HMS H1708-i User guide

Magnetic elliptical bike
Magnetický orbitrek
H1708-i
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W A N I A – M A N U A L I N S T R U C T I O N – N Á V O D K O B S L U Z E
H1708
Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 0,6
m od widocznej na zdjęciu przestrzeni treningowej
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
0,6m
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią
się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy
usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż
powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu,
należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części
i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem
zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące
dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które
mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE UŻYT-KOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto 55,5 kg Rozmiar po rozłożeniu – 152 x 64 x 156 cm Waga koła zamachowego – 8 kg Maksymalne waga użytkownika – 130 kg
KONSERWACJA: Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia przechowuj w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją. SPOSÓB HAMOWANIA: Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać się poruszać. Orbitrek magnetyczny H1708-i nie posiada systemu blokującego i hamulca bezpieczeństwa. REGULACJA NAPIĘCIA: Aby zwiększyć lub zmniejszyć opór urządzenia podczas ćwiczeń, odpowiednio przekręć gałkę regulacji napięcia, znajdującą się na słupie kierownicy.
2
H1708
Diagram zbiorczy
3
H1708
64
21L&21R
67&68
X2
7
73
14
M8*1.25*93L 2pcs
91 ST4*15L 2pcs
M5*0.8x10L 2pcs
90
3
M8*1.25*95L 2pcs
M8*1.25*15L 4pcs
8
6
M6x1x45L 4pcs
20
6
7
D40*M6*12 4PCS
77
9
91 ST4*15L 8pcs
M8x1.25x100L 2PCS
17
M8x1.25x8T 2PCS
18
7
6
KH-708Q2
(mm)
4
H1708
Numer
Opis
Iiość
Numer
Opis
Ilość
1
Rama główna
1
55L
Kabel sterujący ( P)
1 2 Przedni stabilizator
1
55R
Kabel sterujący ( L)
1 3 Śruba M8x1.25x93L
2
56
Spring D3*D19*67L
1
4
Nóżka
2
57
Kabel napinający
1
5L
Lewa nasadka
1
58
Śruba hex M6*1.0*15L
8
5R
Prawa nasadka
1
59
Śruba imbusowa M8*1.25*50L
1 6 Podkładka D22*D8.5*1.5T
14
60
Płaska podkłądka D21*D8.5*1.5T
4
7
Podkładka zabezpieczająca D15.4xD8.2x2T
16
61
Oś korby
1 8 Nakrętka półokrągła M8x1.25x15L
4
62
Okrągły magnes
1
9
Śruba imbusowa M8x1.25x20L
8
63
Wkręt ST3.5*1.27*15L
10
10
Rura nośna
1
64
Komputer
1
11
Ramię
2
65
Sensor do mierzenia pulsu
2
12
Wspornik
2
66
Płaska podkładka D25*D8.5*2T
4
13
Łożysko #99502ZZ
8
67
Osłona komputera (przód)
1
14
Śruba imbusowa M8*1.25*95
2
68
Osłona komputera (tył)
1
15
Nasadka
2
69
Przednia oś pedału
2
16
Nakrętka D15*13L
1
70
Fixing plate for idle wheel
1
17
Śruba imbusowa M8x1.25x100L
2
71
Płaska podkładak D14*D6.5*0.8T
8
18
Nakrętka M8*1.25*8T
2
72L
Lewy uchwyt
1
19
Tylni Stabilizator
1
72R
Prawy uchwyt
1
20
Śruba płaska M6*1*45L
4
73
Podkładka D14xD6.5x0.8T
4
21L
Lewy pedał
1
74
Osłona (lewa)
2
21R
Prawy Pedał
1
75
Osłona (prawa)
2
22
Koło regulowane
2
76
Łożysko #2203-2RS
2
23L
Górna osłonka (lewa)
2
77
Gałka
4
23R
Górna osłonka (prawa)
2
78
Zasilacz
1
24
Nakrętka M10*1.25*10T
2
79
C-clip S-40(1.8T)
2
25
Motor
1
80
Wkręt ST4*1.41*20L
2
26
C-clip D22.5*D18.5*1.2T
2
81
Tuba
1
27
Kabel elektryczny
1
82
Nakładka M6*1*6T
1
28
Kabel sesoru
1
83
Śruba imbusowa M8*1.25*30L
1
29
Górny kabel komputera
1
84
C-clip S-15(1T)
2
30
Dolny kabel komputera
1
85
Śruba hex M6*65L
1
31
Osłona osi pedału
2
86
NakrętkaM6*1*6T
1
32
Round cap
2
87
Nakrętka D6*D19*1.5T
1
33L
Lewa korba
1
88
Tależ do magnesu
1
33R
Prawa korba
1
89
Nakrętka M8*1.25*6T
2
34
Wkręt ST4x1.41x20L
7
90
Wkręt M5x0.8x10L
2
35
Pasek
1
91
Wkręt ST4*1.41*15L
12
36L
Lewa osłona łańcucha
1
92
Bufor
4
36R
Prawa osłona łańcucha
1
93
Płaska podkładka D50*D10*3T
1
37
Koło zamachowe
1
94
Plastikowa podkładka D3*30L
1
38
Okrągła osłona
1
95
Idle wheel
1
39
Boczna osłona
2
96
Płaska podkładka D23*D17*1.2T
4
40
Śruba hex M8x1.25x20
4
97
Nasadka (wew.)
2
41
Wkręt ST4.2*20L
8
98
Nasadka (zew.)
2
Lista części
5
H1708
42
Okrągła osłonka
1
99
Tuba
2
43
Łożysko #6004-2RS(C0)
2
100
Gałka
2
44
Śruba hex M8*52L
1
101
Pierścień zabezpieczający
2
45
Nakętka M8*1.25*8T
1
102
Falista podkładka D27*D21*0.3T
1
46
Plastikowa podkładka
1
103
Wkręt ST4*1.41*15L
8
47
Podkłądka falista D21xD16.2x0.3T
3
104
Klips zabezpieczający
1
48
Podkładka płaska D13*D6.5*1.0T
1
105
C-clip S-16(1T)
2
49
Osłona rury nośnej
1
106
Kabel pomiaru pulsu
2
50
Podkładka płaska D28*D8.5*3T
1
107
Wkręt M5*0.8*10L
1
51
Spreżynka D1.0*55L
1
108
Wkręt ST4.2x1.4x20L
4
52L
Lewy pręt kołyski
1
109
Kabel łączący (1)
1
52R
Prawy pręt kołyski
1
110
Kabel łączący 2)
1
53
Pianka
2
111
Wkręt M5x0.8x10L
1
54
Pianka
2
6
H1708
Krok 1
Instrukcja montażu
Przygotowanie
1. Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca.
2. Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie potrzebne narzędzia (powyżej przedstawiono ich listę).
3. Do montażu użyj załączonych do zestawy narzędzi.
Montaż
Krok 1:
7
H1708
Krok 2
Krok 1:
1. Przykręć przedni stabilizator (2) do ramy głównej (1) za pomocą śrub M8x1.25x93L (3) i podkładek D22*D8.5*1.5T (6), podkładek zabezpieczających D15.4xD8.2x2T (7) oraz oraz nakrętek półokrągłych(8).
2. Przykręć tylni stabilizator (19) do ramy głównej (1) za pomocą śrub M8x1.25x93L (14) i podkładek D22*D8.5*1.5T (6), podkładek zabezpieczających D15.4xD8.2x2T (7) oraz nakrętek półokrągłych(8).
3. Wysokość nóżki (4) na tylnim stabilizatorze może być może być regulowana w górę i w dół.
Krok 2:
8
H1708
STEP-3
x2
(x4)
D
M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
ST4*15L
(x8)
E
3-1
3-2
3-3
x2
Krok 3
Krok 2:
1. Zamontuj pedały (21L i 21R) do ramienia (11) wykorzystując płaską podkładkę D14xD6.5x0.8T (73) oraz Śrubę płaską M6*1*45L (20) i gałkę (77).
