Hobby 300 B, Hobby 370 TG, Hobby 400 B, HMH 37/38 Instruction Manual

Hobby 370 TG HMH 37/38
DK Betjeningsvejledning GB Instruktion manual SV Bruksanvisning DE Bedienungsanleitung
FR Manuel d'utilisation
NL Gebruikershandleiding PL Instrukcja obsługi
ES Manual de instrucciones FI Käyttöohje SL Priročnik z navodili HR Upute za uporabu CZ Návod k obsluze
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Vers 09.02 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
2
Page DK Betjeningsvejlednning 8 GB Instruktion manual 016 SV Bruksanvisning 025 DE Bedienungsanleitung 034 FR Manuel d'utilisation 043 NL Gebruikershandleiding 052 PL Instrukcja obsługi 062 ES Manual de instrucciones 070 FI Käyttöohje 078 SLO Priročnik z navodili 088 HR Upute za uporabu 097 CZ Návod k obsluze 106 Illustrations 003 CE Conformity of conformity 114
3
Figur 1
Figur 2
Figur 3
a.
b.
a: b:
e: f:
c: d:
4
Figur 4
Figur 5
a.
b.
5
Figur 6
Figur 7
Figur 8
6
Figur 9
Figur 10
Figur 11
Figur 12
7
Labels på maskinen / Label on the machine / Etiketter på maskinen Schilder am Gerät / Étiquettes sur la machine / Labels op de machine Naklejki umieszczone na urządzeniu / Etiquetas de la máquina Laitteessa olevat tarrat / Nalepka na napravi / Naljepnice na stroju Štítky na stroji
2009
8
Læs betjeningsvejledningen før du starter maskinen.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter ............................................................................................................ 8
Labels på maskinen ............................................................................................................. 7
Montering ........................................................................................................................... 11
Vedligeholdelse ................................................................................................................. 11
Beklædning ........................................................................................................................ 12
Brug ................................................................................................................................... 12
Justering af jordspyd .......................................................................................................... 13
Rengøring af fræser ........................................................................................................... 13
Motor.................................................................................................................................. 13
Transport ........................................................................................................................... 13
Opbevaring ........................................................................................................................ 14
Specifikationer ................................................................................................................... 14
Støj og vibration ................................................................................................................. 15
Sliddele .............................................................................................................................. 15
Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, som er markeret med dette symbol:
Sikkerhedsforskrifter
Ved arbejde med havefræseren bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen sikkerhed.
Reservedele
Reservedelstegning over det pågældende produkt findes
på vores hjemmeside www.texas.dk
Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
For køb af reservedele, kontakt venligst din nærmeste forhandler.
Du finder forhandlerliste på Texas' hjemmeside.
9
Denne maskine bør kun samles af producenten, en forhandler heraf eller ligenend kvalificerede personer.
Denne maskine bør kun avnedes af kvalificerede personer, der har modtaget en fyldestgørende instruktion.
Brugeren er ansvarlig for uheld og farer overfor andre personer og andres ejendom, i forbindelse med brug af maskinen.
Maskinen må ikke anvendes i potentielle eksplosive luftarter.
Der er fedt på gearet ved levering, kør dog aldrig med maskinen uden fedt på gearet. Se afsnit, for vedligeholdelse.
Motoren er leveret uden olie, se motorvejledningen for korrekt brug.
En fræser må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i betjeningsvejledningen.
Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovligt. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages p.g.a. montering af uoriginale dele.
Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere i brugen.
Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen. Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres.
Fræseren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form. Hvis arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
De, fra fabrikken monterede styreenheder, som f.eks. koblingskablet fra håndtaget må ikke fjernes eller afdækkes.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt.
Udstødningen bliver varm under brug, vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med udstødningen. Vær opmærksom på at udstødningen er varm i længere tid efter motoren er slukket.
Anvend kun maskinen I dagslys eller i godt oplyste omgivelser.
Vær opmærksom på at finde godt fodfæste, ved arbejde på skråninger.
Gå, løb aldrig med maskinen.
10
Vær opmærksom på din og maskinens balance, når der ændres retning på skråninger.
Anvend ikke maaskinen på ekstrem stejle skråninger.
Vær forsigtig når du trækker maskinen mod dig.
Vær opmærksom på ikke at ændre ikke ved motorens indstillinger.
Stop motoren, når du forlader motoren og før tankning.
Benzin er meget brandfarlig.
Opbevar kun brændstof i beholdere der er beregnet til brændstof.
Tank udendørs og ryg ikke mens der tankes.
