HMS S3038 User guide

MINI STEPPER S3038
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę. Kroki wykonywane są ze sobą powiązane.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt
intensywnego treningu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń. Układ hamujący nie jest zależny od prędkości ćwiczeń.
6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i p ozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy,
jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod
względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną u wagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu.
Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie c zęści, które zawiera dołączona lista, znajdują się w
zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE Waga netto – 5,5 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 34,5x24,5x42,5 cm Maksymalne obciążenie produktu – 100 kg
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia należy przechowywać w mi ejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.
LISTA CZĘŚCI:
Nr OPIS Ilość Nr OPIS Ilość
1 Rama główna 1 18 Zaślepka 1 2 Podstawa p edału (L) 1 19 Czujnik 1 3
Podstawa p edału (P)
1 20 Płaska podkładka (25) 2
4 Pedał (L) 1 21 Śruba M8x40 4 5 Pedał (P) 1 22 Śruba M8x20 2 6 Zaślepka 2 23 Śruba M10x40 1 7 Zaślepka 2 24 Śruba M8x30 4 8 Wyświetlacz 1 25 Śruba 4 9 Wspornik rolki 1 26 Śruba 1
10 Rolka 1 27 Płaska podkładka (8) 8
11 Linka 1 28
Nakrętka M8 6
12 Tuleja 2 29 Płaskapodkładka(5
)
1
13 Łożysko nylonowe 4 30 Plastikowapodkładka 6 14 Zaślepka śruby 2
31 Stalowa tuleja 2
15 Cylinder hydrauliczny 1
32 Nakrętka M10 1
16 Gumowy zderzak 2
33 Płaska podkładka (10) 1
17 Magnes 1
MONTAŻ Mini Stepper S3038 jest zmontowany w 99%. Należy jedynie przed rozpoczęciem użytkowania, wykonać kilka czynności opisanych poniżej:
KROK 1. MONTAŻ I WYMIANA BATERII.
- wyciągnij wyświetlacz z urządzenia
- usuń zużytą baterię
- włóż nową, sprawną baterię do urządzenia, upewniając się, że jest poprawnie umieszczona.
KROK 2. MONTAŻ LINEK DO ĆWICZEŃ MIĘŚNI RĄK I KLATKI PIERSIOWEJ.
Połącz obie linki z ramą główną korzystając z haczyków umieszczonych po obu stronach urządzenia (jak pokazano na rysunku poniżej). Upewnij się, że są prawidłowo i bezpiecznie zamocowane.
FUNKCJE WYŚWIETLACZA
STEP/MIN – LICZBA POWTÓRZEŃ (KROKÓW) / MIN: Wyświetla liczbę powtórzeń (kroków) na minutę. SCAN - SKANOWANIE : Automatycznie wyświetla kolejno wartość każdej funkcji licznika. TIME - CZAS: Wyświetla całkowity czas ćwiczeń w dane j sesji treningowej. CALORIES - KALORIE: Wyświetla liczbę kalorii spalonych podczas danej sesji treningowej. UWAGA: Jest to wartość
przybliżona.
COUNT – LICZNIK KROKÓW: Wyświetla całkowitą liczbę kroków w danej sesji treningowej.
1. Komputer wyłączy się automatycznie po około 4 minutach od zakończenia ćwiczeń.
2. Komputer można zresetować poprzez wyciągnięcie baterii lub przytrzymanie przycisku MODE przez 3 sekundy.
BATERIA
Do poprawnego funkcjonowania monitora potrzebna jest sprawna bateria AAA.
ZAKRES ZASTOSOWANIA
Stepper jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych w warunkach domowych. Mini stepper S3038 jest
urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach
terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.
2. Wchodzenie na stepper
Ważne: Aby osiągnąć pełną równowagę oraz odpowiednią pozycję podczas ćwiczeń zaleca się, aby osoby ćwiczące pierwszy raz ustawiły urządzenie między framugami drzwi lub przy oparciu wysokiego krzesła. Trzymając się obu framug lub oparcia postaw je dną stopę na pedale i nadepnij tak, aby znalazł się on w pozycji dolnej. Następnie ułóż stopę na środku pedału i wej dź na stepper. Postaw drugą stopę na pedale i powoli zacznij wykonywać kroki. Ćwicz powoli aż nabierzesz wprawy i będziesz w stanie utrzymać równowagę.
