HMS X1 User guide

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA –
MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE
Suwnica - Smith machine - Klec atlas
Atlas X1
Atlas X1
Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 0,6 m
od widocznej na zdjęciu przestrzeni treningowej
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń za wsze wykona j rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwa gę na niepokojące sygnały. Niewła ści we lub nadmierne ćwiczeni a s ą niebezpieczne dl a zdrowi a . Jeś l i w czasi e
ćwicze ń pojawi ą si ę ból e l ub za wroty głowy, ból w kl atce piersiowej, nieregul arny rytm s erca l ub inne niepokojące objawy, na leży na tychmias t przerwać ćwiczenia i skons ultować się z l eka rzem. Ura zy mogą wyni kać z niepra widłowego lub zbyt
inte nsywne go treni ngu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich za kończe niu za bezpiecz s przęt treni ngowy przed dostępem dzi e ci i zwierząt
5. Urządze nie nal e ży pos tawić na suche j, sta bil nej i właś ci wie wypoziomowa nej powi e rzchni. Z bezpoś redni e go sąs iedztwa
urządze nia na l eży usunąć wszys tkie os tre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentua lne nierównoś ci podłoża na leży wyrównać. Zal e ca ne jest stos owanie spe cja lnego podkładu antypoś li zgowe go, który zapobiegnie prze s uwaniu s i ę urządze nia podcza s wykonywa nia ćwiczeń.
6. Wolna przes trzeń ni e powi nna być mni ejs za ni ż 0,6 m
i wi ększa niż powierzchni a treni ngowa w kierunka ch, w których sprzęt jes t dostępny. Wol na przestrzeń mus i ta kże zawi erać przestrzeń do awa ryjne go ze jś cia . Gdzie s przęt je s t us ytuowa ny obok si e bie, wielkoś ć wol ne j przestrzeni może być podzi elona .
7. Przed pierwszym użycie m, a później w regul a rnych ods tę-
pa ch czas u, należy spra wdzać mocowa nie wszystki ch śrub, bolców i pozos tałych połącze ń.
8. Przed rozpoczęci em ćwi czeń s prawdź umocowa nie części
i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządze nie je st ca łkowi cie s prawne.
9. Urządze nie powi nno być re gul a rni e sprawdzane pod
względe m zużycia i uszkodzeń tylko wte dy będzi e ono s peł­ni ało warunki bezpiecze ństwa . Szcze gólną uwa gę należy zwrócić na uchwyty pia nkowe , zaś lepki na nogi i tapicerkę, które ul e ga ją najs zybs zemu zużyciu. Uszkodzone części na leży na tychmias t napra wić lub wymi enić do tego czasu ni e wol no używać urządzenia do treni ngu.
10. Ni e wkła daj w otwory żadnych e l eme ntów.
11. Zwracaj uwagę na wys tające urządzeni a regulacyjne i inne el eme nty konstrukcyjne , które mogłyby przeszkadzać w trakcie
ćwicze ń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedyni e zgodnie z prze zna cze niem. Je ś li któraś z części ulegnie uszkodze niu bądź zużyciu lub też usłyszysz
ni epokojące dźwięki podczas używa nia sprzętu, na tychmias t przerwi j ćwiczeni a. Nie używa j s przętu ponownie dopóki probl em ni e zosta nie us unięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i s portowym obuwi u. Uni kaj l uźnych ubrań, którymi można za haczyć o wysta jące częś ci sprzętu lub
które mogłyby ogra niczać s wobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podcza s podnoszenia l ub przenosze n ia sprzętu na l eży za chować właś ci wą pos tawę, aby ni e uszkodzi ć kręgosłupa .
16. Produkt je s t przeznaczony wyłączni e dla os ób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z da l a od urządzeni a.
17. Montując urządzenie należy ści ś le s tosować s i ę do załączonej instrukcji i używa ć tylko części dołączonych do zestawu. Przed
rozpoczęciem monta żu, na l eży s prawdzi ć czy wszys tkie częś ci, które zawi e ra dołączona lista, zna jdują si ę w ze s tawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSI MY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE UŻYT- KOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto 97 kg Rozmi ar po rozłoże niu – 202 x 227 x 205 cm Maks yma lne wa ga użytkowni ka – 135 kg
KONSERWACJA: Do czyszcze nia urządze nia nie na l e ży używać a gresywnych ś rodków czys zczących. Używa j mi ękkiej, wi l gotnej ściereczki do us uwa nia zabrudzeń i kurzu. Urządzeni a przechowuj w miejs ca ch s uchych by chronić je przed wi lgoci ą i korozją.
2
Atlas X1
Nr 82 - śruba imbusowa (M12 x 5 3/4″), 2 szt.
Nr 86 - śruba imbusowa (M10 x 2 3/8″), 3 szt. Nr 104 - śruba imbusowa (M10 x 2 1/2″), 2 szt.
Nr 81 - śruba imbusowa (M10 x 3 1/8″), 1 szt. Nr 88 - śruba imbusowa (M10 x 1 3/4″), 7 szt.
Nr 87 - śruba imbusowa (M10 x 1″), 8 szt.
Nr 83 - śruba imbusowa (M10 x 3/4″), 4 szt.
Wykaz elementów montażowych
3
Atlas X1
Nr 90 - śruba zamkowa (M10 x 2 3/4″), 12 szt.
Nr 91 - śruba zamkowa (M10 x 2 1/2″), 7 szt.
Nr 92 - śruba zamkowa (M10 x 3/4″), 4 szt.
Nr 89 - śruba imbusowa (M8 x 2 3/8″), 6 szt.
Nr 85 - śruba imbusowa (M8 x 1 5/8″), 8 szt.
Nr 93 - śruba imbusowa (M6 x 1 1/4″), 2 szt. Nr 84 - śruba imbusowa (M8 x 3/4″), 2 szt.
Nr 95 - śruba z nacięciem Philips (M6 x 1/2″), 1 szt.
4
Atlas X1
Nr 51 - tuleja koła pasowego
(Φ 1 x 1/2″), 4 szt.
Nr 103 - tuleja koła pasowego
(Φ 1 x 5/8″), 4 szt.
Nr 78 – podkładka
(Φ 1 x 1/2″), 2 szt.
Nr 71 -pierścień zabezpieczający,
2 szt.
Nr 99 – nakrętka M6,
2 szt.
Nr 98 – nakrętka M10,
37 szt.
Nr 97 – nakrętka M12,
2 szt.
Nr 100 – podkładka (Φ 1″),
4 szt.
Nr 101 – podkładka (Φ 3/4″),
54 szt.
Nr 102 – podkładka
(Φ 5/8″), 16 szt.
Nr 79 – podkładka
(Φ 1/2″), 1 szt.
5
Atlas X1
Nr 50 – zacisk sprężynowy, 5 szt.
Nr 45 – długi łańcuch, 1 szt. Nr 45 – krótki łańcuch, 1 szt.
Nr 77 – L-kształtny bolec
blokujący, 1 szt.
Nr 37 – U-kształtny bolec
blokujący, 1 szt.
Nr 77 – C-kształtny zacisk,1 szt.
6
Atlas X1
Instrukcja montażu
Krok 1 (patrz diagram 1)
1) Połącz lewy oraz prawy element ramy bazowej urządzenia (7, 8) z tylną częścią ramy (3) za pomocą
śrub (91), podkładek (101) oraz nakrętek (98). Nie dokręcaj jeszcze wszystkich śrub i nakrętek.
2) Połącz części (5 i 3) korzystając ze śrub (90), podkładek (101) oraz nakrętek (98).
3) Wsuń część (12) w (1) i umocuj je za pomocą pokrętła (52).
4) Połącz belkę pionową przednią (1) z prawą częścią bazową ramy (8) przy wykorzystaniu śrub (9),
wspornika (25), podkładek (101) oraz nakrętek (98). Powtórz ten krok w celu zamontowania lewej części bazowej ramy (7).
5) Połącz belkę czołową górną (6) z belką pionową przednią (1) przy wykorzystaniu śrub (90), wspornika
(25), podkładek (101) oraz nakrętek (98).
7
Atlas X1
Diagram 1
8
Atlas X1
Diagram 2
Krok 2 (patrz diagram 2)
1) Połącz część (4) z (5) za pomocą śrub (92), podkładek (101) oraz nakrętek (98). Nie dokręcaj jeszcze
wszystkich śrub i nakrętek.
