dramatically, and you can also permanently damage the engine.
Advise to maintain
1. A properly maintained air filter is essential to the life and performance of every nitro engine. Never run your engine without an air filter or properly air filter because dust and dirt will enter inside the engine and irreversibly damage and shorten its life cycle.
2. Clean the outside of the engine with petrol product only. Never clean the engine with water.
3. Check regulary for different leaks engine
Sécurité
1. Ce produit n’est pas un jouet, mais un moteur thermique. Il peut être dangereux et causer des dommages iréversibles si les consignes de cette notice ne sont pas suivies
2. Il est conseillé de se rapprocher de personnes averties lors des premières utilisations du moteur
3. En aucun cas, le démarrage du moteur se fera alors qu’il n’est pas fixé sur un châssis
La bougie (non incluse)
Votre moteur doit être équipé d'une bougie correspondant au taux de nitrométhane du carburant et de la cylindrée du moteur Nous vous préconisons de remplacer la bougie régulièrement car c’est une pièce sujette à usure.
La 1ère mise en route (voir dessin du carburateur)
Pour les utilisateurs néophytes, il vous est recommandé de vous rapprocher de personnes averties lors des premières utilisations du moteur. Votre moteur nécessite une période de rodage. La qualité du rodage déterminera ses performances et sa fiabilité. Il est important d’utiliser du carburant contenant un pourcentage d’huile plus élevé. Le carburateur est préréglé en usine mais il est conseillé d’ouvrir le pointeau principal (3) de 1 tour avant le rodage. Le rodage correspond à une utilsation à 50-75% des performances du moteur sur une période de 1 à 1,5 litre de carburant. Durant cette période, les réglages doivent rester constants et le moteur doit toujours émettre de la fumée par le pot d'échappement.
ATTENTION ! Le sérieux dans le suivi de la procédure de rodage déterminera les performances et la longévité de votre moteur. La casse d’un quelconque élément de votre moteur due à un mauvais rodage ne sera en aucun cas prise en charge par la garantie du moteur
Les conseils d’entretien
1. Le remplacement systématique de la mousse de filtre à air ou un nettoyage de celui-ci avant que des impuretés puissent être aspirées par le moteur. Ces impuretés provoquent dans tous les cas des détériorations irrémédiables.
2. Le nettoyage extérieur du moteur grâce à un nettoyant à base de pétrole. Ne jamais nettoyer le moteur à l’eau.
3. Le contrôle régulier de l’efficacité des différentes étanchéités
1
IMPORTANT - ENGINE INSTRUCTIONS
IMPORTANT - IINSTRUCTIONS MOTEUR
RR
4
ASSEMBLY OF THE FRONT AND REAR DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS AVANT ET ARRIERE
Differentials Différentiels
STR-069 Diff gear case Boitier de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
STR-080 F/R Ring Gear Couronne de diff AV/AR
OIL HUILE
F/H 3x10 mm
Gear Differential Couronne de différentiel
OIL
HUILE
Assembly of the Front Differential Assemblage du différentiel avant
F/H 3x10 mm (4)
Diff O-Ring Joint de diff (OPTION)
STR-077 Diff Bevel Gear (Small) Pignon de diff
STR-073 Diff Washer Rondelle de diff
STR-079 Diff Gasket Joint de diff
STR-076 Diff Shaft Axe de diff
SILICON OIL HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90% !%
Front Differential Différentiel Avant
Center Differential Différentiel Central
Rear Differential Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps Standart use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standart use 1000 Cps
Standart use 7000 Cps Quick Acceleration / + Motricité use 10000 Cps
O-rings are a optionnal parts Les joints toriques sont des pièces optionnelles
RR
1
5
Builds two Differential for Front and Rear Assembler deux différentiels
pour lavant et larriere
ASSEMBLY OF THE FRONT AND REAR DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS AVANT ET ARRIERE
Differentials Différentiels
STR-069 Diff gear case Boitier de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
STR-080 F/R Ring Gear Couronne de diff AV/AR
OIL HUILE
F/H 3x10 mm
Gear Differential Couronne de différentiel
OIL
HUILE
Assembly of the Front Differential Assemblage du différentiel avant
F/H 3x10 mm (4)
Diff O-Ring Joint de diff (OPTION)
STR-077 Diff Bevel Gear (Small) Pignon de diff
STR-073 Diff Washer Rondelle de diff
STR-079 Diff Gasket Joint de diff
STR-076 Diff Shaft Axe de diff
SILICON OIL HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90% !%
Front Differential Différentiel Avant
Center Differential Différentiel Central
Rear Differential Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps Standart use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standart use 1000 Cps
Standart use 7000 Cps Quick Acceleration / + Motricité use 10000 Cps
O-rings are a optionnal parts Les joints toriques sont des pièces optionnelles
RR
1
5
Builds two Differential for Front and Rear Assembler deux différentiels
pour lavant et larriere
ASSEMBLY OF THE REAR AND CENTER DIFFERENTIAL
ASSEMBLAGE DES DIFFERENTIELS ARRIERE ET CENTRAL
Assembly of the Rear Differential Assemblage du différentiel arrière
STR-079 Diff Gasket Joint de diff
STR-073 Diff Washer Rondelle de diff
STR-076 Diff Shaft Axe de diff
SILICON OIL HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!
