Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do uż ytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania
ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływającyc h na pracę
serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz
osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
4. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedm ioty. Należy chronić je przed wilgo cią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
5. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i
większa Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe
lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli
w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w
klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne
niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i
skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
6. niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których s przęt
jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać
przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest
usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może
być podzielona
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach
czasu, należy s prawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców
i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i
łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki
bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają
najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać
urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którym i można zahaczyć o wystające części sprzętu
lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenos zenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jes t przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montującurządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko c zęści dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁ Y
SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto – 142.5 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 225 x 205 x 160 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 100 kg
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy u żywać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia należy przechowywać w miejscach suc hych by chronić je przed wilgocią i korozją.
Page 3
LISTA CZĘŚCI
Nr
Nazwa
Ilość
Nr
Nazwa
Ilość
1
Główna pods tawa
1
35
Płytka regulacyjna
2
2
Tylna podstawa
1
36
Bloczek
12
3
Przednia podstawa
1
37
Tulejka bloczka
4
4
Górny wspornik
1
38
Hak bezpieczeństwa
5
5
Wspornik pionowy
1
39
Przewód 2.
1
6
Wspornik siedziska
1
40
Łańcuch
2
7
Dźwignia do ćwiczeń mięśni
nóg
1
41
Gałka (M16)
1
8
Wzmacniający wspornik
1
42
Stalowa tuleja
6 9 Wspornik modlitewnika
1
43
Pianka (250 mm)
2
10
Uchwyt stacji motylkowej
1
44
Przewód 3
1
11
Lewe ramię
2
45
Pianka (160 mm)
4
12
Prawe ramię
1
46
Pianka (140 mm)
6
13
Wspornik w kształcie litery T
1
47
Amortyzator PVC Φ30x7
4
14
Drążek stacji motylkowej
1
48
Płytka wzmacniająca (100mm)
3
15
Poprzeczka
1
49
Płytka wzmacniająca (130mm)
1
16
Uchwyt
4
50
Gumowy amortyzator
1
17
Stalowa płytka
2
51
Uchwyt bloczka
1
18
Pianka (370 mm)
1
52
Lewe ramię stacji do ćwiczeń
mięśni brzucha
1
19
Pianka (390 mm)
1
53
Prawe ramię stacji do ćwiczeń
mięśni brzucha
1
20
Pianka (310 mm)
2
54
Długi piankowy wałek
1
21
Szpila wyboru obciążenia
1
55
Lewa podpórka do pompek
1
22
Chromowane pręty (1820
mm)
2
56
Prawa podpórka do pompek
1
23
Stalowa siatka
4
57
Siedzisko
1
24
Szczyt stosu
1
58
Oparcie
1
25
Tuleja stosu
1
59
Tylny wspornik pionowy
1
26
Szpila Φ10
1
60
Modlitewnik
1
27
Duża podkładka(Φ45)
1
61
Oparcie (m ałe)
1
28
Gumowy amortyzator
2
62
Podłokietnik (mały)
2
29
Obciążenie
9
63
Poduszka ławki s kośnej
1
30
Gałka
1
64
Rama ławki skośnej
1
31
Śruba w kształcie litery T
1
65
Hak 4 32
Gniazdo bloczka
2
66
Okrągły uchwyt
2
33
Uchwyt bloczka
2
67
Szpila blokująca 10*85
2
34
Przewód 1.
1
68
Szpila blokująca 10*150
1
Page 4
Page 5
Page 6
MONTAŻ
KROK 1
1.Przymocuj główną podstawę(1) do tylnej
podstawy (2) i chromowanych prętów (22)
korzystając ze śrub M10x20 (78-2 zestawy), podkładek i śrub M8x20 (81-2
zestawy) oraz podkładek.
2. Przym ocuj główną pods tawę (1) do
przedniej
podstawy (3) korzystając ze ś rub M10x45
(75-2 zestawy), podkładek i śrub M8x20
(81-2 zestawy) oraz podkładek.
KROK 2
1.Nałóż obciążenia (24, 29) na chromowane pręty (22).
Page 7
KROK 3
1.Przymocuj wspornik pionowy (5)
do głównej podstawy (1) korzystając
ze ś rub M10x50 (74-2 zestawy),
podkładek i nakrętek.
KROK 4
1.Przymocuj górny wspornik 4) do
wspornika pionowego (5)
korzystając
z płytki wzmacniającej (48) oraz śrub
M10x50 (74-2 zestawy). Wsuń pręty
(22) do otworów w górnym
wsporniku (4), połącz korzystając ze śrub M10x20 (78-2 zestawy).