2) Wsuń część (15) do (4) i nałóż na nie rękawy olimpijskie (48). Zamocuj rękawy za pomocą części (50).
3) Połącz tylną górną część ramy (2) z częścią (4) poprzez górny otwór montażowy za pomocą wspornika
(27), śrub (86), podkładek (101). Dolny otwór montażowy połącz przy pomocy śruby (91), podkładek (101) oraz nakrętek (98).
4) Połącz górną część ramy (2) z tylnym elementem ramy (3) za pomocą śrub (90), wspornika (25),
podkładek (101) oraz nakrętek (98).
5) Połącz górną część ramy (2) z belką czołową górną (6) przy wykorzystaniu śrub (91), wspornika (26),
podkładek (101) oraz nakrętek (98).
6) Dokręć wszystkie zainstalowane śruby i nakrętki.
9
Atlas X1
Diagram 3
Krok 3 (patrz diagram 3)
1) Przełóż wodziło (18) przez prawy otwór montażowy dolnego elementu ramy bezpieczeństwa (12)
i połącz z prawą częścią bazową ramy (8). Zabezpiecz wodziło (18) przy pomocy śruby (87) i podkładki (101). Wsuń części (66) i (17) w prowadnicę wodzidła (18). Połącz część (9) z prawym elementem belki pionowej przedniej (1) oraz częścią (18) za pomocą śrub (87) i podkładek (101). Powtórz ten krok przy instalacji pozostałych części tego typu (18).
2) Sugestia: przy realizacji tego punktu wskazana jest pomoc drugiej osoby. Ułóż rękaw (16) pomiędzy
dwoma częściami (17). Przełóż gryf sztangi (19) przez obie części (17) oraz przez rękaw (16). Część
(17) zabezpiecz śrubą (96).
3) Połącz rękaw (49) z końcówkami gryfu sztangi (19). Końcówki rękawów (49) zakończ zaciskiem (50).
10
Atlas X1
Diagram 4
Krok 4 (patrz diagram 4)
1) Połącz część (10) z tylną częścią pionową ramy (3). Przymocuj od tyłu część (11). Całość skręć przy
pomoc śrub (91) nie zapominając o podkładkach (101) oraz nakrętkach (98).
2) Przymocuj część (13) do prawego otworu montażowego bazy motylka (10) za pomocą części (71),
podkładki (78), śruby (93) oraz nakrętki (99).
3) Przymocuj część (43) do (13) wykorzystując śruby (89) oraz podkładki (102).
4) Powtórz punkty 2 i 3 w celu przymocowania części (14)
5) Przymocuj część (42) do tylnej ramy pionowej (3) za pomocą śrub (89) oraz podkładek (102).
11
Atlas X1
Diagram obwodu linki
12
Atlas X1
Diagram 5
Krok 5 (patrz diagram 5 i diagram obwodu linki)
1) Przymocuj linkę (38) do frontowego otworu górnej ramy (2). Połącz elementy wyciągu kołowego (72)
z otworami górnej ramy (2) przy pomocy śruby (104), tulei (103) oraz nakrętek (98). Upewnij się, że
blokada przed wypadaniem linki znajduje się pod spodem ramy.
2) Przeciągnij linkę przez otwory górnej ramy a następnie przez otwory tylnej ramy górnej. Zamocuj
krążki w tylnej ramie górnej za pomocą śrub (104), tulei (103) oraz nakrętek (98).
3) Przeciągnij linkę wokół krążka, a następnie poprowadź ją w dół. Zamocuj krążki do części (23) przy
pomocy śrub (104), tulei (103) oraz nakrętek (98).
4) Przeciągnij linkę wokół krążka, poprowadź ją ku górze i przełóż ją przez otwór w części (4). Zamocuj
krążek w otworze przy pomocy śrub (104), tulei (103) oraz nakrętek (98).
5) Przeciągnij linkę nad krążkiem a następnie poprowadź ją w dół do części (15) i przymocuj
wykorzystując śrubę (87), podkładki (101) oraz nakrętkę (98).
6) Połącz uchwyt (22) z linką za pomocą krótkiego łańcucha (46) i C-kształtnego zacisku (47).
13
Atlas X1
Diagram 6
Krok 6 (patrz diagram 6 i diagram obwodu linki)
1) Przymocuj końcówkę linki (39) do haka znajdującego się na części (14). Przeciągnij linkę zgodnie
z diagramem i przymocuj ją do części (11).
2) Przymocuj krążek do wspornika za pomocą śruby (88), podkładek (101) oraz nakrętek (98).
3) Przeciągnij linkę wokół krążków, poprowadź ją w dół a następnie przez cześć (21). Powtórz procedurę
z punktu 2 w celu zamocowania krążka.
4) Poprowadź linkę w górę do prawego otworu części (11). Powtórz procedurę z punktu 2 w celu
zamocowania krążka. z krążek a następnie umocuj do prawej części elementu (13).
13
14
Atlas X1
Krok 7 (patrz diagram 7 i diagram obwodu linki)
1) Przymocuj linkę do dolnego otworu umiejscowionego na tylnej ramie pionowej (3) a następnie włóż
krążek do otworu. Całość połącz śrubą (86), tulejami (51) i nakrętką (98).
2) Przeciągnij linkę pod krążkiem do otworu w części (5) – umocuj go śrubą (86), podkładkami (101)
i nakrętką (98).
3) Poprowadź linkę w górę aż do części (23) zainstalowanej w kroku 5. Zainstaluj brakujący krążek.
4) Poprowadź linkę w dół do otworu w tylnej ramie pionowej. Zamontuj krążek.
5) Przeciągnij linkę wokół krążka a następnie poprowadź ją w górę aż do poprzednio zainstalowanej
części (21). Przymocuj linkę przy pomocy śruby (87), podkładek (101) oraz nakrętki (98).
6) Wyreguluj napięcie linki odpowiednio ustawiając pozycję krążków w części (23). Jeżeli linka jest zbyt
luźna – przesuń krążek w górę, jeżeli jest zbyt napięta – w dół.
7) Połącz część 20 z linką za pomocą części (45) i klipsów (47).
15
Atlas X1
Diagram 7
16
Atlas X1
Diagram 8
Krok 8 (patrz diagram 8)
1) Przymocuj część (28) do przedniego i tylnego stabilizatora (29 i 33) korzystając ze śrub (83)
i podkładek (101).
17
Atlas X1
Diagram 9
Krok 9 (patrz diagram 9)
1) Przymocuj część (30) do (28) przy wykorzystaniu śruby (82), podkładek (100) oraz nakrętki (97). Nie
dokręcaj ich nadmiernie.
2) Przymocuj cześć (31) do (30). Wykorzystaj śrubę (82), podkładki (100) oraz nakrętkę (97). Za pomocą
części (31) wyreguluj położenie oparcia poprzez wybór odpowiedniego slotu w części (28).
3) Zamocuj oparcie (41) w (30) za pomocą śrub (85) i podkładek (102).
4) Zamocuj siedzisko (4) w stelażu głównym siedziska (28) za pomocą śrub (85) i podkładek (102).
18
Atlas X1
Diagram 10
Krok 10 (patrz diagram 10)
1) Przymocuj część (32) do otworu w przedniej części stelażu głównego siedziska (28) za pomocą śruby
(81), podkładek (101) oraz nakrętki (98). Nie przykręcaj ich nadmiernie. Upewnij się, że część (32) pozostała ruchoma.
2) Włóż część (37) w tubę znajdującą się na froncie części (28), a następnie przymocuj ją przy
wykorzystaniu sprężyny (80), podkładki (79) oraz śrubki (95).
3) Włóż trzy piankowe tuby (36) poprzez otwory w częściach (28 i 32). Włóż do każdego ich zakończenia
część (76), a następnie (61).
4) Nałóż rękaw (48) na część (32) i zakończ go klipsem (50).
5) Załóż część (35) na (32) i zabezpiecz przy pomocy bolca (77).
19
Atlas X1
Diagram 11
Krok 11 (patrz diagram 11)
1) Zamocuj część (44) w (34) przy wykorzystaniu śrub (84) i podkładek (102)
2) Włóż część (44) w przedni otwór montażowy na głównym stelażu siedziska a następnie wkręć
pokrętło (52).
3) Trenażer nóg może być zablokowany w czasie wykonywania ćwiczeń w pozycji siedzącej – wystarczy
go zablokować U-kształtnym bolcem.