2. Użytkownik powinien wyregulować pedały w trzech różnych pozycjach.
Krok 3:
9
H1708
STEP-4
Krok 4
Krok 3:
1. Sugerujemy montaż tego kroku przez dwie osoby.
2. Najpierw należy podnieść osłonę rury nośnej (49) (obrazek 3-1), następnie należy podłączyć kable komputera (29 &30 ) (obrazek 3-2).
3. Po czym trzeba nasadzić rurę nośną (10) na ramę główną i przykręciś jak na rys. 3-3 używając podkładki D22*D8.5*1.5T (6), podkładki zabezpieczającej D15.4xD8.2x2T (7) i śruby imbusowej M8x1.25x20L (9).
Następnie należy mocno dokręcić osłonę rury nośnej (49).
4. Zamontuj prawy i lewy pręt kołyski (52L i 52R) na wspornikach (12) używając gałki (100). Są trzy wysokości ustawienia kołyski ramy nośnej – jak pokazano na rysunku 3-4.
5.Połącz kable sterowania (55L &55R) z kablami łączącymi (109&110) jak pokazano na rysunku 3-5 i 3-6. Następnie zamontuj górną osłonkę (23R i 23 L) na prawym i lewym pręcie kołyski za pomocą wkrętów
ST4*1.41*15L (91) (rys. 3-7).
10
H1708
STEP-5
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
Krok 5
Krok 4:
1. Podłącz górny kabel komputera (29) oraz kable łączące (109&110) z kablami wystającymi z komptera. (64). Przeciągnij kable służące do pomiaru pulsu przez rurę nośną(10) jak pokazano powyżej.
2. Nasadź komputer (64) na rurze nośnej (10), a następnie przymocuj go przy pomocy wkrętów M5x0.8x10L
(111).
3. Włóż wtyczkę zasilacza (78) i tym samym włącz komputer.
Krok 5:
11
H1708
Krok 6
Krok 5:
1. Połącz sensor do mierzenia pulsu (65) z kablami wystającymi z komputera.
2. Przymocuj lewy i prawy uchwyt (72L&72R) do rury nośnej przy pomocy podkładkek D22*D8.5*1.5T (6), podkładek zabezpieczających D15.4xD8.2x2T (7), śrub imbusowych M8x1.25x100L (17) i nakrętek M8*1.25*8T (18).
Krok 6:
1. Połącz przednią i tylnią osłonę computer bracket (67 i 68) do rury nośnej za pomocą wkrętów M5x0.8x10L (90) i wkrętów ST4*1.41*15L (91).
12
H1708
ITEM
OPIS
TIME
Czas treningu
Skala: 0:00 ~ 99:59
SPEED
Prędkość treningu
Skala: 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
Dystans treningu
Skala: 0.0 ~ 99.9
CALORIES
Kalorie spalone w czasie treningu
Skala: 0 ~ 999
PULSE
Puls w czasie treningu
Skala: 30~230
RPM
Obroty na minutę
Skala: 0 ~ 999
WATT
Pobór mocy w czasie treningu Skala: 0 ~ 999
Zakres ustawień: 10 ~ 350
MANUAL
Tryb treningu maulanego
PROGRAM
PoczątkującyX4, ZaawansowanyX4, I SportowyX4 Wybór programu.
CARDIO
Cel trybu treningu HR
ITEM
OPIS
Up
Zwiększa poziom oporu Opcje ustawień
Down
Zmniejsza poziom oporu Opcje ustawień
Mode
Zatwierdzenie ustawień lub wyboru
Reset
Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, computer się zresteuje i uruchomi od ustawień użytkownika. Powrót do głównego menu
Start/ Stop
Rozpocznij lub zatrzymaj trening
Recovery
Test statusu tętna
Body fat
Test body fat % i BMI.
KOMPUTER SM2599-71
FUNKCJE WYŚWIETLACZA :
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
ZAKRES DZIAŁANIA: WŁĄCZENIE ZASILANIA
Podłącz zasilanie, komputer wyłączy się, a wyświetlacz pokaże wszystkie funkcje przez 2 sekundy. Po 4 minutach bezczynności lub braku sygnału tętna, komputer przechodzi w tryb uśpienia. Naciśnij dowolny przycisk , aby przywrócić komputer do aktywnego
trybu.
13
H1708
WYBÓR TRENINGU
Wciśnij UP i Down aby wybrać trening: Manual Beginner Advance Sporty Cardio Watt.
Tryb Manualny
Wciśnij START w głównym menu możesz rozpocząć trening w trybie manualnym.
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz tryb Manual i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE i naciśnij MODE aby zatwierdzić.
3. Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć trening. Press UP lub DOWN by dostosować poziom obciążenia.
4. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Początkujący
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz tryb Beginner i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME.
3. Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć trening. Press UP lub DOWN by dostosować poziom obciążenia.
4. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Zaawansowany
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz tryb Advance i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME.
3. Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć trening. Press UP lub DOWN by dostosować poziom obciążenia.
4. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Sportowy
14
H1708
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz tryb Sporty mode i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME.
3. Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć trening. Press UP lub DOWN by dostosować poziom obciążenia.
4. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Cardio
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz H.R.C. i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać 55%.75%.90% albo TAG (TARGET H.R.) (default: 100).
3. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME.
4. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Watt
1. Naciśnij UP lub DOWN aby wybrać program treningu, wybierz WATT i wciśnij Mode by zatwierdzić.
2. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić cel WATT target. (default: 120)
3. Wciśnij UP albo DOWN by ustawić TIME.
4. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust Watt level.
5. Wciśnij przycisk START/STOP by zapauzować trening. Press RESET aby powrócić do głownego menu.
Tryb Body Fat
1. Naciśnij BODY FAT trybie STOP, aby zainicjować pomiar.
2. Użytkownik musi ustawić płeć GENDER (Płeć) , HEIGHT (Wysokość) ,WEIGHT (Wagę) za pomocą klawiszy UP/DOWN i nacisnąć klawisz ENTER, następnie system rozpocznie pomiar. Podczas pomiaru obie ręce muszą być umieszczone na czujnikach pulsu.
3. Na wyświetlaczu pojawi się " = = = " przez 8 sekund, aż gdy pomiar jest skończony. Po wykonaniu pomiaru na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie symbol BODY FAT (tkanki tłuszczowej), procent tłuszczu procent i BMI na 30 sekund.
4. Naciśnij przycisk BODY FAT , aby powrócić do menu głównego.
Komunikaty o błędach : "E-1" - Pojawia się, gdy zostanie odebrany żaden sygnał pulsu lub jeśli użytkownik nie będzie trzymał rąk na czujnikach pulsu. "E-4" - pojawia się, gdy FAT % przekracza zakres ustawień (5,0% ~ 50 %).
Tryb Recovery
Po pewnym czasie trwania treningu, umieść dłonie na czujnikach tętna lub użyj pasa piersiowego. Po wykryciu pulsu , naciśnij przycisk RECOVERY. Następnie wszystkie wyświetlane funkcje zatrzymają się. Z wyjątkiem TIME, która zostanie odliczona od 00:60 do 00:00 (rysunek 11). Odliczanie nastąpi do 0:00, z kolei wyświetlacz LCD wyświetli status twojego tętna za pomocą symboli F1, F2 ... do F6 (rysunek 12). F1 jest najlepszy, F6 jest najgorszy. Użytkownik może kontynuować trening w celu podniesienia wartości tętna. Naciśnij ponownie przycisk RECOVERY, aby powrócić do ekranu głównego.