STR-077 Diff Bevel Gear (Small) Pignon de diff
Central Gear Differential Différentiel central
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-075 Diff Pin Clavette de diff
STR-069 Diff gear case Boitier de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
STR-071 Diff O-Ring Joint de diff
OIL HUILE
OIL HUILE
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-074 Diff Washer Rondelle de diff
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-078 Diff Bevel Gear (Large) Pignon de diff
STR-070 Diff Drive Joint Noix de cardan
STR-081 Steel Super Gear Couronne centrale
Front Differential Différentiel Avant
Center Differential Différentiel Central
Rear Differential Différentiel Arrière
+Steering / Direction use 3000 Cps Standard use 7000 Cps
-Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps Quick Acceleration / + Motricité use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
RR
2
6
Builds two Differentials for Front and Rear Assembler deux différentiels
pour lavant et larrière
Diff O-Ring Joint de diff (OPTION)
ASSEMBLY OF THE CENTER DIFF. AND THE REAR GEAR BOX
ASSEMBLAGE DU DIFFERENTIEL CENTRAL ET DE LA CELLULE ARRIERE
Assembly of the Central Differential Assemblage du différentiel central
F/H 3x10 mm
F/H 3x10 mm
STR-079 Diff Gasket Joint de diff
STR-077 Diff Bevel Gear (Small) Pignon de diff
STR-076 Diff Shaft Axe de diff
STR-073 Diff Washer Rondelle de diff
STR-072 Diff O-Ring Joint de diff
SILICON OIL HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!%
Front Differential Différentiel Avant
Center Differential Différentiel Central
Rear Differential Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps Standard use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps Quick Acceleration / + Motricité use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
Set Screw 5x5mm
STR-085 Drive Joint Noix de cardan
F/H 3x16 mm
*STR-058 Rear Suspension Arm Holder Support de triangles arrières
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
R/H 3x10 mm
F/H 3x40 mm
HT 525005 Washer Rondelle
*STR-035 Rear Toe-In Plate Support arrière d’axe
HT 525005 Washer Rondelle
Rear Gear Box Cellule arrière
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Freint filet
STR-084 Steel Small Bevel Gear Pignon dattaque
Grease Graisse
RR
3
7
ASSEMBLY OF THE CENTER DIFF. AND THE REAR GEAR BOX
ASSEMBLAGE DU DIFFERENTIEL CENTRAL ET DE LA CELLULE ARRIERE
Assembly of the Central Differential Assemblage du différentiel central
F/H 3x10 mm
F/H 3x10 mm
STR-079 Diff Gasket Joint de diff
STR-077 Diff Bevel Gear (Small) Pignon de diff
STR-076 Diff Shaft Axe de diff
STR-073 Diff Washer Rondelle de diff
STR-072 Diff O-Ring Joint de diff
SILICON OIL HUILE SILICONE
! 90 Full
Remplir à 90%!%
Front Differential Différentiel Avant
Center Differential Différentiel Central
Rear Differential Différentiel Arrière
+ Steering / Direction use 3000 Cps Standard use 7000 Cps
- Steering / Direction use 10000 Cps
Standard use 7000 Cps Quick Acceleration / + Motricité use 10000 Cps
Standard use 1000 Cps
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
Set Screw 5x5mm
STR-085 Drive Joint Noix de cardan
F/H 3x16 mm
*STR-058 Rear Suspension Arm Holder Support de triangles arrières
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
R/H 3x10 mm
F/H 3x40 mm
HT 525005 Washer Rondelle
*STR-035 Rear Toe-In Plate Support arrière d’axe
HT 525005 Washer Rondelle
Rear Gear Box Cellule arrière
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Freint filet
STR-084 Steel Small Bevel Gear Pignon dattaque
Grease Graisse
RR
3
7
ASSEMBLY OF THE FRONT GEAR BOX AND FRONT SUSPENSION ARM
ASSEMBLAGE DE LA CELLULE AVANT ET DES TRIANGLES AVANT
Front Gear Box Cellule Avant
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
STR-030 Gear Case Cellule de diff.
HT 525005 Washer Rondelle
Grease Graisse
STR-084 Steel Small Bevel Gear Pignon dattaque
R/H 3x10 mm
HT 525005 Washer Rondelle
HT 530165 Ball Bearing 8x16x5 Roulement
Set Screw 5x5mm
Ciment Screw Frein filet
F/H 3x16 mm
STR-085 Drive Joint Noix de cardan
*STR-035 Front Toe-In Plate Support avant daxes
STR-034 Front Suspension Arm Holder Support avant inférieur daxes
F/H 3x40 mm
F/H 3x40 mm
STR-032 Front Body Mount Support carrosserie
Set Screw 4 x 8 mm (x2)
Front Shock Tower Support amortisseur AV
Front Lower Arm Triangle inférieur AV
Screw 4x8 mm
Screw 4x8 mm
STR-033 Front Lower Arm Triangle avant
STR-033 Front Lower Arm Triangle avant
R/H 3x12 mm
E-Ring 4mm Circlips 4mm
STR-042 Front Lower Sus. Hinge Pin Axes inférieur de triangle AV
3 mm Curved Washer Rondelles cuvettes 3mm
STR-035A 7075 CNC Front Toe-In Plate Cale Anti-plongée Usinée
*STR8 PRO
*STR8 PRO
STR-005A 7075 CNC 5mm Front Shock Tower Support d amortisseur AV Option 5mm
*STR-005 Front Shock Tower Support amortisseur AV
RR
4
8
Also put E-Ring on the Rear Side Sécuriser les axes à laide de circlips 4mm
ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Way Bar Barre Anti-roulis AV
Set Screw 3x12mm
STR-087 6 mm Ball End Boules 6 mm
STR-053 Mount-Ball End Chapes 6 mm
STR-059 Stabilizer Ball Rotule de barre Anti-roulis
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Frein filet
Set Screw 3x5mm
Screw 3x3mm
Screw 3x3mm
R/H 3x16mm
STR-053 Way Bar Plate Fixation de barre
F/H 3x8mm
R/H 3x16mm
Front Way Bar 2.2mm Barre Ant-roulis AV 2.2mm OPTION
Front Sway Bar is just for the STR8 PRO KIT La barre anti-roulis avant est une option, elle est incluse dans le Kit STR8 PRO
Front Upper Suspension Plate Support supérieur de suspension AV
R/H 3x8mm
STR-004 Front Plate Platine avant
STR-036 Front Upper Suspension Support supérieur daxe
Nylon Nut M3 Ecrous freinés M3
Check to make sure the Sway Bar rotates freely Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
Place the support plate over the front upper arm holder. Place the two pieces over the front bulkeah assembly, and linig up the holes.
Mettre en place les supports supérieurs daxe sur la platine avant à laide des vis, avant de monter la platine.
RR
5
9
ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Way Bar Barre Anti-roulis AV
Set Screw 3x12mm
STR-087 6 mm Ball End Boules 6 mm
STR-053 Mount-Ball End Chapes 6 mm
STR-059 Stabilizer Ball Rotule de barre Anti-roulis
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Frein filet
Set Screw 3x5mm
Screw 3x3mm
Screw 3x3mm
R/H 3x16mm
STR-053 Way Bar Plate Fixation de barre
F/H 3x8mm
R/H 3x16mm
Front Way Bar 2.2mm Barre Ant-roulis AV 2.2mm OPTION
Front Sway Bar is just for the STR8 PRO KIT La barre anti-roulis avant est une option, elle est incluse dans le Kit STR8 PRO
Front Upper Suspension Plate Support supérieur de suspension AV
R/H 3x8mm
STR-004 Front Plate Platine avant
STR-036 Front Upper Suspension Support supérieur daxe
Nylon Nut M3 Ecrous freinés M3
Check to make sure the Sway Bar rotates freely Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
Place the support plate over the front upper arm holder. Place the two pieces over the front bulkeah assembly, and linig up the holes.
Mettre en place les supports supérieurs daxe sur la platine avant à laide des vis, avant de monter la platine.