4) Usuń stojak do ćwiczenia mięśni ramion wraz z jego osprzętem w czasie ćwiczenia nóg.
20
Atlas X1
Diagram zbiorczy I
21
Atlas X1
Diagram zbiorczy II
22
Atlas X1
Pełny wykaz części
Nr Nazwa części Ilość Nr Nazwa części Ilość
1 Przednia belka pi onowa 2 53 2” Kwadratowa pokrywa 2 2 Rama górna 1 54 1 ¾” Kwadratowa pokrywa 8 3 Tylna rama pionowa 1 55 1 ½” Pokrywa 2 4 Słupek suwnicy ci ężaru 1 56 2” x 1” Pokrywa 2 5 Baza suwnicy ciężaru 1 57 1” Kwadratowa pokrywa 4 6 Przednia belka górna 1 58 Ø 1” Stożkowa pokrywa 3 7 Lewa rama bazowa 1 59 Ø 1” Pokrywa zamykająca 3 8 Prawa rama bazowa 1 60 Ø 1 ½” Dystans 2 9 Górny wspornik łączący 2 61 Pokrywa do wałka piankowego 6 10 Baza motylka 1 62 Ø ½” Tuleja 2 11 Wspornik wyciągu motylka 1 63 2” x 1 ¾” Rękaw 3 12 Dolna rama zabezpieczająca 2 64 Stabilizująca pokrywa zamykająca 4 13 Prawe ramię motylka 1 65 Ø 1 ½” x 5/8” Odbojnik gumowy 1 14 Lewe ramię motylka 1 66 Ø 2 ½” x 1” Odbojnik gumowy 2 15 Suwnica ci ężaru 1 67 1 ½” x 1” Rękaw 4 16 Rękaw sztangi 1 68 Ø 1 1/8” x 5/8” Tuleja 4 17 Ślizg 2 69 Uchwyt 4 18 Wodzidło 2 70 2 3/8” x 2” Rękaw 4 19 Sztanga 1 71 Pierścień mocujący 2 20 Gryf wiszący 1 72 Koło pasowe 11 21 Pojedynczy wspornik krążka 1 73 Ø 1 ¾” x 5/8” Odbojnik gumowy 3 22 Uchwyt do ćwiczeń 1 74 Pasek na kostkę 1 23 Podwójny wspornik krążka 2 75 Uchwyt pojedynczy 1 24 Mocowanie gryfu wiszącego 1 76 Wałek piankowy 6 25 4 ¾” x 2” Wspornik 5 77 L-kształtny bol ec 1 26 4 3/8” x 1 ¾” Wsporni k 1 78 Ø 1 ½” Podkładka 2 27 3 1/8” x 1 ¾” Wsporni k 1 79 Ø ½” Podkładka 1 28 Stelaż główny siedziska 1 80 Sprężyna 1 29 Przedni stabi l i zator 1 81 M10 x 3 1/8” Śruba imbusowa 1 30 Stelaż oparci a 2 82 M12 x 5 ¾” Śruba imbusowa 2 31 Podparcie oparcia 1 83 M10 x ¾” Śruba imbusowa 4 32 Trenażer nóg 1 84 M8 x ¾” Śruba imbusowa 2 33 Tylny stabilizator 1 85 M8 x 1 5/8” Śruba imbusowa 8 34 Podpora pod ręce 1 86 M10 x 2 3/8” Śruba imbusowa 3 35 Uchwyt mocujący 1 87 M10 x 1” Śruba i mbusowa 8 36 Rolka piankowa 3 88 M10 x 1 ¾” Śruba imbusowa 7 37 U-kształtny bolec 1 89 M8 x 2 3/8” Śruba imbusowa 6 38 Linka 2 90 M10 x 2 ¾” Śruba zamkowa 12 39 Linka do wyciągu motylka 1 91 M10 x 2 ½” Śruba zamkowa 7 40 Siedzisko 1 92 M10 x ¾” Śruba zamkowa 4 41 Oparcie 1 93 M6 x 1 ¼” Śruba imbusowa 2 42 Oparcie motylka 1 94 M6 x 5/8” Śruba z naci ęci em Philips 4 43 Poduszka motylka 2 95 M6 x ½” Śruba z naci ęciem Philips 1 44 Poduszka pod ramiona 1 96 M8 x 3/8” Śruba imbusowa 4 45 Łańcuch długi 1 97 M12 Nakrętka 2 46 Łańcuch krótki 1 98 M10 Nakrętka 37 47 C-kształtny zacisk 4 99 M6 Nakrętka 2 48 Rękaw krótki 3 100 Ø 1” Podkładka 4 49 Rękaw długi 2 101 Ø ¾” Podkładka 54 50 Zacisk sprężynowy 5 102 Ø 5/8” Podkładka 16 51 Ø 1” x ½” Tuleja koła pasowego 4 103 Ø 1” x 5/8” Tuleja koła pasowego 4 52 M18 Pokrętło 3 104 M10 x 2 ½” Śruba imbusowa 2
23
Atlas X1
Dział obsługi klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Zakres stosowania
Suwnica Atlas X1 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
24
Atlas X1
Nazwa a rtykułu:
(Pieczątka i podpis s przeda wcy)
Kod EAN:
Da ta s przeda ży:
Lp.
Da ta
zgłosze nia
Da ta
wyda nia
Przebi e g na praw
Podpi s odbi erające go
(s klep, wła ś cici el )
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w i mieniu Gwa ranta udziela gwarancji na te rytori um RP na okres 24 mi e s ięcy od da ty s przedaży.
2. Gwarancja będzie res pektowa na przez s klep l ub s erwi s po przeds tawi eniu prze z kli enta:
- czytelnie i poprawnie wypełni onej ka rty gwa rancyjnej z pi eczątką s przeda ży oraz podpi s em sprze dawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprze daży / ra chunku /
- reklamowa nego towaru
3. Ewe ntualne wa dy i uszkodzeni a uja wni ane w okresi e gwa ra ncyjnym będą naprawia ne bezpłatni e w termi nie nie dłużs zym
ni ż 21 dni od da ty dos ta rczeni a towa ru do s klepu l ub serwi su.
4. W przypadku koni ecznoś ci sprowadzeni a części z i mportu okres gwarancji może s ię wydłużyć o czas ni ezbęd ny do je j
sprowa dzeni a jednak ni e dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie s ą objęte: - Us zkodze nia mecha niczne i wywoła ne ni mi wa dy,
- uszkodze ni a i wa dy wyni kłe ws kute k niewła ś ciwe go z prze zna cze niem użytkowa nia i prze chowywania,
- niewła ści wy monta ż i konse rwa cja,
- uszkodze ni a i zużycie ta kich eleme ntów ja k: li nki , pas ki, e l e menty gumowe, pe da ły, uchwyty z gąbki , kółka, łożyska itp.
6. Gwarancja traci ważnoś ć w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- s amodziel nych na praw,
- nieprzestrzega nia za sa d prawi dłowej eks ploatacji .
7. Duplikaty ka rty gwarancyjnej nie będą wydawa ne.
8. Produkt odda ny do naprawy powini en być kompletny i czysty. W przypadku s twierdzeni a braków ,serwis ma prawo odmówi ć
przyjęci a do na prawy . W przypadku dos tarcze nia brudnego produktu serwi s mo że odmówi ć jego przyjęcia lub też na koszt kl i enta za jego pisemną zgodą dokona ć czyszczeni a.
9. Gwarancją nie s ą objęte czynnoś ci zwi ązane z montażem ,konserwacją które zgodni e z ins trukcją obsługi użytkowni k
zobowi ązany jest wykona ć we wła snym za kres ie.
10. Gwarant informuje równi eż, że prowa dzi s e rwis pogwa ra ncyjny.
11. Towa r powi nien być w orygina l nym opa kowaniu i za bezpi eczony do wysyłki .
Gwa rancja na s przeda ny towa r nie wyłącza , nie ogra nicza ani nie zawi e s za uprawnień kupującego wyni kających z niezgodności towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
25
Atlas X1
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
Owners manual
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Thi s product has been designed for home us e onl y and buil t for optimum safe ty. Plea s e note the fol lowi ng s afety precautions :
1. Be fore s ta rting a ny exerci s e program you s hould cons ult your doctor to determine i f you ha ve any physical or he a lth
conditions that coul d create a ris k to your he a lth and sa fety, or prevent you from usi ng the equi pment properly. Your doctor's a dvice is es se ntia l if you a re ta king medication tha t affects your heart rate, blood pressure or cholesterol l evel . Thi s is es pecia l ly important for pe rs ons over the a ge of 35, pregnant women, or those with pre -exi sti ng hea l th probl ems or ba l a nce impai rme nts.