15
H1708
Ładowanie poprzez USB
Komputer może również służyć jako ładowarka USB do tabletu lub smartfonu. Wystarczy podłączyć kabel do portu USB.
iConsole+ APP
Konsola została ustawiona dla funkcji APP w trybie Bluetooth. Użytkownik może podłączyć komputer do tabletu lub smartfona poprzez Bluetooth. Najpierw pobierz aplikację i-Console+ APP z App Store lub Google Play na tablecie lub smartfonie. Następnie włącz funkcję Bluetooth na tablecie lub smartfonie i wyszukaj urządzenie (komputer), a następnie naciśnij przycisk Connect (Połącz). (Hasło: 0000). Sparuj tablet lub smartfon z komputerem poprzez BT. Uruchom i- Console + APP na smartfonie lub tablecie i rozpocznij trening. (Korzystanie z aplikacji jest opisane w instrukcji użytkowania i-Console+)
WAŻNE:
1. Gdy komputer jest podłączony do smartfona lub tabletu przez Bluetooth, wyświetlacz gaśnie.
2. Proszę zamknąć aplikację iconsole aplikacji i wyłączyć funkcję Bluetooth, a następnie wyświetlacz włączy się ponownie.
3. Jeżeli funkcje i wartości pojawiają się źle, wyłącz komputer i uruchom go pononwnie.
4. Ten komputer posiada funkcję ładowania poprzez USB / BT zatem zużycie energii jest wysokie. W celu utrzymania stabilności systemu należy użyć ładowarki 9V 1.3A lub mocniejszej.
5. Użytkownik może wykonać szybką regulację przy użyciu zewnętrznego przycisku. W tym celu naciśnij UP / DOWN , aby ustawić stopień odporności czy ustawić wartość: TIME/ DISTANCE/CALORIES/PULSE/WATT lub w menu głównym wciśnij przycisk UP/DOWN by wybrać daną funkcję. Naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić. Po naciśnięciu przycisku START / STOP można rozpocząć lub zatrzymać ćwiczenie. Podczas treningu, użytkownik może również nacisnąć klawisze UP / DOWN aby ustawić stopień odporności.
16
H1708
FREE
iConsole+
Android - wymagania systemowe
1280*800 Android 4.0 lub wyższy
Obsługiwane urządzenia:
Samsung Galaxy 10.1, Samsung Galaxy Tab2 Samsung Galaxy Tab3, Asus MeMo Pad 10, Asus Tf101
iOS - wymagania systemowe
iOS 5.1.1 lub wyższy
Obsługiwane urządzenia:
iPad4, iPad3, iPad2, iPad mini, iPad Air. iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6
17
H1708
Krok 2.
Podłącz swoje urządzenie mobilne za pomocą 3,5
mm kabla audio lub Bluetooth
Krok 3.
Otwórz aplikację
Krok 5.
Sprawdź podsumowanie treningu
Krok 6.
Udostępnij swój wynik na Facebooku lub Twitterze
Krok 1.
Pobierz aplikację iConsole+
lub
Krok 4.
Zacznij ćwiczyć
Szybki start
18
H1708
Zaplanuj wycieczkę na mapie
Ćwicz z Google Street View
Pobierz kompletną instrukcję obsługi:
http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf
19
H1708
Skłony w bok
Skłony
w przód
Rozciąganie
mięśni ud
Łydka
Achillesa
Wewnętrze
mięśnie ud
Instrukcja treningu
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.
2. Pozycja
Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy.
3. Trening
Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu. Jeżeli wcześniej nie byłeś aktywny fizycznie przez dłuższy okres czasu powinieneś skonsultować się z lekarzem przez rozpoczęciem ćwiczeń.
4. Organizacja treningu
Rozgrzewka:
Przed każdym treningiem powinieneś się rozgrzewać przez 5-10 minut. Można wykonać kilka ćwiczeń rozciągających lub pedałować przez kilka minut przy małym oporze.
Sesje treningowe:
Długość treningu może być określona według następującej reguły:
- Trening codzienny: ok. 10 min
- 2-3 razy w tygodniu: ok./30 min
- 1-2 razy w tygodniu: ok. 60 min
Odpoczynek:
Wraz z końcem treningu należy stopniowo zmniejszać intensywność. Aby zapobiec skurczom mięśni zaleca się również ćwiczenia rozciągające.
20
H1708
Dział obsługi klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Sukces
Nawet po krótkim okresie czasu zauważysz, że musisz stopniowo zwiększać opór, aby utrzymać optymalny poziom pulsu. Treningi będą coraz łatwiejsze i będziesz się czuł sprawniejszy w ciągu normalnego dnia. Jednak należy się zmotywować do regularnych ćwiczeń. Wybierz określoną godzinę treningu i nie rozpoczynaj ćwiczeń zbyt agresywnie.
Zakres stosowania
Orbitrek H1708 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać
szkodliwie na zdrowie ludzi.
21
H1708
Nazwa artykułu:
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
Kod EAN:
Data sprzedaży:
Lp.
Data
zgłoszenia
Data
wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(sklep, właściciel)
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym
niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej
sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
8. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków ,serwis ma prawo
odmówić przyjęcia do naprawy . W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
9. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem ,konserwacją które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik
zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
10. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
11. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW:
22
H1708
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
≥ 0,6m
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that
could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the
following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training
area in the directions from which the equipment is accessed. Free area must also include the area for emergency dismount. Where equipment is positioned adjacent to each other the value of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and
resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other
bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective
components whilst assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the equipment until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or that may
restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or
use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight – 55,5 kg Flywheel – 8 kg Dimensions – 152 x 64 x 156 cm Maximum weight of user – 130 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following: keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use. Always make sure that the bands are secure and show no signs of wear. Regularly check the tightness of nuts and bolts.
BREAKING
Stop to pedal when you want stop the item. Elliptical bike H1708-i not acquire breaking system or emergency break
TENSION ADJUSTMENT
To reduce tension turn control into sign ”-” direction, to increase tension turn control into sign “+” direction.
23
H1708
Exploded drawing:
24
H1708
64
21L&21R
67&68
X2
7
73
14
M8*1.25*93L 2pcs
91 ST4*15L 2pcs
M5*0.8x10L 2pcs
90
3
M8*1.25*95L 2pcs
M8*1.25*15L 4pcs
8
6
M6x1x45L 4pcs
20
6
7
D40*M6*12 4PCS
77
9
91 ST4*15L 8pcs
M8x1.25x100L 2PCS
17
M8x1.25x8T 2PCS
18
7
6
KH-708Q2
(mm)
25
H1708
Part No.
Description
Q’ty
Part No.