RR
5
9
ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Front Upper Suspension Plate Support supérieur de suspension AV
Front Upper Suspension Arm Bras supérieur de suspension AV
STR-038 Front Support Arm Triangle supérieur avant
STR-038 Front Support Arm Triangle supérieur avant
STR-043 Front Upper Hinge Pin Axe superieur de triangle AV
STR-037 Front Lower Arm Inserts Inserts de guidage des axes
STR-044 Clip Spacer Cales de réglage
RR
6
10
ASSEMBLY OF THE FRONT SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN AVANT
Right / Left Steering Etrier et fusée avants D / G
STR-045 C-Hub Right Etrier D
HT 530165 Ball Bearing Roulement 8x16x5
STR-045 C-Hub Left Etrier G
STR-072 C-Hub Bushing Down Large Entrtoise d étrier (longue)
STR-046 Steering Knuckle R Fusée de direction D
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Freint filet
STR-072 C-Hub Bushing Up Small Entretoise d étrier (courte)
STR-049 Wheel Hube Hexagone de roue
STR-048 Pin 2x16.8 mm Clavette
STR-047 Front CVA (Constant Velocity Axle) Cardan avant type CVD
Front Steering System Système de direction
STR-029 6mm Ball End Boules de chapes
STR-042 Steering Knuckle Hinge Pin Axe inférieur de triangle
7
RR
STR-047 Front CVA (Constant Velocity Axle) Cardan avant type CVD
Be Carefully of The Assembly of Right and Left C-Hub Attention au sens de montage des étriers
11
ASSEMBLY OF THE SERVO SAVER
ASSEMBLAGE DU SAUVE SERVO
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Freint filet
Ciment Screw Frein filet
STR-022 Servo Saver Arm Bras de sauve-servo
STR-022 Servo Saver Arm Bras de sauve-servo
STR-029 6mm Ball End Boules de chapes
STR-026 Servo Saver Bushing Canons de sauve-servo
HT 530163 Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
HT 530163 Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
HT 530163 Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
HT 530163 Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
STR-023 Servo Saver Pipe Corps de sauve-servo
STR-024 Servo Saver Spring Ressort de sauve-servo
STR-025 Spring Adjuster Ecrou de réglage
STR-021 Servo Saver Shaft Axes de sauve-servo
Servo Saver System Sytème sauve-servo
Servo Saver Shaft Axe du sauve-servo
*STR8 PRO
*STR-007 Steering Plate Barre de direction
STR-007A 7075 CNC Steering Plate Barre de direction Usinée
Servo Saver Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT Les roulements de sauve-servo sont une option, ils sont inclus dans le Kit STR8 PRO
Item/Réf : HT 530163
RR
8
12
ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE
STR-032 Rear Body Mount Support carrosserie
STR-055 Rear Brace Holder Support renfort AR
STR-057 Rear Lower Arm Triangle arrière
STR-057 Rear Lower Arm Triangle arrière
STR-063 Rear Lower Sus. Hinge Pin Axes inférieurs de triangle AR
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Frein filet
Rear Lower Arm Triangle inférieur AR
Front Shock Tower Support amortisseur AV
*STR8 PRO
STR-006A 7075 CNC 5mm Rear Shock Tower Support d amortisseur AR Option 5mm
*STR-006 Rear Shock Tower Support amortisseur AR
STR-054 Rear Way Bar 2.8mm Barre Ant-roulis AR 2.8mm
STR-053 Way Bar Plate Fixation de barre
STR-037
Arm Toe Insert
Insert de guidage
Rear Way Bar Barre Antiroulis AR
Check to make sure the Sway Bar rotates freely Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
RR
9
13
ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE
STR-032 Rear Body Mount Support carrosserie
STR-055 Rear Brace Holder Support renfort AR
STR-057 Rear Lower Arm Triangle arrière
STR-057 Rear Lower Arm Triangle arrière
STR-063 Rear Lower Sus. Hinge Pin Axes inférieurs de triangle AR
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Frein filet
Rear Lower Arm Triangle inférieur AR
Front Shock Tower Support amortisseur AV
*STR8 PRO
STR-006A 7075 CNC 5mm Rear Shock Tower Support d amortisseur AR Option 5mm
*STR-006 Rear Shock Tower Support amortisseur AR
STR-054 Rear Way Bar 2.8mm Barre Ant-roulis AR 2.8mm
STR-053 Way Bar Plate Fixation de barre
STR-037
Arm Toe Insert
Insert de guidage
Rear Way Bar Barre Antiroulis AR
Check to make sure the Sway Bar rotates freely Assurez-vous que la barre anti-roulis soit libre
RR
9
13
ASSEMBLY OF THE CENTER GEAR BOX
ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE DIFFERENTIEL CENTRAL
Rear Upper Arm Tirant arrière supérieur
Center Diff Mount Support de diff central
x2
17mm
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-062 Rear Upper Susp. Turnbuckle Axe pas inversé AR
STR-060 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-052 7mm Ball End Boule 7mm
Ciment Screw Freint filet
STR-016 Up Center Diff Mount Paliers de diff central Sup
STR-016 DownCenter Diff Mount Paliers de diff central Inf
STR-016 Brake Disk Holder Guide de disque
STR-018 Brake Pad Plaquette de frein
STR-018 Brake Pad Linings Garniture de frein
STR-017 Brake Disk Disque de frein
STR-017 Brake Disk Disque de frein
STR-019 Front Brake Cam Came de frein AV
STR-019 Rear Brake Cam Came de frein AR
STR-019 Brake Cam Level Levier de came de frein
STR-019 Brake Cam Level Levier de came de frein
STR-003 Center Diff Plate Platine centrale
HT 530130 Brake Cam Bushing Bague de came de frein
RR
15
11
Builds 2 Centers Diff Mount Assembler 2 supports de diff central
Item/Ref : HT 530130 Brake Cam Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT Les roulements de cames de frein sont une option, ils sont inclus dans le kit STR8 PRO
ASSEMBLY OF THE REAR SUSPENSION
ASSEMBLAGE DU TRAIN ARRIERE
HT 530165 Ball Bearing Roulement 8x16x5
Ciment Screw Freint file
STR-049 Wheel Hube Hexagone de roue
STR-048 Pin 2x16.8 mm Clavette
Ciment Screw frein filet
Ciment Screw Frein filet