2. Be fore usi ng thi s equi pment to exercis e, a lwa ys do s tretchi ng e xercis es to prope rl y wa rm up.
3. Be aware of your body's si gnal s . I ncorrect or excessi ve e xercis e can dama ge your health. Stop e xercis i ng if you
experience any of the followi ng symptoms: pai n, tightne s s in your chest, irregul ar he a rtbeat, e xtreme s hortness of brea th, fe e l ing l ight headed, dizzy or na useous . If you do expe ri ence any of these conditi ons you s houl d consult your doctor be fore conti nui ng wi th exercise progra m. Injuries to health ma y res ult from incorrect or e xces si ve traini ng.
4. During e xercis es and a fter keep chi l dren a nd pets awa y from the e quipment.
5. Us e the e quipment on a soli d, flat l e vel s urface wi th a prote cti ve cover for your fl oor or ca rpet. Move a ll sharp objects .
6. Free a rea sha l l be not less than 0,6 m grea ter than the
traini ng a rea in the di rections from whi ch the equi pment is acces s ed. Free a rea must als o i nclude the area for emergency dismount. Where equi pme nt is pos iti oned adjacent to each othe r the value of the free a rea may be shared.
7. Be fore each us e , vis ua l l y i nspe ct the unit includi ng
ha rdware and res is tance bends.
8. Be fore usi ng the equi pment, che ck if the nuts , bol ts and
other bends a re s ecurel y tightened.
9. Alwa ys us e the equi pment a s i ndi cated. If you find any
de fective compone nts whi ls t as s embli ng or ch e cking the equipment, or if you hear any unus ual noi se coming from the equi pment whi le using, stop. Do not us e the equipment unti l the problem ha s been rectifi ed.
10. Do not insert a ny object i nto a ny openi ngs.
11. Be awa re of all regul a tion and constructi ons parts whi ch ma y di sturb during e xercises .
12. The s a fety level of the equi pment can onl y be ma intained if i t is regul a rl y examine d for dama ge and/or we ar a nd tear.
13. We a r s ui ta ble clothi ng whilst using the equipment. Avoid wearing l oos e clothing whi ch ma y ge t caugh t i n the
equipment or tha t may res trict or pre vent movement.
14. The e quipment has been tes ted and ce rti fied accordi ng to EN ISO 20957-1 under cla s s H. It i s not s uitable for
the ra peutic use.
15. Care mus t be taken when li fting or moving the equipment so as not to injure your back. Al ways use prope r lifti ng
technique s and/or us e a ss i sta nce.
16. The equi pment is des i gne d for a dul t us e onl y. Keep unsupe rvised children a way from the e qui pme nt.
17. As s emble this unit a s des cribed in thi s manua l. Use onl y pa rts from the s et. C heck all parts with the part l i s t.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight – 97 kg Di mensi ons – 202 x 227 x 205 cm Maximum weight of us e r – 135 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully de s igned to require mini mum ma i ntenance . To ens ure thi s , we recommend tha t you do the following: keep your unit cl ean by wiping s weat, dus t or other res i d ue off wi th a soft, clean cloth a fter e a ch use. Al ways make sure tha t the bands are secure and s how no s igns of wear. Re gul arly che ck the ti ghtne ss of nuts and bolts.
26
Atlas X1
Hardware pack
27
Atlas X1
28
Atlas X1
29
Atlas X1
30
Atlas X1
Assembly instruction
Tools Required Assembling the Machine: Two Adjustable Wrenches and Allen Wrenches. It is recommended two or more people assembling this machine to avoid possible injury.
STEP 1 (See Diagram 1)
A.) Attach the Left & Right Base Frames (#7 & 8) to the Rear Vertical Frame (#3). Align the holes and
secure with two M10 x 2 ½” Carriage Bolts (#91), Ø ¾” Washers (#101), and M10 Aircraft Nuts (#98).
DO NOT tighten all the Nuts and Bolts yet.
B.) Attach the Weight Glide Base (#5) to the Rear Vertical Frame. Align the holes and secure with two M10
x 2 ¾” Carriage Bolts (#90), ؾ” Washers (#101), and M10 Aircraft Nuts (#98).
C.) Slide two Lower Safety Frames (#12) onto the Front Vertical Beams (#1). Use a M18 Lock Knob (#52) to
lock each Safety Frame at selected slot.
D.) Attach one Front Vertical Beam (#1) to the Right Base Frame (#8). Secure it with two M10 x 2 ¾”
Carriage Bolts (#90), one 4 ¾” x 2” Bracket (#25), two Ø ¾” Washers (#101), and two M10 Aircraft
Nuts (#98). Repeat the same step to install the other Front Vertical Beam.
E.) Attach the Front Top Beam (#6) to the Front Vertical Beams. Secure each end with two M10 x 2 ¾”
Carriage Bolts (#90), one 4 ¾” x 2” Bracket (#25), two Ø ¾” Washers (#101), and two M10
F.) Aircraft Nuts (#98).
31
Atlas X1
Diagram 1
32
Atlas X1
STEP 2 (See Diagram 2)
A.) Attach the Weight Glide Post (#4) onto the Weight Glide Base (#5). Secure it with four M10 x ¾”
Carriage Bolts (#92), ؾ” Washers (#101), and M10 Aircraft Nuts (#98). DO NOT tighten all the Nuts
and Bolts yet.
B.) Slide the Sliding Weight Post (#15) onto the Weight Glide Post (#4). Attach two Olympic Sleeves (#48)
to the Posts. Attach a Spring Clip (#50) to each Sleeve.
C.) Attach the rear of Upper Frame (#2) to the Weight Glide Post (#4). Secure it with one 3 1/8” x 1 ¾”
Bracket (#27), M10 x 2 3/8” Allen Bolt (#86), Ø ¾” Washer (#101) to the upper hole. Secure the lower hole with one M10 x 2 ½” Carriage Bolt (#91), Ø ¾” Washer (#101), and M10 Aircraft Nut (#98).
D.) Secure the Upper Frame (#2) to the Rear Vertical Frame (#3) with two M10 x 2 ¾” Carriage Bolts (#90),
one 4¾”x2” Bracket (#25), two ؾ” Washers (#101) and M10 Aircraft Nuts (#98).
E.) Secure the Upper Frame to the Front Top Beam with two M10 x 2 ½” Carriage Bolts (#91), one 4 3/8” x
1 ¾” Bracket (#26), two Ø ¾” Washers (#101), and two M10 Aircraft Nuts (#98).
F.) Securely tighten all Nuts and Bolts previously installed.
33
Atlas X1
Diagram 2
34
Atlas X1
STEP 3 (See Diagram 3)
A.) Insert a Guide Rod (#18) through the hole on the right Lower Safety Frame (#12) into the hole on
the Right Base Frame (#8). Secure the Guide Rod from the bottom with one M10 x 1” Allen Bolt (#87) and Ø ¾” Washer (#101). Slide a Ø 2 ½” x 1” Rubber Bumper (#66) and Glider (#17) from the
top onto the Guide Rod (#18). Attach the Top Connecting Bracket (#9) onto the right Front Vertical Beam (#1) and Guide Rod. Secure it with two M10 x 1” Allen Bolts (#87) and Ø ¾” Washers (#101). Repeat the same step to install the other Guide Rod.
B.) NOTE: Help of another person is strongly recommended for this step. Place the Lifting Sleeve (#16)
in between the two Gliders (#17). Insert the Weight Bar (#19) into the Glider from one end and through the Lifting Sleeve (#16) to the other Glider on the opposite end. Secure each Glider with one M8 x 3/8” Allen Bolt (#96).
C.) Attach a Long Olympic Sleeve (#49) to each end of the Weight Bar. Attach a Spring Clip (#50) to
each Long Olympic Sleeve.
35
Atlas X1
Diagram 3
36
Atlas X1
Diagram 4
STEP 4 (See Diagram 4)
A.) Attach the Butterfly Base (#10) to the front of Rear Vertical Frame (#3). Attach the Butterfly Pulley
Support (#11) to the back. Align the holes and secure them together with two M10 x 2 ½” Carriage Bolts (#91), Ø ¾” Washers (#101), and M10 Aircraft Nuts (#98).