Tank før maskinen startes, tank ikke mens motoren kører, eller er varm.
Tør spildt brændstof op. Start ikke maskinen I et opråde, hvor der tidligere er spildt brændstof. Flyt maskinen til nyt område før start.
Luk omhyggeligt alle brændstofbeholdere efter tankning.
Andend ikke maskinen i et lukket rum, udstødningsgasserne indeholder kuldixiod, som er en dødelig lugtfri gasart.
Rør ikke ved bevægelige dele.
Vær opmærksom på ikke at opbevare, bruge eller spilde brændstof I nærhenden af åben ild. Hermed menes også andre maskiner, som kan foresage en gnist.
Transporter ikke maskinen med brændstof i tanken.
”Pas på roterende knive”
Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt!
Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres
sikkert!
11
Montering
1. Figur 1 viser kassens indhold a. Fræserknive b. Jordspyd med transporthjul c. Fræser med kabler d. Overstyr e. Betjeningsvejledning og monteringsbolte f. Understyr, højre og venstre
2. Monter de to understyr med den medfølgende bolt. Vær opmærksom på at vende
styrene rigtigt. Styr (a.) skal monteres til højre. Styr (b.) skal monteres til venstre. Figur 2, 3.
3. Monter overstyr med de medfølgende boltsæt. Vær opmærksom på at pilene på
plastkonsollerne er overfor hinanden, når de monteres. Figur 4, 5.
4. Monter gaskabel(a.) og koblingskabel(b.) som vist på billedet.
Figur 4
5. Monter fræserknive og jordspyd med de medfølgende splitbolte og splitter.
Figur 7, 8.
Vedligeholdelse
Fedt påfyldes, indtil det løber ud af påfyldningshullet, når maskinen står vandret.
- Afmonter tændrørshætten på motoren.
- Påfyld fedt på gearet.
Fedtdunken stilles i en spand med varmt vand. Dette vil gøre konsistensen tyndere. Og derved nemmere at fylde i gearet. Undgå at klippe for meget af spidsen på dunken. Det er vigtigt, at spidsen er så spids som overhovedet muligt. Fedt påfyldes, indtil det løber ud af påfyldningshullet, når maskinen står vandret.
- Aktiver koblingsgreb og træk 3 gange i startsnoren, for at få fedtet fordelt i gearet.
- Påfyld derefter en gang til, indtil gearet er fyldt op.
- Monter og spænd skruen.
- Monter tændrørshætten på motoren.
Figur 6
Kontroller og efterfyld gearer for hver 5. arbejdstime.
12
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre såler samt stålkappe påbudt.
Brug
Før brug inspecer altid visuelt at maskinen ikke er unødvendigt slidt eller ødelagt. Udskift slidte eller ødelagte dele inden start.
Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fræseren. Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt.
Start motoren ifølge motorproducentens instruktiooner, med fødderne i god afstand til fræserknivene.
Løft aldrig maskinen, mens motoren kører.
The dangerzone while operating the machine are indicated on figure 12, A.
Start:
1. Placer gashåndtaget i choker/fuld gasposition, figure 10. Hvis motoren allerede er varm, er det ikke nødvendig med choker.
2. Træk let i motorens starthåndtag indtil der føles modstand, træk da i ét langt træk. Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den altid tilbage med hånden.
3. Reguler chokeren indtil motoren kører jævnt.
Stop:
1. Placer gashåndtaget i “low” position og lad motoren køre i et stykke tid.
2. Når motoren er kommet ned i omdrejninger, flyt gashåndtaget til fuld stop, figur 11.
Under brug af fræseren er det kun nødvendligt at bruge de 2 håndtag i brugerens zone, figure 12.
Hobby fræseren er beregnet til at kultivere i køkkenhaver og blomsterbede. Endvidere kan den udstyres med forskelligt tilbehør til en række arbejdsopgaver. Læs motorens vejledning nøje, og vær fortrolig med specielt start og stop af motoren.
Når koblingsgrebet på højre side af styret trykkes ned, begynder maskinens knive at rotere. Det er vigtigt, at håndtaget trykkes helt i bund, dvs. mod styret, for at sikre optimal spænding af remmen, der overfører kræfterne fra motoren til transmissionen.
Fræseren kan have tendens til at springe fremad ved brug i meget hård jord. Hvis dette er tilfældet, sænk da jordspyddet til maksimum.
Jorden skal typisk køres over 2-3 gange i forskellige retninger. Figur 9
13
Undgå at fræse i meget våd jord, da der vil danne sig jordklumper, som er svære at jævne ud igen. Ved meget tør jord kan det være nødvendigt at fræse to gange over jordstykket.
