Hobby 380 TB De Luxe, 440 SF De Luxe, 420 KB De Luxe, 400 SF De Luxe, 460 UFe De Luxe Operation Manual

...
Operation Guide Camper
Version 01/2011
GB
Dear Camper,
Congratulations on the purchase of your new HOBBY camper. The trust you have placed in us is both
to offer you the perfect setting for the most enjoyable days of the year.
Please read this manual carefully, even if you have been driving a camper for a longer period of time. It will help you to avoid operating errors and damage to the vehicle and its equipment. Correct handling of all technical details will increase your driving comfort and maintain the value of your camper.
If this user manual should be unable to provide the required assistance, a close, pan-European net­work of dealers is available for further help. Take advantage of your authorised dealer's experience
and technical knowledge - we recommend speaking to him in detail before taking your rst trip with
your HOBBY camper.
We wish you and your fellow travellers many enjoyable trips and hope you will always have a safe journey with your new HOBBY camper.
Your HOBBY Camper Plant Ing. Harald Striewski GmbH
Table of Contents
1 Introduction
..........................................................................................................................01-1
1.1 General information .......................................................................................................01-1
1.2 Markings in these operation instructions ......................................................................01-2
2 Safety
....................................................................................................................................02-1
2.1 General information .......................................................................................................02-1
2.2 Before the drive
.............................................................................................................02-2
2.3 Loading ..........................................................................................................................02-4
2.4 Handling Performance ...................................................................................................02-6
2.5 After the drive
................................................................................................................02-8
3 Undercarriage and vehicle registration
.............................................................................03-1
3.1 General information
.......................................................................................................03-1
3.2 Drawbars/Longitudinal beams ......................................................................................03-1
3.3 Safety coupling WS 3000 ..............................................................................................03-2
3.4 Front landing wheel
.......................................................................................................03-5
3.5 Locking brake facilities ..................................................................................................03-6
3.6 Overrunning equipment and wheel brakes
....................................................................03-7
3.7 Rotating stanchions .......................................................................................................03-8
3.8 Vehicle registration ........................................................................................................03-9
3.9 General inspection .........................................................................................................03-9
3.10 Fit for a Speed of 100 km/h
.........................................................................................03-10
3.11 Denition of mass
........................................................................................................03-11
4 Wheels, tires
........................................................................................................................04-1
4.1 Tires ...............................................................................................................................04-1
4.2 Tire pressure ..................................................................................................................04-1
4.3 Prole depth and age of tires ........................................................................................04-2
4.4 Rims ...............................................................................................................................04-3
4.5 Changing the tire ...........................................................................................................04-4
5 Exterior structure
.................................................................................................................05-1
5.1 Ventilation and De-aerating ...........................................................................................05-1
5.2 Entry door ......................................................................................................................05-3
5.3 Service ap ....................................................................................................................05-5
5.4 Gas-bottle container ap ...............................................................................................05-6
5.5 Toilet ap .......................................................................................................................05-6
5.6 Roof ...............................................................................................................................05-7
5.7 Guide rail for outer tent and skirting
.............................................................................05-7
5.8 Bicycle carrier
................................................................................................................05-9
5.9 Roof awning...................................................................................................................05-9
6 Interior structure
..................................................................................................................06-1
6.1 Doors, aps and drawers
..............................................................................................06-1
6.2 Pivoting TV cabinet .......................................................................................................06-3
6.3 Extendable media shelf
.................................................................................................06-4
6.4 TV mount .......................................................................................................................06-5
6.5 Tables ............................................................................................................................06-5
6.6 Conversion of seats and beds
.......................................................................................06-7
6.7 Children's beds..............................................................................................................06-9
6.8 Windows
........................................................................................................................06-9
6.9 Roof bonnets ...............................................................................................................06-12
7 Installation of electrical devices
.........................................................................................07-1
7.1 Safety tips
......................................................................................................................07-1
7.2 Control panel .................................................................................................................07-2
7.3 Electrical supply ..........................................................................................................07-11
7.4 Electrical system..........................................................................................................07-14
7.5 External circuit diagram
...............................................................................................07-16
7.6 Contact plan for the light control system ....................................................................07-17
7.7 Special Lighting
...........................................................................................................07-18
8 Water
.....................................................................................................................................08-1