3. Ćwiczenia
Z
WYKŁY STEP
Ł
atwe ćwiczenie na poprawieni
e
k
rążenia.
S
tep taki jak dla początkujących. Powol
i
z
acznij ruszać ramionami tak, jak podcza
s
m
arszu. Intensywność ćwiczenia możn
a
z
większyć wymachując wyżej ramionami.
J
ednak wykonuj ruchy ramionami tylk
o
w
tedy, jeśli czujesz się pewnie n
a
s
teperze.
P
RZYSIADY
P
omaga kształtować i wzmocni
ć
p
ośladki, biodra i uda.
Z
egnij kolana i biodra tak, aby pośladki
z
nalazły się bliżej podłoża. Nie pozwól,
a
by kolana znalazły się poza linią palcó
w
s
tóp. Powtórz ćwiczenie tyle razy ile jeste
ś
w
stanie bez nadmiernego wysiłku,
n
astępnie powróć do normalnej pozycji,
a
by odpocząć. Powtórz ćwiczenie.
W
YCISKANIE NAD GŁOWĄ
K
ształtuje ramiona i nogi.
P
odczas stepu podnieś ręce dotykają
c
r
amion. Za każdym razem, kied
y
w
ykonujesz krok na steperze p odnoś obi
e
r
ęce do góry ponad głowę. Kied
y
w
ykonujesz drugi krok z drugiej stron
y
o
puść obie ręce do pozycji wyjściowej.
P
owtórz ćwiczenie.
K
rok 1:
S
tań z tyłu stepera. Połóż lew
ą
s
topę n a środku pedału i naciśni
j
w
ł aż do oporu.
K
rok 2:
Umieść prawą stopę na środk
u
p
rawego pedału.
K
rok 3:
Z
acznij wykonywać powolne krok
i
a
ż przyzwyczaisz się do ruchó
w
p
edałów stepera. Ab
y
d
ostosować opór pedałów odkrę
ć
g
ałkę i przesuń do nowej pozycji
,
n
astępnie dokręć.
U
waga: Celem ćwiczenia jest
u
zyskanie rytmicznych gładkich
r
uchów. Staraj się nie dotykać
p
edałami ograniczników.
D
ział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl www.hms-fitness.pl
Ć
WICZENIA NA BICEPSY
Weź do ręki uchwyty linki. Podczas stepu ułóż obie ręce wzdłuż tułowia, dłonie ułóż na zewnątrz. Zegnij prawy łokieć i podnieś rękę do klatki
piersiowej, wtedy prawa noga
powinna być wyprostowana (pedał stepera jes t na dole). Następnie robiąc krok opuść prawą rękę do pozycji wyjściowej oraz podnieś do klatki piersiowej lewą rękę.
UNOSZENIE RAMION
Weź uchwyty linki stepu, ułóż obie ręce wzdłuż tułowia, ugnij lekko w łokciach, nad garstkami do góry. Robiąc krok (gdy prawa noga jest wyprostowana) wyciągnij przed siebie prostopadle do ciała napiętą prawą rękę. Następnie robiąc krok przyciągnij napięta rękę do biodra i równocześnie przed siebie wyciągnij napięta lewą rękę.
UNOSZENIE RAMION W BOK
Weź uchwyty linki stepu, ułóż obie ręce wzdłuż tułowia, ugnij lekko w łokciach, nad garstkami do góry. Podczas s tepu podnieś napięte ręce w bok wysokość ramion. Kiedy
wykonujesz drugi krok z drugiej
strony opuść powoli napięte obie ręce do pozycji wyjściowej. Powtórz ćwiczenie.
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu: ………………………………………………………….
Kod EAN: …………………………………………………………………
Data sprzedaży: ………………………………………………………….
…………………………………....
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w o kresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW
WYCZYNOWYCH
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
Lp.
Data
z
g
łoszenia
Data wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(
sklep, właściciel
)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or
health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a stable and levelled surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training area in the directions from which the equipment is accessed. Free area must also include the area for emergency dismount. Where equipment is positioned adjacent to each other the value of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the equipment until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS Weight – 5,5 kg Dimensions – 34,5x24,5x42,50 cm Maximum weight of user – 100 kg
MAINTENANCE Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following:
Keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use Always make sure that the bands are secure and show no signs of wear Regularly check the tightness of nuts and bolts
PARTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The Mini Stepper S3038 is 99% assembled. You will only need to:
STEP 1. Battery replacing.
- Take the computer off the unit.
- Remove battery.