B.) Attach the Right Butterfly (#13) to the right hole on the Butterfly Base. Secure it with one Lock Ring
(#71), Ø1½” Washer (#78), M6x1¼” Allen Bolt (#93), and M6 Aircraft Nut (#99).
C.) Attach a Butterfly Arm Pad (#43) to the Right Butterfly. Secure it with two M8 x 2 3/8” Allen Bolts
(#89) and Ø 5/8” Washers (#102).
D.) Repeat the Procedures B & C above to install the Left Butterfly (#14). E.) Attach the Butterfly Backrest Board (#42) to the Rear Vertical Frame (#3). Secure it with two M8 x 2
3/8” Allen Bolts (#89) and Ø 5/8” Washers (#102).
37
Atlas X1
Cable Loop Diagram
38
Atlas X1
Diagram 5
STEP 5 (See Diagram 5 & Cable Loop Diagram)
A.) Attach a 124” Cable (#38) to the front opening on the Upper Frame (#2). Attach a Pulley (#72) to the
opening. Secure it with one M10 x 2 ½” Allen Bolt (#104), two Ø 1” x 5/8” Pulley Bushings (#103), and one M10 Aircraft Nut (#98). Make sure the ball stopper on the Cable is underneath the Frame.
B.) Draw the Cable over the Pulley along the Upper Frame to the opening on the rear of Upper Frame. Attach
a Pulley to the opening. Secure it with one M10 x 2 ½” Allen Bolt (#104), two Ø 1” x 5/8” Pulley Bushings
(#103), and one M10 Aircraft Nut (#98).
C.) Draw the Cable around the Pulley then downward. Install a Pulley in between the two Double Floating
Pulley Brackets (#23). Secure the Pulley with one M10 x 1 ¾” Allen Bolt (#88), two Ø ¾” Washers (#101),
and one M10 Aircraft Nut (#98). Let the Bracket hanging for now.
D.) Draw the Cable around the Pulley then up to the opening on the upper Weight Glide Post (#4). Attach a
Pulley to the opening. Secure it with one M10 x 2 3/8” Allen Bolt (#86), two Ø 1” x ½” Pulley Bushings
(#51), and one M10 Aircraft Nut (#98).
E.) Draw the Cable around the Pulley then down to the Sliding Weight Post (#15). Secure the Cable to the
Post with one M10 x 1” Allen Bolt (#87), two Ø ¾” Washers (#101), and one M10 Aircraft Nut (#98).
F.) Connect the Lat Bar (#22) to the Cable with a Short Chain (#46) and two C-Clips (#47).
39
Atlas X1
Diagram 6
STEP 6 (See Diagram 6 & Cable Loop Diagram)
A.) Attach one end of the 79” Butterfly Cable (#39) to the hook on the Left Butterfly (#14). Draw the
Cable to the left open bracket on the Butterfly Pulley Support (#11).
B.) Attach a Pulley to the bracket and secure it with one M10 x 1 ¾” Allen Bolt (#88), two Ø ¾” Washers
(#101), and one M10 Aircraft Nut (#98).
C.) Draw the Cable around the Pulley then downward. Attach the Cable to a Single Floating Pulley Bracket
(#21). Repeat the procedure B above to install a Pulley.
D.) Draw the Cable upward to the right open bracket on the Butterfly Pulley Support. Repeat procedure B
above to install a Pulley.
E.) Draw the Cable over the Pulley then clip to the Right Butterfly (#13).
40
Atlas X1
STEP 7 (See Diagram 7 & Cable Loop Diagram)
A.) Attach a 124” Cable to the lower opening on the Rear Vertical Frame (#3). Attach a Pulley to the
opening. Secure them with one M10 x 2 3/8” Allen Bolt (#86), two Ø 1” x ½” Pulley Bushings (#51), and
one M10 Aircraft Nut (#98).
B.) Draw the Cable underneath the Pulley to the open bracket on the Weight Glide Base (#5). Install a
Pulley with one M10 x 1 ¾” Allen Bolt (#88), two Ø ¾” Washers (#101), and one M10 Aircraft Nut (#98).
C.) Draw the Cable around the Pulley then upward to the Double Floating Pulley Bracket (#23) previously
installed in Step-5. Install another Pulley.
D.) Draw the Cable around the Pulley then downward to the open bracket on the back of Rear Vertical
Frame. Install a Pulley.
E.) Draw the Cable around the Pulley then upward to the Single Floating Pulley Bracket (#21) previously
installed. Secure the Cable to the Bracket with one M10 x 1” Allen Bolt (#87), two Ø ¾” Washers (#101), and one M10 Aircraft Nut (#98).
F.) Adjust the tension of the Cables by adjusting the Pulley position on the Double Floating Pulley Bracket
(#23). If the Cables are too loose, move up the Pulley. If the Cables are too tight, move down the Pulley.
G.) Connect a Shiver Bar (#20) to the Cable with a Long Chain (#45) and two C-clips (#47).
41
Atlas X1
Diagram 7
42
Atlas X1
Diagram 8
STEP 8 (See Diagram 8)
A.) Attach the Main Seat Support (#28) to the Front & Rear Stabilizers (#29 & 33). Secure each e nd with
two M10 x ¾” Allen Bolts (#83) and Ø ¾” Washers (#101).
43
Atlas X1
Diagram 9
STEP 9 (See Diagram 9)
A.) Attach the Backrest Supports (#30) to the pivot on the Main Seat Support (#28). Secure it with one
M12 x 5 ¾” Allen Bolt (#82), two Ø 1” Washers (#100), and one M12 Aircraft Nut (#97). Do not over tighten the Nut and Bolt, make sure the Backrest Support is able to swivel.
B.) Attach the Backrest Incline Support (#31) to the Backrest Supports (#30). Secure it with one M12 x
5 ¾” Allen Bolt (#82), two Ø 1” Washers (#100), and one M12 Aircraft Nut (#97). Attach the Backrest Incline Support (#31) to the selected slot on the Main Seat Support (#28) to obtain the desired Backrest incline position.
C.) Place the Backrest Board (#41) onto the Backrest Supports (#30). Secure it with four M8 x 1 5/8”
Allen Bolts (#85) and Ø 5/8” Washers (#102).
D.) Place the Seat Pad (#40) onto the Main Seat Support. Secure it with four M8 x 1 5/8” Allen Bolts
(#85) and Ø 5/8” Washers (#102).
44
Atlas X1
Diagram 10
STEP 10 (See Diagram 10)
A.) Attach the Leg Developer (#32) to the open bracket on the front of Main Seat Support (#28). Secure it
with one M10 x 3 1/8” Allen Bolt (#81), two Ø ¾” Washers (#101), and one M10 Aircraft Nut (#98).
Do not over tighten the Nut and Bolt. Make sure the Leg Developer is able to swivel.
B.) Insert the U-shaped Lock Pin (#37) into the tube in the front of Main Seat Support. Secure it with one
Spring (#80), Ø ½” Washer (#79), and M6 x ½” Philips Screw (#95).
C.) Insert three Foam Tubes (#36) halfway through the holes on the Main Seat Support and Leg
Developer. Push six Foam Rolls (#76) onto the Tubes from both ends. Plug six Foam Roll End Caps (#61) into the Tubes from both ends.
D.) Attach an Olympic Sleeve (#48) onto the weight post on the Leg Developer. Attach a Spring Clip
(#50) to the Olympic Sleeve.
E.) Attach a Curl Bar Holder (#35) to the Leg Developer. Secure it with a L-shaped Pin (#77).
45
Atlas X1
Diagram 11
STEP 11 (See Diagram 11)
A.) Attach the Arm Curl Pad (#44) to the Arm Curl Stand (#34). Secure it with two M8 x ¾” Allen Bolts
(#84) and Ø 5/8” Washers (#102).
B.) Insert the Arm Curl Stand into the front opening on the Main Seat Support. Use a M18 Lock Knob
(#52) to secure the Stand at desired height.
C.) The Leg Developer can be locked when doing sit up exercise. Simply pull the U-shaped Lock Pin out
and drop into the hole on the Leg Developer. Remove the Pin when doing Leg Developer exercise.
D.) Remove the Arm Curl Stand and the Curl Bar Holder when using the Leg Developer.