8.1 General information .......................................................................................................08-1
8.2 Tanks
.............................................................................................................................08-2
8.3 Water supply ..................................................................................................................08-3
8.4 Water ushing toilet
......................................................................................................08-6
9 Gas system
...........................................................................................................................09-1
9.1 General safety rules for the use of liquid gas facilities ..................................................09-1
9.2 Gas supply
.....................................................................................................................09-3
9.3 Gas socket, external ......................................................................................................09-5
10 Built-in devices
.....................................................................................................................10-1
10.1 General information .......................................................................................................10-1
10.2 Hot-air heating ...............................................................................................................10-2
10.3 Electric auxiliary heating
................................................................................................10-5
10.4 Electrical oor heating ...................................................................................................10-6
10.5 Hot-water heating system
.............................................................................................10-7
10.6 Boiler
...........................................................................................................................10-13
10.7 Refrigerator
..................................................................................................................10-15
10.8 Gas cooker
..................................................................................................................10-18
10.9 Fume hood
..................................................................................................................10-20
10.10 Oven ...........................................................................................................................10-20
10.11 Microwave
..................................................................................................................10-22
11 Accessories
..........................................................................................................................11-1
12 Maintenance and upkeep
....................................................................................................12-1
12.1 Maintenance ..................................................................................................................12-1
12.2 Drawgear .......................................................................................................................12-2
12.3 Brakes............................................................................................................................12-4
12.4 Changing the taillight bulbs ...........................................................................................12-5
12.5 Ventilation ......................................................................................................................12-6
12.6 Upkeep ..........................................................................................................................12-6
12.7 Winter Lay Up for the Camper .....................................................................................12-11
12.8 Winter Operation .........................................................................................................12-13
13 Waste disposal and environmental protection
..................................................................13-1
13.1 The environment and mobile travel
...............................................................................13-1
14 Technical data
......................................................................................................................14-1
14.1 Tire pressure values
.......................................................................................................14-1
14.2 Weights in accordance with 97/27/EG ..........................................................................14-1
14.3 Basic equipment ............................................................................................................14-3
14.4 Technical data
................................................................................................................14-4
14.5 Possibilities for increasing loads ....................................................................................14-6
14.6 Tires and Rims ...............................................................................................................14-8
14.7 Lighting
........................................................................................................................14-10
14.8 Moulding ......................................................................................................................14-11
Index
........................................................................................................................................Ix-1
01-1
Our campers are continuously being further de­veloped. Please understand that we reserve the right to make changes to their equipment, shape and technology. Therefore, HOBBY shall not be liable for any claims arising from the contents of this handbook. The equipment used at the time of printing is described in this handbook and should be transferred accordingly to the layouts of all the different camper variations. Please understand that we cannot describe all of the individual variations. Your dealer will be pleased to answer any special questions regarding the equipment and technology of your camper.
Your HOBBY camper has been built in accor­dance with the latest technology and recognised safety regulations. Despite all of these safety measures, it is possible that people may be hurt or the camper damaged if the safety instructions in this handbook and the warnings posted on adhesive labels in the camper are not followed.
1. Introduction
1.1 General information
Before the rst trip
You should certainly familiarize yourself tho­roughly with the contents of this handbook; it is much more than a reference book.
Fill out the guarantee cards for the built-in appli­ances in the separate instructions, and send the guarantee cads to the respective manufacturers. In doing so, you secure your right to a guarantee for all devices.
HOBBY grants a 5-year guarantee on the watertightness of the camper in accordance with guarantee condi­tions. When you accept the vehicle you will receive the guarantee book­let, "Five-Year Guarantee on Water­tightness" from your HOBBY dealer.
Annual leak checks are not free of charge. Warning: If no leak inspection is performed, your right to the 5-year guarantee loses its validity.
01-2
1.2 Markings in these operation instructions
Markings in these operation instructions
The handbook explains the camper as follows
Texts and illustrations
The texts which accompany illustrations are found directly to the right of the illustrations. De­tails in illustrations (here: entry door) are marked with position numbers j.
Lists
- Lists are based on key points and are pre­ ceded by a dash.
Procedural guidelines
Procedural guidelines are also based on key
points and begin with a round sentence opener.
Guidelines
Guidelines point out important details
which ensure the trouble-free func­tion of the camper and its equipment. Please bear in mind that various mo­dels have different equipment; there­fore, varying descriptions are possible.
Warnings
Warnings point out dangers which, if they are not followed, could cause damage to equipment and/or injury to persons.
Environmental tips
Environmental tips show possible
ways to reduce strain on the environ­ ment.
1
02-1
Warnings and information labels are attached both inside and outside the vehicle. These are meant for your safety and may not be removed.
Keys
The following keys are provided with the camper:
- Two keys which t into the following locks:
- entry door,
- service aps,
- toilet ap.