- Replace with a new battery and make sure the battery is positioned correctly.
NO. DESCRIPTION QTY. NO. DESCRIPTION NO.
1
Main frame 1 18 Plastic Clip 1
2
Pedal Support(L) 1 19 Sensor 1
3
Pedal Support(R) 1 20 Flat washer 25 2
4
Plastic pedal (L) 1 21 Hex Screw M8x40 4
5
Plastic pedal (R) 1 22 Hex Screw M8x20 2
6
Rear end cap 2 23 Hex Screw M10x40 1
7
Front end cap 2 24 Hex Screw M8x30 4
8
Counter 1 25 Cross screw 4
9
Pulley bracket 1 26 Cross screw 1
10
Pulley 1 27 Flat washer 8 8
11
Steel cable 1 28 Nut M8 6
12
Bushing 2 29 Flat washer 5 1
13
Nylon Bearing 4 30 Plastic flat washer 6
14
Plastic cover 2
31 Steel bushing 2
15
Hydraulic cylinder 1
32 Nut M10 1
16
Rubber bumper 2
33 Flat washer 10 1
17
Magnet 1
STEP 2. Assembly of resistance ropes.
- Hook the resistance handles on the right and left side of mini stepper (see picture below)
COMPUTER FUNCTIONS
STEP/MIN ( or STRIDES/MIN): Display strides in every minute SCAN : Scan each function in sequence TIME: Determine the length of workout session CALORIES: Show the calories burned. COUNT: Accumulate the number of stride during workout session
Note: 1 .The computer turns off automatically when the sensor has no signal input or no key are pressed for approximately 4 minutes
2.The computer can be reset by changing battery or pressing the MODE key for 3 seconds.
BATTERY If there a possibility to see an improper display on the monitor, please replace the battery to hale a good result. This monitor uses one AAA battery.
TERMS OF REFERENCES Lateral thigh trainer is use for arms and legs training. Stepper S3038 is H class item. Unit is not intended for commercial use
therapy or rehabilitation.
TRAINING INSTRUCTION
1. Warm-Up
To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds.
2. Getting on the lateral thigh trainer
Important: to help establish correct balance and proper form while exercising on the lateral thigh trainer, we highly recommend
that first time users place the unit between a doorway, or position a high back chair in front of the lateral thigh trainer. Hold onto the doorway or chair back and WITHOUT GETTING ON THE UNIT, slowly place one foot on pedal and push down so that the pedal contacts the base. Now, place this same foot in the middle of pedal and step up onto the pedal. Next, place your other foot in the center of the other pedal and slowly start stepping up and down with both feet. Keep stepping SLOWLY as you gain both balance and experience with the lateral thigh trainer’s unique bi-directional movement.
3. Exercises
Consumer service department: ABISAL Sp. z o. o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl www.hms-fitness.pl
F
REE SWINGING STEP
E
asy Cardio Workout
S
tep on the Stepper as outlined In th
e
Getting Started” section of his manual.
S
lowly begin to swing your arms from sid
e
t
o side as if you were walking normally.
Y
ou can increase the intensity of you
r
w
orkout by swinging your arms higher.
S
wing your arms at higher level with
a
g
entle and easy swinging motion.
D
EEP THIGH SQUATS
H
elps to define strengthen and ton
e
b
uttocks, hips and thighs.
L
ower your buttocks closer to the base o
f
t
he unit by bending your hips and knees.
D
o not allow your knees to go in front o
f
y
our toes. Do as many repetitions in thi
s
p
osition as you can, then return to you
r
n
ormal stepping position to give your leg
s
a
rest. Repeat.
O
VERHEAD PRESS
D
efines your shoulders while it tran
s
y
our legs.
W
hile stepping position, keep your hand
s
n
ear your shoulders. Every time your righ
t
o
r left foot step down against the pedal,
e
xtend both hands over your head toward
t
he ceiling without locking-out your elbows.
N
ext as you press the opposite foo
t
a
gainst the pedal slowly lower your arm
s
b
ack to their starting position and repeat.
S
tep 1:
S
tand on the floor At the rear o
f
y
our trainer. Put your left foot full
y
o
n the tread section of the lef
t
f
oot pedal and push it down unti
l
i
t stops.
S
tep 2:
P
lace your right foot fully on th
e
t
read section of the right foo
t
p
edal.