2. Przymocuj wspornik siedziska (6)
oraz wspornik wzmacniający (8) do
wspornika pionowego (5)
korzystając z płytki wzm acniającej
(48) oraz śrub M10x50 (74-2
zestawy), śrub M10x45
(75-1 zestaw), podkładek i nakrętek.
3.Przymocuj tylny wspornik pionowy
(59) do tylnej podstawy (2)
korzystając z płytki wzm acniającej
(48), śrub M10x50 (74-2 zestawy),
podkładek i nakrętek.
KROK 5
1.Przymocuj wspornik w kształcie litery T (13)
oraz uchwyt bloczka (51) do wspornika
pionowego korzystając ze śrub M10x50 (74), podkładek oraznakrętek.
2.Przymocuj uchwyt stacji motylkowej (10)
do górnego wspornika (4) korzystając ze śrub
M12x145(67), stalowej tulei (42), podkładeki nakrętek.
3. Przymocuj gniazdo bloczka (32) do uchwytu
(51) korzystając ze ś rub M10x60 (73), podkładek i nakrętek.
4. Przymocuj śrubę w kształcie litery T (31) do
wspornika w ks ztałcie litery T (13) korzys tając ze śrub M10x40 (76), podkładek i nakrętek.
Page 8
KROK 6
1.Przymocuj lewe ramię (12) do uchwytu
stacji motylkowej (10) korzystając ze stalowej
tulei
(42) oraz śrub M12x85 (70), podkładek i nakrętek.
2.Wsadź uchwyty (16) w otwory lewego i
prawego ramienia (12,11). Przymocuj
korzystając ze śrub M10x20 (78) I podkładek.
KROK 7
1.Przymocuj dźwignię do ćwiczeń mięś ni nóg (7) do wspornika siedziska (6) korzystając ze śrub M10x70 (72-1 zestaw),
podkładek i nakrętek.
2.Wsuń wspornik modlitewnika (9) do dźwigni (7) i zablokuj gałką (41).
Page 9
KROK 8
1.Przymocuj oparcie (58) do wspornika (5) korzystając ze śrub M8x45 (80-1 zestaw) oraz podkładek .
2.Przymocuj siedzisko (57) do wspornika (6) korzystając ze śrub M8x45 (80-1 zestaw) oraz podkładek .
3.Przymocuj modlitewnik (60) do wspornika (9) korzystając ze śrub M8x20(63-1 zestaw) oraz podkładek.
KROK 9
1.Przymocuj lewe i prawe ramię stacji do ćwiczeń mięśni brzucha (52,53) do tylnego wspornika (59) korzystając ze śrub M10x50
(74-2 zestawy), podkładek i nakrętek.
2.Wsuń uchwyty (16) do lewego i prawego ramienia (55,56) i przymocuj korzystając ze śrub M10x20 (78-2 zestawy), podkładek i
nakrętek.
3.Przymocuj ram ę ławki s kośnej (64) do tylnego wspornika (59) korzystając ze s zpili blokującej (85).
Page 10
KROK 10
1.Przymocuj lewą i prawą podpórkę do pompek (55,56) do tylnej podstawy (2) korzystając ze śrub M10x90 (71-2 zestawy),
podkładek i nakrętek.
Page 11
ZAKRES STOSOWANIA
Atlas TYTAN 12 jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych w warunkach domowych. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujem y
wykonać ćwiczenia rozgrzewające
przedstawione poniżej na rysunku. Każde
ćwiczenie powinno być wykonywane, co
najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka
Page 12
2. Ćwiczenia
1
ĆWICZENIA NA NAJNIŻSZYM DRĄŻKU
(TRAPEZIUS-LATISSIMUS DIRSIERECTOR
SPINAF)
ZAMOCUJ UCHWYT DO DOLNEGO DRĄŻKA I
USIĄDŻ TWARZĄ W KIERUNKU URZĄDZENIA.
UGNIJ L EKKO NOG I, ROZCI ĄGAJ SIĘ W
KIERUNKU SIEDZENIA, WYGNIJ PLECY W
ŁUK I CIĄGNIJ W STORNĘ TALII.