- gas-bottle container lid
- fresh-water tank lid
Emergency equipment
To be prepared for an emergency, you need at
lest three basic items of rescue equipment (rst aid kit, warning triangle and re extinguisher)
which you should carry at all times and know how to use.
- frist aid kit
- warning triangle
- high-visibility vest
Fire prevention measures
• Never leave children unattended in the
vehicle.
• Keep ammable materials away from all hea­ting and cooking appliances.
• Changes to the electrical system, gas system
or built-in devices may only be carried out by professional, authorised workshops.
• Place a re extinguisher at the main entry
door.
• Ensure that everyone is familiar with the guide­lines on the re extinguisher.
• Place a re cover near the gas cooker.
• Keep all escape routes clear.
• Ensure that everyone is familiar with the re
prevention measures on site.
2. Safety
2.1 General information
100 m
02-2
Exterior
Go around the carriage and prepare for the drive as follows:
Preparation of the vehicle
The camper must be hitched properly (see
guidelines for the safety hitch WS3000).
Release the handbrake of the camper and
attach the contact-breaking cable to the cou­ pling ball of the base vehicle.
• Tighten the tire bolts after driving the rst 50 km.
• Plug the 13-channel plug in the socket of the
base vehicle.
Inspect the vehicle lighting.
Turn the winding stanchions and the front
landing wheel upward and secure them.
Close gas bottles (heating is forbidden while
driving).
• Empty the waste water tank.
Close gas bottle compartment.
Adjust outer mirrors on base vehicle.
Check camper's tire pressure (see tire
pressure table).
Close all windows.
• Close the service aps.
• Close and rmly lock roof bonnet.
Shut off the light on the outer tent.
Close and secure entry door.
If necessary, pull the electrical cord to the
230 V mains supply out of the exterior socket.
If necessary, pull the television antenna in-
ward as far as possible or fold over the satellite dish.
Fighting a re
Evacuate all passengers immediately.
Close the main shut-off valve on the gas
bottle as well as the shut-off valves on gas­ powered appliances.
Shut off the electrical supply
Sound alarm and call the re department.
Only ght the re yourself if this is possible
without risk.
2.2 Before the drive
As the owner and driver, you are responsible for the condition of your vehicle. Therefore, you must note the following points:
02-3
Staying in the camper during the drive is prohibited by law!
If necessary, secure the roof load and lash it
to prevent slippage.
If necessary, secure all bicycles and lash them
to prevent slippage, ensuring that they do not cover any lighting equipment.
• In winter, the roof must be free of snow and
ice before you begin to drive.
Interior
You must also prepare the interior of the vehicle
Preparing the interior:
Sort all loose objects and store them in their
respective compartments.
Store heavy and / or voluminous objects (e.g.
radio, outer tent, beverage cases) safely
before you start your journey, securing them to prevent them from shifting.
If necessary, redirect refrigerator to 12-volt
operation.
Shut off all interior lighting.
Ensure that all uids, including those in refrig-
erator, are secured to prevent leakage.
Close main valve on gas container and quick-
close valves on all gas-powered appliances.
Close all doors (incl. refrigerator door),
drawers and aps tightly.
• Lock the central lock on the kitchen drawers.
Latch the sliding door.
Lower table and secure it.
• Secure the extendable media shelf, media
oval or TV mount.
02-4
2.3 Loading
Rules for loading:
Spread the load evenly between the left and
right-hand side of the camper. Heavy or bulky objects belong in the lower storage compart-
ments and near the axle.
If your camper has a tandem axle: distribute
the centre of weight between the two axles.
Never focus the load in the camper to the rear
(danger of swinging back and forth).
• Heavy objects should be stowed securely to
prevent them from slipping.
• Lighter objects (clothing) should be stowed in
the wall cupboards.
You may not always be able to follow the re-
recommended stowing arrangement, because storage possibilities are distributed throug hout the entire interior of the camper. If ne­ cessary, stow heavy objects in the base vehicle.
Store baggage in the interior in cupboards
and storage compartments.
Secure doors and aps.
Check the technically permissible maximum
weight and the axle load(s) after you have nished loading.
The gross vehicle weight rating in­ dicated in the vehicle documents as well as the permitted drawbar load
may not be exceeded. Also note the
permissible drawbar load of your base vehicle.
The lower the camper's centre of gra­vity, the better its driving performance and response in curves.
The permissible maximum weight
and the permissible drawbar load
entered in the vehicle's registration documents may not be exceeded.