Description
Q’ty
1
Main frame
1
55L
Remote control ( R)
1
2
Front stabilizer
1
55R
Remote control ( L)
1
3
Square neck bolt M8x1.25x93L
2
56
Spring D3*D19*67L
1 4 Round foot cap
2
57
Tension cable
1
5L
Left moveable cap
1
58
Hex bolt M6*1.0*15L
8
5R
Right moveable cap
1
59
Allen bolt M8*1.25*50L
1
6
Curved washer D22*D8.5*1.5T
14
60
Flat washer D21*D8.5*1.5T
4
7
Spring washer D15.4xD8.2x2T
16
61
Crank axle
1 8 Domed nut M8x1.25x15L
4
62
Round magnet
1 9 Allen bolt M8x1.25x20L
8
63
Screw ST3.5*1.27*15L
10
10
Handlebar post
1
64
Computer
1
11
Pedal supporting tube
2
65
Handle pulse sensor
2
12
Supporting tube for moveable
bar
2
66
Flat washer D25*D8.5*2T
4
13
Bearing #99502ZZ
8
67
Computer bracket (front)
1
14
Allen bolt M8*1.25*95
2
68
Computer bracket (rear)
1
15
Half ball cap
2
69
Front pedal axle
2
16
Fixed nut D15*13L
1
70
Fixing plate for idle wheel
1
17
Allen bolt M8x1.25x100L
2
71
Flat washer D14*D6.5*0.8T
8
18
Nylon nut M8*1.25*8T
2
72L
Left fixed bar
1
19
Rear stabilizer
1
72R
Right fixed bar
1
20
Square neck bolt M6*1*45L
4
73
Flat washer D14xD6.5x0.8T
4
21L
Left pedal
1
74
Protective cover (left)
2
21R
Right pedal
1
75
Protective cover (right)
2
22
Adjustable wheel
2
76
Bearing #2203-2RS
2
23L
Upper foot cap(left)
2
77
Knob
4
23R
Upper foot cap(right)
2
78
Adaptor
1
24
Anti-loosen nut M10*1.25*10T
2
79
C-clip S-40(1.8T)
2
25
Motor
1
80
Screw ST4*1.41*20L
2
26
C-clip D22.5*D18.5*1.2T
2
81
Inner tube
1
27
Electric cable
1
82
Nylon nut M6*1*6T
1
28
Sensor cable
1
83
Allen bolt M8*1.25*30L
1
29
Upper computer cable
1
84
C-clip S-15(1T)
2
30
Lower computer cable
1
85
Hex bolt M6*65L
1
31
Pedal axle cover
2
86
Nut M6*1*6T
1
32
Round cap
2
87
Nylon washer D6*D19*1.5T
1
33L
Left crank
1
88
Fixing plate for magnet
1
33R
Right crank
1
89
Nut M8*1.25*6T
2
34
Screw ST4x1.41x20L
7
90
Screw M5x0.8x10L
2
35
Belt
1
91
Screw ST4*1.41*15L
12
36L
Left chain cover
1
92
Buffer
4
36R
Right chain cover
1
93
Flat washer D50*D10*3T
1
37
Flywheel
1
94
Plastic washer D3*30L
1
38
Round cover
1
95
Idle wheel
1
Part list
26
H1708
39
Side cover
2
96
Flat washer D23*D17*1.2T
4
40
Hex bolt M8x1.25x20
4
97
Front foot cap(inner)
2
41
Screw ST4.2*20L
8
98
Front foot cap(outer)
2
42
Round cover
1
99
Inner tube
2
43
Bearing #6004-2RS(C0)
2
100
Knob
2
44
Hex bolt M8*52L
1
101
Fixing ring
2
45
Nylon nut M8*1.25*8T
1
102
Waved washer D27*D21*0.3T
1
46
Plastic washer
1
103
Screw ST4*1.41*15L
8
47
Waved washer D21xD16.2x0.3T
3
104
Fixing clip
1
48
Flat washer D13*D6.5*1.0T
1
105
C-clip S-16(1T)
2
49
Upper protective cover
1
106
Handle pulse cable
2
50
Flat washer D28*D8.5*3T
1
107
Bolt M5*0.8*10L
1
51
Spring D1.0*55L
1
108
Screw ST4.2x1.4x20L
4
52L
Left moveable bar
1
109
Resistance connecting
cable(1)
1
52R
Right moveable bar
1
110
Resistance connecting
cable(2)
1
53
Foam
2
111
Bolt M5x0.8x10L
1
54
Foam
2
27
H1708
STEP-1
(x2)
A
M8*1.25*93L
D22*D8.5*1.5T D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*15L
(x2)
B
M8*1.25*95L
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T M8*1.25*15L
D22*D8.5*1.5T
Assembly:
Preparation
1) Before assembling make sure that you have enough space for assembling the item
2) Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this
instruction on sheet you will find an explosion drawing with all single parts marked with numbers) which this item consists of.
3) Use the present tooling for assembling.
Assembly proces
Step 1
28
H1708
STEP-2
D40*M6*12
M6*1*45L D14*D6.5*0.8T
C
(x4)
1) Assemble the front stabilizer (2) to the main frame (1) by the square neck bolt (3), the curved washer (6),
the spring washer (7) and the domed nut (8).
2) Assemble the rear stabilizer (19) to the main frame (1) by the curved washer (6), the spring washer (7),
the domed nut (8) and the Allen bolt (14).
3) The height of the adjustable foot cap (4) on the rear stabilizer could be adjusted up and down.
Step 2
29
H1708
STEP-3
x2
(x4)
D
M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
ST4*15L
(x8)
E
3-1
3-2
3-3
x2
1) Assemble the pedals (21L&21R) to the supporting tube for pedals (11) by the flat washer (73), the square
neck bolt (20) and the club knob (77).
2) The user could adjust the pedals in 3 different positions.
Step 3
30
H1708
STEP-4
1) Suggest assembling this step by two persons.
2) First, lift up the cover for handlebar post (49) like fig. 3-1, then connect computer cable (29 &30 ) like
fig.3-2.
3) Insert the handlebar post (10) into the main frame and tighten it like fig. 3-3 by using the Curved washer
(6), Spring washer (7) and Allen bolt (9). Place down the cover for handlebar post (49) and make it tight on the main frame.
4) Assemble the left and right movable handlebar (52L&52R) on the movable handlebar support (12) by
using the knob (100). There are 3 positions onto the handlebar support for the adjustment as fig 3-4.
5) Connect Remote control cable (55L&55R) with resistance connecting cable (109&110) as 3-5 and 3-6 and
then fix Upper foot cover (23R) onto the Left& Right moveable bar by Screw (91) as 3-7.
Step 4
31
H1708
STEP-5
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
1) Connect the Upper computer cable (29) , resistance connecting cable (109&110) with cables attached to
computer (64). Through the handle pulse cables attached to computer out of the holes on two sides of handlebar post (10).
2) Assemble the computer (64) onto Handlebar post (10) by Screw (111).
3) Insert the plug of adaptor (78) and turn on the computer.
Step 5
32
H1708
1) Connect the Handle pulse cable (65) with handle pulse cable attached to computer.
2) Assemble the Left & Right fixed bar (72L&72R) onto the Handle bar post Curved washer (6), Spring washer
(7), Allen bolt (17) and Nylon nut (18).
Step 6
Assemble the Front & Rear computer bracket (67&68) onto the Handlebar post by Screw (90) and Screw (91).
33
H1708
ITEM
DESCRIPTION
TIME
.Workout time displayed during exercise.
.Range 0:00 ~ 99:59
SPEED
.Workout speed displayed during exercise.
.Range 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
.Workout distance displayed during exercise.
.Range 0.0 ~ 99.9
CALORIES
.Burned calories during workout display.
.Range 0 ~ 999
PULSE
.Pulse bpm displayed during exercise.
.Pulse alarm when over preset target pulse.
RPM
.Rotation per minute
.Range 0 ~ 999
WATT
.Workout power consumption
. In Watt Program mode, computer will remain preset watt value (setting range 0~350)
MANUAL
.Manual mode workout.
PROGRAM
.BeginnerX4, AdvanceX4, and SportyX4 PROGRAM selection.
CARDIO
.Target HR training mode.
ITEM
DESCRIPTION
Up
Increase resistance level
Setting selection.
Down
Decrease resistance level Setting selection.
Mode
Confirm setting or selection.
Reset
Hold on pressing for 2 seconds, computer will reboot and start from user setting. Reverse to main menu during presetting workout value or stop mode.
Start/ Stop
Start or Stop workout.
Recovery
Test heart rate recovery status.
Body fat
Test body fat% and BMI.
SM2599-71 and iConsole+ App INSTRUCTION MANUAL
DISPLAY FUNCTIONS :
KEY FUNCTION:
OPERATION:
POWER ON Plug in power supply, computer will power on and display all segments on LCD for 2 seconds. After 4 minutes without pedaling or pulse input, console will enter into power saving mode. Press any key may wake the console up.
34
H1708
WORKOUT SELECTION Press UP and Down to select workout Manual Beginner Advance Sporty Cardio Watt.
Manual Mode
Press START in main menu may start workout in manual mode directly.
5. Press UP or DOWN to select workout program, choose Manual and press Mode to enter.
6. Press UP or DOWN to preset TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE and press MODE to confirm.
7. Press START/STOP keys to start workout. Press UP or DOWN to adjust load level.
8. Press START/STOP keys to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Beginner Mode
5. Press UP or DOWN to select workout program, choose Beginner mode and press Mode to enter.
6. Press UP or DOWN to preset TIME.
7. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust load level.
8. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Advance Mode
5. Press UP or DOWN to select workout program, choose Advance mode and press Mode to enter.
6. Press UP or DOWN to preset TIME.
7. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust load level.
8. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
35
H1708
Sporty Mode
5. Press UP or DOWN to select workout program, choose Sporty mode and press Mode to enter.
6. Press UP or DOWN to preset TIME.
7. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust load level.
8. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Cardio Mode
6. Press UP or DOWN to select workout program, choose H.R.C. and press Mode to enter.
7. Press UP or Down to select 55%.75%.90% or TAG (TARGET H.R.) (default: 100).
8. Press UP or DOWN to preset workout TIME.
9. Press START/STOP key to start or stop workout. Press RESET to reverse to main menu.
Watt Mode
1. Press UP or DOWN to select workout program, choose WATT and press Mode to enter.
2. Press UP or DOWN to preset WATT target. (default: 120)
3. Press UP or DOWN to preset TIME.
4. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust Watt level.
10. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu.
Body Fat Mode
1. In STOP mode, press BODY FAT button to start measurement.
2. User need input GENDER,HEIGHT,WEIGHT by UP/DOWN and press ENTER, then system start to measure. During measurement, both hands have to hold on hand grips.
3. LCD will display = = = for 8 seconds until console finish measuring. After measuring, LCD will display BODY FAT advice symbol, BODY FAT percentage, BMI for 30 seconds.
4. Press BODY FAT key again reverse to main menu. Error code explain:
“E-1”- Occurs when there is no heart rate signal input detected or user not hold hand grips correctly. “E-4” – Occurs when FAT% exceed setting range (5.0%~ 50%)
36
H1708
Recovery Mode
After exercising for a period of time, keep holding on handgrips or wearing chest belt. When there is PULSE detected, press RECOVERY key. Then all function display will stop except “TIME” that will start counting down from 00:60 to 00:00 (Picture 11). While TIME counts down to 0:00, LCD will display your heart rate recovery status with the F1, F2….to F6 (Picture 12). F1 is the best, F6 is the worst. User may keep exercising to improve the heart rate recovery status. Press the RECOVERY button again to return to the main display.
USB charger
The console can provide USB charger for tablet or smart phone. User just plug the data cable into USB port for charging.
iConsole+ APP
The console has been built-in Bluetooth module for APP function. User can connect console to tablet or smart phonefor APP function through Bluetooth.
First, download i-Console+ APP to tablet or mobile device from App Store or Google play; Then, turn on Bluetooth on tablet, search for console device and press connect. (password: 0000) Pair tablet and console thru BT. Turn on i-ConsoleAPP on tablet and start workout with tablet. (APP operation refer to i-Console+ Instruction Manual)
NOTE:
1. Once console is connect to tablet via Bluetooth, the console will power off.
2. Please exit iconsole app and turn off the Bluetooth from iPad, then the console will power on again.
3. If console operation or display abnormally, please Power-off and restart it.
4. This console has function of USB charger/BT), thus consume much power. For stable workout and function stability, we suggest user to use adaptor of 9V 1.3A or above.
5. User can make quick setting thru the external handrail button: press UP/DOWN to adjust load level, and set Target value of TIME/ DISTANCE/CALORIES/PULSE/WATT, or in main menu, press UP/DOWN to select function. Press MODE button to confirm. Press START/STOP key to start or pause workout; During exercise, user can also press UP/DOWN to adjust load level.
37
H1708
FREE
iConsole+
Android - system requirements
1280*800 Android 4.0 or above
Support devices:
Samsung Galaxy 10.1, Samsung Galaxy Tab2 Samsung Galaxy Tab3, Asus MeMo Pad 10, Asus Tf101
iOS - system requirements
iOS 5.1.1 or above
Support devices:
iPad4, iPad3, iPad2, iPad mini, iPad Air. iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6
38
H1708
Step 2.
Connect your device with 3,5 mm Audio cable or Bluetooth
Step 3.
Open app
Step 5.
Workout summary
Step 1.
Download app
or
Step 4.
Start workout
Step 6.
Share on Facebook or Twitter
Quick Start Guide
39
H1708
Plan your own route on map
Exercise with Google Street View
Download Complete User Guide:
http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf
40
H1708
Side bend
Bent
Quadriceps
Calf and
Achilles
Inner Thigh
Training instruction
1. Warm-Up
To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds.
2. Position
Seat down at the saddle, put feet’s in to pedals, hands put on the handlebar. Keep your back straight.
3. Training Organization
Warm-up:
Before every training you should warm-up for 5-10 minutes. Here you can do some stretching and training with low resistance.
Training session:
During the actual training a rate of 70% -85% of the maximum pulse rate should be chosen. The time­length of your training session can be calculated with the following rule of thumb:
- daily training session: approx. 10 min. per unit
- 2-3 x per week: approx. 30 min. per unit
- 1-2 x per week: approx. 60 min. per unit
Cool down:
To introduce an effective cool-down of the muscles and the metabolism the intensity should be drastically decreased during the last 5 – 10 minutes. Stretching is also helpful for the prevention of muscle aches.
Success
Even after a short period of regular exercises you will notice that you constantly have to increase the resistance to reach your optimum pulse rate. The units will be continuously easier and you will feel a lot fitter during your normal day. For this achievement you should motivate yourself to exercise regularly. Choose fixed hours for your training session and do not start training too aggressively.
41
H1708
Consumer service department:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Even though we go to great efforts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and/or omissions do occur. In any event should you find this product to has either a defective or a missing part. Please contact us for a replacement.
Terms of references
Stationary bike exercises are replacing bicycle exercises. Magnetic elliptical trainer H1708 is item class H. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation.
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of
waste electrical and electronic equipment together with other types of waste. In accordance with the WEE
directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be
applied for this type of equipment. The user who intends to dispose of such a product is obliged to return
it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling, and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health.
42
H1708
Zachovejte volný prostor větší než 0,6 m od na
obrázku vyobrazého tréninkového prostoru.
≥ 0,6m
≥ 0,6m
0,6m
≥ 0,6m
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny:
1. V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem.
Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a hladinu cholesterolu. Rozhodnutí je nezbytné i v případě osob starších 35 let, které mají zdravotní problémy.
2. Před započetím tréninku vždy proveďte rozcvičku.
3. Dávejte si pozor na znepokojující signály. Nevhodné nebo nadměrné cvičení je zdraví nebezpečné. Pokud se během tréninku objeví bolesti
hlavy, závrať, bolest na hrudi, nepravidelný srdeční rytmus nebo jiné znepokojivé signály, okamžitě přerušte trénink a poraďte se s lékařem ohledně pokračování v tréninku. Úrazy mohou být způsobeny nepravidelným nebo příliš intenzivním tréninkem.
4. V průběhu tréninku a po jeho ukončení zajistěte, aby k zařízení neměly přístup děti a zvířata.
5. Zařízení postavte na suchý, stabilní a řádně vyrovnaný povrch. Z bezprostřední blízkosti zařízení odstraňte všechny ostré předměty.
Zařízení chraňte před vlhkostí, případné nerovnosti povrchu vyrovnejte. Doporučujeme použít speciální antiskluzovou podložku, která zabrání posouvání se zařízení během tréninku.
6. Volný prostor by neměl být menší než 0,6m a větší než dostupný
tréninkový prostor. Volný prostor musí zahrnovat také prostor pro bezpečné nouzové opuštění zařízení. Tam, kde jsou zařízení umístěna vedle sebe, může být velikost volného prostoru rozdělena.
7. Před prvním použitím, a dále v pravidelných intervalech, je potřeba
kontrolovat upevnění šroubů a ostatních spojů.
8. Před započetím tréninku zjistěte upevnění jednotlivých částí a
šroubů, které je spojují. Trénink je možné započít pouze v případě, že je zařízení řádně sestaveno.
9. Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno z hlediska opotřebení
a poškození, pouze tehdy budou splněny bezpečnostní podmínky. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat potahu a pěnovkám, které podléhají opotřebení nejrychleji. Poškozené části je potřeba co nejrychleji opravit nebo vyměnit-do té doby není možno zařízení používat.
10. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
11. Dávejte pozor na čouhající regulační části a jiné konstrukční části,
které by při tréninku mohly překážet.
12. Zařízení využívejte pouze v souladu s jeho určením. Jestliže bude některá část poškozena nebo opotřebena nebo se během tréninku objeví
znepokojující zvuky, okamžitě přerušte trénink. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude závada odstraněna.
13. Cvičte v pohodlném oblečení a sportovní obuvi. Vyhýbejte se volnému oblečení, které by se mohlo o vyčnívající části zachytit, nebo by
mohly omezovat volnost pohybu.
14. Zařízení spadá do třídy H podle normy EN ISO 20957-1 a je určeno k výlučně domácímu použití. Nemůže být použito k terapeutickým,
rehabilitačním nebo komerčním účelům.
15. Během zvedání nebo přenášení tohoto zařízení je potřeba mít správné držení těla, aby nedošlo k poškození páteře.
16. Zařízení je určeno pouze pro osoby dospělé. Děti bez dozoru držte v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
17. Při montáži zařízení je potřeba přesně dodržovat návod a používat pouze části, které patří k zařízení. Před započetím montáže je potřeba
zkontrolovat, zda všechny části, které jsou v seznamu, byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM FITNESS ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE NÁVOD. NENESEME ZODPOVĚDNOST ZA ZRANĚNÍ UŽIVATELE NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ, V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ.
TECHNICKÁ DATA
Hmotnost netto 55,5 kg Kotoučový setrvačník – 8 kg Rozměry po rozložení – 152 x 64 x 156 cm Max.hmotnost uživatele – 130 kg
ÚDRŽBA: K čištění zařízení nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. K odstraňování špíny a prachu používejte měkký, vlhký hadřík. Zařízení přechovávejte na suchých místech tak, aby bylo chráněno před vlhkostí a korozí. ZPŮSOB NASTAVENÍ ZÁTĚŽE: Sílu odporu nastavíte pomocí regulátoru umístěného na horním předním rámu, pod držadlem řídítek. Symbol ”-” značí slabý odpor, symbol ”+” značí odpor silný. ZPŮSOB BRŽDĚNÍ: Pro zastavení orbitreku je potřeba přestat šlapat. Magnetický orbitrek H1708-i není vybaven blokačním systémem a nemá
bezpečnostní brzdu.
43
H1708
Nákres
44
H1708
64
21L&21R
67&68
X2
7
73
14
M8*1.25*93L 2pcs
91 ST4*15L 2pcs
M5*0.8x10L 2pcs
90
3
M8*1.25*95L 2pcs
M8*1.25*15L 4pcs
8
6
M6x1x45L 4pcs
20
6
7
D40*M6*12 4PCS
77
9
91 ST4*15L 8pcs
M8x1.25x100L 2PCS
17
M8x1.25x8T 2PCS
18
7
6
KH-708Q2
(mm)
45
H1708
Část č.
Popis
Počet
Část č.
Popis
Počet
1
Hlavní rám
1
55L
Ovládač (R)
1
2
Přední stabilizátor
1
55R
Ovládač (L)
1
3
Čtvercový šroub M8x1.25x93L
2
56
Pružina D3*D19*67L
1
4
Kulatá stavitelná koncovka z.stabilizátoru
2
57
Převod odporu
1
5L
Levá transportní koncovka
1
58
Hexagonální šroub M6*1.0*15L
8
5R
Pravá transportní koncovka
1
59
Imbusový šroub M8*1.25*50L
1
6
Zakřivená podložka D22*D8.5*1.5T
14
60
Rovná podložka D21*D8.5*1.5T
4
7
Pružinová podložka D15.4xD8.2x2T
16
61
Osa kliky
1
8
Matice s kupolí M8x1.25x15L
4
62
Kulatý magnet
1
9
Imbusový šroub M8x1.25x20L
8
63
Šroub ST3.5*1.27*15L
10
10
Sloupek rukojetí
1
64
Počítač
1
11
Tyč pedálu
2
65
Ruční čidlo pulsu
2
12
Vzpěrná tyč pro pohyblivou rukojeť
2
66
Rovná podložka D25*D8.5*2T
4
13
Ložisko #99502ZZ
8
67
Konzola počítače (přední)
1
14
Imbusový šroub M8*1.25*95
2
68
Konzola počítače (zadní)
1
15
Koncovka
2
69
Přední osa pedálu
2
16
Fixní matice D15*13L
1
70
Fixační destička kola
1
17
Imbusový šroub M8x1.25x100L
2
71
Rovná podložka D14*D6.5*0.8T
8
18
Nylonová matice M8*1.25*8T
2
72L
Levé držadlo
1
19
Zadní stabilizátor
1
72R
Pravé držadlo
1
20
Čtvercový šroub M6*1*45L
4
73
Rovná podložka D14xD6.5x0.8T
4
21L
Levý pedál
1
74
Ochranný kryt (levý)
2
21R
Pravý pedál
1
75
Ochranný kryt (pravý)
2
22
Regulační kolečko
2
76
Ložisko #2203-2RS
2
23L
Krytka (levá)
2
77
Regulační šroub
4
23R
Krytka (pravá)
2
78
Adaptér
1
24
Matice M10*1.25*10T
2
79
C-svorka S-40(1.8T)
2
25
Motor
1
80
Vrut ST4*1.41*20L
2
26
C-svorka D22.5*D18.5*1.2T
2
81
Vnitřní objímka
1
27
Elektrický převod
1
82
Nylonová matice M6*1*6T
1
28
Převod čidla
1
83
Imbusový šroub M8*1.25*30L
1
29
Horní počítačový převod
1
84
C-svorka S-15(1T)
2
30
Dolní počítačový převod
1
85
Hexagonální šroub M6*65L
1
31
Kryt osy pedálu
2
86
Matice M6*1*6T
1
32
Kulatá krytka
2
87
Nylonová podložka D6*D19*1.5T
1
33L
Levá klika
1
88
Fixační destička magnetu
1
33R
Pravá klika
1
89
Samojistící matice M8*1.25*6T
2
34
Šroub ST4x1.41x20L
7
90
Šroub M5x0.8x10L
2
35
Pás
1
91
Šroub ST4*1.41*15L
12
36L
Levý kryt pásu
1
92
Nárazník (tlumič)
4
36R
Pravý kryt pásu
1
93
Rovná podložka D50*D10*3T
1
37
Kotoučový setrvačník
1
94
Plastová podložka D3*30L
1
38
Kulatá krytka
1
95
Kolo
1
39
Boční kryt
2
96
Rovná podložka D23*D17*1.2T
4
40
Hexagonální šroub M8x1.25x20
4
97
Přední krytka (vnitřní)
2
41
Šroub ST4.2*20L
8
98
Přední krytka (vnější)
2
42
Kulatá krytka
1
99
Vnitřní objímka
2
43
Ložisko #6004-2RS(C0)
2
100
Regulační šroub
2
44
Hexagonální šroub M8*52L
1
101
Fixační kroužek
2
45
Nylonová matice M8*1.25*8T
1
102
Vlnitá podložka D27*D21*0.3T
1
46
Plastová podložka
1
103
Šroub ST4*1.41*15L
8
47
Prohnutá podložka D21xD16.2x0.3T
3
104
Fixační svorka
1
48
Rovná podložka D13*D6.5*1.0T
1
105
C-svorka S-16(1T)
2
49
Ochranný kryt sloupku řídítek
1
106
Převod pulsu
2
50
Rovná podložka D28*D8.5*3T
1
107
Šroub M5*0.8*10L
1
51
Pružina D1.0*55L
1
108
Šroub ST4.2x1.4x20L
4
52L
Levá pohyblivá rukojeť
1
109
Propojovací převod odporu (1)
1
52R
Pravá pohyblivá rukojeť
1
110
Propojovací převod odporu (2)
1
Seznam částí
46
H1708
53
Pěnovka
2
111
Šroub M5x0.8x10L
1
54
Pěnovka
2
47
H1708
STEP-1
(x2)
A
M8*1.25*93L
D22*D8.5*1.5T D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*15L
(x2)
B
M8*1.25*95L
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T M8*1.25*15L
D22*D8.5*1.5T
Krok 1
Návod montáže
Příprava
1) Před započetím montáže se ujistěte, že kolem sebe máte dostatek prostoru.