2
UNOSZENIE KOLAN
(HIT FLEXORS-RECTUS ABDOMINIS)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO DRĄŻKA , POŁÓŻ
SIĘ NA PLECACH Z NOGAMI PRAWI E
WYPROSTOWANYMI, PODCIĄGNIJ PALCE U
STÓP I UMIEŚĆ UCHWYT MIESZY STOPAMI.
PODNIEŚ KOLANA W KIERUNKU KLAT KI
PIERSIOWEJ TAK WYSOKO, JAK POTRAFISZ .
3
ĆWICZENIA NA BICEPS
( BICEPS I ZGINACZ PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO DRĄŻKA, CHWYĆ
UCHWYT I STAŃ Z WYPROSTOWANYMI
RAMIONAMI I ŁOKCIAMI PRZY TUŁ OWIU.
WYCIĄGAJ UCHWYT PRZED SIEBIE, TAK
DALEKO JAK POTRAFISZ.
4
ĆWICZENIA NA GÓRNYM DRĄŻKU.
( BICEPS I ZGINACZ PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO DRĄŻKA I
PODCIĄGNIJ UCWYT. . USIĄDŹ NA SIOD EŁKU
U NACHYL SIĘ DO PRZODU NAD PRZEDNIK
DRĄŻEK. PODCIĄGAJ DRĄŻEK PO ŁUKU DO
GÓRY, TAK MOCNO, JAK POTRAFISZ.
5
ĆWICZENIA NA GÓRNYM DRĄŻKU DŁOŃMI
DO GÓRY.
(BICEPS Z MOCYM NACISKIEM NA MIĘSNIE
PRZEDRAMIENIA)
ĆWICZ TAK SAMO JAK W POPRZEDNIM
ĆWICZENIU, ALE ODWROTNĄ STRONĄ
DŁONI. TO ĆWICZENIE WZMOCNI MIĘŚNIE
PRZEDRAMIENIA.
6
ĆWICZENIA NADGARSTKÓW
(ZGINACZE PRZEDRAMIENIA)
PRZYMOCUJ UCHWYT DO DRĄŻKA I
PODCIĄGNIJ UCWYT. PODEPRZYJ
PRZEDRAMIONA NA GÓRNYM DRĄŻKU I
TRZYMAJĄC DRĄŻEK PODCIĄGAJ
NADGARSTKI TAK WYSOKO JAK POTRAFISZ
TRZYMAJĄC DŁONIE NA GÓRNEJ CZĘŚCIE
DRĄŻKA.
7
ĆWICZENIE MIĘŚNI NÓG.
(GRUPA MIĘŚNI OKOŁO KOLANOWYCH)
TO ĆWICZENIE WYKONUJE SIĘ JEDNĄ
NOGĄZAMOCUJ GÓRNY DRĄŻEK DO
GÓRNEGO OTWORU. ZAHACZ KOLANO O
DRĄŻEK I CIĄGNIJ TAK MOCNO JAK
POTRAFISZ.
8
ROZIĄGANIE NÓG.
(MIĘSIEŃ CZWOROGŁOWY)
UMIEŚĆ GÓRNY DRĄŻEK W DOLNYM
OTWORZE. ZAHACZ NOGI O DOLNY DRĄŻEK I
CHWYĆ SIĘ PODSTAWY SIODEŁKA. POWOLI
CHWYĆ DRĄŻEK NAD GŁOWĄ, Z AHACZ
NOGAMI O DOLNY DRĄŻEK, ZEGNIJ TALIĘ
NACHYLAJĄC SIĘ DO PRZODU TAK MOCNO
JAK POTRAFISZ.
10
PODCIĄGANIE WYPROSTOWAN YCH
RAMION.
(LATISSIMUS
DORSI-SERRATUS-PECTORALS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY KRĄŻEK,
OPRZYJ PLECY O O PARCIE I CHWYĆ
DRĄŻEK WYPROSTOWANYMI RAMIONAMI.
CIĄGIJ DRĄŻEK W DÓŁPO ŁUKU TAK
DALEKO, JAK TO MOŻLIWE. POCHYL SIĘ DO
PRZODU ABY ZWIĘKSZYĆ ŁUK.
11
ĆWICZENIE MIĘSNI P ŁAS KICH PRZEDNIEJ
CZĘŚCI TUŁOWIA.
(LATISSIMUS DORSI-POSTERIOR DEL
TOIDBICEPS BRACHIALIS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY KRĄŻEK I
CHWYĆ DRĄŻEK NAD GŁO WĄ. USIĄDŹ
AHACZ NOGI O DOLNY DRĄŻEK. WYGNIJ
PLECY W ŁUK I ICIĄGNIJ DRĄŻEK
POCHYLAJĄC SIĘ DO PRZODU.
