H.Koenig V85 User manual

Steam Iron
Centrale vapeur
Dampfstation
Stoominstallatie
Central Vapor
V85
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
ENGLISH
1. Make sure to read all the safety precautions below and look at the illustrations before you start using the appliance.
2. Use the appliance for its intended use only described in this manual.
3. The appliance is intended for household use only.
4. In order to protect against the risk of electric short, do not immerse iron power base into water or any other liquids.
5. Connect the appliance only to an alternating current of the voltage specified on the rating plate and only to an earthed socket. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance in the same circuit.
6. Turn the appliance to OFF before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
7. Do not allow power cord or supply hose to touch hot surface.
8. Unplug the appliance from main socket before filling or empty or when not in use.
9. Do not operate the appliance with a damaged
cord or if the appliance has been dropped or damaged. To avoid a hazard such as the risk of electric shock, do not disassemble the appliance, it must be taken to a qualified serviceman or manufacturer or its service agent for examination and repair. Incorrect re-assembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
10. Place the iron out of reach of children; close
supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave the iron unattended while connected to the supply mains.
11. During use, always place its stand on a stable,
level and horizontal surface or ironing board.
12. Always place the iron on its stand, and do not
allow the hot soleplate touch power cord or supply hose.
13. Burns can occur from touching hot metal parts,
hot water or steam. Use caution when using the appliance.
14. Never use the iron facing towards people
because the steam can cause burns.
15. The surfaces are liable to get hot during
use.
16. Never twist the supply hose during use.
17. The appliance must be used and rested on a
stable, level and horizontal surface.
18 .The iron shall be placed on the separate stand
only.
19. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
20. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
21. The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
22. The appliance must be rest or stocked on a
stable, level and horizontal surface.
23. During use, if no water in the reservoir, it will produce noise<70dBA.
24. This appliance can’t be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved, children shall not play with the appliance. cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
25. Keep the iron and its cord out of reach of children less then 8 years of age when it is energized or cooling down.
26. If the power cord is damaged, it must be replaced with an after-sales service to avoid any danger.
CAUTION:
h r
,
a
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain
azardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be
ecycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully
wheeled waste container is marked with a cross.
Manufactured for and import ed by ADEVA SAS 8 rue Marc Seguin – 77290 MITRY-MORY – FRANCE
Tél. (+ 33) 1.64.67.00.01 – Fa x : (+ 33) 1.64.67.00.05 contact@hkoenig.com- w ww.hkoenig.com
FRANCAIS
GARANTIES IMPORTANTES
1. Assurez-vous de lire et regarder toutes les consignes de sécurité et illust rations ci­dessous avant de commencer à utiliser l'appareil.
2. Utilisez uniquement l'appareil pour son usage prévu comme décrit dans ce manuel.
3. L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
4. Pour se protéger contre le risque de court-circuit, ne pas immerger la base de la centrale vapeur d´eau ou tout autre liquide.
5. Branchez l'appareil uniquement à un courant alternatif de la tension indiquée sur la plaque signalétique et uniquement à une prise de terre. Afin d’éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
6. Mettez l'appareil hors tension avant de le brancher ou de le débrancher. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher mais saisissez la fiche pour le débrancher.
7. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation ou le tuyau d'alimentation toucher une surface chaude.
8. Débranchez l'appareil de la prise principale avant chaque remplissage, vidage ou lorsqu'il n'est pas utilis é.
9. Ne faîtes pas fonctionner l'appareil avec un cordon endommagé. Ne l’utilisez pas non plus s’il est tombé ou endommagé. Pour éviter tout risque tel que le risque de choc électrique, ne démontez pas l'appareil, il doit être révisé par un technicien qualifié ou le fabricant ou son service après-vente pour examen et réparation. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.
10. Placez le fer hors de la por tée des enfants; une surveillance étroite est nécessaire pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau d'alimentation.
11. Pendant l'utilisation, placez toujours son support sur une surface stable, plane et horizontale ou planche à repasser.
12. Placez toujours le fer sur son support, de façon qu´il ne soit pas en contact avec le cordon ou le tuyau d'alimentation.
13. Des brûlures peuvent survenir après contact de pièces métalliques chaudes, eau chaude ou vapeur. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil.
14. N'utilisez jamais le fer tourné vers quelqu´un. La vapeur peut causer des brûlures.
15. l'utilisation de l´appareil.
Des surfaces de l´appareil sont susceptibles de devenir chaudes pendant
16. Ne jamais tordre le tuyau d'alimentation en cours d'utilisation.
17. L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable, plane et horizontale.
18. Le fer doit être uniquement placé sur la centrale.
19. Lorsque vous placez le fer sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
20. Le fer ne doit pas être utilisé en cas de chute, de fuite voire si il a des signes visibles de dommages.
21. Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau d'alimentation.
22. L'appareil doit être stocké ou rangé sur une surface stable, plane et horizontale.
23. Pendant l´utilisation de l´appareil, un bruit va se produire si il n´y a pas d´eau dans le réservoir.
24. Gardez le fer et les cordons hors de la portée des enfants ayant moins de 8 ans quand l´appareil est sous-t ens ion voire en refroidissement.
25. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf s'il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
26. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès d'un Service après-vente afin d'éviter tout danger.
PIECES ET FONCTIONS
Réservoir d’eau Poignée Semelle Couvercle orné Témoin de chauffage Bouton de dégagement de vapeur Cordon/tuyau d’alimentation Cordon d’alimentation Bouton de la poignée Filtre Verrou du réservoir d’eau Molette réglage de la température
Loading...
+ 43 hidden pages