Bemærk: Gearet kan blive meget varm under kørsel.
Bemærk at håndtagene kan vibrere under brug, det er derfor tilrådeligt ikke at bruge maskinen i mere end 2 timer ad gangen.
Justering af jordspyd
Jordspyddet kan indstilles til fræsning i forskellige dybder. Jo dybere jordspyddet sidder, jo dybere arbejder fræserknivene, og desto langsommere kører maskinen fremad. Den korrekte fræserdybde er vigtig for at lette arbejdet. Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbundsforholdene, og vi anbefaler, at du foretager flere forsøg med, hvor dybt jordspyddet skal stå, for at du kan arbejde optimalt i din jord.
Rengøring af fræser
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere, at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen.
Motor
Motoren er leveret uden olie og brændstof. Husk påfyldning af motorolie inden start.
Oplysninger om brug og vedligeholdelse af motoren findes i den vedlagte motorvejledning.
Motoren er leveret uden olie. Se den vedlagte motormanual for korrekt brug af motoren.
Transport
Hvis manskinen er den oprindelige kasse fra producenten, kan den flyttes ved at løfte i håndtagene i hverside af papkassen.
Hvis maskinen er samlet kan maskinen flyttes ved at bruge de støttehjul de rer monteret på maskinen. Pres styren nedefter indtil knivene er fri af underlaget, skub eller træk herefter maskinen.
Hvis maskinen transporteres med bil, vær opmærksom på at den er sikkert fixeret.
Transporter ikke maskinen med brændstof i tanken.
14
Opbevaring
Følg proceduren herunder hvis maskine ikke skal bruge for længere tid. Dette vil forlænge maskinens levetid.
Brug en haveslange til at vaske jord og slidt af med. Frigør fræserknivene for senegræs og lignende. Rengør altid labels med en fugtig klud, ellers vil de blive beskadiget. Tør maskinen over med en olievædet klud for at forebygge rust.
Brug aldrig en højtryksrenser
Opbevar altid din maskine i rene, tørre omgivelser.
Opbevar aldrig maskiner med brændstof i tanken.
Lad altid motoren køle af inden opbevaring i et lukket område.
Udskift slidte og ødelagte dele.
Udskift slidte og ødelagte lyddæmpere.
Dræn kun brændstof udendørs.
Specifikationer
Model Hobby
300 B
Hobby
370 TG
Hobby
400 B
HMH37/38
Engine model
B&S 450 TG370 B&S 500 TG370
Længde (mm)
1210 1210 1210 1210
Bredde (mm)
510 510 510 510
Højde (mm)
1020 1020 1020 1020
Wægt (kg)
29 29 29 29
Knivhastighed (rpm)
120 120 120 120
Arbejdsbredde
38 38 38 38
Arbejdsdybde
20 20 20 20
Fedt type
Multifak EP-0
Lydtrykket er tilhørende værdier er malt ifølge standard : EN 1553:1996. Testresultatet er : 81.1 dB(A) and 92.67 dB(A)
Vibrationerne i betjeningshåndtagene er malt ifølge standard : EN 1033:1995 Testresultatet er : 4.12 m/s
2
15
Støj og vibration
1. Hvis man er udast for støj over 85dB(A) er der risiko for varig høreskad. Anvend altid høreværm ved brug af maskinen
2. Kørsel ved lav gas kan reducere støj og vibrationer fra maskinen.
3. For at begrænse støjen fra maskinen, bør den altid anvendes I et åbent miljø.
4. Vibrationer I håndtaget kan reducers, hvis handtaget holdes I et fast greb.
5. For at reducere vibrationer i maskinen, bør den kun bruges på et plant underlag
6. For ikke at genere naboer, anvend kun maskinen I dagtimerne.
7. Anvend altid beskyttelsestøj under brug af maskinen, såsom handsker, og høreværn.
8. Hvil 30 minutter for hver 2. arbejdstime.
Sliddele
For fræsere solgt under brandet ”Texas” og ”HMH”, yder Texas A/S 3 års reklamationsret på fabrikationsfejl. Garantien omfatter ikke sliddele, såsom:
Kabel Startfjeder Kontakt Kilerem Gear Koblingsdele Strammerulle
Tændrør Startsnor Startpal Tanklåg Luftfilter Membram Tændspole C.D.I.
På disse sliddele yder Texas 1 års garanti.
Arbejdsløn som følge af udskiftning af dele heraf, dækkes ikke.
16
Read instruction manual before you start the machine.