STR-066 Rear Wheel Axe Axes roues AR
STR-067 Rear Drive Shaft Cardans AR
STR-065 Rear Hub R Etrier arrière D
STR-065 Rear Hub L Etrier arrière G
Rear Hub Carrier Assembly Montage Etrier arrière
STR-042 Rear Hub Hinge Pin Axe Inférieur d etrier AR
Plastic Spacer Entretoise
STR-065 Rear Hub L Etrier arrière G
STR-065 Rear Hub R Etrier arrière D
Plastic Spacer Entretoise
E-Ring 4mm Circlips 4mm
E-Ring 4mm Circlips 4mm
E-Ring 4mm Circlips 4mm
E-Ring 4mm Circlips 4mm
STR-067 Rear Drive Shaft Cardans AR
STR-067 Rear Drive Shaft Cardans AR
Rear Drive Set Transmission arrière
RR
14
10
ASSEMBLY OF THE CENTER GEAR BOX
ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE DIFFERENTIEL CENTRAL
Rear Upper Arm Tirant arrière supérieur
Center Diff Mount Support de diff central
x2
17mm
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-062 Rear Upper Susp. Turnbuckle Axe pas inversé AR
STR-060 Rear Upper Arm Link Bras supérieur AR
STR-052 7mm Ball End Boule 7mm
Ciment Screw Freint filet
STR-016 Up Center Diff Mount Paliers de diff central Sup
STR-016 DownCenter Diff Mount Paliers de diff central Inf
STR-016 Brake Disk Holder Guide de disque
STR-018 Brake Pad Plaquette de frein
STR-018 Brake Pad Linings Garniture de frein
STR-017 Brake Disk Disque de frein
STR-017 Brake Disk Disque de frein
STR-019 Front Brake Cam Came de frein AV
STR-019 Rear Brake Cam Came de frein AR
STR-019 Brake Cam Level Levier de came de frein
STR-019 Brake Cam Level Levier de came de frein
STR-003 Center Diff Plate Platine centrale
HT 530130 Brake Cam Bushing Bague de came de frein
RR
15
11
Builds 2 Centers Diff Mount Assembler 2 supports de diff central
Item/Ref : HT 530130 Brake Cam Ball Bearing is just for the STR8 PRO KIT Les roulements de cames de frein sont une option, ils sont inclus dans le kit STR8 PRO
MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Mounting the Side Guard Protections latérales
STR-008 Right Side Guard Protection latérale D
STR-008 Left Side Guard Protection latérale G
*STR-001 Main Chassis Chassis principal
Front/Center/Rear Gear Case Cellule Avant/Arriere et Centrale
*STR8 PRO
STR-001A 7075 CNC Main Chassis Chassis Option Usiné en 7075
STR-068 Front Center Drive Shaft Cardan central avant
STR-068 Rear Center Drive Shaft Cardan central arrière
STR-031 Front Bumper Pare-choc AV
RR
16
12
MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Chassis Brace Set Renforts de chassis
*STR-012 Front Brace Renfort avant
STR-027 Steering Turnbuckle Axe à pas inversé de direction
*STR8 PRO
STR-012A 7075 Chassis Brace Set Set renforts alu usinés
*STR-012 Rear Brace Renfort arrière
Steering Rod Biellettes direction
STR-028 Steering Ball End Chapes de direction
STR-028 Steering Ball End Chapes de direction
18 mm
RR
17
13
MOUNTING THE PARTS ON THE CHASSIS
MONTAGE DES ELEMENTS SUR LE CHASSIS
Chassis Brace Set Renforts de chassis
*STR-012 Front Brace Renfort avant
STR-027 Steering Turnbuckle Axe à pas inversé de direction
*STR8 PRO
STR-012A 7075 Chassis Brace Set Set renforts alu usinés
*STR-012 Rear Brace Renfort arrière
Steering Rod Biellettes direction
STR-028 Steering Ball End Chapes de direction
STR-028 Steering Ball End Chapes de direction
18 mm
RR
17
13
ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Steering Servo Servo de direction
STR-086 Steering Ball End Chapes de direction
STR-086 Steering Ball End Chapes de direction
STR-087 Steering Turnbuckle Axe à pas inversé de direction
STR-088 6 mm Ball end Boules 6mm
STR-014 Servo Mount Parts Kit de fixation servo de direction
Steering Servo Servo de direction
Throttle Servo Servo de gaz/frein
Servo Horn Palonnier
Servo Horn Palonnier
STR-014 Servo Mount Parts Kit de fixation servo de direction
STR-002 Radio Plate Platine radio
STR-013 Radio Plate Mount Plots de platine radio
STR-013 Radio Plate Mount Plots de platine radio
STR-089 Transponder Holder Support de transpodeur
Assembly Radio Plate Montage de la platine radio
16 mm
RR
18
14
ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Receveir Box Set
Boîtier de réception
HT 501154 Switch Cover Protection d interrupteur
Switch Interrupteur
HT 520001 Antenna Pipe Tube d antenne
STR-015 Radio Box Boitier radio
STR-015 Radio Box Boitier radio
STR-015 Radio Box Boitier radio
HT 501390 Clips
HT 501390 Clips
Receiver Récepteur
Alimentation du récepteur
Receiver Battery
Radio Plate Platine radio
RR
19
15
ASSEMBLING THE RADIO PLATE
ASSEMBLAGE DE LA PLATINE RADIO
Receveir Box Set
Boîtier de réception
HT 501154 Switch Cover Protection d interrupteur
Switch Interrupteur
HT 520001 Antenna Pipe Tube d antenne
STR-015 Radio Box Boitier radio
STR-015 Radio Box Boitier radio
STR-015 Radio Box Boitier radio
HT 501390 Clips
HT 501390 Clips
Receiver Récepteur
Alimentation du récepteur
Receiver Battery
Radio Plate Platine radio
RR
19
15
ASSEMBLY OF THE FUEL TANK
MONTAGE DU RESERVOIR
Fuel Tank Réservoir
STR-010 Fuel Tank (with Filter) Réservoir (avec filtre)
STR-009 Fuel Tank Post Set Plots de fixation de réservoir
Washer Rondelle
STR-093 Anti-stop Engine Réserve à carburant
Fuel Guard Protection
STR-011 Anti-stop Holder Support de réserve (STR-093)
STR-011 Fuel Tank Protect Protection de réservoir
RR
20
16
ASSEMBLY OF THE CLUTCH AND ENGINE MOUNT
MONTAGE DE L EMBRAYAGE ET DES SUPPORTS MOTEUR
Assembly of the Clutch Montage embrayage
HT 501158 Engine Bushing Joint d échappement
HT 495050 3 Pin Flywheel Volant moteur
STR-090 Engine Mount Supports moteur
Ciment Screw Frein filet
STR-091 Engine Mount Screw M4 Vis de supports moteur
HT 495024 Clutch Spring Ressort d embrayage
HT 495023 Clutch Shoes Masselottes
HT 495211 13T Clutch Bell Cloche d embrayage
HT 530110 Ball Bearing Roulement 5x10x4