12
MOTYLEK
(MIĘSNIE KLATKI PIERSIOWEJ)
USTAW RAMIONA MOTYLKA , OPRZYJ
PRZEDRAMIONA O UCHWYTY MOTYLKA I
PCHAJ ŁOKCIAMI, NIE DŁOŃMI.
Page 13
13
PIONOWE
1) DOSTOSUJ WYSOKOŚĆ SIEDZENIA ABY
RAMIONA MOTYLKA ZNAJDOWAŁY SIĘ NA
WYSOKOŚCI KLATKI PIERSIOWEJ.
2) PRZY POMOCY MOTYLKA I Z ESTAWU DO
ĆWICZEŃ NÓG. ĆW ICZ NAPRZEMIENNIE
GÓRNĄ I DOLNĄ CZĘŚCIĄ ATLASU.
Nazwa artykułu: ………………………………………………………….
Kod EAN: …………………………………………………………………
Data sprzedaży: ………………………………………………………….
…………………………………....
(Pieczątka i podpis s przedawcy)
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 mies ięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie res pektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu s przętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas n iezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie s ą objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, pas ki, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożys ka itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
8. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków ,serwis m a prawo odmówić
przyjęcia do naprawy . W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt
klienta za jego pisem ną zgodą dokonać czyszczenia.
9. Gwarancją nie s ą objęte czynności związane z m ontażem ,konserwacją które zgodnie z ins trukcją obsługi użytkownik
zobowiązany jes t wykonać we własnym zakresie.
10. Gwarant inform uje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
11. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgo dności
towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH,
CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
Page 15
OWNERS MANUAL
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety
precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or
health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment
properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood
pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or
those with pre-existing health problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath,
feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor
before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training
area in the directions from which the equipment is accessed. Free
area must also include the area for emergency dismount. Where
equipment is positioned adjacent to each other the value of the
free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and
resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other
bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective
components whilst assembling or checking the equipment, or if
you hear any unusual noise coming from the equipment while
using, stop. Do not use the equipment until the problem has been
rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may
disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment
or that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for
therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY
FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight – 142.5 kg
Dimensions - 151 x 116 x 205 cm
Maximum weight of user – 100 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following:
Keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use. Always make sure that the
bands are secure and show no signs of wear. Regularly check the tightness of nuts and bolts
Page 16
PART LIST
No.
Name
Qty
No.
Name
Qty 1 Main base tube
1
35
Adjusting plate
2
2
Back base tube
1
36
Pulley
12
3
Front base tube
1
37
Pulley bushing
4 4 Upper support
1
38
Safe hook
5
5
Vertical support
1
39
Cable 2.
1
6
Seat support
1
40
Chain
2
7
Leg extension
1
41
Locking knob (M16)
1
8
Reinforced tube
1
42
Steel bushing
6
9
Arm cushion support
1
43
Foam (250 mm)
2
10
Chest press
1
44
Cable 3
1
11
Left arm
2
45
Foam (160 mm)
4
12
Right arm
1
46
Foam (140 mm)
6
13
T shepe support bar
1
47
PVC bumper Φ30x7
4
14
Lat bar
1
48
Reinforced plate(100mm)
3
15
Curling bar
1
49
Reinforced plate(130mm)
1
16
Handle bar
4
50
Rubber bumper
1
17
Steel plate
2
51
Pulley shaft
1
18
Foam tube (370 mm)
1
52
Pull up left arm
1
19
Foam tube (390 mm)
1
53
Pull up right arm
1
20
Foam tube (310 mm)
2
54
Long foam tube
1
21
Weight selector
1
55
Push up left arm
1
22
Chrome bars (1820 mm)
2
56
Push up right arm
1
23
Steel net
4
57
Seat pad
1
24
Upper weights
1
58
Back cushion
1
25
Weight block bushing
1
59
Vertical tube
1
26
Pin Φ10
1
60
Arm cushion
1
27
Big washer(Φ45)
1
61
Back cushion(small)
1
28
Rubber cushion
2
62
Arm cushion(small)
2
29
Weight
9
63
Sit up bench cushion
1
30
Knob
1
64
Sit up bench frame
1
31
T shape bolt
1
65
Hook
4
32
Pulley seat
2
66
Round holder
2
33
Pulley bracket
2
67
Locking pin 10*85
2
34
Cable 1.
