Δ
**
4.5)
7:04 Image: Second state sta
System
17:56 | * ? 8 | ||
---|---|---|---|
System version | 1.0.125 | Resolution | 1200x2000 |
RAM | 3GB | Kernel version | 4.14.116 |
Local storage | 64GB | Hardware version | kirin820 |
Free storage | 27GB | Android version | 10 |
Time 00:00 | Distance Speed 0.00 | + |
SEG | _ | _ | 2 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CLS | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
P1 | SPEED | 3.0 | 4.0 | 5.0 | 5.0 | 5.0 | 5.0 | 5.0 | 5.0 | 5.0 | 3.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P2 | SPEED | 3.5 | 4.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 3.5 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P3 | SPEED | 4.0 | 5.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P4 | SPEED | 4.5 | 5.5 | 6.5 | 6.5 | 6.5 | 6.5 | 6.5 | 6.5 | 6.5 | 4.5 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P5 | SPEED | 5.0 | 6.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 5.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P6 | SPEED | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 5.5 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | |
P7 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 3 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 2 | |
P8 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 4 | 5 | 6 | 5 | 6 | 5 | 6 | 5 | 6 | 3 | |
Р9 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 5 | 6 | 7 | 6 | 7 | 6 | 7 | 6 | 7 | 4 | |
P10 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 6 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 5 | |
P11 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 7 | 8 | 9 | 8 | 9 | 8 | 9 | 8 | 9 | 6 | |
P12 | SPEED | 5.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 7.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 8 | 9 | 10 | 9 | 10 | 9 | 10 | 9 | 10 | 7 | |
P13 | SPEED | 6.0 | 8.0 | 9.0 | 8.0 | 9.0 | 8.0 | 9.0 | 8.0 | 9.0 | 3.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P14 | SPEED | 7.0 | 9.0 | 10.0 | 9.0 | 10.0 | 9.0 | 10.0 | 9.0 | 10.0 | 4.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P15 | SPEED | 8.0 | 10.0 | 11.0 | 10.0 | 11.0 | 10.0 | 11.0 | 10.0 | 11.0 | 5.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P16 | SPEED | 9.0 | 11.0 | 12.0 | 11.0 | 12.0 | 11.0 | 12.0 | 11.0 | 12.0 | 6.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P17 | SPEED | 10.0 | 12.0 | 13.0 | 12.0 | 13.0 | 12.0 | 13.0 | 12.0 | 13.0 | 7.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P18 | SPEED | 11.0 | 13.0 | 14.0 | 13.0 | 14.0 | 13.0 | 14.0 | 13.0 | 14.0 | 8.0 |
INCLINE | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 0 | |
P19 | SPEED | 3.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 7.0 | 6.0 | 3.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P20 | SPEED | 4.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 7.0 | 4.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P21 | SPEED | 5.0 | 9.0 | 9.0 | 9.0 | 9.0 | 9.0 | 9.0 | 9.0 | 8.0 | 5.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P22 | SPEED | 6.0 | 10.0 | 10.0 | 10.0 | 10.0 | 10.0 | 10.0 | 10.0 | 9.0 | 6.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P23 | SPEED | 7.0 | 11.0 | 11.0 | 11.0 | 11.0 | 11.0 | 11.0 | 11.0 | 10.0 | 7.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P24 | SPEED | 8.0 | 12.0 | 12.0 | 12.0 | 12.0 | 12.0 | 12.0 | 12.0 | 11.0 | 8.0 |
INCLINE | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
P25 | SPEED | 4.0 | 7.0 | 5.0 | 7.0 | 5.0 | 7.0 | 5.0 | 7.0 | 5.0 | 3.0 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P26 | SPEED | 4.5 | 7.5 | 5.5 | 7.5 | 5.5 | 7.5 | 5.5 | 7.5 | 5.5 | 3.5 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P27 | SPEED | 5.0 | 8.0 | 6.0 | 8.0 | 6.0 | 8.0 | 6.0 | 8.0 | 6.0 | 4.0 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P28 | SPEED | 5.5 | 8.5 | 6.5 | 8.5 | 6.5 | 8.5 | 6.5 | 8.5 | 6.5 | 4.5 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P29 | SPEED | 6.0 | 9.0 | 7.0 | 9.0 | 7.0 | 9.0 | 7.0 | 9.0 | 7.0 | 5.0 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P30 | SPEED | 6.5 | 9.5 | 7.5 | 9.5 | 7.5 | 9.5 | 7.5 | 9.5 | 7.5 | 5.5 |
INCLINE | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | |
P31 | SPEED | 8.0 | 12.0 | 10.0 | 12.0 | 10.0 | 12.0 | 10.0 | 12.0 | 10.0 | 5.0 |
INCLINE | 3 | 6 | 3 | 6 | 3 | 6 | 3 | 6 | 3 | 0 | |
P32 | SPEED | 9.0 | 13.0 | 11.0 | 13.0 | 11.0 | 13.0 | 11.0 | 13.0 | 11.0 | 6.0 |
INCLINE | 4 | 7 | 4 | 7 | 4 | 7 | 4 | 7 | 4 | 1 | |
P33 | SPEED | 10.0 | 14.0 | 12.0 | 14.0 | 12.0 | 14.0 | 12.0 | 14.0 | 12.0 | 7.0 |
INCLINE | 5 | 8 | 5 | 8 | 5 | 8 | 5 | 8 | 5 | 2 | |
P34 | SPEED | 11.0 | 15.0 | 13.0 | 15.0 | 13.0 | 15.0 | 13.0 | 15.0 | 13.0 | 8.0 |
INCLINE | 6 | 9 | 6 | 9 | 6 | 9 | 6 | 9 | 6 | 3 | |
P35 | SPEED | 12.0 | 17.0 | 14.0 | 17.0 | 14.0 | 17.0 | 14.0 | 17.0 | 14.0 | 9.0 |
INCLINE | 7 | 10 | 7 | 10 | 7 | 10 | 7 | 10 | 7 | 4 | |
P36 | SPEED | 13.0 | 16.0 | 14.0 | 16.0 | 14.0 | 16.0 | 14.0 | 16.0 | 14.0 | 9.0 |
INCLINE | 8 | 11 | 8 | 11 | 8 | 11 | 8 | 11 | 8 | 5 |
*Automatyczny program metryczny P1-P36 dla prędkości/ nachylenia *Automatický metrický program P1-P36 pro rychlost/náklon *Automatisk program P1-P36 metrisk for hastighed/hældning *Automatikprogramm P1-P36 metrisch für Geschwindigkeit/Steigung *Programa automático P1-P36 métrico para velocidad/inclinación *Automaatne programm P1-P36 meteriline kiiruse/kaldenurga jaoks. *Programme automatique P1-P36 pour la vitesse et l'inclinaison. *Automatikus P1-P36 metrikus program a sebességhez / dőlésszöghez *Programma automático P1-P36 metrico per velocità/inclinazione
*Automatinė metrinė programa P1-P36, skirta greičiui ir posvyriui nustatyti *Automātiskā programma P1-P36 metriskā ātruma / slīpuma noteikšanai *Automatisch programma P1-P36 metrisch voor snelheid/inclin *Programa automático P1-P36 métrico para velocidade/inclinacão
*Program automateo 11-136 metrico para venocidade/metriaç
*Automatický metrický program P1-P36 pre rýchlosť/náklon
*Samodejni metrični program P1-P36 za hitrost/naklon
*Automatiskt program P1-P36 för hastighet/inklination
*Автоматична програма Р1-Р36 метрика для швидкості/нахилу
15. Manual instruction EN
33. Instrukcja obsługi PL
51. Návod k obsluze CZ
69. Manuel instruktion DA
87. Gebrauchsanweisung DE
105. Manual de instrucciones ES 123. Käsijuhend ET
141. Manuel d'instruction FR
159. Kézi utasítás HU
177. Manuale di istruzioni IT
195. Naudojimo instrukcijos LT
213. Rokasgrāmatas instrukcija LV
231. Handmatige instructie NL
249. Manual de instruções PT
267. Instrucțiuni manuale RO
285. Návod na obsluhu SK
303. Navodila za uporabo SL
321. Instruktionsbok SV
339. Інструкція з експлуатації UK
Parts | list | |
---|---|---|
No. | Part description | QTY |
1 | Base frame | 1 |
2 | Main frame | 1 |
3 | Left upright post | 1 |
4 | Right upright post | 1 |
5 | Incline frame | 1 |
6 | Monitor frame | 1 |
7 | Monitor tray frame | 1 |
10 | Pulse handle bar | 1 |
11 | Flat-head hexagon bolt M8×50×20 | 2 |
12 | Hexagon lock nut M8 | 12 |
13 | Hexagon head screw M12×Φ14×35×19 | 2 |
14 | Flat-head hexagon bolt M8×35×20 | 4 |
15 | Hexagon head bolt M8×75 | 2 |
16 | Hexagon socket head cap bolt M8×60 | 1 |
17 | Hex head bolt with full thread M6×25 | 10 |
18 | Cross recessed large flat bolt M5×10 | 4 |
19 | Cross recessed large flat bolt M4×10 | 10 |
20 | Countersunk screw with cross recess ST4×15 | 18 |
21 | Large countersunk screw ST4×16 | 10 |
22 | Countersunk screw with cross recess ST3×10 | 2 |
23 | Hexagon head screw M8×40×20 | 2 |
24 | Hexagon lock nut M10 | 3 |
25 | Flat-head hexagon bolt M10×65×20 | 1 |
26 | Hexagonal bolt with large flat M8x25 thread | 4 |
27 | Hexagon cylindrical head full thread bolt M8×35 | 8 |
28 | Large countersunk screw ST4×10 | 14 |
29 | Large countersunk screw ST4×12 | 24 |
30 | Hexagon pan head full thread bolt M6×25 | 4 |
31 | Hexagon cylindrical head full thread bolt M8×45 | 2 |
32 | Hexagon countersunk head full thread bolt M8×25 | 8 |
34 | Hexagon head screw M10×35×20 | 3 |
35 | Flat washer Φ8 | 14 |
36 | Flat washer Φ10 | 4 |
37 | Feet pad | 4 |
38 | Front wheel | 2 |
EN
39 | Powder metallurgy sleeve | 2 |
---|---|---|
41 | Controller | 1 |
42 | Inductance | 1 |
43 | Filter | 1 |
44 | Power adaptor | 1 |
45 | Front roller | 1 |
46 | Rear roller | 1 |
47 | Running board | 1 |
48 | Running belt | 1 |
49 | Motor cover | 1 |
50 | Front motor cover | 1 |
51 | Rear cover | 1 |
52 | Side rail | 2 |
53 | Lateral side rail | 2 |
54 | Cover of light line | 2 |
55 | LED light line | 2 |
56 | Fix plate for filter and inductance | 1 |
57 | Rear wheel | 2 |
58 | Motor belt | 1 |
59 | Cylindrical cushion | 6 |
60 | Motor | 1 |
61 | Incline motor | 1 |
62 | Switch | 1 |
63 | Fuse | 1 |
64 | Power cable buckle | 1 |
65 | Left PU handle bar | 1 |
66 | Right PU handle bar | 1 |
67 | Left outside lateral cover of handle bar | 1 |
68 | Left inside lateral cover of handle bar | 1 |
69 | Right outside lateral cover of handle bar | 1 |
70 | Right inside lateral cover of handle bar | 1 |
71 | Upper monitor tray | 1 |
72 | Bottom monitor tray | 1 |
74 | Central part upper cover of monitor tray | 1 |
75 | Central part bottom cover of monitor tray | 1 |
76 | Rear cover of monitor connection neck | 1 |
81 | Incline handle pulse | 1 |
EN
82 | Cylinder | 1 |
---|---|---|
84 | Speed handle pulse | 1 |
85 | Main communication wire | 2 |
87 | Power communication wire | 1 |
88 | Power communication wire | 1 |
89 | Power communication wire | 1 |
90 | Round guide block for side rail | 16 |
91 | Power cable buckle | 3 |
92 | Plastic flat washer | 8 |
93 | Safety key | 1 |
94 | Safety key base | 1 |
95 | Monitor | 1 |
97 | Internal expansion tube | 1 |
98 | External expansion tube | 1 |
99 | Bottom communication wire for LED light line | 1 |
100 | Power cable | 1 |
101 | Communication wire for monitor | 1 |
102 | Upper communication wire for LED light line | 1 |
103 | Cylindrical cushion 2 | 2 |
104 | Cylindrical cushion 3 | 2 |
107 | Power communication wire | 1 |
109 | Handle pulse wire | 1 |
111 | Monitor bracket | 1 |
112 | Hexagon large flat head bolt M8×40 | 2 |
113 | Hexagon large flat head full thread bolt M8×15 | 4 |
115 | Main communication wire for button | 1 |
116 | LED light line communication wire for button | 1 |
117 | foot pedal for cylinder | 1 |
118 | Rubber washer for wireless charger | 1 |
119 | Inner bracket of monitor | 1 |
120 | Hexagon large flat head bolt M8×15 | 4 |
121 | Motor bracket plate A | 1 |
122 | Motor bracket plate B | 1 |
123 | ERP energt saving panel | 1 |
EN
EN
Technical information
Dimension | Unfold: 1823*886*1582mm |
---|---|
Running board | 1450*550mm |
Speed | 1.0-22.0km/h |
Motor Incline | 0-15% |
REMARK: WE RESERVE THE RIGHT TO AMEND THE PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE.
EN
Running Board
Upright Post (Left & Rright)
TFT Console
Console tray
Central handle bar
Safety key
Screw Bag
Silicon Bottle
Instruction Manual
Hexagon cylindrical head full thread bolts M8×45 x2 pcs
Hexagon countersunk head full tooth bolt M8×25 x8pcs
Hexagon cylindrical head full thread bolts M8×35 x6 pcs
Hexagon cylindrical head half thread bolts M8×40 x20 *2 pcs
Nuts M8*2pcs
Cross slot large flat head selftapping screws ST4×14* 4pcs
Flat washer M8 *2pcs
Cross slot large fla head full treadt screws M4x10*2ncs
Cross wrench 14*17*75*1pc
L shape wrench 5*30*80s*1pc
T shape wrench 6*80*1pc
Rear Cover
Motor Cover
Motor
Running Board
Motor belt
Running Belt
Side rial
Rear Roller
Front Roller
Take out the machine from box and put it on the flat floor. Lift up the stand post and fix them well with 6pcs of M8X35 screws, do not fasten the screws.
Connect the signal wire in the right upright post and monitor tray as picture. Assemble the monitor tray onto upright post and fix them with 8pcs of screw M8x25. Do not fasten the screws.
Connect the two communication wires, wireless charger, safety lock, and handle pulse wires, then fix the monitor on monitor bracket, lock them with two M8×40×20 bolts and nuts (the nuts need to be flattened with washers), and then use four ST4×14 screws and two M4×10 screws to lock the back cover of the central control on the monitor bracket.