S
tep 3:
S
tart exercising At a slow temp
o
w
ith smooth easy steps so tha
t
y
ou can become familiar with th
e
l
ateran high trainer’s uniqu
e
s
tepping movement. To adjus
t
p
edal resistance, dismount fro
m
t
he unit, unscrew the knob an
d
m
ove it to a new position the
n
r
etighten. Note: Smooth rhythmi
c
s
tepping is the goal so try not t
o
h
it the stops under each foo
t
p
edal.
A
LTERNATE BICEP CURLS
C
arefully step onto the stepper. Grip th
e
resistance bands and extend down wit
h
palms facing up.
W
hile stepping down, curl of opposit
e
a
rm up towards your chest, alternatin
g
lifting your arms back and forth wit
h
e
ach step.
A
LTERNATE SHOULDER PRESS
C
arefully step onto the stepper. Grip th
e
r
esistance bands and extend one ar
m
u
p, pressing over your head. Whil
e
s
tepping down press the opposite ar
m
o
ver your head, alternating lifting you
r
a
rms back and forth with each step.
A
LTERNATE SHOULDER PRESS
C
arefully step onto the stepper. Grip th
e
resistance bands and extend one ar
m
up, pressing over your head. Whil
e
s
tepping down press the opposite ar
m
o
ver your head, alternating lifting you
r
a
rms back and forth with each step.
BEZPEČNOSTNÍ RADY
Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby była zajištěna bezpečnost. Měly by být dodrženy následující zásady:
1. Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení. Rozhodnutí lékaře je nezbytné v případě užívání léků majících vliv na činnost srdce, tlak krve a hladinu cholesterolu.Je to také ne zbytné u osob starších 35 let a osob majících zdravotní potíže.
2. Před započetím tréninku proveďte vždy rozcvičku. Prováděné kroky na sebe navzájem navazují.
3. Všímejte si znepokojujících signálů. Nesprávné nebo nadměrné cvičení je nebezpečné pro zdraví. Pokud se v průběhu
tréninku objeví bolesti hlavy nebo závratě, bolest na hrudníku, nepravidelný srdeční rytmus nebo jiné znepokojující projevy, je potřeba trénink okamžitě přerušit a poradit se s lékařem. Úrazy mohou být způsobené nepravidelným nebo příliš intenzivním tréninkem.
4. V průběhu tréninku a po jeho ukončení zajistěte,aby k zařízení neměly přístup děti a zvířata.
5. Zařízení je potřeba po stavit na suchém a rovném povrchu. Z nejbližšího okolí zařízení je potřeba odstranit veškeré ostré
předměty. Zařízení je potřeba chránit před vlhkostí a eventuální nerovnosti podlahy je potřeby vyrovnat. Je doporučeno používat speciální antiskluzový podklad, který zabrání posouvání se zařízení během tréninku. Brzdový systém není závislý
na rychlosti pohybu.
6. Volný prostor kolem zařízení by neměl dosahovat do vzdálenosti menší než
0,6 m a větší než je dostupná tréninková plocha. Volný prostor musí také zahrnovat prostor pro bezpečné sestoupení ze zařízení. Tam, kde se nacházejí dvě tato zařízení vedle sebe, může dojít k podělení volného
prostoru.
7. Před prvním použitím, a dále v pravidelných intervalech, je potřeba kontrolovat upevnění šroubů a ostatních spojů.
8. Před započetím tréninku zjistěte upevnění jednotlivých částí a šroubů, které
je spojují. Trénink je možné započít pouze v případě, že je zařízení řádně
sestaveno.
9. Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno z hlediska opotřebení a
poškození, pouze tehdy budou splněny bezpečnostní podmínky. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat potahu a pěnovkám, které podléhají opotřebení nejrychleji. Poškozené části je potřeba co nejrychleji opravit nebo vyměnit-do té doby n ení možno zařízení používat.
10. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
11. Dávejte pozor na čouhající regulaččásti a jiné konstrukččásti, které by při t réninku mohly překážet.
12. Zařízení využívejte pouze v souladu s jeho určením. Jestliže bude některá část poškozena nebo opotřebena nebo se
během tréninku objeví znepokojující zvuky, okamžitě p řerušte trénink. Nepoužívejte zařízení dokud nebude závada odstraněna.
13. Cvičte v pohodlném oblečení a sportovní obuvi. Vyhýbejte se volnému oblečení, které by se mohlo o vyčnívající části zachytit nebo by mohly omezovat volnost pohybu.