Table of contents
Safety regulations .............................................................................................................. 16
Assembly instructions ........................................................................................................ 19
Label on the machine .......................................................................................................... 7
Maintenance ...................................................................................................................... 19
Clothing .............................................................................................................................. 20
Operation ........................................................................................................................... 20
Adjusting the depth skid ..................................................................................................... 21
Cleaning the tiller ............................................................................................................... 21
Engine................................................................................................................................ 21
Transportation .................................................................................................................... 22
Storage .............................................................................................................................. 22
Specifications ..................................................................................................................... 23
Noise and vibration precautions ......................................................................................... 23
Motor maintenance schedule ............................................................................................. 24
Consumable parts .............................................................................................................. 24
Congratulations on purchasing your new rotary tiller. Although we are confident that it will live up to your expectations, in order to get the most out of your new garden tool, first please read the instructions carefully, especially the safety regulations, which are marked with the following symbol:
Safety regulations
When using the tiller, the following safety instructions should be carefully followed. Always make sure that you can stop the machine at once and switch the engine off in the event of an accident. All instructions for safety and maintenance are for your own benefit.
These equipments should only be assembled by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons.
Spare parts
Parts list and explosive drawings for the specific product, can be found
on our website www.texas.dk
If you can find part numbers yourself, this will speed up the service.
To purchase spare parts, please contact your dealer.
17
The machine should only be operated be suitable trained persons.
Always keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
The machine should not be used in potential explosive atmospheres
The gear is greased on delivery, never run the machine without grease on the gear. See Maintenance section.
Never use the tiller for any work other than that described in the manual.
Use only original accessories and spares. Fitting unauthorised parts can be dangerous and is therefore illegal. The manufacturer waives all liability in the event of an accident or other damage caused by use of non-original parts.
Before using the machine, ask the dealer or another expert to show you how to operate it.
The person operating the machine is responsible for the safety of others in the vicinity. Never use the machine when anyone else, especially children or animals, is nearby.
The machine must not be used by children.
The machine should only be lent to persons who know how to use it. Always make sure they have the manual as well.
The tiller should only be operated by fit and healthy individuals. If you get tired, take frequent breaks. Never use the machine after drinking alcohol.
The factory-fitted control units, such as the gear cable from the handle, must not be removed or covered.
Always check that nuts and bolts are tight before starting the machine.
The exhaust becomes hot during operation. Be careful not to touch.
Work only in daylight or in good artificial light.
Always be sure of your footing on slopes.
Walk, never run with the machine.
Show extreme caution when changing direction on slopes.
Do not work on excessive steep slopes.
18
Use extreme caution when pulling the machine towards you.
Do not change the engine governor setting or over speed the engine.
Stop the engine whenever you leave the machine and before refueling.
WARNING Petrol is highly flammable.
Store fuel in containers specially designed for this purpose.
Refuel outdoors only and do not smoke while refueling.
Add fuel before starting the engine. Never remove the cap of fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot.
If the petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have disappeared.
Replace all fuel tank and container caps securely.
DO NOT run engine in an enclosed area or in a confined space. Exhaust gases contain carbon monoxide, an odorless and deadly poison.
DO NOT place hands or feet near moving or rotating parts.
DO NOT store, spill or use gasoline near an open flame, or devices such as a stove, furnace, or water heater that use a pilot light or devices which can create a spark.
DO NOT transport unit with fuel in tank.
“Be careful of rotating blades”
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in areas where it can be operated safely.
19
Assembly instructions
1. Figure 1 shows the contents of the kit: a. Blades. b. Depth skid with transport wheels. c. Tiller with cables. d. Upper handlebar e. User manual and mounting bolts. f. Lower handlebars, right and left.
2. Fit the two lower handles using the accompanying bolt. Make sure that the handles
are turned the right way.
Fit handle (a.) on the right and handle (b.) on the left.
Figure 2, 3.
3. Fit the upper handle using the accompanying bolt set.
Pay attention to the arrows on the plastic brackets. They must be aligned when mounting.
Figure 4, 5.
4. Mount the throttle cable (a.) and clutch cable (b.) as shown in the figure.
Figure 4
5. Apply grease to the transmission, as described in this manual.
Figure 6.
6. Mount blades, depth skid and transport wheels using the accompanying cotter bolts
and pins
Figure 7, 8.
Maintenance
The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when changing tools and when being transported by means other than under its own power.
Add grease until it runs out of the filler hole when the machine is horizontal.
- Remove the spark plug cover on the engine.
- Add grease to the gear.