Connect the two communication wires, insert the entire center console and monitor into the middle cross pipe, lock it with two M8×45 bolts, and finally fasten the previously assembled bolts together to complete the installation of the entire machine.
*Wire of LED light line **Main wire
In the home page, click on the 'START' or 'Quick Start' button to enter quick start mode. Speed and incline can be adjusted as desired by clicking the Speed +/- and Incline +/- buttons or by clicking the Quick Start button directly.
Click 'PAUSE STOP' to end the exercise, enter the end exercise interface. The exercise time, distance, max speed, calories, etc. will be displayed.
A) Heart rate display; B) Quickly switch between bar chart/matrix chart/track chart; C) Quick button of Incline; D) bar chart display windown; E) Quick button of speed
In the home page, click "Progam mode" to enter Program mode. This mode include P1-P36 system setting programs under time-countdown mode.
Each segment of training time is fixed as below picture shown, during exercise, you can adjust the speed and incline value by click key "speed +/-" and "Incline +/-".
On the home page, click " targe mode" to enter target mode. "Target mode" has four training modes plus one BMI mode. Respectively, they are target time, target distance, target calories, target heart rate and BMI mode. The speed and incline of the training can be set by the user. Under all target modes, the default speed value : speed is 1.0KM/H and deaful incline is 0%.
4.1) Target time range: 5-99 minutes, the default time is 00:05.
4.2 Target distance range: 1.0-99.0 km, the default distance is 1.0 km.
4.3) Target calories range: 20-9990 CAL, the deault calories is 20 CAL.
4.4) Heart rate control
A) Age setting range : 15~80 years old, default 25 years old.
B) Default THR (target heart rate) : (220-age)*0.6, THR can be modified from range: 80~180 C) The default time is 30 minutes, the modify range: 5~99 minutes
A) Change frequency. HRC detects heart rate every 30 seconds (Heart rate displays in the screen all the time)
B) Speed increases by 2km/h when user's heart rate is 30 beats/min below the target heart rate.
C) Speed increases by 1km/h when user's heart rate is 6~29 beats/min below the target heart rate.
D) Speed decreases by 2km/h when user's heart rate is 30 beats/min above the target heart rate.
E) Speed decreases by 1km/h when user's heart rate is 0~5 beats/min above the target heart rate.
G) Speed remains the same When the user's heart rate is 0~5 beats/min below or above the target heart rate.
A) Every 30 seconds to detect a heart rate, when the two consecutive heart rate can not be detected.
B) 1 km / h (0.6 mph), heart rate leads to deceleration.
C) When the heart rate exceeds 220 - the setting age.
D) Deceleration should not be lower than 1 km/h (0.6 mph) when its speed is above 1km/h (0.6 mph). Such as: Treadmill with minimum speed of 1 km/h (0.6 mph), when it runs at 1.6 km/h (1.0 mph) and it'll slow down to 1 km/h (0.6 mph) when the heart rate causes a 1.0 (2.0) km/h deceleration.
Incline isn't controlled by the heart rate but by manual. The treadmill is not controlled by heartbeat for 1 minute before starting running, and only starts running according to the built-in formula after 1 minute of running.
Age - set parameter range: 1-99 years old, default value: 25 years old
Height (cm) - set parameter range: 100-220 cm, default value: 170cm
Weight (kg) - set parameter range: 20-150kg default value: 70kg
In the home page, click "Real scene"to enter Real scene run mode. select your favorite scene, click the picture to enter the exercise.
After choose favorite scene and start exercise, you can adjust the speed and incline value by click key " speed +/-" and "Incline +/-".
In the home page, click "Apps"to enter Apps page. select your favorite App to loge in.
In the home page, click icon, you can set up system function
You could check the system version in this interface
Update system here when connect with wifi.
Register and log in the Kinomap APP, click on the fitness equipment management pages, click "+" in the upper right corner to add new fitness equipment. Select My Treadmill and then choose brand "AnyRun". Click AnyRun treadmill on My Treadmill page, then select SW-7210EB-XXXX from the fitness equipment and click.
Download, register and log in the Zwift APP, enter the setting page:
Under PAIRED DEVICES page, click RUN for treadmill; Then click POWER SOURCE, and there is pop-up menu, select the Bluetooth code, which is same as the code tagged on the equipment console, then select OK to be paired.
NOTE: Zwift remembers the devices used in the previous session and may attempt to pair to those devices if they are present and available. If you see devices paired that you don't wish to use, you can simply deselect them and select the device you do wish to pair.
Turn on the Bluetooth of your phone. If it is the first time to connect to music Bluetooth, search for the Bluetooth device with the name Run Music in other devices and connect.
Item | Reason | Maintenance |
---|---|---|
A. Not plugged in or not turned on | Connect the power, or turn the power switch to the "NO" position | |
B. Security key not in place | Put the safety key in the correct position | |
System not | C. No power to the controller or monitor | Replace the controller or monitor |
working | D. Poor cable connection | Check system input and output cable terminals and communication cables inside stand post |
0.11 4 | A. Safety key off | Replace the safety key |
normal state | B. System abnormal | Please call service |
Button failure | Button invalid |
|
A. Defective communication line | Reconnect the communication cable and check if the terminal is connected well or replace the communication cable | |
E-01 | B. Defective console | Replace the console |
C. Defective controller | Replace the controller | |
A. Defective motor cable and motor | Checking the motor cable or replace the motor | |
E-02 |
B. Undervoltage protection,
error before or after relay starts |
Check and connect cables well or replace the controller |
C. Hardware overcurrent
protection, electrical control abnormality |
replace the controller | |
A. Blocking operation protection | Replace the controller | |
B. HALL missing protection | Replace the motor | |
E-05 | C. mechanical failure | Check whether the silicon oil backside of running belt is dry or rollers was blocked |
E-07 | Console does not detect safety lock signal |
|
No heart rate |
A. The handle pulse cables are
not inserted properly or defective |
Check and connect or replace the handle pulse cables |
unspiluy | B. Console cables are defective | Replace the console |
The console | A. LED digital tube is defective | Replace the PCB board or monitor |
snows
incomplete or missing strokes |
B. system error | Replace the monitor |
A. Defective incline motor | Replace the incline motor | |
B. Defective controller | Replace the controller | |
Incline failure | C. Controller signal is abnormal | Press the calibrate key on the controller to calibrate the incline value. |
EN
Make sure all following points when moving the treadmill:
After lifting up the treadmill by grabbing the end of both handrails and stand up straight, user can move the treadmill forward or back forward slowly to the right place and lay the treadmill flat gently.
This product must be grounded. If the treadmill fails or is damaged, the grounding wire forms a circuit with the lowest resistancet, and current is led underground, reducing the risk of electrocution. This product comes with a cable, which has a conductor and a ground plug to ground the device. This plug must be plugged into a socket that meets the installation and grounding requirements of local standard and regulations.
Danger! It may cause a risk of electrocution if there's improper connection of the ground conductor of the equipment. Please consult with the qualified electrician or repairman if you do not know whether the equipment is properly grounded. Please do not change the plug that comes with this product. Please let a qualified electrician to install a suitable socket if the plug does not fit the socket.
This product operates on 220-240 volt lines and is equipped with a ground socket as shown in the following illustration.
1.Expanding the treadmill to the lowest position after power on and to check whether it's normal.
2. Clip the safety key to the front of the user's shirt.
3. Please check the stability and function of the treadmill before exercising. It's strictly prohibite to start treadmill when standing on the running belt. Please stand on the side rails and hold the handlebar before running the treadmill. Till the treadmill runs normally after its start, user can start running .
Hold the handrail with one hand and press the START button with the other hand to start the treadmill. The treadmill starts after 5second and runs at a speed of 1.0km/h. Press the "+" key of speed, the motor speeds up to 2.5 ~ 3.5km / h which's the most suitable running speed.
Running speed of user will soon be the same as the running belt after stepping on it by grabbing the handlebars with both hands.
4. After a few minutes, you can speed up the running, the growth rate of the requirements is holding hands with the handlebars, press the "speed" - "" key to run slowly.
5. Press speed shortcut keys during the running time can enter into the needed running speed.
6. Press STOP key to stop the motor at any time during running.
7. Heartrate test: Turn on the switch of treadmill, the heartrate value will be showed in the
display window after user grab the metal sensor chips of HRC for few seconds. (Note: The value is only for exercise reference but not for medical data).
After the running belt has been used for a period of time, it must be lubricated with the configured methyl silicone oil. Suggestion:
Using time less than 3 hours every week - lubrication once every 5 months Using time equal to 4-7 hours every week - lubrication once every 2 months Using time more than 7 hours every week - lubrication once every month
No excessive lubrication. Note: the important factor of increase the lifetime for treadmill is proper lubrication.
2. The way of checking whether therunning belt need lubrication is, lift the side soft the treadmill and feel the central back of the belt, as far as possible. If traces of silicon spray are found, lubrication is not necessary. If the surface is dry, the belt needs lubrication.
Application of lubricant on the belt:
Stop the running belt, and fold the treadmill. Put up the belt of back main frame so that the oil can reach the middle position.
Spraying silicone oil on the inner side of the running belt and coating silicone oil on both sides of the running belt.
Run the treadmill at a speed of 1km/h to apply silicone evenly. And tread lightly on the
running belt from left to right.
Wait several minutes to let the silicon spray spread, before starting the machine
All running belts are properly set at the factory and after assembly. However, slack may occur after a period of use. Such as : pause and slip may occur when running. When this phenomenon occurs, adjust the running belt and screw in half a turn left and right. If the running belt is loose, the running belt and the roller will slip in turn. But too tight is also not good, which is easy to increase the load of the motor and damage the motor, running belt and roller, etc.
All running belts are properly set at the factory and after assembly. But after a period, the belt have the possibility for deviation. The reasons can be listed as follows.
If deviation caused by manual, No - load rotation for a few minutes can return to normal. Adjusting step by step in half a turn with a 6mm Allen wrench that is equipped randomly for unable to restore automatically.
Adjust the left screw clockwise or the right screw anti-clockwise.
Adjust the right screw clockwise or the left screw anti-clockwise.
Adjust the left bolt clockwise to make the left tighter. Or adjust the right screw anti-clockwise to make the right looser.
2) If the running belt shifts to the right, that means the right side is too loose.
Adjust the right bolt clockwise to make the right tighter Or adjust the left screw anti-clockwise to make the left looser.
Running belt deviation is not covered by the warranty, and is mainly maintained by users according to the instructions. Running deviation can seriously damage the running belt. It must be found and corrected in time.
Running belt deviation is not covered by the warranty, and is mainly maintained by users
according to the instructions. Running deviation can seriously damage the running belt. It must be found and corrected in time.
Regular cleaning of the striding belt ensures a long product life. Warning: The treadmill must be turned off to avoid electrical shocks. The power cord must be pulled out of the socket, before starting the cleaning or maintenance. After training: Wipe the console and other surfaces with a clean soft and damp cloth to remove sweat residues.
Weekly: To make the cleaning easier it is recommended to use a mat for the treadmill. Shoes can leave dirton the striding belt that can fall beneath the treadmill. Clean the mat under the treadmill once a week.
Storage: Store you treadmill in a clean and dry environment. Ensure the master powers witch is off and is unplugged from the electrical wall outlet.
Nr | Opis części | Ilość |
---|---|---|
1 | Rama podstawy | 1 |
2 | Rama główna | 1 |
3 | Lewy profil pionowy | 1 |
4 | Prawy profil pionowy | 1 |
5 | Rama nachylona | 1 |
6 | Ramka monitora | 1 |
7 | Rama tacy monitora | 1 |
10 | Uchwyt pulsacyjny | 1 |
11 | Śruba sześciokątna z łbem płaskim M8×50×20 | 2 |
12 | Nakrętka sześciokątna M8 | 12 |
13 | Śruba z łbem sześciokątnym M12×Φ14×35×19 | 2 |
14 | Śruba sześciokątna z łbem płaskim M8×35×20 | 4 |
15 | Śruba z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×75 | 2 |
16 | Śruba z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×60 | 1 |
17 | Śruba z łbem sześciokątnym z pełnym gwintem M6×25 | 10 |
18 | Śruba z pełnym gwintem M5×10 z dużym łbem płaskim z wgłębieniem krzyżowym | 4 |
19 | Śruba krzyżakowa z dużym płaskim łbem z pełnym gwintem M4×10 | 10 |
20 | Wkręt z łbem stożkowym z wgłębieniem krzyżowym ST4×15 | 18 |
21 | Duży wkręt z łbem płaskim z wgłębieniem krzyżowym ST4×16 | 10 |
22 | Wkręt z łbem stożkowym z wgłębieniem krzyżowym ST3×10 | 2 |
23 | Śruba sześciokątna z łbem płaskim M8×40×20 | 2 |
24 | Nakrętka sześciokątna M10 | 3 |
25 | Śruba sześciokątna z łbem płaskim M10×65×20 | 1 |
26 | Śruba z łbem sześciokątnym z dużym płaskim gwintem M8x25 | 4 |
27 | Śruba z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×35 | 8 |
28 | Duży wkręt z łbem płaskim z wgłębieniem krzyżowym ST4×10 | 14 |
29 | Duży wkręt z łbem płaskim z wgłębieniem krzyżowym ST4×12 | 24 |
30 | Śruba z łbem sześciokątnym z pełnym gwintem M6×25 | 4 |
31 | Śruba z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×45 | 2 |
32 | Śruba z łbem sześciokątnym z pełnym gwintem M8×25 | 8 |
34 | Śruba sześciokątna z łbem płaskim M10×35×20 | 3 |
35 | Podkładka płaska Φ8 | 14 |
36 | Podkładka płaska Φ10 | 4 |
37 | Podkładka pod stopy | 4 |
38 | Przednie koło | 2 |
39 | Tuleja | 2 |
---|---|---|
41 | Kontroler | 1 |
42 | Indukcyjność | 1 |
43 | Filtr | 1 |
44 | Adapter zasilania | 1 |
45 | Przednia rolka | 1 |
46 | Tylna rolka | 1 |
47 | Deska do biegania | 1 |
48 | Pas do biegania | 1 |
49 | Pokrywa silnika | 1 |
50 | Przednia pokrywa silnika | 1 |
51 | Tylna pokrywa | 1 |
52 | Szyna boczna | 2 |
53 | Boczna szyna boczna | 2 |
54 | Osłona linii świetlnej | 2 |
55 | Linia świetlna LED | 2 |
56 | Płytka mocująca dla filtra i indukcyjności | 1 |
57 | Tylne koło | 2 |
58 | Pasek silnika | 1 |
59 | Cylindryczna poduszka | 6 |
60 | Silnik | 1 |
61 | Silnik nachylenia | 1 |
62 | Przełącznik | 1 |
63 | Bezpiecznik | 1 |
64 | Klamra kabla zasilającego | 1 |
65 | Lewa kierownica PU | 1 |
66 | Prawa kierownica PU | 1 |
67 | Lewa zewnętrzna boczna osłona kierownicy | 1 |
68 | Lewa wewnętrzna osłona boczna kierownicy | 1 |
69 | Prawa zewnętrzna boczna osłona kierownicy | 1 |
70 | Prawa wewnętrzna boczna osłona kierownicy | 1 |
71 | Górna taca monitora | 1 |
72 | Dolna taca monitora | 1 |
74 | Środkowa część górnej pokrywy tacy monitora | 1 |
75 | Środkowa część dolnej pokrywy tacy monitora | 1 |
76 | Tylna pokrywa szyjki przyłączeniowej monitora | 1 |
81 | Impuls uchwytu nachylenia | 1 |
PL
82 | Cylinder | 1 |
---|---|---|
84 | Impuls uchwytu prędkości | 1 |
85 | Główny przewód komunikacyjny | 2 |
87 | Przewód zasilający | 1 |
88 | Przewód zasilający | 1 |
89 | Przewód zasilający | 1 |
90 | Okrągły blok prowadzący dla szyny bocznej | 16 |
91 | Klamra kabla zasilającego | 3 |
92 | Podkładka płaska z tworzywa sztucznego | 8 |
93 | Klucz bezpieczeństwa | 1 |
94 | Podstawa klucza bezpieczeństwa | 1 |
95 | Monitor | 1 |
97 | Wewnętrzna rura rozprężna | 1 |
98 | Zewnętrzna rura rozprężna | 1 |
99 | Dolny przewód komunikacyjny dla linii świetlnej LED | 1 |
100 | Kabel zasilający | 1 |
101 | Przewód komunikacyjny do monitora | 1 |
102 | Górny przewód komunikacyjny dla linii świetlnej LED | 1 |
103 | Poduszka cylindryczna 2 | 2 |
104 | Poduszka cylindryczna 3 | 2 |
107 | Przewód zasilający | 1 |
109 | Przewód impulsowy uchwytu | 1 |
111 | Wspornik monitora | 1 |
112 | Duża śruba z łbem sześciokątnym M8×40 | 2 |
113 | Śruba z łbem sześciokątnym z pełnym gwintem M8×15 | 4 |
115 | Główny przewód komunikacyjny przycisku | 1 |
116 | Przewód komunikacyjny linii świetlnej LED do przycisku | 1 |
117 | Pedał nożny do cylindra | 1 |
118 | Gumowa podkładka do ładowarki bezprzewodowej | 1 |
119 | Wewnętrzny wspornik monitora | 1 |
120 | Duża śruba z łbem sześciokątnym M8×15 | 4 |
121 | Płyta wspornika silnika A | 1 |
122 | Płyta wspornika silnika B | 1 |
123 | Panel oszczędzania energii ERP | 1 |
PL
Informacje techniczne
Wymiar | Po rozłożeniu: 1823*886*1582 mm |
---|---|
Pas do biegania | 1450*550 mm |
Prędkość | 1, 0-22 ,0 km/h |
Nachylenie silnika | 0-15% |
UWAGA: ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY PRODUKTU BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
Podstawa wraz z pasem biegowym
Profil pionowy (lewy i prawy)
Wyświetlacz
Rama górna
Uchwyt
Klucz bezpieczeństwa
Worek na śruby
Instrukcja obsługi
Śruby z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×45 x2 szt.