46
Atlas X1
Exploded Diagram
47
Atlas X1
Bench Exploded Diagram
20
48
Atlas X1
Parts list
KEY NO. DESCRIPTION Q’ty KEY NO. DESCRIPTION Q’ty
1 Front Vertical Beam 2 53 2” Square End Cap 2 2 Upper Frame 1 54 1 ¾” Square End Cap 8 3 Rear Vertical Frame 1 55 1 ½” End Cap 2 4 Weight Glide Post 1 56 2” x 1” End Cap 2 5 Weight Glide Bas e 1 57 1” Square End Cap 4 6 Front Top Beam 1 58 Ø 1” Cone-shaped End Cap 3 7 Left Base Frame 1 59 Ø 1” End Cap 3 8 Right Base Frame 1 60 Ø 1 ½” Spacer 2 9 Top Connecting Bracket 2 61 Foam Roll End Cap 6 10 Butterfly Bas e 1 62 Ø ½” Bushing 2 11 Butterfly Pulley Support 1 63 2” x 1 ¾” Sleeve 3 12 Lower Safety Frame 2 64 Stabilizer End Cap 4 13 Ri ght Butterfly 1 65 Ø 1 ½” x 5/8” Rubber Bumper 1 14 Left Butterfly 1 66 Ø 2 ½” x 1” Rubber Bumper 2 15 Slidi ng Weight Pos t 1 67 1 ½” x 1” Sleeve 4 16 Lifting Sleeve 1 68 Ø 1 1/8” x 5/8” Bushing 4 17 Glider 2 69 Handle Grip 4 18 Guide Rod 2 70 2 3/8” x 2” Sleeve 4 19 Weight Bar 1 71 Lock Ring 2 20 Shiver Bar 1 72 Pulley 11 21 Single Floating Pulley Bracket 1 73 Ø 1 ¾” x 5/8” Rubber Bumper 3 22 Lat Bar 1 74 Ankle Strap 1 23 Double Floating Pulley Bracket 2 75 Single Handle 1 24 Shiver Bar Handle 1 76 Foam Roll 6 25 4 ¾” x 2” Bracket 5 77 L-shaped Pin 1 26 4 3/8” x 1 ¾” Bracket 1 78 Ø 1 ½” Washer 2 27 3 1/8” x 1 ¾” Bracket 1 79 Ø ½” Was her 1 28 Main Seat Support 1 80 Spring 1 29 Front Stabilizer 1 81 M10 x 3 1/8” Allen Bolt 1 30 Backrest Support 2 82 M12 x 5 ¾” Allen Bolt 2 31 Backrest Incl i ne Support 1 83 M10 x ¾” Allen Bolt 4 32 Leg Developer 1 84 M8 x ¾” Allen Bolt 2 33 Rear Stabili zer 1 85 M8 x 1 5/8” Allen Bolt 8 34 Arm Curl Stand 1 86 M10 x 2 3/8” Allen Bolt 3 35 Curl Bar Holder 1 87 M10 x 1” Allen Bolt 8 36 Foam Tube 3 88 M10 x 1 ¾” Allen Bolt 7 37 U-shaped Lock Pin 1 89 M8 x 2 3/8” Allen Bolt 6
38 124” Cable 2 90 M10 x 2 ¾” Carriage Bolt 12 39 79” Butterfly Cable 1 91 M10 x 2 ½” Carriage Bolt 7 40 Seat Pad 1 92 M10 x ¾” Carriage Bolt 4 41 Backrest Board 1 93 M6 x 1 ¼” Allen Bolt 2 42 Butterfly Backrest Board 1 94 M6 x 5/8” Philips Screw 4 43 Butterfly Arm Pad 2 95 M6 x ½” Philips Screw 1 44 Arm Curl Pad 1 96 M8 x 3/8” Allen Bolt 4 45 Long Chain (15 Joint) 1 97 M12 Aircraft Nut 2 46 Short Chain (10 Joint) 1 98 M10 Aircraft Nut 37 47 C-clip 4 99 M6 Aircraft Nut 2 48 Olympic Sleeve 3 100 Ø 1” Washer 4 49 Long Ol ympic Sleeve 2 101 Ø ¾” Washer 54 50 Spring Clip 5 102 Ø 5/8” Was her 16 51 Ø 1” x ½” Pul l ey Bushing 4 103 Ø 1” x 5/8” Pulley Bushi ng 4
52 M18 Lock Knob 3 104 M10 x 2 ½” Allen Bolt 2
49
Atlas X1
Consumer service department:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Terms of references
Home gym is use for all body exercises . Home gym Atlas X1 is H class item. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation.
50
Atlas X1
Zachovejte volný prostor větší než 0,6 m od na
obrázku vyobrazého tréninkového prostoru.
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny:
1. V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem.
Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a hladinu cholesterolu. Rozhodnutí je nezbytné i v případě osob starších 35 let, které mají zdravotní problémy.
2. Před započetím tréni nku vždy proveďte rozcvičku.
3. Dá vejte si pozor na znepokojující s i gná ly. Nevhodné nebo nadměrné cvičení je zdraví nebe zpe čné. Pokud s e běhe m tré ninku
objeví bol e s ti hla vy, závrať, boles t na hrudi, nepra videlný s rdeční rytmus nebo ji né znepokojivé si gná l y, oka mžitě přerušte
tréni nk a poraďte se s lé kařem ohledně pokra čování v tréninku. Úrazy mohou být způsobe ny nepra videlným nebo příl i š inte nzivním tréni nke m.
4. V průběhu tréninku a po je ho ukončení za jis těte, a by k zaříze ní nemě l y přís tup dě ti a zvířata .
5. Za řízení pos ta vte na suchý, s ta bi l ní a řádně vyrovnaný povrch. Z bezpros třední bl ízkosti za řízení odstraňte všechny os tré
předměty. Za řízení chraňte před vl hkostí, případné nerovnos ti povrchu vyrovnejte . Doporučujeme použít s peciální anti skluzovou podložku, kte rá za brání pos ouvá ní s e za řízení během tréninku.
6. Volný pros tor by nemě l být me nší než 0,6m a větší než
dos tupný tréni nkový pros tor. Vol ný prostor mu s í zahrnovat také prostor pro bezpe čné nouzové opuštění za řízení. Ta m, kde js ou za řízení umís těna vedl e s ebe , může být velikos t volného pros toru rozdělena .
7. Před prvním použitím, a dál e v pravidel ných inte rvalech, je
potřeba kontrol ovat upevnění š roubů a ostatních spojů .
8. Před započetím tréni nku zjistěte upevnění jednotlivých čá s tí
a š roubů, kte ré je s pojují. Tré nink je možné za počít pouze v přípa dě, že je za řízení řádně s e s taveno.
9. Za řízení by měl o být pravidel ně kontrolováno z hl ediska
opotřebení a poš koze ní, pouze tehdy budou spl něny be zpečnos tní podmínky. Zvláš tní pozornos t je potřeba věnova t pota hu a pěnovká m, kte ré podléha jí opotřebení ne jrychl eji . Poškoze né části je potřeba co nejrychleji opravit ne bo vyměnit-do té doby není možno zaříze ní používa t.
10. Do otvorů nevkládejte žá dné předměty.
11. Dávejte pozor na čouha jící regula ční čá s ti a jiné kons trukční
části, které by při tréninku mohly překážet.
12. Za řízení využívejte pouze v soul a du s jeho určením. Jes tl i že bude ně která čás t poškoze na nebo opotře bena n ebo se během
tréni nku objeví znepokojující zvuky, oka mžitě přeruš te tré nink. Nepoužívejte za řízení, dokud nebude závada ods traněna .
13. Cvičte v pohodlné m obl ečení a s portovní obuvi. Vyhýbejte s e vol nému obl e čení, které by s e mohlo o vyčnívající čá s ti zachytit ,
ne bo by mohly omezovat vol nos t pohybu.
14. Zařízení spadá do třídy H podle normy EN ISO 20957-1 a je určeno k výlučně domácímu použití. Nemůže být použito k terapeutickým,
rehabilitačním nebo komerčním účelům.
15. Bě hem zvedá ní nebo přenášení tohoto za řízení je potřeba mít správné držení těla , aby nedoš l o k poškoze ní páteře.
