H.Koenig TC100 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
TC100
Aspirateur 3 en 1 : Eau, Poussières et Souffleur
Stofzuiger 3 en 1 : Water, Stof en Blower
Aspirador 3 en 1: Agua, Polvo y Soplador
Aspiratore 3 in 1 : Acqua, polvere e soffiatore
FRANCAIS
Marque
Modèle
Puissance
Tension
Fréquence
Niveau
d'étanchéité
Volume du sac à
poussières
Capacité
d'aspiration d'eau
H.Koenig
TC100
1500W
220-240 V
50 Hz
IPX4
10 l
15 l
1.Ensemble flexible
2.Poignée
3.Couvercle
4. Tube télescopique pivotant
5.Attache
6. Cuve à poussières (eau)
7.Roulettes universelles
8. Suceur sol
9. Flexible de rallonge
10.Interrupteur Marche/Arrêt
11.Support moteur
12.Raccord
13.Flotteur
14. Filtre éponge multiple
15.Orifice de soufflage
Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première
utilisation et conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VUE D'ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
Accessoires :
Ensemble flexible avec dispositif de réglage d'aspiration 1 jeu Tube télescopique pivotant 1 Brosse à parquets et moquettes 1 Brosse combinée 1 Brosse aspirante 1 Brosse à eau 1
Outil:
Clé plate 1
CARACTÉRISTIQUES
Grande capacité, puissance d'aspiration élevée Haut rendement d'aspiration de poussières Élimination de déchets solides divers et d'eaux usées Tube télescopique spécial d'une grande commodité d'emploi Roulettes universelles, souples et légères
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER :
Votre aspirateur est un appareil électrique qui doit être utilisé dans des
conditions normales. Ne laissez pas d'enfants y toucher quand vous l'utilisez ou après l'avoir rangé. N'oubliez pas d'éteindre l'aspirateur et de le débrancher quand il n'est pas en service.
Vérifiez que l'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'étiquette
signalétique.
Évitez de coincer le cordon d'alimentation et tenez-le à l'écart des objets
coupants.
Les déchets suivants ne doivent absolument pas être aspirés car ils peuvent
endommager l'appareil ou y mettre le feu; ils peuvent être source d'accidents susceptibles d'occasionner des blessures corporelles:
A. N'aspirez jamais de déchets incandescents ou émettant des fumées
tels que des braises de charbon ou des mégots de cigarette; B. N'aspirez pas de gros débris coupants tels que des tessons de verre; C. N'aspirez pas de produits nocifs (solvants, agents corrosifs) ni
d'agents abrasifs (détergents); D. N'aspirez pas de substances inflammables et explosives telles que
l'essence ou les produits alcooliques.
Débranchez l'aspirateur quand:
vous avez fini de vous en servir; vous changez d'accessoires; vous le nettoyez, le rangez ou en changez le filtre.
Ne mettez pas l'aspirateur dans l'eau et ne le laissez pas à l'extérieur. Débranchez l'appareil en tirant sur sa fiche électrique et non pas sur le
cordon d'alimentation.
Si l'orifice d'aspiration de l'appareil ou le flexible est OBSTRUÉ, éteignez
l'aspirateur, débranchez-le et retirez l'élément bloquant avant de le remettre en marche.
N'utilisez pas l'aspirateur quand:
il est manifestement endommagé après une chute ou
fonctionne mal.
le cordon d'alimentation est endommagé. Dans ces circonstances, abstenez-vous d'utiliser l'aspirateur et expédiez-le au Centre de dépannage le plus proche. Les réparations doivent être effectuées par des professionnels. Les accessoires utilisés doivent être d'origine.
Le cordon d'alimentation est raccordé au moteur par une connexion en Y et
ne peut donc être remplacé qu'avec des outils spéciaux. S'il est endommagé, vous devez vous adresser à votre Centre de dépannage pour le faire remplacer.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
souffrant d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu un enseignement quant à l’utilisation de l’appareil dispensé par une personne responsable de leur
sécurité. Les jeunes enfants doivent être tenus sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit impérativement
être remplacé par le constructeur, un agent de son service après-vente ou une personne possédant des qualifications similaires, afin d'éviter tout danger.
La fiche du câble d'alimentation doit impérativement être débranchée de la
prise de courant avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
( Installation des roulettes Montez les roulettes universelles sous la coque avec une clé plate.
( Mise en place du sac à poussière Veuillez utiliser un sac papier ou un sac tissu si vous aspirez des poussières ou des déchets solides. Insérez le support dans le sens indiqué sur la figure ci-contre et fixez-le bien au fond.
Raccordement de l'embout du flexible
Insérez l'embout du flexible dans le raccord de l'aspirateur et tournez-le dans le sens indiqué sur la figure ci-contre jusqu'à bien le verrouiller.