02-5
Drawbar load
You will only achieve optimum driving stability and decisively increase your safety on the road if the drawbar load has been properly adjusted for your combination of base vehicle and the cam­per being pulled. The drawbar load indicates the
power the camper's drawbar exerts on the car's
clutch.
Rules for the drawbar load:
Set the drawbar load correctly! You can, for
example, use normal bathroom scales: use a strip of wood (approx. 400 mm long) to po-
sition them vertically under the coupling jaw. It may also be possible to roughly estimate the drawbar load by means of the drawbar load scales m integrated in the front landing wheel, whereby the drawbar of the camper must be in a horizontal position.
Always check the drawbar load before you
start to drive!
• The specied drawbar load (see handbook
or type plate) and the permissible overall
mass of the base vehicle and the camper may
not be exceeded!
How to adjust the correct drawbar load:
1. Determine the maximum drawbar load of your
base vehicle by checking its documentation, the type plate or the drawbar plate.
2. Your HOBBY camper has a maximum per-
missible drawbar load of 100 kg.
3. Adjust the drawbar load on the camper to the
lower of the two values by loading it careful­ ly. At the same time, try to make full use of this value.
4. The lower of the two specied values for the
drawbar load, i.e. that of the base vehicle or
the camper, may not be exceeded.
Stowage areas in the camper
- Light objects j such as towels and light-
weight laundry.
- Medium-weight objects k such as clothing,
laundry and food.
- Heavy objects l such as the outer tent, boat
motor or crates of drinks.
3
2
1
If your camper is equipped with a rear bicycle rack, the reduction in the drawbar load created by the bicycles must be compensated by the rest of the load.
4
02-6
dangerous. Measure your speed from the outset in such a manner that the carriage can be accelerated, if necessary, without endan gering other drivers or pedestrians.
If the carriage moves back and forth on a
sloping road, brake carefully but rapidly if the carriage forms a line, i.e. if it is stretched.
Never increase speed if the carriage be-
comes pendulous.
Do not drive down a hill any faster than you
would drive up one.
When overtaking or being overtaken by trucks
or buses, the carriage can be caught up in air suction. This could cause the camper to sling or become pendulous.
Driving around curves
Your carriage is considerably longer than a car.
Rules for driving around curves
Do not take curves too quickly or too sharply!
Take the curve at a somewhat wider radius
when turning.
Note that the camper can sheer out of line over
the rear.
2.4 Handling Performance
Driving
Take a test drive or a safety training course be­fore the rst long drive to better acquaint your­self with the carriage in driving conditions.
Rules for driving
Do not underestimate the length of the
carriage.
Exercise special caution when driving toward
yards and through gates.
In conditions with strong side winds, slick ice
or wet roads, the carriage could move back and forth.
Adjust driving speed to overall street and traf-
c conditions.
Long, lightly sloping roads are potentially
02-7
The camper's brakes are deactivated
when you drive in reverse.
Brakes
A trailer carriage behaves differently from an indi­vidual vehicle while braking. Therefore, it is advis­able (especially for inexperienced drivers) to con­duct several braking tests on a suitable surface. The braking distance for a carriage is longer than that of an individual vehicle. The load in the cara-
van also has a signicant inuence on the braking
distance.
Rules for braking
Note the longer braking distance on wet roads.
When driving down mountains or steep hills,
do not use a higher gear than when driving uphill.
• During long drives over passes, permanently
overrunning the camper can cause the wheel brakes to heat up considerably. If necessary, you should allow enough time to enable them to cool down again.
Driving in reverse
Your HOBBY camper has a braking system with automatic reverse.
It enables you to drive back­wards without applying the brakes, because the overrun coupling does not differentiate between overrunning or reversing the camper. When you
back up the camper, you must rst overcome a
slight residual brake torque in order to activate the automatic reverse. You can then back up the cam-
per without any difculty. The next time the camper
moves forward, the normal braking facility is then automatically applied again.
Due to the design of the brakes, there may be increased wear in the brake lining during the initial break-in phase.
After having driven 500 km, the basic
setting for the brakes must be checked by an authorised specia­list and adjusted if necessary (initial
inspection).
02-8
Choosing a parking place
Rules for choosing a parking place:
The parking place should be as horizontal as
possible.
Check to see that the entry step is positioned
horizontally (important for refrigerator func
tion).
Balance the lengthwise slant with the front
landing wheel.
Balance the crosswise slant by laying appro-
priate boards or a ramp under a wheel.
Do not compensate differences in height with the lift stanchions.
Securing the vehicle
Rules for securing the vehicle:
Set the parking brake.
Only extend the rotating stancions as far as
necessary so that the axle still bears part of
the weight. (The crank is clipped to the bot-
tom of the gas-bottle container.)