Śruby sześciokątne z łbem stożkowym z pełnym uzębieniem M8×25 x8szt.
Śruby z łbem walcowym sześciokątnym z pełnym gwintem M8×35 x6 szt.
Śruby z łbem cylindrycznym sześciokątnym M8×40 x20 *2szt
Wkręty samogwintując e ST4×14* 4szt. z dużym płaskim łbem krzyżowym
Podkładka płaska M8 *2szt
Śruby z łbem walcowym z gniazdem krzyżowym M4x10*2szt.
Klucz krzyżowy 14*17*75*1szt
Klucz w kształcie litery T 6*80*1szt
Klucz w kształcie litery L 5 * 30 * 80s
Wyjmij urządzenie z pudełka i umieść je na płaskiej podłodze. Podnieś profil i zamocuj go dobrze za pomocą 6 sztuk śrub M8X35, nie dokręcaj śrub.
Podłącz przewód sygnałowy do prawego profilu pionowego i ramy górnej, jak pokazano na rysunku. Zamontuj ramę górną na profilu pionowym i przymocuj ją za pomocą 8 sztuk śrub M8x25. Nie dokręcaj śrub.
Podłącz dwa przewody komunikacyjne, ładowarkę bezprzewodową, blokadę bezpieczeństwa i przewody impulsowe uchwytu, a następnie zamocuj monitor na wsporniku. Zablokuj je za pomocą dwóch śrub M8 × 40 × 20 i nakrętek (nakrętki należy spłaszczyć podkładkami), a następnie użyj czterech śrub ST4 × 14 i dwóch śrub M4 × 10, aby zablokować tylną pokrywę na wsporniku monitora.
Podłącz dwa przewody komunikacyjne, włóż całą konsolę i monitor do środkowej rury poprzecznej, zablokuj ją dwiema śrubami M8 × 45, a na koniec dokręć zmontowane wcześniej śruby, aby zakończyć instalację całego urządzenia.
*Przewód linii świetlnej LED **Przewód główny
1.1) Okno "Czas": wyświetlanie wartości czasu;
Na stronie głównej kliknij przycisk "START" lub "Szybki start", aby przejść do trybu szybkiego startu. Prędkość i nachylenie można dowolnie regulować, klikając przyciski Prędkość +/- i Nachylenie +/- lub klikając bezpośrednio przycisk szybkiego uruchamiania.
Kliknij "PAUSE STOP", aby zakończyć ćwiczenie, wejdź do interfejsu końca ćwiczenia. Wyświetli się czas ćwiczenia, dystans, maks. prędkość, kalorie itd.
A) Wyświetlanie tętna; B) Szybkie przełączanie między wykresem słupkowym/ matrycowym/ścieżkowym; C) Szybki przycisk nachylenia; D) Wyświetlanie wykresu słupkowego; E) Szybki przycisk prędkości
Na stronie głównej kliknij przycisk "Progam mode", aby przejść do trybu programowania. Tryb ten obejmuje programy ustawień systemowych P1-P36 w trybie odliczania czasu.
Każdy segment czasu treningu jest ustalony tak, jak pokazano na rysunku, podczas ćwiczeń można dostosować prędkość i nachylenie, klikając przycisk "prędkość +/-" i "nachylenie +/-".
Na stronie głównej kliknij przycisk "tryb docelowy", aby przejść do trybu docelowego. "Tryb docelowy" obejmuje cztery tryby treningowe oraz jeden tryb BMI. Są to odpowiednio: docelowy czas, docelowy dystans, docelowe kalorie, docelowe tętno i tryb BMI. Prędkość i nachylenie treningu mogą być ustawiane przez użytkownika. We wszystkich trybach docelowych domyślna wartość prędkości to 1,0 km / h, a domyślne nachylenie to 0%.
4.1) Docelowy zakres czasu: 5-99minut, domyślny czas to 00:05.
4.2 Docelowy zakres odległości: 1,0-99,0 km, domyślna odległość to 1,0 km.
4.3) Docelowy zakres kalorii: 20-9990CAL, domyślna kaloria to 20 CAL.
4.4) Kontrola tetna
A) Zakres ustawień wieku: 15~80 lat, domyślnie 25 lat.
B) Domyślne THR (docelowe tętno) : (220-wiek)*0,6, THR można modyfikować w zakresie: 80~180
C) Domyślny czas to 30 minut, zakres modyfikacji: 5~99 minut
A) Częstotliwość zmiany. HRC wykrywa tętno co 30 sekund (tętno jest wyświetlane na ekranie przez cały czas).
B) Prędkość wzrasta o 2 km/h, gdy tętno użytkownika jest o 30 uderzeń/min poniżej tętna docelowego.
C) Prędkość wzrasta o 1 km/h, gdy tętno użytkownika jest 6~29 uderzeń/min poniżej tętna docelowego.
D) Prędkość spada o 2 km/h, gdy tętno użytkownika jest o 30 uderzeń/min powyżej tętna docelowego.
E) Prędkość spada o 1 km/h, gdy tętno użytkownika jest o 0~5 uderzeń/min powyżej tętna docelowego.
G) Prędkość pozostaje taka sama, gdy tętno użytkownika jest 0~5 uderzeń/min poniżej lub powyżej tętna docelowego.
A) Co 30 sekund, aby wykryć tętno, gdy dwa kolejne tętna nie mogą zostać wykryte.
B) 1 km / h (0,6 mph), tętno prowadzi do spowolnienia.
C) Gdy tętno przekroczy 220 - ustawienie wieku.
D) Opóźnienie nie powinno być niższe niż 1 km/h (0,6 mph), gdy prędkość przekracza 1 km/h (0,6 mph).
Na przykład: Bieżnia z minimalną prędkością 1 km/h (0,6 mph), gdy działa z prędkością 1,6 km/h (1,0 mph) i zwalnia do 1 km/h (0,6 mph), gdy tętno powoduje spowolnienie o 1,0 (2,0) km/h.
Nachylenie nie jest kontrolowane przez tętno, ale ręcznie. Bieżnia nie jest kontrolowana przez tętno przez 1 minutę przed rozpoczęciem biegu i zaczyna działać zgodnie z wbudowaną formułą dopiero po 1 minucie biegu.
Wiek - ustawiany zakres parametrów: 1-99 lat, wartość domyślna: 25 lat
Wzrost (cm) - ustawiany zakres parametrów: 100-220 cm, wartość domyślna: 170 cm
Waga (kg) - ustawiany zakres parametrów: 20-150 kg wartość domyślna: 70 kg
Na stronie głównej kliknij przycisk "Real scene", aby przejść do trybu Real scene run. wybierz ulubioną scenę, kliknij obraz, aby rozpocząć ćwiczenie.
Po wybraniu ulubionej sceny i rozpoczęciu ćwiczeń można dostosować prędkość i nachylenie, klikając przycisk "prędkość +/-" i "nachylenie +/-".
Na stronie głównej kliknij "Aplikacje", aby przejść do strony aplikacji. Wybierz ulubioną aplikację, aby się zalogować.
Na stronie głównej kliknij "Aplikacje", 🔅 aby przejść do strony aplikacji. Wybierz ulubioną aplikację, aby się zalogować.
Możesz sprawdzić wersję systemu w tym interfejsie.
Zarejestruj się i zaloguj do aplikacji Kinomap, kliknij strony zarządzania sprzętem fitness, kliknij "+" w prawym górnym rogu, aby dodać nowy sprzęt fitness. Wybierz opcję Moja bieżnia, a następnie wybierz markę "AnyRun". Kliknij bieżnię AnyRun na stronie Moja bieżnia, a następnie wybierz SW-7210EB-XXXX ze sprzętu fitness i kliknij.
Pobierz, zarejestruj się i zaloguj do aplikacji Zwift, wejdź na stronę ustawień:
Na stronie PAIRED DEVICES kliknij RUN dla bieżni; następnie kliknij POWER SOURCE i pojawi się menu podręczne, wybierz kod Bluetooth, który jest taki sam jak kod oznaczony na konsoli urządzenia, a następnie wybierz OK, aby sparować.
UWAGA: Zwift zapamiętuje urządzenia używane w poprzedniej sesji i może podjąć próbę sparowania z tymi urządzeniami, jeśli są one obecne i dostępne. Jeśli widzisz sparowane urządzenia, których nie chcesz używać, możesz je po prostu odznaczyć i wybrać urządzenie, które chcesz sparować.
Połączenie z muzyką przez Bluetooth
Włącz Bluetooth w telefonie. Jeśli po raz pierwszy łączysz się z muzyką przez Bluetooth, wyszukaj urządzenie Bluetooth o nazwie Run Music w innych urządzeniach i nawiąż połączenie.
Pozycja | Powód | Konserwacja |
---|---|---|
A. Nie podłączony lub nie
włączony |
Podłącz zasilanie lub ustaw przełącznik zasilania w pozycji "NO". | |
B. Brak klucza bezpieczeństwa | Ustaw klucz bezpieczeństwa w prawidłowej pozycji | |
System nie | C. Brak zasilania kontrolera lub monitora | Wymień kontroler lub monitor |
działa | D. Słabe połączenie kablowe | Sprawdź zaciski kabli wejściowych i wyjściowych systemu oraz kable komunikacyjne wewnątrz. |
Nagłe |
A. Klucz bezpieczeństwa
wyłączony |
Wymień klucz bezpieczeństwa |
normalnym
stanie |
B. Nieprawidłowe działanie systemu | Prosimy o kontakt telefoniczny z serwisem |
Awaria
przycisku |
Przycisk nieprawidłowy |
|
A. Uszkodzona linia
komunikacyjna |
Podłącz ponownie kabel komunikacyjny i sprawdź, czy terminal jest
dobrze podłączony lub wymień kabel komunikacyjny. |
|
E-01 | B. Wadliwa konsola | Wymiana konsoli |
C. Wadliwy kontroler | Wymień kontroler | |
A. Uszkodzony kabel silnika i silnik | Sprawdzenie kabla silnika lub wymiana silnika | |
E-02 |
B. Zabezpieczenie
podnapięciowe, błąd przed lub po uruchomieniu przekaźnika |
Sprawdź i dobrze podłącz kable lub wymień kontroler |
C. Sprzętowe zabezpieczenie
nadprądowe, nieprawidłowości w sterowaniu elektrycznym |
Wymień kontroler | |
A. Ochrona przed blokowaniem operacji | Wymień kontroler | |
E-05 | B. HALL brak ochrony | Wymień silnik |
C. Awaria mechaniczna | Sprawdź, czy olej silikonowy z tyłu taśmy jest suchy lub czy rolki są zablokowane. | |
E-07 |
Konsola nie wykrywa sygnału
blokady bezpieczeństwa |
|
3. Wymień konsolę | ||
Brak
wyświetlacza |
A. Kable impulsowe uchwytu
nie są prawidłowo podłączone lub są uszkodzone |
Sprawdź i podłącz lub wymień przewody impulsowe uchwytu |
tętna | B. Kable konsoli są uszkodzone | Wymiana konsoli |
Konsola
pokazuje |
A. Cyfrowa lampa LED jest
uszkodzona |
Wymień płytkę PCB lub monitor |
niekompletne
lub brakujące pociągniecia |
B. Błąd systemu | Wymień monitor |
A. Uszkodzony silnik nachylenia | Wymień silnik nachylenia | |
B. Wadliwy kontroler | Wymień kontroler | |
Awaria
nachylenia |
C. Sygnał kontrolera jest
nieprawidłowy |
Naciśnij przycisk kalibracji na kontrolerze, aby skalibrować wartość nachylenia. |
Podczas przenoszenia bieżni należy wykonać wszystkie poniższe czynności:
Po podniesieniu bieżni poprzez chwycenie końca obu poręczy i wyprostowaniu się, użytkownik może powoli przesunąć bieżnię do przodu lub do tyłu w odpowiednie miejsce i delikatnie położyć bieżnię na płasko.