HT 495026 Clutch nut Ecrou d’embrayage
HT 495027 Tapper Corn 7mm Cone de centrage volant
Engine Moteur
Engine in to Chassis Montage du moteur
Ciment Screw Freint filet
HT 525002 Shims 5x8x0.3 Rondelle de calage
RR
21
17
This Gap Can Adjusted By Add One Or More Shims Ajouter une ou plusieurs rondelles pour limiter le jeu
Glow Plug (not inclued) Bougie (non inclue)
ASSEMBLY OF THE CLUTCH AND ENGINE MOUNT
MONTAGE DE L EMBRAYAGE ET DES SUPPORTS MOTEUR
Assembly of the Clutch Montage embrayage
HT 501158 Engine Bushing Joint d échappement
HT 495050 3 Pin Flywheel Volant moteur
STR-090 Engine Mount Supports moteur
Ciment Screw Frein filet
STR-091 Engine Mount Screw M4 Vis de supports moteur
HT 495024 Clutch Spring Ressort d embrayage
HT 495023 Clutch Shoes Masselottes
HT 495211 13T Clutch Bell Cloche d embrayage
HT 530110 Ball Bearing Roulement 5x10x4
HT 495026 Clutch nut Ecrou d’embrayage
HT 495027 Tapper Corn 7mm Cone de centrage volant
Engine Moteur
Engine in to Chassis Montage du moteur
Ciment Screw Freint filet
HT 525002 Shims 5x8x0.3 Rondelle de calage
RR
21
17
This Gap Can Adjusted By Add One Or More Shims Ajouter une ou plusieurs rondelles pour limiter le jeu
Glow Plug (not inclued) Bougie (non inclue)
Ciment Screw Frein filet
Ciment Screw Frein filet
Frein Filet Ciment Screw
HT 501152 Silicon tube Raccord échappement
HT 230540 Manifold Coude
HT 230620 Tune Pipe Echappement
HT 501015 Muffler Stay Support d échappement
Alum. Stopper Bague d arret Alu
Alum. Stopper Bague d’arret Alu
Set 3x3mm
Throttle Slider Glissière de tringlerie
Glissière de tringlerie Throttle Slider
Servo Horn Palonnier
Throttle Spring Ressort de tringlerie
Throttle Slider Glissière de tringlerie
Throttle Rod Tringlerie accelerateur
Brake Rod Tringlerie frein
Brake Rod Tringlerie frein
Throttle Ball End Chape de carburateur
HT 510010 Servo Horn Set Kit tringlerie
Alum. Stopper Bague d arret Alu
Fuel Tube 6mm length Durit silicone longueur 6mm
ASSEMBLY OF THE THROTTLE CONTROL LINKAGE
MONTAGE DE LA TRINGLERIE GAZ / FREIN
Muffler Echappement
Throttle Control Linkage Tringlerie Gaz / Frein
RR
22
18
HT 585007 Shock Piston Piston amortisseur
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
HT 585007 Shock Piston Piston amortisseur
HT 585005 Front Shock Shaft Axe amortisseur AV
HT 585006 Rear Shock Shaft Axe amortisseur AR
Washer Rondelle
Washer Rondelle
HT 585008 Shock Rebuilt Kit Kit joint d amortisseur
HT 585008 Shock Rebuilt Kit Kit joint amortisseur
HT 590003 Front Shock Body Corps amortisseur AV
HT 590004 Rear Shock Body Corps amortisseur AR
HT 585011 Shock Ball End Boule de chape
HT 585011 Shock Ball End Boules de chape
HT 585010 Shaft Ball End Chape amortisseur
HT 585010 Shaft Ball End Chape amortisseur
Shock Oil Set Up Huile amortisseur
Silicone Oil Front : 450 Cps / Rear : 400 Cps Huile silicone Avant : 450 Cps / Arrière : 400 Cps
Step 1 1ère phase
Step 2 2ème phase
HT 585014 Shock Cap Bushing Bague supérieure amortisseur
HT 590003/ HT 590004 Shock Cap Bouchon amortisseur
HT 585009 Shock Bladder Membrane
HT 580108 Shock Boot Protection
Pull down the piston Mettre le piston en bas
Fill in untill shock oil nearly overflow
Remplir le corps dhuile proche du débordement
To insert the shock shaft more easely in the shock body, apply some oil
Mettre un peu d huile sur laxe de lamortisseur avant de le positionner dans le corps
ASSEMBLY OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
ASSEMBLAGE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
19
Front Shocks Amortisseurs avant
Rear Shocks Amortisseurs arrière
RR
23
HT 585007 Shock Piston Piston amortisseur
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
Silicone Oil Huile silicone
HT 585007 Shock Piston Piston amortisseur
HT 585005 Front Shock Shaft Axe amortisseur AV
HT 585006 Rear Shock Shaft Axe amortisseur AR
Washer Rondelle
Washer Rondelle
HT 585008 Shock Rebuilt Kit Kit joint d amortisseur
HT 585008 Shock Rebuilt Kit Kit joint amortisseur
HT 590003 Front Shock Body Corps amortisseur AV
HT 590004 Rear Shock Body Corps amortisseur AR
HT 585011 Shock Ball End Boule de chape
HT 585011 Shock Ball End Boules de chape
HT 585010 Shaft Ball End Chape amortisseur
HT 585010 Shaft Ball End Chape amortisseur
Shock Oil Set Up Huile amortisseur
Silicone Oil Front : 450 Cps / Rear : 400 Cps Huile silicone Avant : 450 Cps / Arrière : 400 Cps
Step 1 1ère phase
Step 2 2ème phase
HT 585014 Shock Cap Bushing Bague supérieure amortisseur
HT 590003/ HT 590004 Shock Cap Bouchon amortisseur
HT 585009 Shock Bladder Membrane
HT 580108 Shock Boot Protection
Pull down the piston Mettre le piston en bas
Fill in untill shock oil nearly overflow
Remplir le corps dhuile proche du débordement
To insert the shock shaft more easely in the shock body, apply some oil
Mettre un peu d huile sur laxe de lamortisseur avant de le positionner dans le corps
ASSEMBLY OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
ASSEMBLAGE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
19
Front Shocks Amortisseurs avant
Rear Shocks Amortisseurs arrière
RR
23
MOUNTING OF THE SHOCKS ABSORBERS FRONT/REAR
MISE EN PLACE DES AMORTISSEURS AVANT ET ARRIERE
Front Shock Amortisseurs avant
Rear Shock Amortisseurs arrière
HT 585016 Shock Spring Adjuster Cale de réglage de ressort
HT 585012 Front Shock Spring Ressort d
amortisseur AV
HT 585013 Rear Shock Spring Ressort d
amortisseur AR
HT 585010 Spring Mount Up Maintien de ressort
HT 585010 Spring Mount Up Maintien de ressort
HT 585010 Spring Mount Up Maintien de ressort
HT 585010 Spring Mount Up Maintien de ressort
R/H 3x16mm
HT 585015
Shock Bushing Top
Boule de fixation Sup.
HT 585015 Shock Bushing Top Boule de fixation Sup.