Lay mats under the lifting stanchions when on
soft ground.
Use stop-blocks to secure the wheels.
2.5 After the drive
When positioning the camper manu­ally, only use the steering handles at the front and rear ends of the cam-
per. Never push on the plastic parts
or the walls.
Rules for shunting
There is a signicant blind spot in shunting,
even when the exterior mirrors are properly
adjusted.
Use a guide when turning into difcult parking
spots.
Rules for driving in reverse
The camper tilts in the opposite direction in
which you steer.
Use a guide when driving in reverse.
Shunting
Your carriage is signicantly larger than a car.
02-9
Water installation
Water left standing in the fresh water tank or the pipes quickly becomes undrinkable.
If the camper socket has been atta­ched to the base vehicle in a manner
conforming to standards (DIN ISO
146), the battery of the base vehicle
will not be discharged when the igni­tion has been switched off and you have forgotten to switch the refrigera­tor from 12V operation.
Redirecting electrical devices
Rules for redirecting electrical devices
• Open the main shut-off valve on the gas
bottle as well as the shut-off valves on the gas-powered appliances you require.
Redirect the refrigerator from 12 V to gas or
230 V.
The water supply system corresponds at least to the state of the art as of
03/2009 (Directive 2002/72/EC).
Therefore, check the water pipes and the fresh water tank before each drive to ensure they are clean. Disinfect and rinse the drinking water facility regularly, and always before each journey.
Please empty any residual water from the water tank before lling it with
fresh water.
A spring brake on the brake lever ensures that the brakes will not disen­gage by themselves, even if the rota­tion direction is reversed from driving forwards to backwards. If you have activated automatic reverse, the brake lever must be moved beyond the dead
centre position to its nal position.
02-10
03-1
Frame parts and axles are components of the
undercarriage. No technical modications are
allowed; otherwise, the terms of operation are no longer valid!
For the sake of trafc safety, the vehicle under­carriage must be maintained just as conscienti-
ously as the base vehicle itself.
This maintenance
should be carried out by your HOBBY dealer. If spare parts are required, use only the original parts designated by the manufacturer.
Generally, campers are not suitable for pulling by lorries or buses. If this is done permanently, they will be
damaged.
3. Undercarriage and vehicle registration
3.1 General information
1
Preparing the mover
Almost all camper chassis have been prepared
at the factory for the subsequent tting of a
special Truma mover. Four mounting holes have been drilled into each of the two longitudinal be­ams j for mounting the mover k to the model
H SE (single axle) or H TE (tandem axle). Depen­ding on the prole of the longitudinal beam, the
size of the tires and the mounted axle, the mover must be stabilised using an angle bracket l which connects the mover to the axle tube.
Bent or damaged drawbars must be replaced immediately. You are not
allowed to repair damaged compon­ents.
3.2 Drawbars/ Longitudinal beams
The main chassis beam and the towbar are con-
nected by cone washer bolts (with the exception of the one-piece chassis). During regular main-
tenance, all of the screws must be checked and
retightened, if necessary (105 Nm).
You may neither drill into or weld onto
the chassis.
03-2
The Truma mover H SE / H TE has been type-ap­proved and a general operating licence has been
issued for Germany. In Germany, approval is not required by a technical support organisation (TÜV, DEKRA). However, the general operating
licence must be kept in the vehicle at all times.
2
3
Only the Truma mover for the models H SE and H TE may be mounted in
the existing holes.
Mounting the H SE or the H TE movers
without angle brackets l is not per­mitted.
It is not possible to mount the mover H SE / H TE to any of the WLU mo-
dels, because the installation space
is blocked by the hot air ducts.
Please see your Hobby dealer for
further information or to have the
complete system mounted.
3.3 Safety coupling WS 3000
The camper has been tted with a safety coupling
with tracking stabiliser to prevent it from beco-
ming pendulous or pitching. This system con­forms to ISO 11555-1. It has been permitted for use up to a maximum speed of 100 km/h.
Please note the additional operating instructions
and the manufacturer's safety instructions.
WARNING: A safety coupling does not suspend the laws of physics. If the limits (of speed and weight con­ditions) are exceeded, traction and
cornering force are reduced, which
then becomes the responsibility of
the driver. Therefore,
avoid elevated
risks.