Ten produkt musi być uziemiony. Jeśli bieżnia ulegnie awarii lub uszkodzeniu, przewód uziemiający utworzy obwód o najniższej rezystancji, a prąd zostanie odprowadzony pod ziemię, zmniejszając ryzyko porażenia prądem. Ten produkt jest dostarczany z kablem, który ma przewód i wtyczkę uziemiającą. Wtyczka ta musi być podłączona do gniazda, które spełnia wymagania dotyczące instalacji i uziemienia określone w lokalnych normach i przepisach.
Niebezpieczeństwo! Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenia może spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeśli nie wiesz, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem. Nie należy zmieniać wtyczki dołączonej do produktu. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy zlecić instalację odpowiedniego gniazda wykwalifikowanemu elektrykowi.
Ten produkt działa na liniach 220-240 V i jest wyposażony w gniazdo uziemienia, jak pokazano na poniższej ilustracji.
1. Rozłożenie bieżni do najniższej pozycji po włączeniu zasilania i sprawdzenie, czy jest to normalne.
2. Przypnij klucz bezpieczeństwa z przodu koszuli użytkownika.
3. Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy sprawdzić stabilność i działanie bieżni. Zabrania się uruchamiania bieżni stojąc na pasie biegowym. Przed uruchomieniem bieżni należy stanąć na szynach bocznych i przytrzymać kierownicę. Dopóki bieżnia nie zacznie normalnie przezwać na uruchomieniu użutkownile może rozmeczać bieg
pracować po uruchomieniu, użytkownik może rozpocząć bieg.
Przytrzymaj poręcz jedną ręką i naciśnij przycisk START drugą ręką, aby uruchomić bieżnię. Bieżnia uruchomi się po 5 sekundach i będzie pracować z prędkością 1,0 km/h. Po naciśnięciu przycisku "+" prędkości, silnik przyspieszy do 2,5 ~ 3,5 km / h, co jest najbardziej odpowiednią prędkością biegu.
Prędkość biegu użytkownika wkrótce będzie taka sama, jak prędkość pasa biegowego po wejściu na niego i chwyceniu kierownicy obiema rękami.
4. Po kilku minutach można przyspieszyć bieg, tempo wzrostu wymagań polega na trzymaniu rąk za kierownicę, naciśnij przycisk "speed" - "", aby biegać powoli.
5. Naciskając klawisze skrótu prędkości podczas biegu, można wprowadzić wymaganą prędkość biegu.
6. Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać silnik w dowolnym momencie podczas pracy.
7. Test tętna: Po włączeniu bieżni wartość tętna zostanie wyświetlona w oknie
wyświetlacza po tym, jak użytkownik chwyci metalowe chipy czujnika HRC na kilka sekund. (Uwaga: Wartość ta służy wyłącznie do odniesienia do ćwiczeń, ale nie do danych medycznych).
Po pewnym czasie użytkowania paska należy go nasmarować skonfigurowanym olejem metylosilikonowym.
Brak nadmiernego smarowania. Uwaga: ważnym czynnikiem zwiększającym żywotność bieżni jest odpowiednie smarowanie.
2. Sposobem na sprawdzenie, czy pas bieżny wymaga smarowania, jest podniesienie bocznej miękkiej części bieżni i wyczucie środkowej tylnej części pasa, na ile to możliwe. Jeśli widoczne są ślady silikonu w sprayu, smarowanie nie jest konieczne. Jeśli powierzchnia jest sucha, pas wymaga smarowania.
Nałożenie smaru na pasek:
Wszystkie pasy jezdne są prawidłowo ustawione fabrycznie i po montażu. Po pewnym czasie użytkowania może jednak wystąpić luz. Mogą wystąpić przerwy i poślizgi podczas pracy. W przypadku wystąpienia tego zjawiska należy wyregulować pas bieżny i wkręcić śrubę o pół obrotu w lewo i w prawo. Jeśli pas bieżny jest luźny, pas bieżny i rolka będą się po kolei ślizgać. Zbyt ciasne naprężenie również nie jest dobre, ponieważ może zwiększyć obciążenie silnika i spowodować uszkodzenie silnika, paska, rolki itp.
Regulacja odchylenia taśmy:
Wszystkie pasy napędowe są prawidłowo ustawione w fabryce i po montażu. Jednak po pewnym czasie pas może ulec odchyleniu. Przyczyny można wymienić w następujący sposób.
Jeśli odchylenie zostało spowodowane ręcznie, obrót bez obciążenia przez kilka minut może powrócić do normy. Regulacja krok po kroku o pół obrotu za pomocą klucza imbusowego 6 mm, który jest wyposażony losowo, aby nie przywrócić automatycznie.
Wyreguluj lewą śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub prawą śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Wyreguluj prawą śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub lewą śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
1) Jeśli pas bieżny przesuwa się w lewo, oznacza to, że lewa strona jest zbyt luźna. Wyreguluj lewą śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zacieśnić lewą stronę.
lub
2) Wyreguluj prawą śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją poluzować.
1) Jeśli pasek przesuwa się w prawo, oznacza to, że prawa strona jest zbyt luźna. Wyreguluj prawą śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby mocniej dokręcić prawą stronę
lub
2) Wyreguluj lewą śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją poluzować.
Odchylenie pasa bieżnego nie jest objęte gwarancją i jest głównie utrzymywane przez użytkowników zgodnie z instrukcjami. Odchylenie pasa bieżnego może poważnie uszkodzić pas bieżny. Należy je wykryć i skorygować na czas.
Odchylenie paska klinowego nie jest objęte gwarancją i jest utrzymywane głównie przez użytkowników
zgodnie z instrukcjami. Odchylenia w pracy mogą poważnie uszkodzić pas bieżny. Należy je wykryć i skorygować na czas.
Regularne czyszczenie taśmy zapewnia długą żywotność produktu. Ostrzeżenie: Bieżnia musi być wyłączona, aby uniknąć porażenia prądem. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy wyciągnąć przewód zasilający z gniazdka. Po treningu: Przetrzyj konsolę i inne powierzchnie czystą, miękką i wilgotną ściereczką, aby usunąć pozostałości potu.
Uwaga: Nie używaj żadnych materiałów ściernych ani rozpuszczalników. Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy trzymać go z dala od płynów. Nie należy wystawiać komputera na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Co tydzień: Aby ułatwić czyszczenie, zaleca się stosowanie maty pod bieżnię. Buty mogą pozostawić brud na pasie bieżni, który może spaść pod bieżnię. Czyść matę pod bieżnią raz w tygodniu.
Przechowywanie: Bieżnię należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. Upewnij się, że główny przełącznik zasilania jest wyłączony i odłączony od ściennego gniazdka elektrycznego.
Sezham | ullu | |
---|---|---|
Ne. | Popis dílu |
MNOŽS
TVÍ |
1 | Základní rám | 1 |
2 | Hlavní rám | 1 |
3 | Levý vzpřímený sloupek | 1 |
4 | Pravý vzpřímený sloupek | 1 |
5 | Šikmý rám | 1 |
6 | Rám monitoru | 1 |
7 | Rámeček zásobníku monitoru | 1 |
10 | Pulsní rukojeť | 1 |
11 | Šroub s plochou hlavou a šestihranem M8×50×20 | 2 |
12 | Šestihranná pojistná matice M8 | 12 |
13 | Šroub se šestihrannou hlavou M12×Φ14×35×19 | 2 |
14 | Šroub s plochou hlavou a šestihranem M8×35×20 | 4 |
15 | Šroub se šestihrannou hlavou M8×75 | 2 |
16 | Šroub s vnitřním šestihranem M8×60 | 1 |
17 | Šroub se šestihrannou hlavou a plným závitem M6×25 | 10 |
18 | Velký plochý šroub M5×10 s křížovým zapuštěním | 4 |
19 | Velký plochý šroub s křížovou drážkou M4×10 | 10 |
20 | Šroub se zápustnou hlavou a křížovou drážkou ST4×15 | 18 |
21 | Velký šroub se zápustnou hlavou ST4×16 | 10 |
22 | Šroub se zápustnou hlavou a křížovou drážkou ST3×10 | 2 |
23 | Šroub se šestihrannou hlavou M8×40×20 | 2 |
24 | Šestihranná pojistná matice M10 | 3 |
25 | Šroub s plochou hlavou a šestihranem M10×65×20 | 1 |
26 | Šestihranný šroub s velkým plochým závitem M8x25 | 4 |
27 | Šestihranný šroub s válcovou hlavou a plným závitem M8×35 | 8 |
28 | Velký šroub se zápustnou hlavou ST4×10 | 14 |
29 | Velký šroub se zápustnou hlavou ST4×12 | 24 |
30 | Šroub se šestihrannou hlavou s plným závitem M6×25 | 4 |
31 | Šestihranný šroub s válcovou hlavou a plným závitem M8×45 | 2 |
32 | Šestihranný šroub se zápustnou hlavou a plným závitem M8×25 | 8 |
34 | Šroub se šestihrannou hlavou M10×35×20 | 3 |
35 | Plochá podložka Φ8 | 14 |
36 | Plochá podložka Φ10 | 4 |
37 | Podložka pod nohy | 4 |
38 | Přední kolo | 2 |
C.....................................
39 | Práškové metalurgické pouzdro | 2 |
---|---|---|
41 | Řídicí jednotka | 1 |
42 | Indukčnost | 1 |
43 | Filtr | 1 |
44 | Napájecí adaptér | 1 |
45 | Přední válec | 1 |
46 | Zadní válec | 1 |
47 | Podjezdová deska | 1 |
48 | Běžecký pás | 1 |
49 | Kryt motoru | 1 |
50 | Přední kryt motoru | 1 |
51 | Zadní kryt | 1 |
52 | Boční kolejnice | 2 |
53 | Boční bočnice | 2 |
54 | Kryt světelného vedení | 2 |
55 | Světelná řada LED | 2 |
56 | Pevná deska pro filtr a indukčnost | 1 |
57 | Zadní kolo | 2 |
58 | Řemen motoru | 1 |
59 | Válcový polštář | 6 |
60 | Motor | 1 |
61 | Šikmý motor | 1 |
62 | Přepínač | 1 |
63 | Pojistka | 1 |
64 | Spona napájecího kabelu | 1 |
65 | Levá PU rukojeť | 1 |
66 | Pravá PU rukojeť | 1 |
67 | Levý vnější boční kryt rukojeti | 1 |
68 | Levý vnitřní boční kryt rukojeti | 1 |
69 | Pravý vnější boční kryt rukojeti | 1 |
70 | Pravý vnitřní boční kryt rukojeti | 1 |
71 | Horní přihrádka monitoru | 1 |
72 | Spodní přihrádka monitoru | 1 |
74 | Střední část horního krytu zásobníku monitoru | 1 |
75 | Střední část spodního krytu zásobníku monitoru | 1 |
76 | Zadní kryt připojovacího hrdla monitoru | 1 |
81 | Pulsní rukojeť šikmé plochy | 1 |
CZ
82 | Válec | 1 |
---|---|---|
84 | Pulzní rukojeť rychlosti | 1 |
85 | Hlavní komunikační vodič | 2 |
87 | Napájecí komunikační vodič | 1 |
88 | Napájecí komunikační vodič | 1 |
89 | Napájecí komunikační vodič | 1 |
90 | Kulatý vodicí blok pro boční lištu | 16 |
91 | Spona napájecího kabelu | 3 |
92 | Plastová plochá podložka | 8 |
93 | Bezpečnostní klíč | 1 |
94 | Základna bezpečnostního klíče | 1 |
95 | Monitor | 1 |
97 | Vnitřní expanzní trubice | 1 |
98 | Vnější expanzní trubice | 1 |
99 | Spodní komunikační vodič pro světelné vedení LED | |
100 | Napájecí kabel | |
101 | Komunikační vodič pro monitor | |
102 | Horní komunikační vodič pro světelné vedení LED | |
103 | Válcový polštář 2 | |
104 | Válcový polštář 3 | 2 |
107 | Napájecí komunikační vodič | |
109 | Rukojeť pulzního drátu | 1 |
111 | Držák monitoru | 1 |
112 | Šestihranný šroub s velkou plochou hlavou M8×40 | 2 |
113 | Šestihranný šroub s velkou plochou hlavou a plným závitem M8×15 | 4 |
115 | Hlavní komunikační vodič pro tlačítko | 1 |
116 | Komunikační vodič světelné linky LED pro tlačítko | 1 |
117 | nožní pedál pro válec | 1 |
118 | Gumová podložka pro bezdrátovou nabíječku | 1 |
119 | Vnitřní držák monitoru | 1 |
120 | Šestihranný šroub s velkou plochou hlavou M8×15 | 4 |
121 | Deska držáku motoru A | 1 |
122 | Deska držáku motoru B | 1 |
123 | Úsporný panel ERP | 1 |
CZ
Technické informace
Rozměr | Rozložení: 1823*886*1582 mm |
---|---|
Podjezdová deska | 1450*550 mm |
Rychlost | 1, 0-22 ,0 km/h |
Sklon motoru | 0-15% |
POZNÁMKA: VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTU BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
Běžecká deska
Svislý sloupek (levý a pravý)
Konzola TFT
CZ
Zásobník konzoly
Středová rukojeť
Bezpečnostní klíč
Šroubovací sáček
Křemíková láhev
Návod k použití
Šrouby s válcovou hlavou s plným závitem M8×45 x2 ks
zápustnou hlavou a plným ozubením M8×25 x8ks
Šrouby s válcovou hlavou s
plným závitem M8×35 x6 Matice M8*2ks
Ô
Ô
Plochá podložka M8 *21-2
Šrouby s křížovou drážkou s velkou hlavou M4x10*2ks
Šrouby se šestihrannou válcovou hlavou s polovičním závitem M8×40 x20 *2 ks
Velké šroubv s křížovou drážkou ST4×14* 4ks
Křížový klíč 14*17*75*1ks
Klíč ve tvaru L 5*30*80s*1ks
Klíč ve tvaru T 6*80*1ks
Zadní krvt
Kryt motoru
Běžecký pás
Běžecká deska
Řemen motoru
Šikmý motor
Přední váleček
NÁVOD K MONTÁŽI
Vyjměte stroj z krabice a položte jej na rovnou podlahu. Zvedněte sloupek stojanu a dobře je upevněte pomocí 6ks šroubů M8X35, šrouby nepřipevňujte.
Připojte signální vodič v pravém svislém sloupku a v zásobníku monitoru podle obrázku. Namontujte zásobník monitoru na svislý sloupek a upevněte je pomocí 8ks šroubů M8x25. Šrouby nepřipevňujte.
Připojte dva komunikační kabely, bezdrátovou nabíječku, bezpečnostní zámek a pulzní kabely rukojeti, poté upevněte monitor na držák monitoru, zajistěte je dvěma šrouby M8×40×20 a maticemi (matice je třeba vyrovnat podložkami) a poté pomocí čtyř šroubů ST4×14 a dvou šroubů M4×10 zajistěte zadní kryt centrálního ovládání na držáku monitoru.