RR
24
20
HT 585016 Shock Spring Adjuster Cale de réglage de ressort
MOUNTING OF THE WING
MONTAGE DE LAILERON
Wing Stay Support d aileron
Ciment Screw Frein filet
STR-056 Wing Stay Joint Entretoise de support aileron
Ciment Screw Frein filet
STR-056 Upper Wing Stay Fixation aileron
STR-056 Wing Stay Joint Entretoise de support aileron
STR-056 Upper Wing Stay Fixation aileron
STR-056 Wing Stay Arm Bras de support aileron
STR-056 Wing Stay Arm Bras de support aileron
STR-056 Wing Stay Set Kit suppor aileron
HT 501550 Wing Aileron
STR-056 Wing Washer Rondelle aileron
RR
25
21
MOUNTING OF THE WING
MONTAGE DE LAILERON
Wing Stay Support d aileron
Ciment Screw Frein filet
STR-056 Wing Stay Joint Entretoise de support aileron
Ciment Screw Frein filet
STR-056 Upper Wing Stay Fixation aileron
STR-056 Wing Stay Joint Entretoise de support aileron
STR-056 Upper Wing Stay Fixation aileron
STR-056 Wing Stay Arm Bras de support aileron
STR-056 Wing Stay Arm Bras de support aileron
STR-056 Wing Stay Set Kit suppor aileron
HT 501550 Wing Aileron
STR-056 Wing Washer Rondelle aileron
RR
25
21
THROTTLE LINKAGE AND ASSEMBLY OF THE AIR FILTER
REGLAGE DE LA TRiNGLERIE GAZ/FREIN ET MONTAGE FILTRE A AIR
Linkage Adjustment Réglage de la tringlerie
Air Filter Filtre à air
Nylon Strap Collier de serrage
HT 501216 Air Filter Tube Coude de filtre à air
HT 501203 Air Filter Set Filtre à air complet
Neutral Position Position neutre
Full Throttle Position Position plein Gaz
Full Brake Position Position freinée
Max 1.1 mm Open Ouverture maximale de 1.1mm
Full throttle : Brake at neutral position Plein gaz : frein en position neutre
Full throttle : Carburator Max. Open Plein gaz : carburateur ouvert au maximum
Full Brake : Max 1.1mm Open Position freinée : carburateur ouvert de 1.1mm maximum
RR
26
22
HT 505002 Air Filter Oil (not inclued) Huile de filtre à air (non inclue)
Never run your engine without Air Filter Ne jamais démarrer votre moteur sans filtre à air
ASSEMBLY OF THE TIRES AND FUEL LINE
MONTAGE DES PNEUS ET DES DURITS DE CARBURANT
Fuel Line and Tires Durites et pneus
Tire Pneu
Inner Sponge Mousse de pneu
Wheel Jante
HT 440 Buggy Wheel Roue complète
HT 220302B Silicon Fuel Tube Durite de carburant Silicone
Instant Glue (not inclued) Colle instantanée (non incluse)
STR-050 Wheel Nut Ecrou de roue
RR
27
23
In the RTR version tyres are already preglued and rims are dish rims style. Dans la version RTR les pneus sont déjà collés et lesjantes sont pleines.
in the RTR version their is a fuel line recoil protector. Dans la version RTR une protection durit est fournie
Item/Ref: HT 501171
Item/Ref: HT 442
ASSEMBLY OF THE TIRES AND FUEL LINE
MONTAGE DES PNEUS ET DES DURITS DE CARBURANT
Fuel Line and Tires Durites et pneus
Tire Pneu
Inner Sponge Mousse de pneu
Wheel Jante
HT 440 Buggy Wheel Roue complète
HT 220302B Silicon Fuel Tube Durite de carburant Silicone
Instant Glue (not inclued) Colle instantanée (non incluse)
STR-050 Wheel Nut Ecrou de roue
RR
27
23
In the RTR version tyres are already preglued and rims are dish rims style. Dans la version RTR les pneus sont déjà collés et lesjantes sont pleines.
in the RTR version their is a fuel line recoil protector. Dans la version RTR une protection durit est fournie
Item/Ref: HT 501171
Item/Ref: HT 442
MOUNTING OF THE BODY
MISE EN PLACE DE LA CARROSSERIE
Body Carrosserie
CA 230 Clear Body Carrosserie non-peinte (PRO KIT)
HT 501390 Body Hinge Pin Clips de carrosserie
HT 501390 Body Hinge Pin Clips de carrosserie
RR
28
24
in the RTR version the body is preprinted dont forget to remove the protective film before puting the stickers provided with the kit. Dans la version RTR, la carrosserie est prépeinte noubliez pas de retirer le film protecteur de la carrosserie avant de poser les autocollants fournis dans le kit.
CA 231 Pre Paint Body Carrosserie pre-peinte (RTR KIT)
STR-STICKERS STR8 Stickers Sheet Planche autocollants STR8
STR-001 Main Chassis Châssis principal
STR-002 Radio Plate Platine radio
STR-003 Center Diff Plate Platine centrale
STR-004 Front Plate Platine avant
STR-008 Side Guard Protections latérales
STR-007 Steering Plate Barre de direction
STR-006 Rear Shock Tower Support amortisseur arrière
STR-005 Front Shock Tower Support amortisseur avant
STR-012 Chassis Brace Set Renforts de châssis
STR-011 Fuel Tank Protect Protection de réservoir
STR-010 Fuel Tank Réservoir à carburant
STR-009 Fuel Tank Post Set Plots de fixation de réservoir
STR-013 Radio Plate Mount Plots de platine radio
STR-014 Servo Mount Parts Kit fixation de servo direction
STR-015 Radio Box Boîte radio
STR-016 Center Diff Mount Paliers de Diff central
STR-020 Brake Cam Level (x2) Cames de frein
STR-019 F&R Brake Cam Came de frein avant et arrière
STR-018 Brake plate (x4) Plaquettes de frein
STR-017 Brake disk (x2) Disques de frein
STR-021 Servo Saver Shaft (2) Axes de sauve-servo
STR-023 Servo Saver Pipe Corps de sauve-servo
STR-022 Servo Saver Arm Bras de sauve-servo
STR-024 Servo Saver Spring Ressort de sauve-servo
RR
29
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
STR-001 Main Chassis Châssis principal
STR-002 Radio Plate Platine radio
STR-003 Center Diff Plate Platine centrale
STR-004 Front Plate Platine avant
STR-008 Side Guard Protections latérales