2) Před započetím montáže se ujistěte, že balení obsahuje veškeré potřebné nářadí (viz „Přehled
nářadí“ výše).
3) K montáži použijte nářadí přibalené k zařízení.
Montáž
Krok 1
48
H1708
STEP-2
D40*M6*12
M6*1*45L D14*D6.5*0.8T
C
(x4)
Krok 2
3) Připevněte přední stabilizátor (2) k hlavnímu rámu (1) pomocí čtvercového šroubu (3), zakřivené podložky
(6), pružinové podložky (7) a matice s kupolí (8).
4) Připevněte zadní stabilizátor (19) k hlavnímu rámu (1) pomocí zakřivené podložky (6), pružinové podložky
(7), matice s kupolí (8) a imbusového šroubu (14).
5) Výška kulaté stavitelné koncovky zadního stabilizátoru (4) může být upravena nahoru nebo dolů.
Krok 2
49
H1708
STEP-3
x2
(x4)
D
M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T
ST4*15L
(x8)
E
3-1
3-2
3-3
x2
Krok 3
2) Připevněte pedály (21L&21R) k tyči pedálu (11) pomocí rovné podložky (73), čtvercového šroubu (20) a
regulačního šroubu (77).
3) Uživatel má možnost nastavit pedály až do tří různých pozic.
Krok 3
50
H1708
STEP-4
Krok 4
6) K tomuto kroku montáže je potřeba dvou osob.
7) Nejdříve zvedněte ochranný kryt sloupku řídítek (49), viz obr. 3-1, poté zapojte počítačový převod (29
&30) dle obr.3-2.
8) Vložte sloupek řídítek (10) do hlavního rámu a upevněte jej dle obr. 3-3 pomocí zakřivené podložky (6),
pružinové podložky (7) a imbusového šroubu (9). Stáhněte zpět ochranný kryt sloupku řídítek (49) tak, aby těsně přiléhal k hlavnímu rámu.
9) Připevněte levou a pravou pohyblivou rukojeť (52L&52R) ke vzpěrné tyči (12) pomocí regulační hlavičky
(100). Pro upevnění rukojeti existují tři pozice, viz obr. 3-4.
10) Připojte převod ovládače (55L&55R) k převodu odporu (109&110), viz obr. 3-5 a 3-6 a poté připevněte
krytku (23R) na levou a pravou stranu pohyblivé rukojeti pomocí šroubu (91), viz.obr 3-7.
Krok 4
51
H1708
STEP-5
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
Krok 5
4) Spojte horní počítačový převod (29) a převod odporu (109&110) s převody připojenými k počítači (64).
Převody pulsu jsou připojeny k počítači a dále vyvedeny otvory na stranách sloupku rukojetí (10).
5) Připevněte počítač (64) k sloupku rukojeti (10) pomocí šroubu (111).
6) Zapojte adaptér (78) a zapněte počítač.
7)
Krok 5
52
H1708
Krok 6
3) Připojte převod ručního čidla pulsu (65) k převodu pulsu vycházejícího z počítače.
4) Připevněte levé a pravé držadlo (72L&72R) ke sloupku rukojetí pomocí zakřivené podložky (6), pružinové
podložky (7), imbusového šroubu (17) a nylonové matice (18).
Krok 6
Připevněte přední a zadní konzolu počítače (67&68) ke sloupku rukojetí pomocí šroubu (90) a vrutu (91)
53
H1708
FUNKCE
POPIS
TIME
.Zobrazuje dobu trvání tréninku.
.Rozsah 0:00 ~ 99:59
SPEED
.Zobrazuje rychlost cvičení.
.Rozsah 0.0 ~ 99.9
DISTANCE
.Zobrazuje vzdálenost dosaženou během tréninku.
.Rozsah 0.0 ~ 99.9
CALORIES
.Zobrazuje spálené kalorie během tréninku.
.Rozsah 0 ~ 999
PULSE
.Zobrazuje hodnotu bpm dosaženou během tréninku.
.Při překročení cílové hodnoty bpm se ozve výstražný signál.
RPM
.Počet otáček za minutu.
.Rozsah 0 ~ 999
WATT
.Spotřeba energie během tréninku
.V režimu Watt, počítač zachová přednastavenou watt hodnotu (rozsah nastavení 0~350)
MANUAL
.Manuální režim tréninku.
PROGRAM
.Výběr z programů: BeginnerX4, AdvanceX4 a SportyX4.
CARDIO
.Tréninkový režim: cílový HR.
TLAČÍTKO
POPIS
Up
Zvyšuje stupeň odporu
Volby nastavení.
Down
Snižuje stupeň odporu Volby nastavení.
Mode
Potvrzuje nastavení nebo volbu.
Reset
Podržte tlačítko na dobu 2 sekund, počítač se restartuje a spustí se uživatelský režim. Návrat do hlavního menu během přednastavení hodnot tréninku nebo klidového režimu.
Start/ Stop
Spouští nebo zastavuje trénink.
Recovery
Měří heart rate recovery (obnovení rychlosti srdečního tepu) hodnotu.
Body fat
Měří tělesný tuk v % a BMI.
Návod k obsluze
Počítač
FUNKCE DISPLEJE:
FUNKCE TLAČÍTEK:
54
H1708
OPERACE: Zapnutí
Zapojte napájení, počítač se zapne a na displeji se zobrazí všechny funkce na dobu 2 sekund. Po 4 minutách nečinnosti nebo bez obdržení signálu pulsu se počítač přepne do úsporného režimu. Stiskněte jakékoliv tlačítko za účelem navrácení počítače do aktivního režimu.
VÝBĚR TRÉNINKU Stiskněte tlačítko UP a Down za účelem výběru programu: Manual Beginner Advance Sporty Cardio Watt.
Režim Manual (Ruční nastavení)
Stiskněte tlačítko START v hlavním menu a můžete rovnou začít s tréninkem v režimu Manual.
9. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim Manual a stiskněte Mode za účelem vstupu
do něj.
10. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnot TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE a stiskněte MODE za účelem
potvrzení nastavení.
11. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
12. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
Režim Beginner (Začátečník)
9. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim Beginner a stiskněte Mode za účelem vstupu
do něj.
10. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnoty TIME.
11. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
12. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
55
H1708
Režim Advance (Pokročilý)
9. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim Advance a stiskněte Mode za účelem vstupu
do něj.
10. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnoty TIME.
11. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
12. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
Režim Sporty (Sportovní)
9. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim Sporty a stiskněte Mode za účelem vstupu
do něj.
10. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnoty TIME.
11. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
12. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
Režim Cardio
11. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim H.R.C. a stiskněte Mode za účelem vstupu
do něj.
12. Stiskněte UP nebo Down za účelem výběru 55%.75%.90% nebo TAG (TARGET H.R.) (přednastaveno: 100).
13. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
14. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
Režim Watt
56
H1708
1. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem výběru tréninkového programu, zvolte režim WATT a stiskněte Mode za účelem vstupu do něj.
2. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnoty WATT. (přednastaveno: 120)
3. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení hodnoty TIME.
4. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění tréninku. Stiskněte UP nebo DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
5. Stiskněte START/STOP za účelem zastavení tréninku. Stiskněte RESET za účelem návratu do hlavního menu.
Režim Body Fat
6. Stiskněte BODY FAT v režimu STOP za účelem spuštění měření.
7. Uživatel musí nastavit hodnoty GENDER (Pohlaví),HEIGHT(výška),WEIGHT(váha) pomocí UP/DOWN a stiskněte ENTER, poté začne systém měřit. Během měření musí být obě dlaně na čidlech pulsu.
8. Displej LCD zobrazí “= = = “ na dobu 8 sekund dokdy neskončí měření. Po měření displej LCD zobrazí BODY FAT symbol, BODY FAT procenta a hodnotu BMI na dobu 30 sekund.
9. Stiskněte BODY FAT za účelem návratu do hlavního menu.
Chybové hlášky:
“E-1”- Objeví se, pokud neobdrží žádný signál srdečního tepu nebo pokud uživatel nedrží dlaně na čidlech pulsu. “E-4” – Objeví se, když FAT% překročí rozsah nastavení (5.0%~ 50%).
Režim Recovery
Po nějaké době trvání tréninku, umístěte dlaně na čidlech pulsu nebo použijte hrudní pás. Jakmile je detekován puls, stiskněte RECOVERY. Poté se všechny funkce displeje zastaví, kromě funkce “TIME”, která se začne odečítat od 00:60 do 00:00 (Obrázek
11). Zatímco se funkce TIME odečítá směrem k 0:00, LCD displej zobrazí Váš “heart rate recovery” status prostřednictvím F1, F2….až F6 (Obrázek 12). F1 je nejlepší, F6 je nejhorší. Uživatel může pokračovat v tréninku za účelem zlepšení hodnoty “heart rate recovery”. Stiskněte RECOVERY opětovně za účelem návratu na hlavní obrazovku.
USB nabíječka
Počítač může sloužit i jako USB nabíječka pro tablet nebo chytrý telefon. Jednoduše zapojte datový kabel do USB portu.
57
H1708
iConsole+ APP
Konzola byla pro funkci APP nastavena v módu Bluetooth. Uživatel může počítač připojit k tabletu nebo chytrému telefonu prostřednictvím Bluetooth. Nejdříve si stáhněte do tabletu nebo chytrého telefonu aplikaci i-Console+ APP z App Store nebo Google play; Poté zapněte v tabletu nebo chytrém telefonu funkci Bluetooth a vyhledejte kýžené zařízení (počítač) a stiskněte “připojit”(connect). (heslo: 0000) Spárujte tablet nebo chytrý telefon s počítačem prostřednictvím BT. Spusťte aplikaci i-ConsoleAPP na chytrém telefonu nebo tabletu a začněte trénovat. (Použití aplikace APP je popsáno v Návodu použití i-Console+)
POZNÁMKA:
1. Jakmile je připojen počítač k chytrému telefonu nebo tabletu prostřednictvím Bluetooth, tak se displej vypne.
2. Prosím, opusťte aplikaci iconsole app a vypněte funkci Bluetooth, poté se displej opět zapne.
3. Pokud se funkce a hodnoty zobrazují špatně, počítač vypněte a restartujte jej.
4. Tento počítač má funkci USB nabíječky USB/BT, proto je spotřeba energie vysoká. Za účelem zachování stability funkce použijte adaptér 9V 1.3A nebo vyšší.
10. Uživatel může provést rychlé nastavení pomocí externího tlačítka držadla: stiskněte UP/DOWN za účelem nastavení stupně odporu a nastavte cílovou hodnotu TIME/ DISTANCE/CALORIES/PULSE/WATT, nebo v hlavním menu stiskněte UP/DOWN za účelem výběru funkce. Stiskněte MODE za účelem potvrzení. Stiskněte START/STOP za účelem spuštění nebo zastavení tréninku; Během tréninku může uživatel také stisknout UP/DOWN za účelem nastavení stupně odporu.
58
H1708
FREE
iConsole+
Android - systémové požadavky
1280*800 Android 4.0 nebo vyšší
Podporovaná zařízení:
Samsung Galaxy 10.1, Samsung Galaxy Tab2 Samsung Galaxy Tab3, Asus MeMo Pad 10, Asus Tf101
iOS - systémové požadavky
iOS 5.1.1 nebo vyšší
Podporovaná zařízení:
iPad4, iPad3, iPad2, iPad mini, iPad Air. iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6
59
H1708
Krok 2.
Připojte svoje mobilní zařízení pomocí 3,5mm
audio kabelu nebo Bluetooth
Krok 3.
Otevřete aplikaci
Krok 5.
Souhrnný přehled
Krok 1.
Stáhněte aplikaci iConsole+
Krok 4.
Začněte cvičit
Krok 6.
Sdílejte na Facebook-u nebo Twitter-u
nebo
Quick Start Guide
60
H1708
Naplánujte trasu na mapě
Cvičte s Google Street View
Kompletní návod k obsluze si stáhněte na:
http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf
61
H1708
Úklony vbok
Předklony
Protahování
stehen
Achillova
šlacha
Vnitřn
svalstvo
Návod k tréninku
1. Rozcvička
Před započetím tréninku doporučujeme provést zahřívací cviky dle obrázku. Každý cvik je potřeba vykonávat po dobu min. 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko úrazu a svalových křečí a způsobuje lepší práci svalů.
ístehenní
2. Pozice
Posaďte se na sedátko, nohy vsuňte na pedály tak, aby byly pevně umístěné mezi pedálem a bezpečnostním páskem pedálu, dlaně mějte opřené o řídítka. Během tréninku mějte záda vzpřímená.
3. Trénink
Pro zlepšení kondice a zdraví je potřeba řídit se návodem k tréninku. Pokud jste již delší čas aktivně nesportovali, je potřeba se před tréninkem poradit s lékařem.
4. Plán tréninku
Rozcvička:
Před každým tréninkem je potřeba vykonat rozcvičku trvající 5-10 min. Je možné provést několik protahovacích cviků nebo pár minut šlapat na rotopedu při malé zátěži.
Trénink:
Délka tréninku může být dána na základě těchto faktorů:
- Každodenní trénink: kolem 10 min
- 2-3 krát týdně: kolem 30 min
- 1-2 krát týdně: kolem 60 min
Odpočinek:
Společně s ukončením tréninku je potřeba postupně snižovat zátěž. Pro vyhnutí se svalovým křečím je možné provést protahovací cviky.
62
H1708
Oddělení péče o klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Úspěch
I po krátké době zjistíte, že je potřeba zvyšovat zátěž pro udržení optimální hladiny pulsu. Tréninky pro Vás budou stále lehčí a budete cítit zlepšení fyzičky. Přesto je potřeba najít si motivaci k pravidelným tréninkům. Vyberte si konkrétní hodinu tréninku a nezapočínejte trénink příliš agresivně.
Přesto, že děláme vše pro to, abychom zajistili maximální kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady nebo chyby. Pokud si všimnete závady nebo toho, že některá z částí chybí, kontaktujte nás, prosím.
Rozsah užívání
Magnetický orbitrek H1708 je zařízením třídy H určeným výlučně k domácímu použití. Nemůže být používán k terapeutickým, rehabilitačním a komerčním účelům.
Označení zařízení symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpady informuje o zákazu likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení společně s jinými odpady. Společně se Směrnicí WEE o způsobu nakládání s elektrickými a elektronickými odpady, je potřeba pro tento druh zařízení používat oddělené způsoby jejich likvidace.
Uživatel, který se chce tohoto zařízení zbavit, je povinen jej odevzdat ve sběrném dvoře pro elektrický a elektronický odpad, díky čemu se spolupodílí na jejich opětovném využití, recyklaci a tím i ochraně životního prostředí. Za tímto účelem kontaktujte místo, kde bylo zařízení koupeno nebo místní úřady. Nebezpečné složky obsažené v elektrickém a elektronickém zařízení mohou dlouhodobě negativně působit na životní prostředí a také zdraví lidí.
63
Loading...