It is not possible to mount the H SE mover on the following models; alternatively, however, the Truma SE R
standard mover can be mounted:
• 350 TB, 400 SFe (longitudinal beam
is too short; therefore, not enough
room in front of the axle)
• 540 WLU and 560 WLU (space for mounting blocked by the styrofoam insulating case made by Düker)
• 720 KFU, 780 WLU and all models that can carry a load of 2,200 kg
03-3
4
3
1
2
3
Preparation for hitching/unhitching
To hitch and unhitch, open the tension ball
coupler (lever in position j).
When dealing with higher drawbar
loads hitching and unhitching is
simplied by the use of a support
wheel.
Hitching
The open tension ball coupler is set onto the
coupling ball of the base vehicle.
The tension ball coupler usually closes by applying downward pressure since the sup-
port load is
sufcient (lever in position k).
WARNING: Ensure that the metal of your ball coupler is bright and free of
grease.
Inspection of hitch
The ball coupling is closed when the lever
rests in position k or l and the green pin
of the hitching display m is visible.
If the WS 3000 is not properly at-
tached to the coupling ball, the
camper
can detach from the base
vehicle.
Activation of the stabilization system
To activate the stabilization system, the
operation lever must be moved downward out
of the closed position k until it locks in l. The spring corpus will become tense in the process, so that contact pressure is created on the coupling ball via the friction elements. Afterward, the operation lever lies approxi-
mately parallel to the drawbar axle.
Shutoff of the stabilization system
Bring the operation lever slowly upward into
the open position (position k) to shut off the system.
Although it is possible to drive wi­thout activating the stabilizing device, e.g. when shunting, we do not re-
commend that you do so.
03-4
Unhitching
5
Controlling the stabilizing device
Nach Ankuppeln und Aktivieren der
Stabilisierungseinrichtung kann der Zustand der Reibelemente kontrolliert werden:
- After having hitched and activated the
stabilizing device, you can then control the
state of the friction pads:
- If the wear indicator n is in the green (OK) zone, the friction pads are suitable for
driving.
- If the indicator is in the yellow transition
zone, the friction pads must be replaced
without delay.
- If the indicator is in the red (STOP) zone,
there is no stabilizing function. Permission to
drive at 100 km/h is immediately cancelled.
1
2
3
• Release the overrun coupling so that the
gangway bellows o are expanded.
• Release the contact-breaking cable and pull
out the 13-pole plug.
• Slowly pull the lever upwards into position k
to switch off the stabilizing device.
• Pull the lever backwards and, at the same
time, further into position j so that the
coupling opens.
• After the front landing wheel has been rotated
out, the camper can be disconnected from the base vehicle.
If you do not plan on using the cam­per for a longer period of time, you
should store it with the ball coupling closed.
6
03-5
3.4 Front landing wheel
Rotating it upwards and securing it
• Hitch the camper to the base vehicle, aligning
the front landing wheel j to the rear end of the camper.
• Loosen the tommy screw k.
• Pull the spindle tube l up as far as possible.
• Tighten the tommy screw k.
• Turn the crank of the front landing wheel m
clockwise to raise the wheel as far as possible and secure it to prevent it from twisting.
Before driving, always make sure
that the front landing wheel has been rotated upwards as far as possible and secure it.
To lower
• Loosen the tommy screw k.
• Lower the spindle tube l as far as possible until the front landing wheel is approx. 70 mm
above the ground.
• Tighten the tommy screw k.
• Turn the crank of the front landing wheel m
counter-clockwise to lower the wheel until it touches the ground.
• Unhitch the camper from the base vehicle and, if necessary, lower the front land wheel
further.
1
2
3
4
4
3
2
03-6
3.5 Locking brake facilities
The components of the brake system, especially
the overrun coupling, transmission and wheel brakes have been checked in accordance with
the corresponding EU directives and may only
be used in the licensed combination.
If you alter or modify any components of the
brake facilities, the operation permission loses
its validity. Modications may only be made with
the manufacturer's permission.
Parking the carriage
When parking the carriage, the locking brake of
the camper must be activated.
To lock
Pull the locking brake lever upward by the
handle j until it locks into place. The locking
brake lever is pressed into the nal position by the gas pressure spring.
To release
Push the hand brake forward to the starting
position.
1
When you park the camper after
reversing it, the hand brake must
be moved beyond the dead centre position to its nal position in order to ensure that it is fully effective.
Rapid-emergency brake
The rapid-emergency brake is combined with the hand brake. If the camper is involuntarily discon-
nected from the base vehicle, the hand brake will
be tightened or moved beyond the dead centre position by the traction force of the rapid-emer­gency brake
k
. The hand brake will be emplo-
yed and the camper will do an emergency brake.
This prevents the camper from continuing to roll without braking after it has been disconnected.