Place the pack of grease in a bucket of warm water. This will make the consistency thinner, so it is easier to add to the gear. Avoid cutting off too much of the tip on the pack. It is important that the tip is as pointed as possible. Add grease until it comes out of the filler hole when the machine is horizontal.
- Operate the clutch lever and pull the starter cord 3 times to distribute the grease
around the gear.
- Then add more grease until the gear is full.
- Fit and tighten the screw.
- Fit the spark plug cover on the engine.
Figure 6
20
Check and top up the gears after every 5 working hours.
Clothing
When working with the tiller, close-fitting work clothes, sturdy work gloves, hearing protection and boots with non-skid soles and steel toe caps are compulsory.
Operation
Before using, always visually inspect to see that the tools are not worn or damaged. Replace worn or damaged elements and bolts in sets to preserve balance
Remove all foreign bodies form the area before use. Stone, glass, branches, etc. can damage the tiller. Check that all bolts on the tiller are tightened.
Start the engine carefully according to manufacturer instructions and with feet well away from the blade.
Never pick up or carry a machine while the engine is running.
The dangerzone while operating the machine are indicated on figure 12, A.
Starting:
4. Set the throttle handle to choker/full throttle, figure 10. If the engine is already warm it is not necessary to use the choke.
5. Pull the engine’s starting cord slowly until you feel resistance. Then pull in one long draw. Never let the starting cord run back by itself, always follow it with your hand.
6. Regulate the choke until the engine is running evenly.
Stopping:
3. Turn the gas control to a ”low” position and let the engine run for a while.
4. If the engine is mounted with a cabelregulated throttle, full stop, figure 11.
When operating the tiller it is only necessary to use the 2 main handles shown in the operator’s zone, figure 12.
The tiller is designed for cultivating vegetable gardens and flowerbeds. The machine can also be equipped with various accessories for a variety of tasks. Read the instructions carefully and make sure you are familiar with how to start and stop the engine in particular.
When the clutch cable on the right side of the handle is pressed down, the blades are activated. It is important that the handle is pressed fully down to the handlebar. This will ensure optimum tightening of the belt, which transfers the power from the engine to the transmission. Release the handle to stop the blades rotation.
21
Working on hard soils the machine may jump forward, if so, lower the depth skid to the maximum.
The ground should generally be tilled 2-3 times in different directions. Figure 9
Do not cultivate very wet soil, as clods will be formed, and these are difficult to break up again. Very dry soil may need to be cultivated twice.
Note: The transmission becomes very hot during use.
Note that the handlebar may vibrate during operation; therefore it is recommended not to use the machine for longer than 2 hours in every session.
Adjusting the depth skid
The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when changing tools and when being transported by means other than under its own power.
The depth skid can be adjusting for tilling to different depths. The deeper the depth skid in the soil, the deeper the tilling blades will work and the slower the machine will advance. The correct cultivating depth will lighten your workload. The setting for the depth skid depends on the soil conditions, and we recommend doing several trials to see how deep the depth skid should be, so that you can work optimally in your soil.
Cleaning the tiller
The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when changing tools and when being transported by means other than under its own power.
The tiller should be cleaned after use. Use your garden hose and wash off soil and dirt. Clean the rotor shaft of any grass, etc. The chassis number should only be wiped with a moist cloth otherwise it may be damaged. Avoid using a high pressure cleaner for cleaning.
Engine
The engine is delivered without oil or fuel. Remember to fill the engine with engine oil before starting.
Follow the guidelines in the user manual for correct use and maintenance of the engine.
The engine is delivered without oil. See the attached engine manual for correct use of the engine.
22
Transportation
If the machine is still in the carton provided from the manufacturer, it can be moved by lifting in the two handles on each side of the box.
If the machine is assembled, the consumer can move the machine by using the transport wheels fitted on the machine. Push the handlebar downwards, until the blades are clear of the ground, then push or pull the machine.
When transporting the machine by car, make sure it is securely fastened.
Do not transport the machine with fuel in the fueltank.
Storage
Follow the procedure below when the machine is to be left unused for a long period. This will ensure the machine has a long service life.
Use your garden hose to wash off any soil and dirt. Clean the rotor shaft of any grass, etc. The chassis number should only be cleaned with a moist cloth otherwise it may be damaged. Avoid using a high pressure cleaner for cleaning. Clean the tiller with a damp cloth so all the surfaces are clean. Wipe the surface with an oily cloth to prevent rust.
You should always store your machine in a clean, dry location.
Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing in any closure.
To reduce the hazard, keep the engine, silencer and petrol storage area free of vegetative material and excessive grease.
Replace worn or damaged parts for safety.