1
68
Locking pin 10*150
1
Page 17
Page 18
Page 19
ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1
1.Attach main base tube(1) to back
base tube(2),chrome bar(22)using
Hex bolts M10x20(78-2sets),
washers and Hex bolts M8x20
(81-2sets),washers.
2.Attach main base tube(1) to
front base tube(3)using Hex
bolts M10x45(75-2sets),
washers,nuts and Hex bolts
M8x20(81-2sets),washers.
STEP 2
1.Attach weights(24, 29) to chrome bars(22) as shown.
Page 20
STEP 3
1.Attach Vertical support(5)to Main
base tube(1) using Hex bolts
M10x50(74-2sets) washers and nuts.
STEP 4
1.Attach Upper support(4)to Vertical
support(5) using reinforced plate
(48)and Hex bolts M10x50(74-2sets)
and insert chrome bars(22) into
holes of upper support(4) using
Hex bolts M10x20(78-2sts).
2.Attach seat support(6),reinforced
tube(8) to Vertical support(5) using
reinforced plate(48) and Hex bolts
M10x50 (74-2sets),bolts M10x45
(75-1set) washers and nuts.
3.Attach vertical tube(59) to
back base tube(2) using
reinforced plate(48)
and Hex bolts M10x50
(74-2sets), washers and nuts.
STEP 5
1.Attach T shape support bar(13)
and pulley shaft(51)to Vertical
support using Hex bolts
M10x50(74),washer and nut.
2.Attach Chest press(10) to Upper
support(4) using Hex bolts
M12x145(67),steel bushing(42),
washer and nut.
3.Attach pulley seat(32) to pulley
shaft(51) using Hex bolts
M10x60(73),washer and nut.
4.Attach T shape bolt(31) to T shape
support bar(13) to using Hex bolts
M10x40(76),washer and nut.
Page 21
STEP 6
1.Attach left arm(12) to chest press(10)
using steel bushing(42) and Hex bolts
M12x85(70),washer and nut.
2.Insert handle bar(16) to holes
of left,right arm(12,11)
using Hex bolts
M10x20(78),washer.
STEP 7
1.Attach leg extension(7) to seat support(6) using Hex bolts M10x70 (72-1sets) washers and nuts.
2.Insert arm cushion support (9) into leg extension(7) using locking knob(41).
Page 22
STEP 8
1.Attach back cushion(58) to vertical support(5) using Hex bolts M8x45 (80-1sets) washers .
3.Attach arm cushion(60) to arm cushion support(9)using Hex bolts M8x20(63-1sets) washers .
STEP 9
1.Attach pull up left,right arm(52,53) to vertical tube (59) using Hex bolts M10x50(74-2sets) washers and nuts.
2.Insert handle bar(16) into pull up left,right arm(55,56) using Hex bolts M10x20 (78-2sets) washers and nuts..
3.Attach sit up bench frame(64) to vertical tube (59) using locking pin(85)
Page 23
STEP 10
1.Attach push up
left, right
arm(55,56) to
back base tube (2)
using Hex bolts
M10x90(71-2sets)
washers and nuts.
Page 24
TERMS OF REFERENCES
Home gym is use for all body exercises . Home gym TYTAN 12 is H class item. Unit is not intended for commercial use
therapy or rehabilitation.
TRAINING INSTRUCTION
1. Warm-Up
To prevent injury and maximize performance
we recommend that each workout period
starts with a warm-up. We suggest you do
the following exercise as the sketch map.
Each exercise at least about 30 seconds.
Page 25
2. Exercises
1
Low pulley row
(trapezius-latissimus dorsierector
spinaf)
Fit "t"-bar to low pulley sit with feet
against cross-brace. Legs slightly
bent stretch forward sit-up, arch
your back and pull to your waist
2
Knee raise
(hit flexors-rectus abdominis)
Fit "t"-bar to low pulley lie on
Your back with legs almost
Straight curl toes upwards and
Place "t"-bar between your feet.
"raise" knees as far as possible
Towards chest.
3
Bicep curls
(biceps-forearm flexors)
Fit "t"-bar to low pulley grip
The bar and stand with your
Arms straight and your flbows
Locked into your body. Curl the
Bar upwards as far as possible
4
Preacher curls
(biceps-forearm flexors)
Fit "t"-bar to low pulley and roll
pads to top hole sit on seat and
lean forward grip the bar and place
elbows against roll pads, curl bar in
an arc upwards as far as possible.