16. Za řízení je určeno pouze pro osoby dos pělé. Děti bez dozoru držte v bezpečné vzdálenos ti od za řízení.
17. Při montáži zařízení je potřeba přesně dodržovat ná vod a používat pouze čá sti , které pat ří k zařízení. Před započetím montáže
je potřeba zkontrolovat, zda všechny čás ti , které jsou v s eznamu, byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍ M FITNESS ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE NÁVOD. NENESEME ZODPOVĚDNOST ZA ZRANĚNÍ UŽIVATELE NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ, V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ.
TECHNICKÁ DATA
Hmotnos t netto 97 kg Rozmě ry po rozl ože ní – 202 x 227 x 205 cm Max.hmotnos t uži vatele – 135 kg
ÚDRŽBA: K čištění za řízení nepoužívejte a gresi vní čis ti cí pros tředky. K odstraňování š píny a prachu použív ejte měkký, vl hký hadřík. Za říze ní přechovávejte na s uchých mís tech tak, aby bylo chrá něno před vlhkos tí a korozí.
51
Atlas X1
Č. 82 – imbusový šroub (M12 x 5 3/4″), 2 ks
Č. 86 – imbusový šroub (M10 x 2 3/8″), 3 ks Č. 104 – imbusový šroub (M10 x 2 1/2″), 2 ks
Č. 81 – imbusový šroub (M10 x 3 1/8″), 1 ks Č. 88 – imbusový šroub (M10 x 1 3/4″), 7 ks
Č. 87 – imbusový šroub (M10 x 1″), 8 ks
Č. 83 – imbusový šroub (M10 x 3/4″), 4 ks
Seznam montážních částí
52
Atlas X1
Č. 90 - blokační šroub (M10 x 2 3/4″), 12 ks
Č. 91 – blokační šroub (M10 x 2 1/2″), 7 ks
Č. 92 – blokační šroub (M10 x 3/4″), 4 ks
Č. 89 - imbusový šroub (M8 x 2 3/8″), 6 ks
Č. 85 - imbusový šroub (M8 x 1 5/8″), 8 ks
Č. 93 - imbusový šroub (M6 x 1 1/4″), 2 ks Č. 84 - imbusový šroub (M8 x 3/4″), 2 ks
Č. 95 – šroub s hlavičkou Philips (M6 x 1/2″), 1 ks
53
Atlas X1
Č. 51 – objímka kladky
(Φ 1 x 1/2″), 4 ks
Č. 103 – objímka kladky
(Φ 1 x 5/8″), 4 ks
Č. 78 – podložka
(Φ 1 x 1/2″), 2 ks
Č. 71 –bezpečnostní prstenec,
2 ks
Č. 99 - matka M6,
2 ks
Č. 98 – matka M10,
37 ks
Č. 97 – matka M12,
2 ks
Č. 100 – podložka (Φ 1″),
4 ks
Č. 101 – podložka (Φ 3/4″),
54 ks
Č. 102 – podložka
(Φ 5/8″), 16 ks
Č. 79 – podložka
(Φ 1/2″), 1 ks
54
Atlas X1
Č. 50 – pružinová svorka, 5 ks
Č. 45 – dlouhý řetěz, 1 ks Č. 45 – krátký řetěz, 1 ks.
Č. 77 – L-klínek, 1 ks
Č. 37 – U-klínek, 1 ks
Č. 47 C-karabina,1 ks
55
Atlas X1
Návod montáže
Krok 1 (viz obr. 1)
1) Spojte levý a pravý rám základny (7, 8) se zadní části rámu (3) pomocí šroubů (91), podložek (101) a
matek (98). Šrouby a matky zatím nedotahujte.
2) Spojte části (5 a 3) pomocí šroubů (90), podložek (101) a matek (98).
3) Vsuňte část (12) do části (1) a připevněte je pomocí hlavičky (52).
4) Spojte přední svislý profil (1) s pravým rámem základny (8) pomocí šroubů (9), zpevňovací destičky
(5), podložek (101) a matek (98). Stejný postup opakujte v případě montáže pravého rámu základny
(7).
5) Spojte přední horní profil (6) s předním svislým profilem (1) pomocí šroubů (90), zpevňovací destičky
(25), podložek (101) a matek (98).
56
Atlas X1
Obr. 1
57
Atlas X1
Obr. 2
Krok 2 (viz obr. 2)
1) Spojte část (4) s částí (5) pomocí šroubů (92), podložek (101) a matek (98). Šrouby a matky zatím
nedotahujte.
2) Vsuňte část (15) do části (4) a nasaďte na ně „olympijská” pouzdra (48). Pouzdra připevněte pomocí
(50).
3) Zadní horní část rámu (2) spojte s částí (4) skrz horní montážní otvor pomocí zpevňovací destičky
(27), šroubů (86), podložek (101). Dolní montážní otvor spojte pomocí šroubu (91), podložek (101) a
matek (98).
4) Spojte horní část rámu (2) se zadní částí rámu (3) pomocí šroubů (90), zpevňovací destičky (25),
podložek (101) a matek (98).
5) Spojte horní část rámu (2) s horním předním profilem (6) pomocí šroubů (91), zpevňovací destičky
(26), podložek (101) a matek (98).
6) Dotáhněte všechny připevněné šrouby a matky.
58
Atlas X1
Obr. 3
Krok 3 (viz obr. 3)
1) Protáhněte kolejnici (18) pravým montážním otvorem dolního bezpečnostního rámu (12) a vše spojte
s pravým rámem základny (8). Kolejnici (18) zabezpečte pomocí šroubu (87) a matky (101). Vsuňte části (66) a (17) na kolejnici (18). Spojte část (9) s pravou částí předního svislého profilu (1) a částí (18) pomocí šroubů (87) a podložek (101). Tento krok opakujte při montáží ostatních částí tohoto typu
(18).
2) Rada: během provádění tohoto kroku montáže, doporučujeme pomoc druhé osoby. Umístěte háky
přední hřídele (16) mezi dva pojezdy (17). Přední hřídel (19) protáhněte pojezdy (17) a háky (16). Pojezdy (17) zabezpečte šroubem (96).
3) Nasaďte „olympijská” pouzdra (49) na koncovky hřídele (19). Na pouzdra (49) připevněte pružinové
svorky (50).
59
Atlas X1
Obr. 4
Krok 4 (viz obr. 4)
1) Spojte část (10) se zadním svislým rámem (3). Připevněte zezadu část (11). Vše dotáhněte pomocí
šroubů (91) podložek (101) a matek (98).
2) Připevněte část (13) k pravému montážnímu otvoru základny „motýlku” (10) pomocí části (71),
podložky (78), šroubů (93) a matky (99).
3) Připevněte část (43) k části (13) pomocí šroubů (89) a podložek (102).
4) Opakujte body 2 a 3 za účelem připevnění části (14).
5) Připevněte část (42) k zadnímu svislému rámu (3) pomocí šroubů (89) a podložek (102).
60
Atlas X1
Obr.vedení lanek
61
Atlas X1
Obr. 5
Krok 5 (viz obr. 5 a nákres obvodu lanka)
1) Připevněte lanko (38) k přednímu otvoru horního rámu (2). Spojte části kladky (72) s otvory horního
rámu (2) pomocí šroubu (104), objímky (103) a matek (98). Ujistěte se, že se ochrana proti vypadnutí lanka nachází pod rámem.
2) Protáhněte lanko otvory horního rámu a dále otvory zadního horního rámu. Připevněte kladky k
zadnímu hornímu rámu pomocí šroubů (104), objímky (103) a matek (98).
3) Protáhněte lanko kolem kladky a dále jej veďte dolů. Připevněte kladky k části (23) pomocí šroubů
(104), objímky (103) a matek (98).
4) Protáhněte lanko kolem kladky, veďte jej nahoru a protáhněte otvorem v části (4). Připevněte kladku
k otvoru pomocí šroubů (104), objímky (103) a matek (98).
5) Protáhněte lanko nad kladkou a dále jej veďte dolů k části (15) a připevněte jej pomocí šroubu (87),
podložky (101) a matky (98).
6) Spojte „Z”hřídel (22) s lankem pomocí krátkého řetězu (46) a C-klínku (47).
62
Atlas X1
Obr. 6
Krok 6 (viz obr.6 a nákres obvodu lanka)
1) Připevněte koncovku lanka (39) k háku nacházejícímu se na části (14). Protáhněte lanko podle
nákresu a připevněte jej k části (11).
2) Připevněte kladku k držáku kladky pomocí šroubu (88), podložek (101) a matek (98).
3) Protáhněte lanko kolem kladek, veďte jej dolů a dále přes část (21). Opakujte postup z bodu 2 za
účelem připevnění kladky.