Připojte oba komunikační kabely, vložte celou středovou konzolu a monitor do středové příčné trubky, zajistěte ji dvěma šrouby M8×45 a nakonec společně upevněte dříve smontované šrouby, čímž dokončíte instalaci celého zařízení.
*Drát světelného vedení LED **Hlavní vodič
Na domovské stránce klikněte na tlačítko "START" nebo "Quick Start" a přejděte do režimu rychlého spuštění. Rychlost a sklon lze nastavit podle potřeby kliknutím na tlačítka Rychlost +/- a Sklon +/- nebo přímo kliknutím na tlačítko Rychlý start.
Kliknutím na tlačítko "PAUSE STOP" ukončete cvičení, zadejte rozhraní pro ukončení cvičení. Zobrazí se čas cvičení, vzdálenost, maximální rychlost, kalorie atd.
A) zobrazení tepové frekvence, B) rychlé přepínání mezi sloupcovým grafem/maticovým grafem/traťovým grafem; C) rychlé tlačítko stoupání; D) větrné zobrazení sloupcového grafu; E) rychlé tlačítko rychlosti.
Na domovské stránce klikněte na tlačítko "Progam mode" a přejděte do režimu Program. Tento režim zahrnuje programy nastavení systému P1- P36 v režimu odpočítávání času.
Každý segment tréninkového času je pevně nastaven, jak je znázorněno na obrázku níže, během cvičení můžete upravit rychlost a hodnotu sklonu kliknutím na tlačítko "speed +/-" a "Incline +/-".
Na domovské stránce klikněte na položku "targe mode" a přejděte do cílového režimu. "Cílový režim" má čtyři tréninkové režimy a jeden režim BMI. Respektive jsou to cílový čas, cílová vzdálenost, cílové kalorie, cílová tepová frekvence a režim BMI. Rychlost a sklon tréninku si může uživatel nastavit sám. V rámci všech cílových režimů je výchozí hodnota rychlosti : rychlost je 1,0KM/H a hluchý sklon je 0 %.
4.1) Cílový časový rozsah: Rozsah cílového času: 5-99 minut, výchozí čas je 00:05.
4.2 Rozsah cílové vzdálenosti: Vzdálenost cíle je 1,0-99,0 km, výchozí vzdálenost je 1,0 km.
4.3) Rozsah cílových kalorií: 20-9990 CAL, deaultní kalorie je 20 CAL.
4.4) Řízení srdeční frekvence
A) Rozsah nastavení věku: 15~80 let, výchozí věk 25 let.
B) Výchozí THR (cílová tepová frekvence) : (220-věk)*0,6, THR lze upravit v rozsahu: 80~180 C) Výchozí čas je 30 minut, rozsah úprav: 5~99 minut
A) Frekvence změn. HRC zjišťuje srdeční tep každých 30 sekund (srdeční tep se zobrazuje na displeji po celou dobu).
B) Rychlost se zvýší o 2 km/h, pokud je tepová frekvence uživatele o 30 tepů/min nižší než cílová tepová frekvence.
C) Rychlost se zvýší o 1 km/h, pokud je tepová frekvence uživatele o 6~29 tepů/min nižší než cílová tepová frekvence.
D) Rychlost se sníží o 2 km/h, pokud je tepová frekvence uživatele o 30 tepů/min vyšší než cílová tepová frekvence.
E) Rychlost se sníží o 1 km/h, pokud je tepová frekvence uživatele o 0~5 tepů/min vyšší než cílová tepová frekvence.
G) Rychlost zůstává stejná Když je tepová frekvence uživatele o 0~5 tepů/min nižší nebo vyšší než cílová tepová frekvence.
A) Každých 30 sekund pro detekci srdeční frekvence, pokud nelze detekovat dvě po sobě jdoucí srdeční frekvence.
B) 1 km/h, tepová frekvence vede ke zpomalení.
C) Když tepová frekvence překročí 220 - nastavení stáří.
D) Zpomalení by nemělo být nižší než 1 km/h, pokud je jeho rychlost vyšší než 1 km/h.
Například: Běžecký pás s minimální rychlostí 1 km/h (0,6 mph), kdy běží rychlostí 1,6 km/h (1,0 mph) a zpomalí na 1 km/h (0,6 mph), když tepová frekvence způsobí zpomalení o 1,0 (2,0) km/h.
Stoupání není řízeno tepovou frekvencí, ale manuálně.Běžecký pás není řízen podle tepové frekvence. srdeční tep po dobu 1 minuty před zahájením běhu a teprve po 1 minutě běhu začne běžet podle zabudovaného vzorce.
Věk - nastavený rozsah parametrů: -99 let, výchozí hodnota: 25 let
Výška (cm) - rozsah nastavených parametrů: 100-220 cm, výchozí hodnota: 170 cm.
Hmotnost (kg) - rozsah nastavených parametrů: 20-150 kg, výchozí hodnota: 70 kg. 5.
Na domovské stránce klikněte na "Real scene" pro vstup do režimu běhu reálné scény. Vyberte svou oblíbenou scénu a kliknutím na obrázek vstupte do cvičení.
Po výběru oblíbené scény a zahájení cvičení můžete nastavit rychlost a sklon kliknutím na tlačítko " speed +/-" a "Incline +/-".
Na domovské stránce klikněte na položku "Apps", čímž vstoupíte na stránku Apps. vyberte svou oblíbenou aplikaci a přihlaste se.
Na domovské stránce klikněte na ikonu 🌣 a můžete nastavit funkci systému.
V tomto rozhraní můžete zkontrolovat verzi systému
Zaregistrujte se a přihlaste se do aplikace Kinomap APP, klikněte na stránky pro správu fitness zařízení a kliknutím na "+" v pravém horním rohu přidejte nové fitness zařízení. Vyberte možnost Můj běžecký pás a poté vyberte značku "AnyRun". Na stránce My Treadmill (Můj běžecký pás) klikněte na běžecký pás AnyRun, poté vyberte z fitness zařízení SW-7210EB-XXXX a klikněte.
Stáhněte si, zaregistrujte se a přihlaste do aplikace Zwift APP, vstupte na stránku nastavení:
Na stránce PAIRED DEVICES klikněte na RUN pro běžecký pás; poté klikněte na POWER SOURCE a zobrazí se vyskakovací nabídka, vyberte kód Bluetooth, který je stejný jako kód označený na konzole zařízení, poté vyberte OK pro spárování.
POZNÁMKA: Zwift si pamatuje zařízení použitá v předchozí relaci a může se pokusit o spárování s těmito zařízeními, pokud jsou přítomna a dostupná. Pokud vidíte spárovaná zařízení, která nechcete používat, můžete je jednoduše zrušit a vybrat zařízení, které chcete spárovat.
Připojení k hudbě přes Bluetooth
Zapněte Bluetooth telefonu. Pokud se k hudebnímu Bluetooth připojujete poprvé, vyhledejte v ostatních zařízeních zařízení Bluetooth s názvem Spustit hudbu a připojte se.
Položka | Důvod | Údržba |
---|---|---|
A. Není zapojen nebo není zapnutý | Připojte napájení nebo přepněte vypínač napájení do polohy "NO". | |
B. Bezpečnostní klíč není na místě | Nastavte bezpečnostní klíč do správné polohy | |
Systém
nefunguje |
C. Řídicí jednotka nebo monitor nejsou napájeny | Vyměňte řídicí jednotku nebo monitor |
D. Špatné připojení kabelu | Zkontrolujte svorky vstupních a výstupních kabelů systému a komunikační kabely uvnitř stojanu. | |
Náhlá – ostovová | A. Vypnutí bezpečnostního klíče | Vyměňte bezpečnostní klíč |
v normálním
stavu |
B. Systémové abnormality | Zavolejte prosím servisní službu |
Selhání tlačítka | Tlačítko neplatné |
|
A. Vadné komunikační vedení | Znovu připojte komunikační kabel a zkontrolujte, zda je terminál dobře připojen, nebo komunikační kabel vyměňte. | |
E-01 | B. Vadná konzola | Výměna konzoly |
C. Vadný regulátor | Výměna řídicí jednotky | |
A. Vadný kabel motoru a motor | Kontrola kabelu motoru nebo výměna motoru | |
E-02 |
B. Podpěťová ochrana, chyba
před nebo po spuštění relé |
Zkontrolujte a dobře připojte kabely nebo vyměňte řídicí jednotku |
_ •_ |
C. Hardwarová nadproudová
ochrana, porucha elektrického ovládání |
vyměňte řídicí jednotku |
A. Ochrana před blokováním | Výměna řídicí jednotky | |
B. Chybějící ochrana HALL | Vyměňte motor | |
E-05 | C. mechanická porucha | Zkontrolujte, zda je zadní strana silikonového oleje běžícího pásu suchá nebo zda byly válečky zablokovány. |
E-07 |
Konzola nedetekuje signál
bezpečnostního zámku |
|
Žádný displej |
A. Impulsní kabely rukojeti
nejsou správně zasunuty nebo jsou vadné. |
Zkontrolujte a připojte nebo vyměňte pulzní kabely rukojeti |
sideenino tepu | B. Kabely konzoly jsou vadné | Výměna konzoly |
Konzola | A. Digitální LED trubice je vadná | Vyměňte desku plošných spojů nebo monitor |
zobrazuje
neúplné nebo chybějící tahy |
B. chyba systému | Výměna monitoru |
A. Vadný šikmý motor | Vyměňte šikmý motor | |
B. Vadný regulátor | Výměna řídicí jednotky | |
Selhání náklonu | C. Signál regulátoru je | Stisknutím tlačítka kalibrace na ovladači kalibrujte hodnotu sklonu. |
Při přemísťování běžeckého pásu dbejte na dodržování všech následujících bodů:
Po zvednutí běžeckého pásu uchopením konců obou madel a vzpřímení se může uživatel pomalu posunout běžecký pás dopředu nebo dozadu na správné místo a opatrně jej položit na rovnou plochu.
Tento výrobek musí být uzemněn. Pokud dojde k poruše nebo poškození běžeckého pásu, uzemňovací vodič vytvoří obvod s nejnižším odporem a proud je veden pod zemí, čímž se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Tento výrobek je dodáván s kabelem, který má vodič a zemnicí zástrčku pro uzemnění zařízení. Tato zástrčka musí být zapojena do zásuvky, která splňuje požadavky na instalaci a uzemnění podle místní normy a předpisů.
Nebezpečí! Nesprávné připojení zemnicího vodiče zařízení může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud nevíte, zda je zařízení správně uzemněno, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo opraváře. Nevyměňujte zástrčku dodávanou s tímto výrobkem. Pokud zástrčka neodpovídá zásuvce, nechte ji nainstalovat kvalifikovaným elektrikářem.
Tento výrobek pracuje s napětím 220-240 V a je vybaven zemnicí zásuvkou, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
3. Před cvičením zkontrolujte stabilitu a funkčnost běžeckého pásu. Je přísně zakázáno spouštět běžecký pás, když stojíte na běžeckém pásu. Před spuštěním běžeckého pásu se prosím postavte na boční lišty a přidržujte se řídítek. Dokud běžecký pás po spuštění normálně nepoběží, může uživatel začít běhat .
Jednou rukou se držte madla a druhou rukou stiskněte tlačítko START, abyste spustili běžecký pás. Běžecký pás se spustí po 5sekundách a běží rychlostí 1,0 km/h. Stiskněte tlačítko "+" rychlosti, motor zrychlí na 2,5 ~ 3,5 km/h, což je nejvhodnější rychlost běhu. Rychlost běhu uživatele bude brzy stejná jako u běžeckého pásu po jeho sešlápnutí uchopením řídítek oběma rukama.
4. Po několika minutách můžete běh zrychlit, rychlost růstu požadavků se drží za ruce s řídítky, stisknutím tlačítka "rychlost" - "" běžíte pomalu.
5. Stisknutím klávesových zkratek rychlosti během běhu můžete zadat potřebnou rychlost běhu.
6. Stisknutím tlačítka STOP motor kdykoli za chodu zastavíte.
7. Test srdeční frekvence: Po několika sekundách, kdy uživatel uchopí kovové senzorové čipy HRC, se na displeji zobrazí hodnota tepové frekvence. (Poznámka: Hodnota slouží pouze k referenčním údajům o cvičení, ale nikoli k lékařským údajům).
1. Mazání
Po určité době používání je třeba běžící řemen namazat konfigurovaným metylsilikonovým olejem. Návrh:
Doba používání méně než 3 hodiny týdně - mazání jednou za 5 měsíců Doba používání 4-7 hodin týdně - mazání jednou za 2 měsíce Doba používání více než 7 hodin týdně - mazání jednou za měsíc
Žádné nadměrné mazání. Poznámka: důležitým faktorem prodloužení životnosti běžeckého pásu je správné mazání.
2. Zda je třeba běžecký pás namazat, zkontrolujete tak, že zvednete boční měkkou část běžeckého pásu a nahmatáte střed zadní části pásu, pokud je to možné. Pokud naleznete stopy silikonového spreje, není mazání nutné. Pokud je povrch suchý, řemen je třeba namazat.
Aplikace maziva na řemen:
Zastavte běžecký pás a sklopte běžecký pás. Zvedněte pás zadního hlavního rámu tak, aby se olej dostal do střední polohy.
Nastříkání silikonového oleje na vnitřní stranu pojezdového pásu a nanesení silikonového oleje na obě strany pojezdového pásu.
Běžte na běžeckém pásu rychlostí 1 km/h, abyste rovnoměrně nanesli silikon. A lehce našlapujte na běžecký pás zleva doprava.
Před spuštěním stroje počkejte několik minut, aby se silikonový sprej rozprostřel.
Všechny pojezdové pásy jsou správně nastaveny z výroby a po montáži. Po určité době používání se však může objevit vůle. Jako například : při chodu může dojít k pauze a prokluzu. Pokud k tomuto jevu dojde, seřid te pojezdový řemen a zašroubujte jej o půl otáčky doleva a doprava. Pokud je pojezdový pás volný, pojezdový pás a válec se střídavě prokluzují. Příliš těsné utažení však také není dobré, což snadno zvýší zatížení motoru a poškodí motor, běžící pás a válec atd.
Všechny pojezdové pásy jsou správně nastaveny z výroby a po montáži. Po určité době se však řemen může odchýlit. Důvody lze vyjmenovat následovně.
Pokud je odchylka způsobena ručním, Ne - otáčení zátěže po dobu několika minut se může vrátit do normálu. Nastavení krok za krokem po půl otáčce imbusovým klíčem 6 mm, který je vybaven náhodně pro nemůže obnovit automaticky.
Nastavte levý šroub ve směru hodinových ručiček nebo pravý šroub proti směru hodinových ručiček.
Nastavte pravý šroub ve směru hodinových ručiček nebo levý šroub proti směru hodinových ručiček.
příliš volná. Nastavte levý šroub ve směru hodinových ručiček, aby byla levá
Nebo nastavte pravý šroub proti směru hodinových ručiček, aby byl pravý volnější.