Due to high sound pressure replace faulty silencers.
If the Fuel tank has to be drained, this shall be done out doors.
23
Specifications
Model Hobby
300 B
Hobby
370 TG
Hobby
400 B
HMH37/38
Engine model
B&S 450 TG370 B&S 500 TG370
Length (mm)
1210 1210 1210 1210
Width (mm)
510 510 510 510
Height (mm)
1020 1020 1020 1020
Weight (kg)
29 29 29 29
Blade speed (rpm)
120 120 120 120
Working width
38 38 38 38
Working depth
20 20 20 20
Grease type
Multifak EP-0
The sound pressure and power levels measured according to prEN 1553:1996. The result of the test are : 81.1 dB(A) and 92.67 dB(A)
The level of vibrations on handlebar grips measured according to EN 1033:1995 The result of the test are : 4.12 m/s
2
Noise and vibration precautions
9. Prolonged exposure to noise levels above 85 dB(A) is a hazardous to hearing. Always wear ear protection when operation or working around the machine.
10. Running at low speed can reduce noise and vibration.
11. In order to lower the noise, the machine should be operated in an open environment.
12. The vibration can be lowered if the handle is grasped firmly.
13. In order to lower the vibrations, use the machine on as flat surfaces as possible.
14. In order not to disturb others, the machine should only be used in daytime.
15. Always wear protective clothes when working with the machine such as gloves and ear protection during operation.
16. Rest 30 minutes after every two hours of working time.
24
Motor maintenance schedule
Before use,
Every time
Every 10 hours Every 50 hours Every 300
hours Oil check X Change oil X (1) Clean air filter X (2) Clean spark plug, adjust spacing of celectrodes
X
Adjust valves X (3) Remove carbon deposits from cylinder lead
X (3)
Reface valves X (3) Check blade X (4)
(1) Should be changed after the 2 first hours, and then after every 10 hours, or at least
once a year.
(2) If the machine are operated under very dirty conditions, the air filter should be cleaned
daily, or after every 5 hours operation. (3) In most cases these repairs require special tools, if in doubt, ask your dealer. (4) Replace blade when broken. Only use original parts, part number 90240021.
Consumable parts
For tillers sold under the brand “Texas”/ “HMH”, Texas A/S provides 3 years warranty on fabrication, for machines sold within Europa. The warranty does not cover fast easy wearing parts such as :
Cabels Recoilspring Switches Belts Transmission Clutchparts Tension rolls
Sparkplug Recoilrope Recoilratchet Fueltankcover Airfilter Diaphragm Ignition coil C.D.I.
For consumable parts Texas A/S provides 1 year warranty. Labour costs for covering exchange of consumable parts is not covered by the warranty.
25
Läs igenom bruksanvisningen innan du startar maskinen.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .......................................................................................................... 25
Monteringsanvisningar ....................................................................................................... 27
Etiketter på maskinen .......................................................................................................... 7
Underhåll ........................................................................................................................... 28
Kläder ................................................................................................................................ 29
Användning ........................................................................................................................ 29
Justera djupstoppet ........................................................................................................... 30
Rengöring av jordfräsen ..................................................................................................... 30
Motor.................................................................................................................................. 30
Transport ........................................................................................................................... 31
Förvaring ............................................................................................................................ 31
Specifikationer ................................................................................................................... 32
Försiktighetsåtgärder vid buller och vibrationer ................................................................. 32
Schema för motorunderhåll ................................................................................................ 33
Förbrukningsdelar .............................................................................................................. 33
Vi gratulerar till inköpet av din nya jordfräs. Vi är säkra på att den kommer att leva upp till dina förväntningar, men för att du ska få ut det mesta av ditt nya trädgårdsredskap bör du först noggrant läsa igenom instruktionerna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, som är markerade med denna symbol:
Säkerhetsföreskrifter
Dessa säkerhetsföreskrifter ska följas noggrant när du använder jordfräsen. Stäng alltid av maskinen omedelbart och stäng av motorn om en olycka inträffar. Alla säkerhets- och underhållsinstruktioner är till för dig.
Denna utrustning får endast monteras av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande kvalificerade personer.
Reservdelar
Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på
vår webbplats www.texas.dk
Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det
servicen.
Kontakta din återförsäljare för att köpa reservdelar.
26
Maskinen får endast användas av personer med lämplig erfarenhet.
Tänk alltid på att operatören eller användaren är ansvarig för olyckor eller faror för andra personer eller deras egendom.
Maskinen får inte användas i potentiellt explosiva miljöer.