5
Preacher curls-reverse grip
(biceps-with very strong emphasis
On forearm muscles)
Same as for preacher curls but
With, a reverse grip. You may find
That your forearm grip is the
Limitation with this exercise and
Not your bicep strength.
6
Wrist curl
(forearm flexors)
Fit "t" bar to low pulley and
Roll pad to top hole. Rest
Forearms on roll pads while
Gripping bar. "curl" your wrists
With as much range as possible,
Reverse grip works the.
7
Leg curl
(hamstring group)
This exercise is preformed with
one leg at a time. Fit the roll pads
to the top hole. Hook your leg
around with your knee against the
top pad curl as far as possible.
8
Leg extensions
(quadriceps)
Fit the roll pads to the bottom
Hole. Hook your legs around the
Roll pads and grip the bottom of
The seat. Slowly straighten your
Fit "t" bar to high pulley and
Roll pads to bottom hole. Hook
Your legs around the roll pads
And grip the bar bend at the
Waist and curl forward and
Down as far as possible.
Page 26
10
Straight arm pullover
(latissimus
dorsi-serratus-pectorals)
Fit "t" bar to high pulley, sit back
and grip handles with arms
straight. Pull the bar downwards in
an arc as far as possible, lean
forward to increase range of arc.
11
Lat pull front
(latissimus dorsi-posterior
Del toidbiceps brachialis)
Fit lat bar to high pulley and roll
pads to top poiton. Grip handles
and sit with thighs under roll pads.
Arch your back and pull the bar to
your chest.
12
Butterfly (pec-dec flyes)
(pectroals, almost completely
Isolated)
Set pre-stretch, upper arm
Parallel with floor and your
Forearms against the roll pads.
Push with your elbows. Not your
Hands.
13
Vertical bench press
1)adjust the seat height so that the
handles of the pressing armare at
mid-chest level
2)using either set of grips, push
against the pressin5 arm to full
extension. Vary your grip from
horizontal to vertical to wory the
muscles from different angles of
isolation.
3)repeat for the desired number
Of repetitions.
Consumer service department: ABISAL Sp. z o. o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
www.abisal.pl
www.hms-fitness.p
Page 27
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Výrobek je určen výlučně k domácímu použit í a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte
následující pokyny:
1. V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetímtréninku poraďte s
lékařem. Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a
hladinu cholesterolu.Rozhodnutí je nezbytné i v případě osob starších 35 let, které mají zdravotní problémy.
2. Před započetím tréninku vždy proveďte rozcvičku.
3. V průběhu tréninku a po jeho ukončení zajistěte, aby k zařízení neměly přístup děti a zvířata.
4. Zařízení postavte na suchý, stabilní a řádně vyrovnaný povrch. Z be zprostřední blízkosti zařízení odstraňte všechny ostré
předměty. Zařízení chraňte před vlhkostí, případné nerovnosti povrchu vyrovnejte. Doporučujeme použít speciální antiskluzovou
podložku, která zabrání posouvání se zařízení během tréninku.
5. Dávejte si pozor na znepokojující signály. Nevhodné nebo nadměrné
cvičení je zdraví nebezpečné. Pokud s e během tréninku objeví bolesti hlavy,
závrať, bolest na hrudi, nepravidelný srdeční rytmus nebo jiné znepokojivé
signály, okamžitě přerušte trénink a poraďte se s lékařem ohledně
pokračování v tréninku. Úrazy mohou být způsobeny nepravidelným nebo
příliš intenzivním tréninkem.
6. Volný prostor by neměl být menší než 0,6m a větší než dostupný
tréninkový prostor. Volný prostor m usí zahrnovat také prostor pro bezpečné
nouzové opuštění zařízení. Tam, kde jsou zařízení um ístěna vedle s ebe,
může být velikost volného pros toru rozdělena.
7. Před prvním použitím , a dále v pravidelných intervalech, je potřeba kontrolovat upevnění šroubů a ostatních spojů.
8. Před započetím tréninku zjistěte upevnění jednotlivých částí a šroubů, které je spojují. Trénink je možné započít pouze v případě, že je zařízení řádně s estaveno.
9. Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno z hlediska opotřebení a poškození, pouze tehdy budo u splněny bezpečnostní
podmínky. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat potahu a pěnovkám, které podléhají opotřebení nejrychleji. Poškozené části je
potřeba co nejrychleji opravit nebo vyměnit-do té doby není možno zařízení používat.
10. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
11. Dávejte pozor na čouhající regulační čás ti a jiné konstrukční části, které by při tréninku mohly překážet.
12. Zařízení využívejte pouze v souladu s jeho určením. Jestliže bude některá čás t poškozena nebo opotřebena nebo se během tréninku objeví znepokojující zvuky, okamžitě přerušte trénink. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude závada odstraněna.
13. Cvičte v pohodlném oblečení a sportovní obuvi. Vyhýbejte se volnému oblečení, které by se mohlo o vyčnívající části zachytit,
nebo by mohly omezovat volnost pohybu.
14. Zařízení spadá do třídy H podle normy EN IS O 20957-1 a je určeno k výlučně domácímu použití. Nemůže být použito k
terapeutickým, rehabilitačním nebo komerčním účelům.
15. Během zvedání nebo přenášení tohoto zařízení je potřeba mít správné držení těla, aby nedošlo k poš kození páteře.
16. Zařízení je určeno pouze pro osoby dospělé. Děti bez dozoru držte v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
17. Při montáži zařízení je potřeba přesně dodržovat návod a používat pouze části, které patří k zařízení. Před započetím montáže je potřebazkontrolovat, zda všechny části, které jsou v seznamu, byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM FITNESS ZAŘÍZENÍ JE POTŘEBA SI PŘEČÍST NÁVOD.
NENESEME ZODPOVĚDNOST ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO VÝROBKU.
TECHNICKÁ DATA
Hmotnost netto – 142.5 kg
Rozměry po rozložení – 151 x 116 x 205 cm
Max.zatížení výrobku – 100 kg
Page 28
ÚDRŽBA
Č.
Název
Počet
Č.
Název
Počet
1
Hlavní rám
1
35
Regulační destička
2
2
Zadní stabilizátor
1
36
Kolečko kladky
12
3
Přední stabilizátor
1
37
Objímka kladky
4
4
Horní rám
1
38
Karabina
5
5
Svislý rám
1
39
Lanko 2.
1
6
Rám sedadla
1
40
Řetěz
2 7 Rám k posilování nohou
1
41
Hlavička (M16)
1
8
Zpevňující vzpěra
1
42
Ocelová objímka
6 9 Rám podpěradla
1
43
Pěnovka (250 mm)
2
10
Držadlo části posilov ání prsních sv alů
1
44
Lanko 3
1
11
Levé rameno
2
45
Pěnovka (160 mm)
4
12
Pravé rameno
1
46
Pěnovka (140 mm)
6
13
Vzpěra ve tvaru písmene „T”
1
47
Nárazník PVC Φ30x7
4
14
Hřídel k posilování prsních svalů
1
48
Zpevňující des tička (100m m)
3
15
Tyčka
1
49
Zpevňující des tička (130m m)
1
16
Držadlo
4
50
Gumový nárazník
1
17
Ocelová destička
2
51
Držadlo kladek
1
18
Pěnovka (370 mm)
1
52
Levé rameno části k pos ilování
břišních svalů
1
19
Pěnovka (390 mm)
1
53
Pravé rameno části k posilování
břišních s valů
1
20
Pěnovka (310 mm)
2
54
Dlouhý pěnovkový váleček
1
21
Klínek pro výběr závaží
1
55
Levá podpěra - kliky
1
22
Chromované pruty (1820 m m )
2
56
Pravá podpěra – kliky
1
23
Ocelová síťka
4
57
Sedadlo
1
24
Vrchní závaží
1
58
Opěradlo
1
25
Objímka
1
59
Zadní svislá vzpěra
1
26
Klínek Φ10
1
60
Podpěradlo
1
27
Velká podložka (Φ45)
1
61
Opěradlo (malé)
1
28
Gumový nárazník
2
62
Podloketník (malý)
2
29
Závaží
9
63
Polstrování šikmé lavičky
1
30
Hlavička
1
64
Rám šikmé lavičky
1
31
Šroub ve tvaru písmene „T”
1
65
Hák
4
32
Držadlo kolečka kladky
2
66
Objímka
2
33
Držadlo kolečka kladky
2
67
Blokační klínek 10*85
2
34
Lanko 1.
1
68
Blokační klínek 10*150
1
K čištění zařízení nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. K ods traňování znečištění a prachu používejte měkký, vlhký hadř ík.
Zařízení přechovávejte na suchém místě tak, aby bylo chráněno před vlhkos tí a korozí.