STR-007 Steering Plate Barre de direction
STR-006 Rear Shock Tower Support amortisseur arrière
STR-005 Front Shock Tower Support amortisseur avant
STR-012 Chassis Brace Set Renforts de châssis
STR-011 Fuel Tank Protect Protection de réservoir
STR-010 Fuel Tank Réservoir à carburant
STR-009 Fuel Tank Post Set Plots de fixation de réservoir
STR-013 Radio Plate Mount Plots de platine radio
STR-014 Servo Mount Parts Kit fixation de servo direction
STR-015 Radio Box Boîte radio
STR-016 Center Diff Mount Paliers de Diff central
STR-020 Brake Cam Level (x2) Cames de frein
STR-019 F&R Brake Cam Came de frein avant et arrière
STR-018 Brake plate (x4) Plaquettes de frein
STR-017 Brake disk (x2) Disques de frein
STR-021 Servo Saver Shaft (2) Axes de sauve-servo
STR-023 Servo Saver Pipe Corps de sauve-servo
STR-022 Servo Saver Arm Bras de sauve-servo
STR-024 Servo Saver Spring Ressort de sauve-servo
RR
29
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
STR-028 Steering Ball End Chapes de direction (4)
STR-027 Steering Turnbuckle (2) Axes pas inversés de direction
STR-026 Servo Saver Bushing (2) Canons de barre de direction
STR-025 Spring Adjuster Ecrou de réglage sauve-servo
STR-031 Front Bumper Pare-chocs
STR-030 Gear Case Cellule de différentiel
STR-032 Body Mount Support de carrosserie
STR-029 6mm Ball End (set) Boules de chapes 6 mm
STR-033 Front Lower Arms (2) Triangles de suspension avant
STR-034 Front Suspension Arm Holder 4 V Q Q P SU BWBO U JO GœSJF V S EÁBY FT
STR-035 Front & Rear TOE-IN Plate 4VQQPSU BWBOU BSSJ› SF EÁBYF
STR-036 Front Upper Suspension Hinge Pin Holder Left&Right Supports supérieurs axe avant
STR-040 (2) Front Upper Arm Turnbuckle Axes pas insersés triangle avant
STR-039 Front Upper Arm Tie Rod End Chapes de triangle supérieur
STR-038 Front Upper Arm (2) Triangles supérieurs avant
STR-037 Front Lower Arm Inserts Inserts de guidage axes avant
STR-044 Front Upper Arm Sus. Clip Spacer Cales de réglages triangle avant
STR-043 Front Upper Sus. Hinge Pin (2) Axes supérieurs de triangle
STR-042 (2) Front Lower Sus. Hinge Pin Axe inférieur de triangle AV
STR-041 Steering Hinge pin (2) Axes inférieurs de triangles
STR-047 Front Universal Joint Set (2) Cardans Avant type CVD
STR-048 Pin 3.0x16.8mm (4) Clavettes
STR-046 Steering Knuckle Left&Right Fusées de direction avant
STR-045 C Hub Left&Right Etriers porte fusée avants
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
RR
30
STR-050 Wheel Nut (4) Ecrous de roues
STR-049 Wheel Hub (4) Hexagones de roues
STR-052 7mm Ball End (4) Boules 7mm
STR-051 Sway Bar Plate (4) Support de barre stabilisatrice
STR-056 Wing Stay Set , JU TV Q QP SU EÁBJMF SP O
STR-055 Rear Brace Holder Support de renfort arrière
STR-054 Rear Sway Bar 2.8mm Barre stabilisatrice arrière
STR-053 Sway Bar MountBall End 6mm Chapes fixation de barre stab
STR-057 Rear Lower Suspension Arm Triangle de suspension AR
STR-064 Rear Hub Hinge Pin (2) Axes de fixation étriers AR
STR-058 Rear Suspesion Arm Holder Support de triangles arrières
STR-060 Rear Ball End 7 mm (2) Boules 7 mm
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieurs arrières
STR-063 Rear Lower Susp. Hinge Pin Axes de triangle inférieur AR
STR-062 Rear Upper Susp. Turnbuckle Axes pas inverés arrières
STR-068 Center Drive Shaft Front&Rear Cardans centraux (2)
STR-065 Rear Hub Left&Right Etriers arrières
STR-067 Rear Drive Shaft (2) Cardans de transmission AR
STR-066 Rear Wheel Axe (2) Axes de roues arrières
STR-059 Sabilizer Ball (2) Boules de barre stabilisatrice
STR-069 Diff. Case 6mm Corps de différentiel
STR-072 Front C-Hub Bushing and Screw Entretoise et vis de fuseés avants
STR-071 5.5x1.5mm Diff. O-Ring (6) Joint torique de différentiel
STR-070 Diff. Drive Joint (2) Noix de cardan de différentiel
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
RR
31
STR-050 Wheel Nut (4) Ecrous de roues
STR-049 Wheel Hub (4) Hexagones de roues
STR-052 7mm Ball End (4) Boules 7mm
STR-051 Sway Bar Plate (4) Support de barre stabilisatrice
STR-056 Wing Stay Set , JU TV Q QP SU EÁBJMF SP O
STR-055 Rear Brace Holder Support de renfort arrière
STR-054 Rear Sway Bar 2.8mm Barre stabilisatrice arrière
STR-053 Sway Bar MountBall End 6mm Chapes fixation de barre stab
STR-057 Rear Lower Suspension Arm Triangle de suspension AR
STR-064 Rear Hub Hinge Pin (2) Axes de fixation étriers AR
STR-058 Rear Suspesion Arm Holder Support de triangles arrières
STR-060 Rear Ball End 7 mm (2) Boules 7 mm
STR-061 Rear Upper Arm Link Bras supérieurs arrières
STR-063 Rear Lower Susp. Hinge Pin Axes de triangle inférieur AR
STR-062 Rear Upper Susp. Turnbuckle Axes pas inverés arrières
STR-068 Center Drive Shaft Front&Rear Cardans centraux (2)
STR-065 Rear Hub Left&Right Etriers arrières
STR-067 Rear Drive Shaft (2) Cardans de transmission AR
STR-066 Rear Wheel Axe (2) Axes de roues arrières
STR-059 Sabilizer Ball (2) Boules de barre stabilisatrice
STR-069 Diff. Case 6mm Corps de différentiel
STR-072 Front C-Hub Bushing and Screw Entretoise et vis de fuseés avants
STR-071 5.5x1.5mm Diff. O-Ring (6) Joint torique de différentiel
STR-070 Diff. Drive Joint (2) Noix de cardan de différentiel
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
RR
31
STR-076 Diff. Bevel Gear Shaft (2) Axes de pignon satellite de diff.