2) Pokud se běžící pás posouvá doprava, znamená to, že je pravá strana
příliš volná. Nastavte pravý šroub ve směru hodinových ručiček, aby byla pravá
Nebo nastavte levý šroub proti směru hodinových ručiček, aby se levá strana uvolnila.
Na odchylky běžícího pásu se nevztahuje záruka a uživatelé je udržují především podle návodu. Odchylka pojezdu může vážně poškodit pojezdový pás. Je třeba ji včas zjistit a opravit.
Na odchylky běžícího pásu se nevztahuje záruka a udržují je především uživatelé.
podle pokynů. Odchylky v chodu mohou vážně poškodit běžecký pás. Je třeba ji včas zjistit a opravit.
Pravidelné čištění krokového pásu zajišťuje dlouhou životnost výrobku. Varování: Běžecký pás musí být vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel musí být vytažen ze zásuvky,před zahájením čištění nebo údržby. Po školení: Otřete konzolu a ostatní povrchy čistým měkkým a vlhkým hadříkem, abyste odstranili zbytky potu.
Upozornění: Nepoužívejte žádné brusné prostředky ani rozpouštědla. Aby nedošlo k poškození počítače, nepoužívejte žádné kapaliny. Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření.
Týdenní: Pro usnadnění čištění se doporučuje používat podložku pod běžecký pás. Boty mohou zanechávat nečistoty na běžeckém pásu, které mohou spadnout pod běžecký pás. Podložku pod běžeckým pásem čistěte jednou týdně.
Skladování: Skladujte běžecký pás v čistém a suchém prostředí. Ujistěte se, že je hlavní vypínač vypnutý a odpojený od elektrické zásuvky.
Reserve | edelsliste | |
---|---|---|
Nej. | Beskrivelse af del | QTY |
1 | Basisramme | 1 |
2 | Hovedramme | 1 |
3 | Venstre opretstående stolpe | 1 |
4 | Højre opretstående stolpe | 1 |
5 | Skrå ramme | 1 |
6 | Skærmens ramme | 1 |
7 | Ramme til monitorbakke | 1 |
10 | Pulse-håndtag | 1 |
11 | Sekskantbolt med fladt hoved M8×50×20 | 2 |
12 | Sekskantet låsemøtrik M8 | 12 |
13 | Sekskantet skrue M12×Φ14×35×19 | 2 |
14 | Sekskantbolt med fladt hoved M8×35×20 | 4 |
15 | Sekskantet hovedbolt M8×75 | 2 |
16 | Indvendig sekskantet hovedbolt M8×60 | 1 |
17 | Sekskantet hovedbolt med fuldt gevind M6×25 | 10 |
18 | Krydsforsænket stor flad bolt M5×10 | 4 |
19 | Krydsforsænket stor flad bolt M4×10 | 10 |
20 | Forsænket skrue med krydsforing ST4×15 | 18 |
21 | Stor undersænket skrue ST4×16 | 10 |
22 | Forsænket skrue med krydsforing ST3×10 | 2 |
23 | Sekskantet skrue M8×40×20 | 2 |
24 | Sekskantet låsemøtrik M10 | 3 |
25 | Sekskantbolt med fladt hoved M10×65×20 | 1 |
26 | Sekskantet bolt med stort fladt M8x25-gevind | 4 |
27 | Sekskantet bolt med cylindrisk hoved og fuldt gevind M8×35 | 8 |
28 | Stor undersænket skrue ST4×10 | 14 |
29 | Stor undersænket skrue ST4×12 | 24 |
30 | Sekskantet skrue med fuldt gevind M6×25 | 4 |
31 | Sekskantet bolt med cylindrisk hoved og fuldt gevind M8×45 | 2 |
32 | Sekskantet skrue med forsænket hoved og fuldt gevind M8×25 | 8 |
34 | Sekskantet skrue M10×35×20 | 3 |
35 | Flad skive Φ8 | 14 |
36 | Flad skive Φ10 | 4 |
37 | Pude til fødder | 4 |
38 | Forhjul | 2 |
DA
39 | Pulvermetallurgisk ærme | 2 |
---|---|---|
41 | Controller | 1 |
42 | Induktans | 1 |
43 | Filter | 1 |
44 | Strømadapter | 1 |
45 | Forreste rulle | 1 |
46 | Bagerste rulle | 1 |
47 | Løbebræt | 1 |
48 | Løbebælte | 1 |
49 | Motorens dæksel | 1 |
50 | Motorens forreste dæksel | 1 |
51 | Bagerste dæksel | 1 |
52 | Sideskinne | 2 |
53 | Lateral sideskinne | 2 |
54 | Dæksel af let linje | 2 |
55 | LED-lyslinje | 2 |
56 | Fastgør plade til filter og induktans | 1 |
57 | Baghjul | |
58 | Motorbælte | |
59 | Cylindrisk pude | 6 |
60 | Motor | 1 |
61 | Hældningsmotor | 1 |
62 | Skift | |
63 | Sikring | 1 |
64 | Spænde til strømkabel | 1 |
65 | Venstre PU-håndtag | 1 |
66 | Højre PU-håndtag | 1 |
67 | Venstre udvendige sidedæksel på håndtaget | 1 |
68 | Venstre inderside af håndtagets sidebeklædning | 1 |
69 | Højre yderside af håndtaget | 1 |
70 | Højre inderside af håndtagets sidedæksel | 1 |
71 | Øverste monitorbakke | 1 |
72 | Nederste monitorbakke | 1 |
74 | Den centrale del af monitorbakkens øverste dæksel | 1 |
75 | Central del bunddæksel af monitorbakke | 1 |
76 | Bagdæksel på skærmens tilslutningshals | 1 |
81 | Hældningshåndtagets puls | 1 |
DA
82 | Cylinder | 1 |
---|---|---|
84 | Hastighedshåndtagets puls | 1 |
85 | Hovedkommunikationsledning | 2 |
87 | Kommunikationsledning til strøm | 1 |
88 | Kommunikationsledning til strøm | 1 |
89 | Kommunikationsledning til strøm | 1 |
90 | Rund styreblok til sideskinne | 16 |
91 | Spænde til strømkabel | 3 |
92 | Flad plastikskive | 8 |
93 | Sikkerhedsnøgle | 1 |
94 | Basis for sikkerhedsnøgle | 1 |
95 | Overvåge | 1 |
97 | Indvendigt ekspansionsrør | 1 |
98 | Eksternt ekspansionsrør | 1 |
99 | Kommunikationsledning i bunden til LED-lyslinje | |
100 | Strømkabel | |
101 | Kommunikationsledning til monitor | |
102 | Øvre kommunikationsledning til LED-lyslinje | |
103 | Cylindrisk pude 2 | |
104 | Cylindrisk pude 3 | 2 |
107 | Kommunikationsledning til strøm | |
109 | Håndtagets pulsledning | 1 |
111 | Beslag til skærm | 1 |
112 | Sekskantet bolt med stort fladt hoved M8×40 | 2 |
113 | Sekskantet bolt med stort fladt hoved og fuldt gevind M8×15 | 4 |
115 | Hovedkommunikationsledning til knap | 1 |
116 | Kommunikationsledning til LED-lyslinje til knap | 1 |
117 | Fodpedal til cylinder | 1 |
118 | Gummiskive til trådløs oplader | 1 |
119 | Skærmens indvendige beslag | 1 |
120 | Sekskantet bolt med stort fladt hoved M8×15 | 4 |
121 | Motorkonsolplade A | 1 |
122 | Motorkonsolplade B | 1 |
123 | ERP-energibesparende panel | 1 |
DA
Dimension | Udfoldet: 1823*886*1582mm |
---|---|
Løbebræt | 1450*550mm |
Hastighed | 1, 0-22 ,0 km/t |
Motorens hældning | 0-15% |
BEMÆRK: VI FORBEHOLDER OS RET TIL AT ÆNDRE PRODUKTET UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Løbebræt
Opretstående stolpe (venstre og højre)
TFT-konsol
Konsolbakke
Centralt håndtag
Sikkerhedsnøgle
Skruetaske
Instruktionsmanual
Sekskantede bolte med cylindrisk hoved og fuldt gevind M8×45 x2 stk.
Sekskantet skrue med forsænket hoved og fuld tand M8×25 x8 stk.
Sekskantede bolte med cylindrisk hoved og fuldt gevind M8×35 x6 stk.
Sekskantede bolte med cylindrisk hoved og halvt gevind M8×40 x20 *2 stk.
Møtrikker M8*2 stk
Ô
Ô
Tværgående fladhovedede selvskærende skruer ST4×14* 4 etle
Flad skive M8 *2 stk.
Krydsnittede skruer med stort fla-hoved og fuld gevindskæring M4x10*2stk
Krydsnøgle 14*17*75*1 stk
L-formet skruenøgle 5*30*80s*1pc
T-formet skruenøgle 6*80*1pc
Bageste dæksel
Overvåge
Motordæksel
Motor
Løbebræt
Motorbælte
Løbebælte
Side rial
Bageste rulle
Forreste rulle
Hældningsmotor
Tag maskinen ud af kassen, og sæt den på et fladt gulv. Løft stativstolpen op, og sæt den godt fast med 6 stk. M8X35-skruer, skruerne må ikke spændes fast.
Tilslut signalkablet i den højre stolpe og monitorbakken som vist på billedet. Monter monitorbakken på stolpen, og fastgør dem med 8 stk. skruer M8x25. Skruerne må ikke spændes fast.
Tilslut de to kommunikationskabler, den trådløse oplader, sikkerhedslåsen og håndtagspulskablerne, sæt derefter skærmen på skærmbeslaget, lås dem med to M8×40×20bolte og møtrikker (møtrikkerne skal gøres flade med skiver), og brug derefter fire S T 4 × 1 4 - s k r u e r og to M4×10-skruer til at låse bagdækslet til den centrale styring på skærmbeslaget.
Tilslut de to kommunikationskabler, sæt hele midterkonsollen og skærmen ind i det midterste tværrør, lås den med to M8×45-bolte, og skru til sidst de tidligere monterede bolte sammen for at færdiggøre installationen af hele maskinen.
*Ledning af LED-lyslinje **Hovedledning
Klik på knappen 'START' eller 'Quick Start' på startsiden for at gå i quick start-tilstand. Hastighed og hældning kan justeres som ønsket ved at klikke på knapperne Speed +/- og Incline +/- eller ved at klikke direkte på knappen Quick Start.
Klik på "PAUSE STOP" for at afslutte træningen, og indtast grænsefladen for afslutning af træningen. Træningstid, distance, maks. hastighed, kalorier osv. vises.
A) Pulsvisning, B) Hurtigt skift mellem søjlediagram/matrixdiagram/trackdiagram; C) Hurtig knap til hældning; D) søjlediagramvisning; E) Hurtig knap til hastighed
Klik på "Progam mode" på startsiden for at åbne programtilstanden. Denne tilstand omfatter P1- P36-systemindstillingsprogrammer under tidsnedtællingstilstand.
Hvert segment af træningstiden er fastsat som vist på billedet nedenfor, og under træningen kan du justere hastigheden og hældningsværdien ved at klikke på "hastighed +/-" og "hældning +/-".
Klik på "måltilstand" på startsiden for at gå til måltilstand. "Måltilstand" har fire træningstilstande plus en BMI-tilstand. De er henholdsvis måltid, måldistance, målkalorier, målpuls og BMI-tilstand. Hastigheden og hældningen på træningen kan indstilles af brugeren. I alle måltilstande er standardhastighedsværdien: Hastigheden er 1,0 km/t, og hældningen er 0 %.
4.1) Tidsinterval for mål: 5-99 minutter, standardtiden er 00:05.
4.2 Målets afstandsinterval: 1,0-99,0 km, standardafstanden er 1,0 km.
4.3) Målkalorieinterval: 20-9990 CAL, deault-kalorier er 20 CAL.
4.4) Kontrol af hjertefrekvens
A) Aldersindstilling:15~80 år gammel, standard 25 år gammel.
B) Standard THR (målpuls) : (220-alder)*0,6, THR kan ændres fra område: 80~180
C) Standardtiden er 30 minutter, ændringsområdet: 5~99 minutter
A) Skift frekvens. HRC registrerer pulsen hvert 30. sekund (pulsen vises på skærmen hele tiden)
B) Hastigheden øges med 2 km/t, når brugerens puls er 30 slag/min under målpulsen.
C) Hastigheden øges med 1 km/t, når brugerens puls er 6-29 slag/min under målpulsen.
D) Hastigheden falder med 2 km/t, når brugerens puls er 30 slag/min over målpulsen.
E) Hastigheden falder med 1 km/t, når brugerens puls er 0~5 slag/min over målpulsen.
G) Hastigheden forbliver den samme, når brugerens puls er 0~5 slag/min under eller over målpulsen.
I følgende situationer vil løbebåndets hastighed falde til den laveste inden for 20 sekunder og stoppe efter at have kørt med den laveste hastighed i 15 sekunder med en alarmlyd hvert sekund.
A) Hvert 30. sekund for at registrere en puls, når to på hinanden følgende pulser ikke kan registreres.
B) 1 km/t (0,6 mph) fører hjertefrekvensen til deceleration.
C) Når hjertefrekvensen overstiger 220 - indstillingen alder.
D) Decelerationen bør ikke være lavere end 1 km/t (0,6 mph), når hastigheden er over 1 km/t (0,6 mph).
F.eks: Løbebånd med en minimumshastighed på 1 km/t (0,6 mph), når det kører med 1,6 km/t (1,0 mph), og det sænker farten til 1 km/t (0,6 mph), når pulsen forårsager en deceleration på 1,0 (2,0) km/t.
Hældningen styres ikke af pulsen, men manuelt. Løbebåndet styres ikke af hjerteslag i 1 minut, før den begynder at løbe, og begynder først at løbe i henhold til den indbyggede formel efter 1 minuts løb.
Alder - indstil parameterområdet: 1-99 år gammel, standardværdi: 25 år gammel
Højde (cm) - indstil parameterområde: 100-220 cm, standardværdi: 170cm
Vægt (kg) - indstil parameterområde: 20-150 kg, standardværdi: 70 kg
Klik på "Real scene" på startsiden for at gå til Real scene run mode. Vælg din yndlingsscene, klik på billedet for at komme ind i øvelsen.
Når du har valgt din yndlingsscene og startet træningen, kan du justere hastigheden og hældningsværdien ved at klikke på "hastighed +/-" og "hældning +/-".
Klik på "Apps" på startsiden for at komme til siden med apps. Vælg din yndlingsapp for at logge ind.
Klik på ikonet 🌣 på startsiden, så kan du indstille systemfunktionen
Du kan tjekke systemversionen i denne grænseflade
Registrer dig og log ind på Kinomap APP, klik på siderne til administration af fitnessudstyr, klik på "+" i øverste højre hjørne for at tilføje nyt fitnessudstyr. Vælg My Treadmill, og vælg derefter mærket "AnyRun". Klik på AnyRun-løbebånd på siden My Treadmill, vælg derefter SW-7210EB-XXXX fra fitnessudstyret, og klik.