SEZNAM ČÁSTÍ
Page 29
Page 30
Page 31
MONTÁŽ
KROK 1
1. Připevněte hlavní rám (1) k zadnímu
stabilizátoru (2) a chromovaným prutům
(22) pomocí šroubů M10x20 (78-2
soupravy), podložek a šroubů M8x20 (81-2
soupravy) a podložek.
2. Připevněte hlavní rám (1) k přednímu
stabilizátoru (3) pomocí šroubů M10x45
(75-2 soupravy), podložek a šroubů M8x20
(81-2 soupravy) a podložek.
KROK 2
1.Nasaďte závaží (24, 29) na chromované pruty (22).
Page 32
KROK 3
1.Připevněte svislý rám (5) k hlavnímu rámu
(1) pomocí šroubů M10x50 (74-2 soupravy),
podložek a matek.
KROK 4
1.Připevněte horní rám (4) k svislému rámu
(5) pomocí zpevňující destičky (48) a šroubů
M10x50 (74-2 soupravy). Vsuňte pruty (22)
do otvorů v horním rámu (4) pomocí šroubů
M10x20 (78-2 soupravy).
2. Připevněte rám s edadla (6) a zpevňující
vzpěru (8) ke svislému rámu (5) pomocí
zpevňující destičky (48) a šroubů M10x50
(74-2 soupravy), šroubů M10x45
(75-1 souprava), podložek a matek.
3.Připevněte zadní svislou vzpěru (59) k
zadnímu stabilizátoru (2) pomocí zpevňující
destičky
(48), šroubů M10x50 (74-2 soupravy),
podložek a matek.
KROK 5
1.Připevněte vzpěru ve tvaru písm ene „T”
(13) a držadlo kladek (51) ke svislému rámu (5)
pomocí šroubů M10x50 (74), podložek a matek.
2.Připevněte držadlo části posilování prsních svalů
(10) k hornímu rámu (4) pomocí šroubů
M12x145(67), ocelové objímky (42), podložek a matek.
3. Připevněte držadlo kolečka kladky (32) k držadlu
kladek (51) pom ocí šroubů M10x60 (73), podložek a
matek.
4. Připevněte šroub ve tvaru písmene „T” (31) ke
vzpěře ve tvaru písmene „T” (13) pomocí š roubů
M10x40 (76), podložek a matek.
Page 33
KROK 6
1.Připevněte levé rameno (12) k držadlu části
posilování prsních svalů (10) pomocí ocelové
objímky
(42) a šroubů M12x85 (70), podložek a
matek.
2.Vsuňte držadla (16) do otvorů levého a
pravého ramene (12,11). Vše připevněte
pomocí šroubů M10x20 (78) a podložek.
KROK 7
1.Připevněte rám k posilování nohou (7) k rám u s edadla (6) pomocí šroubů M10x70 (72-1 souprava), podložek a matek.
2.Vsuňte rám podpěradla (9) do rámu k posilování nohou (7) a zablokujte jej hlavičkou (41).
Page 34
KROK 8
1.Připevněte opěradlo (58) k rámu (5) pomocí šroubů M8x45 (80-1 souprava) a podložek .
2.Připevněte sedadlo (57) k rámu (6) pomocí šroubů M8x45 (80-1 souprava) a podložek .
3.Připevněte podpěradlo (60) k rámu (9) pomocí šroubů M8x20(63-1 souprava) a podložek.
KROK 9
1.Připevněte pravé a levé rameno části k posilování břišních svalů (52,53) k zadní svislé vzpěře (59) pomocí šroubů M10x50 (7 4-2
soupravy), podložek a matek.
2.Vsuňte držadla (16) do levého a pravého ramene (55,56), připevněte je pomocí š r oubů M10x20 (78-2 soupravy), podložek a
matek.
3.Připevněte rám šikmé lavičky (64) k zadní vzpěře (59) pomocí blokačního klínku (85).
Page 35
KROK 10
1.Připevněte levou a pravou podpěru- kliky (55,56) k zadnímu stabilizátoru (2) pomocí šroubů M10x90 (71-2 soupravy), podložek a
matek.
Page 36
ROZSAH UŽÍVÁNÍ
Atlas TYTAN 12 je zařízením určeným k posilování těla v domácím prostředí. Není možno zařízení používat k terapeutickým,
rehabilitačním a komerčním účelům.
NÁVOD KE CVIČENÍ
1. Rozcvička
Před započetítréninku doporučujeme provést zahřívací
cviky (viz obrázek). Každý cvik provádějte min. 30
sekund.