14. Zařízení spadá do kategorie H podle normy EN ISO 20957-1. Není možné jej využívat jako terapeutické zařízení.
15. Během zvedání nebo přenášení tohoto zařízení je potřeba mít správné držení těla,aby nedošlo k poškození páteře.
16. Zařízení je určeno pouze pro osoby dospělé. Děti bez dozoru udržujte v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
17. Při montáži zařízení je potřeba přesně dodržovat návod a používat pouze části, které patří k zařízení. Před započetím montáže je potřeby zkontrolovat, zda všechny části, které jsou v s eznamu,byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM FITNESS ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE NÁVOD. NENESEME ZODPOVĚDNOST ZA ZRANĚ NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ, ZPŮSOBENÉ NEVHODNÝM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ.
TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnost netto – 5,5 kg
Rozměry po rozložení – 34,5x24,5x42,5 cm Maximální zatížení výrobku – 100 kg
ÚDRŽBA
K čištění zařízení není vhodné používat agresivní čistící prostředky. Používejte měkký, vlhký hadřík na odstraňování špíny a
prachu.
SEZNAM ČÁSTÍ
Nr OPIS Ilość Nr OPIS Ilość
1
Hlavní rám 1 18 Krytka 1
2
Tyčpedálu(L) 1 19 Senzor 1
3
Tyčpedálu(P) 1 20 Podložka(25
)
2
4
Pedál (L
)
1 21
Š
roub M8x40 4
5
Pedál (P) 1 22
Š
roub M8x20 2
6
Krytka 2 23
Š
roub M10x40 1
7
Krytka 2 24
Š
roub M8x30 4
8
Displej 1 25
Š
roub 4
9
Rám kladky 1 26
Š
roub 1
10
Rolka 1 27 Podložka (8) 8
11
Lanko 1 28 Matka M8 6
12
Plastová objímka 2 29 Podložka (5) 1
13
Ložisko 4 30 Plastová podložka 6
14
Krytka 2 31 Objímka 2
15
Hydraulický cylindr 1 32 Matka M10 1
16
Nárazník 2 33 Plastová podložka (10) 1
17
Magnet 1
NÁVOD MONTÁŽE Mini Stepper S3038 je z 99% sestaven. Před započetím tréninku je pouze potřeba provést úkony uvedené níže:
KROK 1. MONTÁŽ A VÝMĚNA BATERIE.
- vytáhněte displej ze zařízení
- odstraňte vybitou baterii
- vložte novou, správnou baterii do zařízení a ujistěte se,že je sp rávně umístěna.
KROK 2. PŘIPEVNĚNÍ LANEK PRO POSILOVÁNÍ SVALŮ PAŽÍ A PRSNÍCH SVALŮ.
Spojte ob ě lanka s hlavním rámem pomocí háčků umístěných po osbou stranách zařízení (viz obrázek níže). Ujistěte se, že jsou řádně připevněny.
FUNKCE DISPLEJE
STEP/MIN – POČET OPAKOVÁNÍ (KROKŮ)/MIN: Zobrazuje počet opakování (kroků) za minutu. SCAN - SKENOVÁNÍ : Automaticky zobrazuje v řadě za sebou hodnotu každé z funkcí displeje. TIME - ČAS: Zobrazuje celkovou dobu trvání tréninku. CALORIES - KALORIE: Zobrazuje počet kalorií spálených během tréningu. POZOR: Jedná se o přibližnou hodnotu. COUNT – POČET KROKŮ: Zobrazuje celkový počet kroků b ěhem tréninku.
1. Počítač se vypne automaticky, při bližně po 4 minutách od ukončení cvičení.
2.Počítač je možné zresetovat vytáhnutím baterie nebo stisknutím tlačítka MODE na dobu delší než 3 sekundy.
BATERIE Pro správné fungování displeje je potřeba baterie AAA
ROZSAH POUŽÍVÁNÍ
Mini Stepper S3025 je zařízením určeným k všeobecně rozvíjejícím cvikům v domácích podmínkách. Není zařízením určeným k terapeutickým ,rehabilitačním účelům nebo komerčním účelům.
NÁVOD CVIČENÍ
Opakované cvičení zpevní a zlepší Vaši kondici, buduje svaly a spolu s dodržením životosprávy a spálenými kaloriemi umožní spálit nadbytečná kila.
1.TRÉNINK
Před započetím tréninku doporučujeme provést rozcvičku, a to pomocí cviků níže zobrazených. Každý cvik by měl být prováděn min. po dobu 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko zranění a křečí svalů a podílí se na lepší práci svalů.