STR-075 2.5x11.8mm Diff. Pin (6) Clavettes de différentiel
STR-073 3.6x12x0.1mm Diff. Washer Set (15) Rondelle de différentiel
STR-077 10 T Diff. Bevel Gear (4) Pignon satellite de diff. 10 Dts
STR-079 Diff. Gaskets (3) Joints de différentiel
STR-078 2O T Diff. Bevel Gear (2) Pignon planétaire 20 Dts (2)
STR-074 6x18x0.2mm Diff. Washer Set (10) Rondelle de différentiel
STR-080 43T Large Bevel Diff. Gear Couronne de diff. 43 Dts
STR-081 44 T Steel Super Gear Couronne centrale 44 Dts
STR-084 13 T Small Bevel Gear 1 JHO P OT EÁBUUBR V F %UT
STR-085 Center Drive Joint (2) Noix de cardans centraux
STR-092 Screw Set Kit Visserie
STR-088 Ball End Boules
STR-087 3x30mm Turnbuckle Axe pas inversés
STR-086 Servo Ball End (2) Chape de servo direction
STR-091 Engine Mount Screw M4 Vis de fixation moteur
STR-090 Engine Mount (2) Supports moteur
STR-083 Center Diff. Différentiel central
STR-082 Front Rear Diff Différentiel Avant Arrière
STR-089 Transponder Holder Support de transpondeur
CA-231 STR8 Pre Paint Body Carrosserie STR8 Pré-peinte
STR-STICKERS STR8 Stickers sheet Planche stickers STR8
CA-230 PRO KIT STR8 Clear Body Carrosserie STR8 non peinte
STR-093 Ã" O UJ 4 UP Q Ä & OHJOF ' JM UFS ' JM USF Ã BO UJ D B M B H F Ä N P UF V S
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
RR
32
HT 590004 Rear Shock Body (2) Corps amortisseurs arrière
HT 590003 Front Shock Body (2) Corps amortisseurs avant
HT 585005 Front Shock Shaft (2) Tige amortisseurs avant
HT 590001 Front Shock Set Ensemble amortisseurs AV
HT 590002 Rear Shock Set Ensemble amortisseurs AR
HT 585008 Shock Rebuilt Kit , JU KP JO UT EÁBN P S UJTT F V ST
HT 580108 Shocks Boots (4) 1 SP UF DUJP O T E ÁBN P SUJT T F V ST
HT 585006 Rear Shock Shaft (2) Tige amortisseurs arrière
HT 585007 Shock Piston 2-Hole 1.5mm (2) Piston amortisseur 2tr 1.5mm
HT 585011 Shock Ball End (4) Boules de chape amortisseur
HT 585010 Shaft Ball End, Spring Mount Chapes et maintiens ressort
HT 585009 Shocks Bladders (4) . FNC SBOFT EÁBNPSUJTTFVST
HT 585016 Shock Spring Adjuster Set Cales de réglages ressort
HT 585015 Shock Bushing (4) Boule de fixation supérieure
HT 585014 Shock Cap Bushing (4) Bague sup. amortisseur
HT 585013 Rear Shock Spring 1.6mm (2) Ressorts AR amortisseur
HT 585012 Front Shock Spring 1.6mm (2) 3FTTPSUT "7 EÁBNPSUJTTFVS
HT 530110 5x10x4mm Rubber Sealed Bearing Roulement de cloche
HT 530165 8x16x5mm Rubber Sealed Bearing Roulement de la transmission
HT 530163 6x10x3mm Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
HT 530130 4x8x2.5mm Brake Cam Ball Bearing Roulement de came de frein OPTION
HT 525002 5x8x0.2mm Shims Rondelles de calage
HT 525005 13x16x0.2mm Shims Rondelles de calage
HT 560211 13 T Clutch Bell $MPDIF EÁFNC SBZBHF %UT
RR
33
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
HT 590004 Rear Shock Body (2) Corps amortisseurs arrière
HT 590003 Front Shock Body (2) Corps amortisseurs avant
HT 585005 Front Shock Shaft (2) Tige amortisseurs avant
HT 590001 Front Shock Set Ensemble amortisseurs AV
HT 590002 Rear Shock Set Ensemble amortisseurs AR
HT 585008 Shock Rebuilt Kit , JU KP JO UT EÁBN P S UJTT F V ST
HT 580108 Shocks Boots (4) 1 SP UF DUJP O T E ÁBN P SUJT T F V ST
HT 585006 Rear Shock Shaft (2) Tige amortisseurs arrière
HT 585007 Shock Piston 2-Hole 1.5mm (2) Piston amortisseur 2tr 1.5mm
HT 585011 Shock Ball End (4) Boules de chape amortisseur
HT 585010 Shaft Ball End, Spring Mount Chapes et maintiens ressort
HT 585009 Shocks Bladders (4) . FNC SBOFT EÁBNPSUJTTFVST
HT 585016 Shock Spring Adjuster Set Cales de réglages ressort
HT 585015 Shock Bushing (4) Boule de fixation supérieure
HT 585014 Shock Cap Bushing (4) Bague sup. amortisseur
HT 585013 Rear Shock Spring 1.6mm (2) Ressorts AR amortisseur
HT 585012 Front Shock Spring 1.6mm (2) 3FTTPSUT "7 EÁBNPSUJTTFVS
HT 530110 5x10x4mm Rubber Sealed Bearing Roulement de cloche
HT 530165 8x16x5mm Rubber Sealed Bearing Roulement de la transmission
HT 530163 6x10x3mm Servo Saver Ball Bearing Roulement de sauve-servo
HT 530130 4x8x2.5mm Brake Cam Ball Bearing Roulement de came de frein OPTION
HT 525002 5x8x0.2mm Shims Rondelles de calage
HT 525005 13x16x0.2mm Shims Rondelles de calage
HT 560211 13 T Clutch Bell $MPDIF EÁFNC SBZBHF %UT
RR
33
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
HT 501390 Body Hinge Pin (10) Clips de carrosserie
HT 501510 White Wing Aileron blanc COMPETITION
HT 501152 Silicon Tube (3) Raccord échappement silicone
HT 501158 Engine Bushing (3) Joints sortie moteur type 21
HT 501005 Tune Pipe Spring (2) Ressort fixation coude 1/8ème
HT 501015 Muffler Stay (1) Support échappement
HT 220302B Silicon Fuel Tube (1m) Durit silicone bleue translucide
HT 442 (2) PreGlued Tyres Dish Wheel Pneus montés collés jante pleine
HT 230620 Tune Pipe Echappement 1/8ème
HT 230540 Manifold Coude
HT 501216 Air Filter Tube (3) Coude filtre à air
HT 501203 Air Filter Set Kit complet filtre à air 1/8ème
HT 501171 Fuel Tube Protect (30 cm) Protection durit essence
HT 495023 Clutch Shoe (3) Masselottes embrayage
HT 495027 Tapper Corn 7mm Brass Cône de centrage volant
HT 495026 Clutch Nut Ecrou embrayage
HT 495050 1/8 Th Flywheel Volant moteur 1/8ème
HT 495024 Clutch Spring (3) 3FTTPSUT EÁFNC SBZBHF
HT 440 (2) PreGlued Tyres Spoke Wheel Pneus montés collés jante bâton
HT 501550 White Wing Aileron blanc
HT 520001 Antenna Pipe Set Set antenne de réception
HT 510010 Servo Horn Set Kit tringlerie Servo
HT 501154 Switch Cover Protection interrupteur
HT 501170 Two Fuel tube Joint Maintien durite essence double
RR
STR8 SPARES PARTS PIECES DETACHEES
34
HT 501510 White Wing Aileron blanc COMPETITION
Loading...