Växeln är smord vid leverans. Kör aldrig maskinen utan smord växel. Se avsnittet Underhåll.
Använd aldrig jordfräsen till något annat syfte än vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Använd endast tillbehör och reservdelar i original. Montering av ej godkända delar kan vara farligt och är därför ej tillåtet. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid olycka eller annan skada som orsakats av användning av delar som inte är original.
Innan du använder maskinen bör du låta återförsäljaren eller annan expert visa dig hur den används.
Den person som använder maskinen ansvarar för säkerheten för personer i närheten. Använd aldrig maskinen när andra personer, särskilt barn och djur, befinner sig i närheten.
Maskinen får inte användas av barn.
Maskinen får endast lånas ut till personer som vet hur den används. Se även till att personerna har läst igenom bruksanvisningen.
Fräsen ska endast användas av friska, fysiskt lämpade personer. Ta många raster om du blir trött. Använd aldrig maskinen om du har druckit alkohol.
De fabriksmonterade kontrollenheterna, till exempel växelkabeln från handtaget, får inte tas bort eller täckas över.
Kontrollera alltid att muttrar och bultar sitter fast ordentligt innan du startar maskinen.
Avgasröret blir varmt under användning. Rör inte vid det,
Använd maskinen endast i dagsljus eller med god belysning.
Var noga med att stå stadigt när du arbetar på en sluttning.
Gå, spring inte, med maskinen.
Var ytterst försiktig när du byter riktning på en sluttning.
Använd inte maskinen på alltför branta sluttningar.
27
Var ytterst försiktig när du drar maskinen mot dig.
Ändra inte motorns regulatorinställning och låt inte motorn rusa.
Stoppa alltid motorn när du ska gå ifrån maskinen och innan du fyller på bränsle.
VARNING Bensin är mycket lättantändligt.
Förvara bränslet i särskilda bränsledunkar.
Fyll endast på bränsle utomhus. Rök inte medan du fyller på bränsle.
Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig bort bränslelocket och fyll inte på bensin med motorn är igång eller medan motorn är varm.
Om du spiller bensin, försök inte starta motorn utan flytta undan maskinen från bensinspillet och undvik att skapa någon form av gnistor tills bensinångorna har dunstat bort.
Var noga med att sätta på locken till bränsletank och bränsledunk ordentligt.
Låt INTE motorn gå i ett slutet eller begränsat utrymme. Avgaserna innehåller kolmonoxid, en luktfri och dödlig gas.
Håll INTE händer eller fötter i närheten av rörliga eller roterande delar.
Förvara INTE, spill INTE ut och använd INTE bensin nära en öppen låga eller enheter som t.ex. en spis, kamin eller vattenberedare med låga eller någon som helst anordning som kan skapa en gnista.
Transportera INTE maskinen med bränsle i tanken.
"Var försiktig med de roterande knivarna"
Det är farligt att använda maskinen i branta backar!
Använd endast maskinen på platser där den kan användas
säkert.
Monteringsanvisningar
1. Figur 1 visar kartongens innehåll:
a. Knivblad b. Djupstopp med transporthjul c. Fräs med kablar d. Övre handtag e. Bruksanvisning och monteringsbultar f. Nedre handtag, höger och vänster
28
2. Montera de två nedre handtagen med den medföljande bulten. Kontrollera att
handtagen är vända åt rätt håll.
Montera handtag (a.) till höger och handtag (b.) till vänster.
Figur 2, 3.
3. Montera det övre handtaget med den medföljande bultuppsättningen.
Var uppmärksam på pilarna på plastfästena. De måste vara justerade mot varandra
vid montering.
Figur 4, 5.
4. Montera gaskabeln (a.) och kopplingskabeln (b.) enligt figuren. Figur 4
5. Smörj växellådan enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. Figur 6.
6. Montera knivblad, djupstopp och transporthjul med de övriga medföljande
sprintbultarna och stiften.
Figur 7, 8.
Underhåll
Motorn ska vara stoppad när du ska utföra underhåll och rengöring, byta verktyg samt när maskinen transporteras på annat sätt än av egen kraft.
Tillsätt smörjmedel tills det rinner ut från påfyllningshålet när maskinen står horisontellt.
- Ta bort tändstiftshatten på motorn.
- Smörj växellådan.
Placera förpackningen med smörjmedlet i en hink med varmt vatten. Det tunnar ut smörjmedlets konsistens, så att det blir lättare att smörja växellådan. Klipp inte av för mycket av förpackningens topp. Det är viktigt att toppen förblir så spetsig som möjligt. Tillsätt smörjmedel tills det rinner ut från påfyllningshålet när maskinen står horisontellt.