2. VCHÁZENÍ NA STEPPER
DŮLEŽITÉ: Pro dosažení plné rovnováhy a potřebné pozice během tréninku se doporučuje, aby osoby, které cvičí poprvé,
postavili toto zařízení me zi dveře nebo k opěradlu vysokého křesla. Držte se rámu dveří nebo opěradla, postavte jednu nohu na pedál a sešlápněte jej tak, aby se ocitl v dolní poloze. Postavte druhou nohu na druhý pedál a pomalu začněte provádět kroky. Cvičte zvolna do té doby, než si zvyknete a budete schopni udržet rovnováhu.
Krok 1:
Postavte se k zadní části stepperu. Položte levou nohu na střed pedálu a sešlápněte jej tak,aby se ocitl v dolní
poloze.
Krok 2:
Umístěte pravou nohu na střed pra vého pedálu.
Krok 3:
Zahajte cvičení pomalým tempem pomocí pomalých a jednoduchých pohybů, abyste
si osvojili pohyby na stepperu.
Pro nastavení odporu pedálu vyšroubujte regulační hlavičku, přesuňte ji do nové polohy a opět ji utáhněte. Poznámka: Cílem cvčení jsou plynulé rytmické kroky. Snažte se pedály nedotýkat rámu stepperu.
3. CVIKY
DOVOZCE: ABISAL Sp. z o.o. DISTRIBUTOR pro ČZ: ABISAL CZ, s.r.o. ul. Św. Elżbiety 6 Podebradova 111
41-905 Bytom 702 00 Ostrava Polska Česká republika www.abisal.pl www.hms-fitness.pl
Vyrobeno v Číně
B
ĚŽNÝ STEP
L
ehké cviky pro zlepšení oběhu
J
de o step stejný jako ten, který je určen
p
ro začátečníky.Pomalu začněte hýba
t
r
ameny jako během pochodu. Intenzitu
c
viku lze zvýšit ,pokud budete ramen
y
m
áchat výše. Pohyby rameny vša
k
p
rovádějte pouze v případě, pokud se na
s
tepperu cítíte stabilně.
D
ŘEPY
P
omáhají tvarovat a zpevnit hýždě, pas
a
stehna.
O
hněte se v kolenou a páse tak, aby se
h
ýždě nalezly blíže podlahy. Ned ovolte,
a
by byla kolena za linií palců chodidel.
C
vik opakujte tolikrát, kolikrát jste schopni
j
ej bez námahy opakovat, poté se vraťt
e
d
o původní pozice a odpočiňte si. Cvi
k
z
opakujte.
Z
VEDÁNÍ NAD HLAVU
T
varuje ramena a nohy.
B
ěhem stepu zvědněte ruce tak, aby s
e
d
otýkaly ramen. Pokaždé, kdy provádíte
n
a steperu krok, zvedněte obě ruce nad
h
lavu. Když provádíte d ruhý krok , spusťt
e
r
uce do výchozí pozice. Cvik opakujte.
C
VIČENÍ NA BICEPSY
V
ezměte do ruky držadlo lanka. Během
s
tepu dejte obě ruce podél těla, dlaně
nasměrujte ven. Ohněte pravý loket a
z
vedněte ruku k hrudi, v této chvíli má
být pravá noha narovnaná (pedál
s
tepperu je dole). Během provádě
kroku spusťte pravou ruku do výchozí pozice a levou ruku zvedněte k hrudi.
Z
VEDÁNÍ RAMEN
V
ezměte držadla lanek stepperu, dejte
o
bě ruce podél těla, ohněte je lehce v
l
oktech, zápěstím nahoru. Během
p
rovádění kroku ( kdy je pravá noha
n
arovnaná) zvedněte před sebe kolmo k
t
ělu naro vnanou pravou ruku. Během
p
rovádění kroku přitáhněte napnutou
r
uku k bedrům a zároveň k sobě
z
vedněte napnutou levou ruku.
Z
VEDÁNÍ RAMEN DO STRAN
V
ezměte držadla lanka stepperu, dejte
o
bě ruce podél těla, ohněte je lehce v
l
oktech, zápěstím nahoru. Během stepu
z
vedněte napnuté ruce do stran na
ú
roveň ramen. Během vykonávání
d
ruhého kroku z druhé strany , spusť te
p
omalu napnuté ruce do výchozí po zice.
C
vičení zopakujte.
Loading...