Download, registrer og log ind på Zwift APP, og gå ind på indstillingssiden:
Klik på KØR for løbebånd på siden FORBUNDNE ENHEDER; klik derefter på STRØMKILDE, og der kommer en pop op-menu, vælg Bluetooth-koden, som er den samme som den kode, der er mærket på udstyrets konsol, og vælg derefter OK for at blive parret.
BEMÆRK: Zwift husker de enheder, der blev brugt i den forrige session, og kan forsøge at parre med disse enheder, hvis de er til stede og tilgængelige. Hvis du ser enheder parret, som du ikke ønsker at bruge, kan du blot fravælge dem og vælge den enhed, du ønsker at parre.
Opret forbindelse til Bluetooth-musik
Tænd for Bluetooth på din telefon. Hvis det er første gang, du opretter forbindelse til Bluetooth-musik, skal du søge efter Bluetooth-enheden med navnet Run Music i andre enheder og oprette forbindelse.
Vare | Årsag | Vedligeholdelse |
---|---|---|
A. Ikke tilsluttet eller ikke | Tilslut strømmen, eller drej afbryderen til positionen "NO". | |
tændt
B. Sikkerhedsnøglen er ikke på plads |
Sæt sikkerhedsnøglen i den rigtige position | |
Systemet
virker ikke |
C. Ingen strøm til controlleren
eller skærmen |
Udskift controlleren eller skærmen |
D. Dårlig kabelforbindelse | Kontrollér systemets input- og outputkabelterminaler og kommunikationskabler inde i standeren | |
Dludgaligt stop i | A. Sikkerhedsnøgle slukket | Udskift sikkerhedsnøglen |
normal tilstand | B. Unormalt system | Ring venligst til service |
Fejl på knap | Knap ugyldig |
|
A. Defekt kommunikationslinje | Tilslut kommunikationskablet igen, og kontroller, om terminalen er tilsluttet korrekt, eller udskift kommunikationskablet. | |
E-01 | B. Defekt konsol | Udskift konsollen |
C. Defekt controller | Udskift controlleren | |
A. Defekt motorkabel og motor | Kontrollér motorkablet, eller udskift motoren | |
E-02 |
B. Underspændingsbeskyttelse,
fejl før eller efter relæstart |
Kontroller og tilslut kablerne korrekt, eller udskift controlleren |
2-02 |
C. Hardware-
overstrømsbeskyttelse, abnormitet i elektrisk kontrol |
udskift controlleren |
A. Beskyttelse mod | Udskift controlleren | |
F.05 | B. HALL mangler beskyttelse | Udskift motoren |
L-03 | C. mekanisk svigt | Tjek, om silikoneolien på bagsiden af løbebåndet er tør, eller om rullerne var blokeret. |
E-07 |
Konsollen registrerer ikke
signalet fra sikkerhedslåsen |
|
Ingen visning af |
A. Håndtagets pulskabler er
ikke sat ordentligt i eller er defekte |
Kontrollér og tilslut eller udskift håndtagets pulskabler |
puis | B. Konsolkablerne er defekte | Udskift konsollen |
Konsollen
viser ufuldstændige eller manglende |
A. Det digitale LED-rør er defekt
B. Systemfejl |
Udskift PCB-kortet eller skærmen
Udskift skærmen |
streger | ||
A. Detekt hældningsmotor | Udskift hældningsmotoren | |
Haldningsfail | B. Detekt controller | Udskift controlleren |
Hældningsfejl | C. Controller-signalet er unormalt | Tryk på kalibreringstasten på controlleren for at kalibrere hældningsværdien. |
Sørg for alle følgende punkter, når du flytter løbebåndet:
Efter at have løftet løbebåndet op ved at tage fat i enden af begge håndlister og stå oprejst, kan brugeren flytte løbebåndet langsomt frem eller tilbage til det rigtige sted og lægge løbebåndet forsigtigt ned.
Dette produkt skal have jordforbindelse. Hvis løbebåndet svigter eller bliver beskadiget, danner jordledningen et kredsløb med den laveste modstand, og strømmen ledes under jorden, hvilket reducerer risikoen for elektrisk stød. Dette produkt leveres med et kabel, som har en leder og et jordstik til at jordforbinde enheden. Dette stik skal sættes i en stikkontakt, der opfylder kravene til installation og jordforbindelse i lokale standarder og regler.
Der er fare på færde! Det kan medføre risiko for elektrisk stød, hvis udstyrets jordleder ikke er korrekt tilsluttet. Rådfør dig med en kvalificeret elektriker eller reparatør, hvis du ikke ved, om udstyret er korrekt jordet. Skift ikke det stik, der følger med dette produkt. Lad en kvalificeret elektriker installere en passende stikkontakt, hvis stikket ikke passer til stikkontakten.
Dette produkt fungerer på 220-240 volt og er udstyret med et jordet stik som vist i følgende illustration.
1. Udvidelse af løbebåndet til den laveste position efter tænding og for at kontrollere, om det er normalt.
2. Sæt sikkerhedsnøglen fast foran på brugerens skjorte.
3. Kontroller løbebåndets stabilitet og funktion, før du begynder at træne. Det er strengt forbudt at starte løbebåndet, når man står på løbebåndet. Stå på sideskinnerne og hold i styret, før du kører på løbebåndet. Indtil løbebåndet kører normalt efter start, kan brugeren begynde at løbe.
Hold i håndlisten med den ene hånd, og tryk på START-knappen med den anden hånd for at starte løbebåndet. Løbebåndet starter efter 5 sekunder og kører med en hastighed på 1,0 km/t. Tryk på "+"-tasten for hastighed, så kører motoren op til 2,5 ~ 3,5 km/t, hvilket er den mest passende løbehastighed.
Brugerens løbehastighed vil snart være den samme som løbebæltet, når han træder på det ved at gribe fat i styret med begge hænder.
4. Efter et par minutter kan du sætte farten op, vækstraten for kravene er at holde hænderne i styret, tryk på "speed" - "" tasten for at løbe langsomt.
5. Tryk på genvejstaster til hastighed under løbetiden for at få den nødvendige løbehastighed.
6. Tryk på STOP-tasten for at stoppe motoren når som helst under kørslen.
7. Test af hjerterytme: Tænd for løbebåndet, og pulsværdien vises i displayvinduet, når brugeren har taget fat i metalsensorchipsene på HRC i et par sekunder. (Bemærk: Værdien er kun til træningsreference, men ikke til medicinske data).
1. Smøring
Når løbebåndet har været brugt i en periode, skal det smøres med den konfigurerede methylsilikoneolie. Forslag:
Brugstid mindre end 3 timer hver uge - smøring en gang hver 5. måned Brugstid 4-7 timer hver uge - smøring en gang hver 2. måned Brugstid mere end 7 timer hver uge - smøring en gang hver måned
Ingen overdreven smøring. Bemærk: Den vigtigste faktor for at forlænge løbebåndets levetid er korrekt smøring.
2. Måden at kontrollere, om løbebåndet skal smøres på, er at løfte den bløde side af løbebåndet og føle på den centrale bagside af båndet, så vidt det er muligt. Hvis der er spor af silikonespray, er det ikke nødvendigt at smøre. Hvis overfladen er tør, skal remmen smøres.
Påføring af smøremiddel på bæltet:
Stop løbebåndet, og fold løbebåndet sammen. Sæt bæltet på den bageste hovedramme op, så olien kan nå den midterste position.
Sprøjt silikoneolie på indersiden af løbebåndet, og påfør silikoneolie på begge sider af løbebåndet.
Kør løbebåndet med en hastighed på 1 km/t for at påføre silikone jævnt. Og træd let på løbebåndet fra venstre mod højre.
Vent flere minutter med at lade silikonesprayen sprede sig, før du starter maskinen.
Alle løbebælter er korrekt indstillet på fabrikken og efter montering. Der kan dog opstå slaphed efter en periode med brug. F.eks. kan der opstå pause og glidning under kørsel. Når dette fænomen opstår, skal løbebåndet justeres og skrues en halv omgang ind til venstre og højre. Hvis løbebåndet er løst, vil løbebåndet og rullen glide efter tur. Men for stramt er heller ikke godt, hvilket er let at øge belastningen af motoren og beskadige motoren, løbebåndet og rullen osv.
Alle løbebælter er korrekt indstillet på fabrikken og efter montering. Men efter en periode har bæltet mulighed for at afvige. Årsagerne kan nævnes som følger.
Hvis afvigelsen skyldes manuel rotation uden belastning i et par minutter, kan den blive normal igen. Justering trin for trin i en halv omdrejning med en 6 mm unbrakonøgle, der er udstyret tilfældigt for ikke at kunne gendanne automatisk.
Såsom venstre afvigelse af løbebåndet. Juster den venstre skrue med uret eller den højre skrue mod uret.
Juster den højre skrue med uret eller den venstre skrue mod uret.
løs. Juster den venstre bolt med uret for at gøre den venstre strammere. Eller juster den højre skrue mod uret for at gøre den højre løsere.
2) Hvis løberemmen skifter til højre, betyder det, at højre side er for løs.
Juster den højre bolt med uret for at gøre den højre strammere. Eller juster den venstre skrue mod uret for at gøre den venstre løsere.
Løbebåndets afvigelse er ikke dækket af garantien og vedligeholdes hovedsageligt af brugerne i henhold til instruktionerne. Løbeafvigelse kan beskadige løbebåndet alvorligt. Den skal findes og rettes i tide.
Løbebåndets afvigelse er ikke dækket af garantien og vedligeholdes hovedsageligt af brugerne.
D
i henhold til instruktionerne. Kørselsafvigelse kan beskadige løbebåndet alvorligt. Det skal opdages og korrigeres i tide.
Regelmæssig rengøring af løbebåndet sikrer en lang produktlevetid. Advarsel: Løbebåndet skal være slukket for at undgå elektrisk stød. Netledningen skal trækkes ud af stikkontakten, før rengøring eller vedligeholdelse påbegyndes. Efter træning: Tør konsollen og andre overflader af med en ren, blød og fugtig klud for at fjerne svedrester.
Ugentligt: For at gøre rengøringen lettere anbefales det at bruge en måtte til løbebåndet. Sko kan efterlade skidt på løbebåndet, som kan falde ned under løbebåndet. Rengør måtten under løbebåndet en gang om ugen.
Opbevaring: Opbevar dit løbebånd i et rent og tørt miljø. Sørg for, at hovedstrømsafbryderen er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten.
Nummer | Liste der Teile | Menge |
---|---|---|
1 | Grundrahmen | 1 |
2 | Hauptrahmen | 1 |
3 | Linker aufrechter Pfosten | 1 |
4 | Rechter aufrechter Pfosten | 1 |
5 | Schräggestell | 1 |
6 | Monitorrahmen | 1 |
7 | Rahmen für Monitorablage | 1 |
10 | Puls-Lenker | 1 |
11 | Flachkopf-Sechskantschraube M8×50×20 | 2 |
12 | Sechskant-Sicherungsmutter M8 | 12 |
13 | Sechskantschraube M12×Φ14×35×19 | 2 |
14 | Flachkopf-Sechskantschraube M8×35×20 | 4 |
15 | Sechskantschraube M8×75 | 2 |
16 | Zylinderkopfschraube mit Innensechskant M8×60 | 1 |
17 | Sechskantschraube mit Vollgewinde M6×25 | 10 |
18 | Kreuzweise versenkte große Flachschraube M5×10 | 4 |
19 | Kreuzweise versenkte große Flachschraube M4×10 | 10 |
20 | Senkkopfschraube mit Kreuzschlitz ST4×15 | 18 |
21 | Große Senkkopfschraube ST4×16 | 10 |
22 | Senkkopfschraube mit Kreuzschlitz ST3×10 | 2 |
23 | Sechskantschraube M8×40×20 | 2 |
24 | Sechskant-Sicherungsmutter M10 | 3 |
25 | Flachkopf-Sechskantschraube M10×65×20 | 1 |
26 | Sechskantschraube mit großem Flachgewinde M8x25 | 4 |
27 | Sechskant-Zylinderkopfschraube mit Vollgewinde M8×35 | 8 |
28 | Große Senkkopfschraube ST4×10 | 14 |
29 | Große Senkkopfschraube ST4×12 | 24 |
30 | Sechskant-Flachkopfschraube mit Vollgewinde M6×25 | 4 |
31 | Sechskant-Zylinderkopfschraube mit Vollgewinde M8×45 | 2 |
32 | Sechskant-Senkkopfschraube mit Vollgewinde M8×25 | 8 |
34 | Sechskantschraube M10×35×20 | 3 |
35 | Unterlegscheibe Φ8 | 14 |
36 | Unterlegscheibe Φ10 | 4 |
37 | Fußpolster | 4 |
38 | Vorderrad | 2 |
DE
39 | Pulvermetallurgische Hülse | 2 |
---|---|---|
41 | Controller | 1 |
42 | Induktivität | 1 |
43 | Filter | 1 |
44 | Netzadapter | 1 |
45 | Vordere Walze | 1 |
46 | Hintere Walze | 1 |
47 | Trittbrett | 1 |
48 | Laufband | 1 |
49 | Motorabdeckung | 1 |
50 | Vordere Motorabdeckung | 1 |
51 | Hintere Abdeckung | 1 |
52 | Seitenschiene | 2 |
53 | Seitlicher Seitenholm | 2 |
54 | Abdeckung der Lichtleitung | 2 |
55 | LED-Lichtlinie | 2 |
56 | Befestigungsplatte für Filter und Induktivität | 1 |
57 | Hinterrad | |
58 | Motorriemen | |
59 | Zylindrisches Kissen | 6 |
60 | Motor | 1 |
61 | Neigungsmotor | 1 |
62 | Schalter | |
63 | Sicherung | 1 |
64 | Stromkabelschnalle | 1 |
65 | Linker PU-Lenker | 1 |
66 | PU-Lenker rechts | 1 |
67 | Linke äußere seitliche Abdeckung des Lenkers | 1 |
68 | Linke innere Seitenabdeckung des Lenkers | 1 |
69 | Rechte äußere seitliche Abdeckung des Lenkers | 1 |
70 | Rechte Innenseite der seitlichen Abdeckung des Lenkers | 1 |
71 | Obere Monitorablage | 1 |
72 | Unteres Monitorfach | 1 |
74 | Mittelteil obere Abdeckung des Monitorfachs | 1 |
75 | Mittelteil untere Abdeckung des Monitorfachs | 1 |
76 | Hintere Abdeckung des Monitoranschlusses | 1 |
81 | Puls des Neigegriffs | 1 |
DE
82 | Zylinder | 1 |
---|---|---|
84 | Geschwindigkeit Griff Puls | 1 |
85 | Hauptkommunikationsleitung | 2 |
87 | Stromübertragungsleitung | 1 |
88 | Stromübertragungsleitung | 1 |
89 | Stromübertragungsleitung | 1 |
90 | Runder Führungsblock für Seitengitter | 16 |
91 | Stromkabelschnalle | 3 |
92 | Kunststoff-Unterlegscheibe | 8 |
93 | Sicherheitsschlüssel | 1 |
94 | Basis für Sicherheitsschlüssel | 1 |
95 | Monitor | 1 |
97 | Internes Expansionsrohr | 1 |
98 | Externes Expansionsrohr | 1 |
99 | Untere Kommunikationsleitung für LED-Lichtleitung | |
100 | Stromkabel | |
101 | Kommunikationskabel für Monitor | |
102 | Obere Kommunikationsleitung für LED-Lichtleitung | |
103 | Zylindrisches Kissen 2 | 2 |
104 | Zylindrisches Kissen 3 | 2 |
107 | Stromübertragungsleitung | |
109 | Handgriff Pulsdraht | 1 |
111 | Monitor-Halterung | 1 |
112 | Sechskantschraube mit großem Flachkopf M8×40 | 2 |
113 | Sechskantschraube mit großem Flachkopf und Vollgewinde M8×15 | 4 |
115 | Hauptkommunikationsleitung für Taste | 1 |
116 | LED-Lichtleitung Kommunikationskabel für Taste | 1 |
117 | Fußpedal für Zylinder | 1 |
118 | Gummischeibe für kabelloses Ladegerät | 1 |
119 | Innere Halterung des Monitors | 1 |
120 | Sechskantschraube mit großem Flachkopf M8×15 | 4 |
121 | Motorhalterung Platte A | 1 |
122 | Motorträgerplatte B | 1 |
123 | ERP-Energiesparpanel | 1 |
DE
Technische Informationen
Dimension | Ausgeklappt: 1823*886*1582mm |
---|---|
Trittbrett | 1450*550mm |
Geschwindigkeit | 1, 0-22 ,0km/h |
Motor Neigung | 0-15% |
HINWEIS: WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DAS PRODUKT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.