4) Veďte lanko nahoru do pravého otvoru části (11). Opakujte postup z bodu 2 za účelem připevnění
kladky.
13
63
Atlas X1
Krok 7 (viz obr. 7 a nákres obvodu lanka)
1) Připevněte lanko do otvoru nacházejícího se na zadním svislém rámu (3) a dále do otvoru vložte
kladku. Vše spojte šroubem (86), objímkami (51) a matkou (98).
2) Protáhněte lanko pod kladkou do otvoru v části (5) – upevněte jej šroubem (86), podložkami (101) a
matkou (98).
3) Veďte lanko nahoru k části (23) nainstalované v kroku 5. Připevněte chybějící kladku.
4) Veďte lanko dolů do otvoru zadní svislé rámu. Připevněte kladku.
5) Protáhněte lanko kolem kladky a dále ho veďte nahoru až k dříve nainstalované části (21). Připevněte
lanko pomocí šroubu (87), podložek (101) a matky (98).
6) Nastavte napětí lanka pomocí úprav postavení kladek v části (23). Pokud je lanko příliš volné –
přesuňte kladku nahoru, pokud je příliš napnuté – přesuňte kladku dolů.
7) Spojte část (20) s lankem pomocí části (45) a C-klínku (47).
64
Atlas X1
Obr. 7
65
Atlas X1
Obr. 8
Krok 8 (viz obr. 8)
1) Připevněte část (28) k přednímu a zadnímu stabilizátoru (29 a 33) pomocí šroubů (83) a podložek
(101).
66
Atlas X1
Obr. 9
Krok 9 (viz obr. 9)
1) Připevněte část (30) k části (28) pomocí šroubu (82), podložek (100) a matky (97). Příliš je
nedotahujte.
2) Připevněte část (31) k části (30). Použijte šroub (82), podložku (100) a matku (97). Pomocí části (31)
ustavte polohu opěradla, a to pomocí výběru vhodného otvoru v části (28).
3) Připevněte opěradlo (41) k části (30) pomocí šroubů (85) a podložek (102).
4) Připevněte sedadlo (4) k hlavnímu rámu sedadla (28) pomocí šroubů (85) a podložek (102).
67
Atlas X1
Obr. 10
Krok 10 (viz obr. 10)
1) Připevněte část (32) k otvoru v přední části hlavního rámu sedadla (28) pomocí šroubů (81), podložek
(101) a matky (98). Příliš je nedotahujte. Ujistěte se, že část (32) zůstala pohyblivá.
2) Vložte část (37) do trubičky nacházející se v přední části hlavního rámu sedadla (28) a dále ji
připevněte pomocí pružiny (80), podložky (79) a šroubu (95).
3) Vložte tři tyče pro pěnovkové válečky (36) do otvorů v částech (28 a 32). Nasaďte na tyče pěnovkové
válečky (76) a poté (61).
4) Nasaďte krátké „olympijské“ pouzdro (48) na část (32) a poté nasaďte pružinovou svorku (50).
5) Nasaďte část (35) na (32) a vše zabezpečte pomocí klínku (77).
68
Atlas X1
Obr. 11
Krok 11 (viz obr. 11)
1) Připevněte část (44) k části (34) pomocí šroubů (84) a podložek (102)
2) Vložte část (44) do předního montážního otvoru na hlavním rámu sedadla a poté našroubujte
hlavičku (52).
3) Trenažér nohou může být během cviků v poloze vsedě blokován pomocí U-klínku.
4) Během procvičování nohou odstraňte část pro cvičení paží.
69
Atlas X1
Nákres I
70
Atlas X1
Nákres II
71
Atlas X1
Podrobný seznam částí
Č. Název Počet Č. Název Počet
1 Přední svislý profil 2 53 2” Čtvercová koncovka 2 2 Horní rám 1 54 1 ¾” Čtvercová koncovka 8 3 Zadní svisl ý rám 1 55 1 ½” Koncovka 2 4 Sloupek kolejni ce závaží 1 56 2” x 1” Koncovka 2 5 Zákl adna kolejnice závaží 1 57 1” Čtvercová koncovka 4 6 Přední horní profil 1 58 Ø 1” Kuželovitá koncovka 3 7 Levý rám zákl adny 1 59 Ø 1” Koncovka 3 8 Pravý rám základny 1 60 Ø 1 ½” Středová část držadla 2 9 Horní spoj ovací destička 2 61 Koncovka pěnovkového válečku 6 10 Zákl adna „motýlku” 1 62 Ø ½” Objímka 2 11 Vzpěra kladek motýlku 1 63 2” x 1 ¾” Rukáv 3 12 Dolní bezpečnostní rám 2 64 Stabilizační koncovka 4 13 Pravé rameno „motýlku” 1 65 Ø 1 ½” x 5/8” Gumový nárazník 1 14 Levé rameno „motýlku” 1 66 Ø 2 ½” x 1” Gumový nárazník 2 15 Držadlo závaží 1 67 1 ½” x 1” Kryt 4 16 Háky přední hřídele 1 68 Ø 1 1/8” x 5/8” Objímka 4 17 Pojezd 2 69 Držadlo 4 18 Kolejni ce 2 70 2 3/8” x 2” Kryt 4 19 Přední hřídel 1 71 Bezpečnostní prstenec 2 20 Rukojeť 1 72 Kladka 11 21 Držák kladky 1 73 Ø 1 ¾” x 5/8” Gumový nárazník 3 23 „Z” hřídel 1 74 Kotníkový pás 1 23 Dvojitý držák kladky 2 75 Držadlo - pás 1 24 Při pevnění „Z” hřídele 1 76 Pěnovkový vál eček 6 25 4 ¾” x 2” Zpevňovací destička 5 77 L-klínek 1 26 4 3/8” x 1 ¾” Zpevňovací destička 1 78 Ø 1 ½” Podložka 2 27 3 1/8” x 1 ¾” Zpevňovací destička 1 79 Ø ½” Podl ožka 1 28 Hlavní rám sedadla 1 80 Pruži na 1 29 Přední stabilizátor 1 81 M10 x 3 1/8” Imbusový šroub 1 30 Rám opěradla 2 82 M12 x 5 ¾” Imbusový šroub 2 31 Podpěra opěradla 1 83 M10 x ¾” Imbus ový šroub 4 32 Trenažér nohou 1 84 M8 x ¾” Imbusový šroub 2 33 Zadní stabilizátor 1 85 M8 x 1 5/8” Imbusový š roub 8 34 Sloupek podpěradla 1 86 M10 x 2 3/8” Imbusový šroub 3 35 Zpevňující držadl o 1 87 M10 x 1” Imbusový šroub 8 36 Pěnovkový váleček 3 88 M10 x 1 ¾” Imbusový š roub 7 37 U-klínek 1 89 M8 x 2 3/8” Imbusový šroub 6 38 Lanko 2 90 M10 x 2 ¾” Blokační šroub 12 39 Lanko „motýlku” 1 91 M10 x 2 ½” Blokační šroub 7 40 Sedadlo 1 92 M10 x ¾” Blokační šroub 4 41 Opěradlo 1 93 M6 x 1 ¼” Imbusový šroub 2 42 Opěradlo „motýlku” 1 94 M6 x 5/8” Šroub s hlavičkou Philips 4 43 Polstrování pro paže 2 95 M6 x ½” Šroub s hl avičkou Phi l ips 1 44 Podpěradlo 1 96 M8 x 3/8” Imbusový šroub 4 45 Dlouhý řetěz 1 97 M12 Matka 2 46 Krátký řetěz 1 98 M10 Matka 37 47 C-klínek 4 99 M6 Matka 2 48 Krátké „olympijské” pouzdro 3 100 Ø 1” Podložka 4 49 Dlouhé „olympijské” pouzdro 2 101 Ø ¾” Podložka 54 50 Pružinová svorka 5 102 Ø 5/8” Podložka 16 51 Ø 1” x ½” Objímka kladky 4 103 Ø 1” x 5/8” Obj ímka kladky 4 52 M18 Hlavička 3 104 M10 x 2 ½” Imbusový šroub 2
72
Atlas X1
Oddělení péče o klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Rozsah používání
Posilovací stroj Atlas X1 je zařízením třídy H určeným výlučně k domácímu použití. Není možné jej použít k terapeutickým, rehabilitačním a komerčním účelům.
73
Loading...