- Aktivera kopplingsspaken och dra i startsnöret 3 gånger för att fördela smörjmedlet i
växellådan.
- Häll därefter på mer smörjmedel, tills växellådan är full.
- Sätt på och dra åt skruven.
- Sätt tillbaka tändstiftshatten på motorn.
Figur 6
Kontrollera och smörj växellådan var 5:e arbetstimme.
29
Kläder
När du arbetar med fräsen ska du bära lämpliga arbetskläder (ej löst sittande), kraftiga arbetshandskar, hörselkåpor och halkfria stövlar, stålhätta är obligatoriskt.
Användning
Innan du börjar arbeta ska du alltid kontrollera visuellt att verktygen inte är slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade element och bultar i omgångar för att bevara balansen.
Avlägsna alla främmande föremål från området före arbetet. Sten, glas, kvistar och liknande kan skada jordfräsen. Kontrollera att alla bultar är åtdragna.
Starta motorn omsorgsfullt enligt anvisningar från tillverkaren och med fötterna på behörigt avstånd från knivbladen.
Lyft aldrig upp och bär aldrig en maskin medan motorn är igång.
Farozonen medan maskinen används visas i figur 12, A.
Start:
1. Ställ in gashandtaget på choke/full gas, figur 10.
Om motorn redan är varm behöver du inte använda choken.
2. Dra sakta i motorns startsnöre tills du känner ett motstånd. Dra därefter med en lång
sammanhängande rörelse. Låt aldrig startsnöret själv rulla tillbaka, utan följ med det med handen.
3. Reglera choken tills motorn går jämnt.
Stopp:
1. Vrid gasreglaget till ett ”lågt” läge och låt motorn gå en stund till.
2. Om motorn har kabelreglerad gas, fullt stopp, figur 11.
När du använder fräsen behöver du bara använda de 2 huvudhandtag som visas i operatörszonen, figur 12.
Fräsen har utformats för grönsaksträdgårdar och blomrabatter. Maskinen kan även utrustad med olika tillbehör och utföra en rad olika uppgifter. Läs noga igenom instruktionerna och förvissa dig om att du kan starta och framför allt stoppa maskinen.
När du trycker ner kopplingskabeln på höger sida av handtaget, aktiveras knivbladen. Det är viktigt att trycka ner handtaget helt mot styret. Då spänns remmen optimalt, vilket överför kraften från motorn till växellådan. Släpp handtaget för att stoppa de roterande knivbladen.
När du arbetar på styva jordar kan maskinen hoppa framåt. I sådant fall ska du sänka djupstoppet till max. läge.
30
Jorden behöver vanligtvis fräsas 2-3 gånger i olika riktningar. Figur 9
Använd inte fräsen i mycket blöt jord eftersom det då bildas klumpar som är svåra att dela sönder. Mycket torr och hård jord kan behöva bearbetas två gånger.
Obs! Växellådan blir mycket varm under drift.
Tänk på att handtaget kan vibrera under drift. Därför rekommenderas du att inte använda jordfräsen mer än 2 timmar per arbetspass.
Justera djupstoppet
Motorn ska vara stoppad när du ska utföra underhåll och rengöring, byta verktyg samt när maskinen transporteras på annat sätt än av egen kraft.
Djupstoppet kan justeras så att du kan använda jordfräsen på olika djup. Ju längre ned i jorden djupstoppet är, desto djupare ned arbetar sig knivbladen och desto saktare rör sig maskinen framåt. Rätt arbetsdjup gör det lättare att utföra jobbet. Vilket djup som är bäst beror på jorden, och vi rekommenderar att du provar dig fram för att se hur långt ned djupstoppet bör vara för att du ska få bäst resultat.
Rengöring av jordfräsen
Motorn ska vara stoppad när du ska utföra underhåll och rengöring, byta verktyg samt när maskinen transporteras på annat sätt än av egen kraft.
Jordfräsen ska rengöras efter användning. Spola av jord och smuts med en trädgårdsslang. Ta bort gräs och liknande från knivbladens axel. Ramnumret bör endast torkas av med en fuktig trasa, annars kan det skadas. Använd inte högtryckstvätt för att rengöra jordfräsen.
Motor
Motorn levereras utan olja och bränsle. Kom ihåg att fylla motorn med motorolja innan du startar den.
Följ riktlinjerna i användarhandboken för korrekt användning och underhåll av motorn.
Motorn levereras utan olja. Se medföljande motorhandbok för korrekt användning av motorn.
Loading...
+ 84 hidden pages