Trittbrett
Upright Post (links und rechts)
TFT-Konsole
Konsolenablage
Zentrale Griffstange
Sicherheitsschlüssel
Schraubensack
Gebrauchsanweisung
Sechskant-Zylinderkonf-Vollgewindeschrauben M8×45 x2 Stück
Sechskant-Senkkonf-Vollzahnschraube M8×25 v8St
Sechskant-Zylinderkopf-Vollgewindeschrauben M8×35 x6 Stück
Sechskant-Zylinderkopf-Halbgewindeschrauben M8×40 x20 *2 Stück
Muttern M8*2Stück Ô
Ô
Unterlegscheibe M8
Kreuzschlitzschrauben mit großem Flachkonf und vollem Gewinde
Selbstschneide nda Kreuzschlitzsc hrauben mit großem Flachkonf STA×1A* A St
Kreuzschlüssel 14*17*75*18t
Schraubenschlü ssel in L-Form 5*30*80s*1St.
T-Form-Schlüssel 6*80*1St.
Hintere Abdeckung
Motorabdeckung
Motor
Trittbrett
Motorriemen
Hintere
Vordere Walze
Neigungsmotor
Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton und stellen Sie sie auf einen ebenen Boden. Heben Sie den Ständer an und befestigen Sie ihn mit 6 Stück M8X35-Schrauben, ziehen Sie die Schrauben nicht fest.
Verbinden Sie das Signalkabel mit dem rechten Pfosten und der Monitorablage wie abgebildet. Montieren Sie den Monitorträger auf den Pfosten und befestigen Sie ihn mit 8 Stück Schrauben M8x25. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest.
Schließen Sie die beiden Kommunikationskabel, das drahtlose Ladegerät, die Sicherheitssperre und die Griffimpulsdrähte an, befestigen Sie dann den Monitor an der Monitorhalterung, sichern Sie sie mit zwei M8×40×20-Schrauben und Muttern (die Muttern müssen mit Unterlegscheiben abgeflacht werden), und verwenden Sie dann vier ST4×14-Schrauben und zwei M4×10-Schrauben, um die hintere Abdeckung der zentralen Steuerung an der Monitorhalterung zu sichern.
Schließen Sie die beiden Kommunikationskabel an, setzen Sie die gesamte Mittelkonsole und den Monitor in das mittlere Querrohr ein, verriegeln Sie sie mit zwei M8×45-Schrauben und befestigen Sie schließlich die zuvor montierten Schrauben, um die Installation der gesamten Maschine abzuschließen.
*Draht der LED-Lichtleitung **Hauptdraht
Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche "START" oder "Schnellstart", um den Schnellstartmodus aufzurufen. Geschwindigkeit und Steigung können durch Anklicken der Schaltflächen "Geschwindigkeit +/-" und "Steigung +/-" oder durch direktes Anklicken der Schaltfläche "Schnellstart" nach Wunsch eingestellt werden.
Klicken Sie auf "PAUSE STOP", um das Training zu beenden, und geben Sie die Schnittstelle für das Trainingsende ein. Die Trainingszeit, Entfernung, Höchstgeschwindigkeit, Kalorien usw. werden angezeigt.
A) Anzeige der Herzfrequenz; B) Schnelles Umschalten zwischen Balkendiagramm/Matrixdiagramm/Track-Diagramm; C) Schnelltaste für Steigung; D) Balkendiagramm-Anzeigewindown; E) Schnelltaste für Geschwindigkeit
Klicken Sie auf der Startseite auf "Programmmodus", um den Programmmodus aufzurufen. Dieser Modus umfasst P1- P36 Systemeinstellungsprogramme im Zeit-Countdown-Modus.
Jedes Segment der Trainingszeit ist wie unten abgebildet festgelegt. Während des Trainings können Sie die Geschwindigkeit und den Steigungswert durch Anklicken der Tasten "Geschwindigkeit +/-" und "Steigung +/-" einstellen.
Klicken Sie auf der Startseite auf "Zielmodus", um den Zielmodus aufzurufen. Der "Zielmodus" hat vier Trainingsmodi und einen BMI-Modus. Es handelt sich dabei um Zielzeit, Zieldistanz, Zielkalorien, Zielherzfrequenz und BMI-Modus. Die Geschwindigkeit und die Steigung des Trainings können vom Benutzer eingestellt werden. Bei allen Zielmodi ist die Standardgeschwindigkeit 1,0 km/Std. und die tödliche Steigung 0 %.
4.1) Zielzeitbereich: 5-99 Minuten, die Standardzeit ist 00:05.
4.2 Zielentfernungsbereich: 1,0-99,0 km, die Standardentfernung ist 1,0 km.
4.3) Ziel-Kalorienbereich: 20-9990 CAL, der Standard-Kalorienwert ist 20 CAL.
4.4) Kontrolle der Herzfrequenz
A) Alterseinstellungsbereich: 15 bis 80 Jahre, Standardwert: 25 Jahre.
A) Frequenz ändern. HRC erkennt die Herzfrequenz alle 30 Sekunden (die Herzfrequenz wird die ganze Zeit auf dem Bildschirm angezeigt) B) Die Geschwindigkeit erhöht sich um 2km/h, wenn die Herzfrequenz des Benutzers 30 Schläge/Min. unter der Zielherzfrequenz liegt. C) Die Geschwindigkeit erhöht sich um 1km/h, wenn die Herzfrequenz des Benutzers 6~29 Schläge/min unter der Zielherzfrequenz liegt. D) Die Geschwindigkeit verringert sich um 2 km/h, wenn die Herzfrequenz des Benutzers 30 Schläge/min über der Zielherzfrequenz liegt. E) Die Geschwindigkeit verringert sich um 1 km/h, wenn die Herzfrequenz des Benutzers 0~5 Schläge/min über der Zielherzfrequenz liegt. G) Die Geschwindigkeit bleibt gleich, wenn die Herzfrequenz des Benutzers 0~5
Schläge/min unter oder über der Zielherzfrequenz liegt.
In den folgenden Situationen wird die Geschwindigkeit des Laufbandes innerhalb von 20 Sekunden auf die niedrigste Stufe reduziert und nach 15 Sekunden auf der niedrigsten Stufe angehalten, wobei jede Sekunde ein Alarm ertönt.
A) Alle 30 Sekunden, um eine Herzfrequenz zu erkennen, wenn die zwei aufeinanderfolgenden Herzfrequenzen nicht erkannt werden können.
B) 1 km / h (0 6 mph) führt die Herzfrequenz zur Verlangsamung
C) Wenn die Herzfrequenz 220 überschreitet - die Einstellung Alter.
D) Die Verzögerung sollte nicht geringer als 1 km/h (0,6 mph) sein, wenn die Geschwindigkeit über 1 km/h (0,6 mph) liegt.
Zum Beispiel: Laufband mit einer Mindestgeschwindigkeit von 1 km/h (0,6 mph), wenn es mit 1,6 km/h (1,0 mph) läuft und auf 1 km/h (0,6 mph) verlangsamt, wenn die Herzfrequenz eine Verlangsamung von 1,0 (2,0) km/h bewirkt.
Die Steigung wird nicht über die Herzfrequenz, sondern manuell gesteuert. Herzschlag 1 Minute lang, bevor er mit dem Laufen beginnt, und beginnt erst nach 1 Minute mit dem Laufen gemäß der eingebauten Formel.
Alter - eingestellter Parameterbereich: 1-99 Jahre alt, Standardwert: 25 Jahre alt
Größe (cm) - eingestellter Parameterbereich: 100-220 cm, Standardwert: 170cm
Gewicht (kg) - eingestellter Parameterbereich: 20-150kg Standardwert: 70kg
Klicken Sie auf der Startseite auf "Echte Szene", um den Modus "Echte Szene" aufzurufen. Wählen Sie Ihre Lieblingsszene aus und klicken Sie auf das Bild, um die Übung zu starten.
Nachdem Sie Ihre Lieblingsszene ausgewählt und das Training begonnen haben, können Sie die Geschwindigkeit und den Steigungswert mit den Tasten "Geschwindigkeit +/-" und "Steigung +/-" einstellen.
Klicken Sie auf der Startseite auf "Apps", um die Seite "Apps" aufzurufen. Wählen Sie Ihre bevorzugte App aus, um sich anzumelden.
Klicken Sie auf der Startseite auf das Symbol 🔅, um die Systemfunktionen einzurichten.
Sie können die Systemversion in dieser Schnittstelle überprüfen
Bluetooth-Funktion (optional)
Registrieren Sie sich und loggen Sie sich in die Kinomap APP ein, klicken Sie auf die Seiten zur Verwaltung der Fitnessgeräte, klicken Sie auf "+" in der oberen rechten Ecke, um neue Fitnessgeräte hinzuzufügen. Wählen Sie Mein Laufband und dann die Marke "AnyRun". Klicken Sie auf der Seite "Mein Laufband" auf das AnyRun-Laufband, wählen Sie dann das SW-7210EB-XXXX unter den Fitnessgeräten aus und klicken Sie darauf.
Laden Sie die Zwift APP herunter, registrieren Sie sich und loggen Sie sich ein, gehen Sie auf die Einstellungsseite:
Klicken Sie auf der Seite PAIRED DEVICES auf RUN für das Laufband; klicken Sie dann auf POWER SOURCE, und es erscheint ein Pop-up-Menü, wählen Sie den Bluetooth-Code aus, der mit dem Code auf der Gerätekonsole übereinstimmt, und wählen Sie dann OK, um die Kopplung durchzuführen.
HINWEIS: Zwift merkt sich die in der vorherigen Sitzung verwendeten Geräte und kann versuchen, diese Geräte zu koppeln, wenn sie vorhanden und verfügbar sind. Wenn Sie gekoppelte Geräte sehen, die Sie nicht verwenden möchten, können Sie diese einfach abwählen und das Gerät auswählen, das Sie koppeln möchten.
Verbindung mit Bluetooth-Musik
Schalten Sie das Bluetooth Ihres Telefons ein. Wenn Sie zum ersten Mal eine Bluetooth-Musikverbindung herstellen, suchen Sie in anderen Geräten nach dem Bluetooth-Gerät mit dem Namen Run Music und stellen Sie eine Verbindung her.
Artikel | Grund | Wartung |
---|---|---|
System
funktionier t nicht |
A. Nicht eingesteckt oder nicht eingeschaltet | Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an oder stellen Sie den Netzschalter in die Position "NO". |
B. Der Sicherheitsschlüssel ist nicht vorhanden | Bringen Sie den Sicherheitsschlüssel in die richtige Position | |
C. Keine Stromversorgung des
Controllers oder Monitors |
Ersetzen Sie den Controller oder Monitor | |
D. Schlechte Kabelverbindung |
Überprüfen Sie die Klemmen der Eingangs- und Ausgangskabel des
Systems und die Kommunikationskabel im Inneren des Standfußes. |
|
Districtor | A. Sicherheitsschlüssel aus | Ersetzen Sie den Sicherheitsschlüssel |
Stopp im
Normalzustand |
B. System abnormal | Bitte Service anrufen |
Ausfall der Taste | Taste ungültig |
|
E-01 |
A. Defekte
Kommunikationsleitung |
Schließen Sie das Kommunikationskabel erneut an und prüfen Sie, ob
das Terminal richtig angeschlossen ist, oder ersetzen Sie das Kommunikationskabel. |
B. Defekte Konsole | Ersetzen Sie die Konsole | |
C. Defektes Steuergerät | Ersetzen Sie den Controller | |
E-02 |
A. Defektes Motorkabel und
Motor |
Überprüfen Sie das Motorkabel oder ersetzen Sie den Motor |
B. Unterspannungsschutz,
Fehler vor oder nach dem Anlaufen des Relais |
Überprüfen Sie die Kabel und schließen Sie sie gut an oder tauschen Sie das Steuergerät aus. | |
C. Hardware-Überstromschutz,
Anomalie der elektrischen Steuerung |
den Controller austauschen | |
E-05 | A. Schutz vor Blockiervorgängen | Ersetzen Sie den Controller |
B. HALL fehlender Schutz | Ersetzen Sie den Motor | |
C. mechanisches Versagen | Prüfen Sie, ob das Silikonöl auf der Rückseite des Laufbandes trocken ist oder die Rollen blockiert wurden. | |
E-07 |
Die Konsole erkennt das Signal
der Sicherheitsverriegelung nicht |
|
Keine Anzeige |
A. Die Griffimpulsleitungen
sind nicht richtig eingesteckt oder defekt |
Überprüfen und Anschließen oder Austauschen der Griffimpulsleitungen |
Herzfrequenz | B. Konsolenkabel sind defekt | Ersetzen Sie die Konsole |
Die Konsole | A. LED-Digitalröhre ist defekt | Ersetzen Sie die Platine oder den Monitor |
zeigt
unvollständige oder fehlende Striche an |
B. Systemfehler | Ersetzen Sie den Monitor |
Neigungsfehler | A. Defekter Neigungsmotor | Ersetzen Sie den Neigungsmotor |
B. Defektes Steuergerät | Ersetzen Sie den Controller | |
C. Das Signal des Reglers ist abnormal | Drücken Sie die Kalibriertaste auf dem Controller, um den Neigungswert zu kalibrieren. |