Before driving, the rapid-emergency
brake must be fastened to the base vehicle.
2
03-7
3.6 Overrunning equipment and wheel brakes
Checking the overrunning equipment
1. If it is possible to push the towbar more than
halfway (approx. 5 mm) in when the locking brake has been activated, the braking system must be regulated immediately by an expe-
rienced shop.
2. To check the reaction point, activate the
locking brake and push the camper back-
wards until the hand brake lever is completely tilted. Then push the safety clutch into the
overrunning equipment. The towbar must ex-
tend into the neutral position by itself by me­ans of the gas cushion in the hydraulic shock absorber. Should this procedure take longer
than 30 seconds, the overrunning equipment
must be checked by an experienced shop.
Wheel brakes
The wheel brakes that have been used are drum
brakes that do not automatically adjust. They
have an automatic reverse that is sensitive to the
course you drive. The linings of the wheel brakes are wear and tear parts; therefore, they must be checked every 5,000 km or at least once every year. One sure sign of strong brake lining wear
is described in the aforementioned check for the
overrunning equipment: if the safety clutch can be pushed in more than approx. 45 mm.
The overrunning brake facility consists of the
overrun coupling, a transmission and the wheel
brakes. Should the camper bump into the base vehicle, the overrunning brake facility ensures that it will automatically brake. In other words, the overrunning brake facility functions indepen­dently from the base vehicle's brake system. The brake force that is generated depends mainly on how intensely the base vehicle brakes and how heavily the camper has been loaded. A shock
absorber integrated in the overrun coupling and
with a dened response threshold ensures, on
the one hand, a smooth overrun while, on the other hand, preventing the camper from braking
if you only take your foot off the gas or change
gears in the base vehicle.
03-8
The crank for the rotating stanchions is located
at the front in the gas-bottle container. It is atta­ched rmly to the bottom of the container.
3.7 Rotating stanchions
The rotating stanchions are located in the front and rear under the camper.
Turning the rotating stanchions outward
Park the vehicle as horizontally as possible.
On soft ground, lay a sturdy mat or suitably
sized board under the rotating stanchions to prevent the camper from sinking.
Turn the rotating stanchions outward.
The rotating stanchions may only
be used for support, and not for leveling out or raising.
Turning the rotating stanchions inward
With the crank, turn the rotating stanchions
inward to the horizontal position.
• When driving downhill on a moun­tain pass, check to ensure that the
brakes are cooled sufciently.
• Put the base vehicle into a lower
gear and drive downhill at slow speed.
• Stretch the trailer combination as
often as possible to avoid conti-
nuous bufng by the camper.
• Always make use of parking are-
as and passing points to give the brakes a chance to cool off.
Please read the separately enclosed operating manual of the axle/brake manufacturer (Knott).
It is mandatory that the brake pads are regularly adjusted by an authori­sed specialist (initial inspection after 500 km) to compensate for wear in
the brake lining and minimise brake pedal travel on the wheel brakes and, therefore, the overrun coupling, keeping it as consistent as possible.
(See also 12.3 Brakes)
03-9
3.9 General inspection
In accordance with Section 29 of German Road Trafc Licensing Regulations, your camper must undergo a major inspection every two years. This major inspection may be carried out by the TÜV (Technical Inspection Authority), DEKRA Vehicle Inspections or another accredited technical sup-
port organisation.
The following documents must be presented at each inspection:
- motor vehicle registration certicate, Part I
- valid certicate of inspection for gas facilities, documenting installation. The initial certicate
is located in the service package for the cam­per.
Vehicle ID number (FIN)
The 17-digit vehicle ID number, legible from the
right, is located either on the front right-hand
side of the forked drawbar (models 350 - 650) or
on the right-hand side of the front crossmember
(models 695/780).
Furthermore, the FIN is etched on the name
plate.
Please have your VIN at hand for any inquiries or whenever visiting your dealer.
3.8 Vehicle registration
Every vehicle which uses public roads is subject to registration. This includes your new camper. You can register the camper at your local regis­tration ofce.
The following documents are required to initiate the registration process:
- Motor Vehicle Registration Certicate Part II and/or Certicate of Conformity (CoC)
- insurance card
- personal identication or proof of residence
- possibly, power of attorney to have someone
else register the camper
If required, please do not forget to apply for a
„100“ speed sticker.
03-10
3.10 Fit for a Speed of 100 km/h
1. Your HOBBY camper is technically equipped
for a maximum speed of 100 km/h. Under no circumstances may this speed be exceeded!
2. Note the permissible maximum speeds for
trailer carriages in the country in which you
are travelling!
3. Road trafc regulations in Germany were
changed on 22 October 2005. Your camper was already set to a speed of 100 at the factory, and this has been entered in the camper's registration documents. Upon request, the 100 km/h sticker will be issued by the road trafc authority when the camper is initially registered and attached to the back
of the vehicle.
4. The following points must be observed,
because you are responsible for adhering to them. If they are not met, the maximum speed for the camper is no more than 80 km/h!
a) The base vehicle must be equipped with
an anti-locking system/anti-lock device and may not exceed an overall mass of
3.5 tons.
Name plate
Permit number
Vehicle ID number (FIN)
Permissible maximum weight
Permissible axle load, 1st axle Permissible axle load, 2nd axle
Do not remove or change the name
plate.
The name plate is located in the lo­wer front area on the right-hand side wall.
03-11
b) The camper must be equipped with
hydraulic vibration dampers (shock absorbers); naturally, your new HOBBY
camper is equipped with these.
c) The camper's tires may be no more than
six years old. They must be marked at least with an L (= 120 km/h) for the appropriate speed category.
d) The camper must be equipped with a
stabilising unit in accordance with ISO 11555-1 (standard in this HOBBY series since 1997).
The overall mass of the camper may not exceed the unladen mass of the car.
5. Free interchangeability of base vehicle and
camper:
Different campers may be combined with
different base vehicles.
You are responsible for ensuring that the preceding regulations are met if you plan to drive at 100 km/h.
6. The correct drawbar load gives you more
safety:
Please refer to page 02-5 for the
recommended drawbar load.
3.11 Denition of mass
Denition of masses (weights) for
campers
The EG regulation 97/27/EG applies for calcula­ting the masses (weights) and for the loading which results from these calculations. The EG
regulations correspnd to a great extent to the
norm DIN EN 1645-2. The terms and basic
calculation elements used in this description are explained in the following:
1. Gross vehicle weight rating (g.v.w.r.)
The indication of the gross vehicle weight rating
is taken directly from the HOBBY factory. These weights were calculated as a result of lengthy and detailed experiments; for safety reasons, they may not be exceeded.
03-12
If you are not sure whether you have overloaded the vehicle, weigh your
vehicle on a public vehicle scale.
Overloading can lead to malfunction
or even tire blowout! This presents the danger of the vehicle spinning out of control, which
endangers you as well as other dri-
vers and pedestrians.
2. Mass in running order
The mass in running order corrsponds to the weight of the standard vehicle including all
standard equipment installed at the factory (e.g. all-inclusive package) plus the basic equipment (see Item 3).
3. Basic equipment
The basic equipment consists of all objects and uids which are necessary for the safe and pro­per use of the vehicle. These include the masses
for gas, water and electrical supply (see Item
13.3 for a detailed specication).
4. Additional load
The additional load is the difference between the "gross vehicle weight rating minus the mass in running order". The remaining additional load must be large enough to cover the weights of possible additional equipment and personal equipment.
5. Additional equipment
Additional equipment includes all items not part of the standard equipment preinstalled in
the HOBBY factory or by the dealer. This also includes installations by special request.
The mass in running order refers to the vehicle
as originally equipped by the dealer or factory. This increases accordingly if special equipment
is installed.
Before the rst use, we recommend that you weigh your vehicle on a calibrated vehicle scale. In this manner, you can determine the maximum permissible additional load for your vehicle.
04-1
Only use those tires designated in the registra­tion documents. Other tire sizes may only be used with the permission of the manufacturer.
Check tires regularly to ensure that the tread
is worn down evenly; check tread depth; check for external damages.
Always use the same make and model of tires
(summer or winter tires).
Drive carefully on new tires for a stretch of
approx. 100 km to enable them to develop a full road grip.
2 31
Due to the type of construction, the tires on campers with a tandem axle may wear out more quickly.
4. Wheels, tires
4.1 Tires
4.2 Tire pressure
Only one tire size is now entered in the motor
vehicle registration certicate, Parts I and II. This
must not necessarily correspond with the size of the tires mounted on the vehicle. Should you have any queries, please contact your dealer.
Rules for checking tire pressure:
Check and x tire pressure every four weeks
(but at least every three months) and before every drive.
If driving on low tire pressure is unavoidable
(i.e., from the campsite to the nearest service station) you should drive at a maximum speed of 20 km/h.
Tires must be checked when they are cold.
Rules for tire pressure:
- correct tire pressure
j
- tire pressure too low
k
- tire pressure too high
l
Loading...
+ 117 hidden pages