Raccordement de l'ensemble flexible et du tube
Support
NOTICE D'UTILISATION
Attention : Éteignez l'appareil et débranchez-le avant tout assemblage, démontage ou changement d'accessoires.
Réglage de la puissance d'aspiration
Réglez la puissance d'aspiration au moyen du curseur d'air.
Fonction soufflerie
Insérez le flexible dans l'orifice de soufflage de l'aspirateur dans le sens indiqué sur la figure ci-contre: Placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur "Marche".
Attention : avant d'utiliser l'aspirateur pour chasser la poussière ou d'autres déchets solides vous devez installer un sac à poussière et un filtre en mousse.
Attention : avant d'utiliser l'aspirateur pour dépoussiérer ou éliminer d'autres déchets solides, vous devez installer un sac à poussière et un filtre en mousse. Attention : éteignez l'appareil et débranchez-le avant tout montage, démontage ou changement d'accessoires.
Déplacement de l'aspirateur
Vous pouvez déplacer l'aspirateur en le saisissant par sa poignée. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'aspirateur.
Faites tourner le tube télescopique pour le régler à la bonne longueur.
Raccordez le tube télescopique pivotant et le suceur sol comme illustré sur la figure.
Interrupteur Marche/Arrêt
Curseur d'air
ASPIRATION DES LIQUIDES
Les accessoires tels que le suceur eau ou le suceur biseau doivent être montés
en fonction de la quantité d'eau à aspirer.
Attention : en aspiration d'eau, NE MUNISSEZ PAS votre aspirateur D'UN SAC Á POUSSIÈRE.
Enlèvement du sac à poussière
Défaites l'attache de la coque et retirez la cuve. Enlevez le support et le sac à poussière, puis remettez en place le support et la cuve. Attention :en cas de chute de l'aspirateur, l'aspiration s'arrête et il se produit un bruit anormal. Á ce moment, vous devez arrêter l'appareil et le laisser reposer jusqu'à ce que le flotteur soit redescendu.
Vidage de la cuve:
Si la cuve est pleine d'eau, le flotteur de sécurité coupera l'aspiration. Il se produira ensuite un bruit anormal: vous devrez arrêter l'aspirateur. Défaites l'attache, sortez la cuve et videz-la Attention :avant de réutiliser l'aspirateur pour éliminer des déchets solides veuillez sécher la cuve, le filtre et tous les autres accessoires
ATTENTION !!
NE JAMAIS UTILISER LE SAC A POUSSIERE POUR ASPIRER
DES LIQUIDES ! FAITES DEBOUCHER LE RACCORD DU FLEXIBLE DIRECTEMENT DANS LE BAC DE RECUPERATION.
N’UTILISEZ PAS LA BROSSE PARQUET MAIS LA BROSSE A EAU
SPECIALEMENT CONCUE POUR LES LIQUIDES
AVANT DE RE INSTALLER LE SAC A POUSSIERE ET D’ASPIRER
A NOUVEAU DE LA POUSSIERE, ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SOIENT SECS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention : avant entretien et nettoyage, veuillez arrêtez l'appareil et le débrancher.
Si le filtre est sale, lavez-le et séchez-le avant de l'utiliser à nouveau.
( (
( (
Enroulez le cordon d'alimentation et immobilisez la fiche électrique.
Engagez le tube télescopique pivotant avec son support dans l'armature de fixation dans le sens indiqué sur la figure ci-contre.
Ne laissez pas l'aspirateur exposé à la lumière solaire.
Tenez l'aspirateur à l'abri des sources de chaleur.
Attention : 1. N’introduisez pas le filtre dans l'aspirateur et ne l'utilisez pas tant qu'il
n'est pas tout à fait sec.
2. Ne le lavez pas avec de l'eau bouillante et ne le séchez pas à la flamme.
Nettoyage du filtre : retirez le filtre, lavez-le bien à l'eau de soude tiède, puis séchez-le.
Remettez-le ensuite dans sa position d'origine. Attention : avant de réutiliser le filtre, vous devez vérifier qu'il se trouve correctement positionné et n'est pas endommagé. S'il l'est, vous devez le remplacer par un neuf.
REMISAGE
INCIDENTS COURANTS ET DÉPANNAGE
Si, en cas de réduction de la puissance d'aspiration accompagnée d'un bruit anormal, l'aspirateur ne fonctionne plus ou son moteur cogne:
un accessoire est obstrué ............... éliminez l'obstruction;
la cuve est pleine ............................. videz la cuve;
laissez le moteur refroidir;
le filtre est colmaté ............................ nettoyez-le ou remplacez-le.
Si le problème persiste, prenez plutôt contact avec notre Centre de dépannage spécialisé. Attention : avant toute intervention, vous devez couper l'alimentation de l'aspirateur.
IL FAUT TOUJOURS RETIRER LE SAC A POUSSIERE AVANT D’ASPIRER DES MATIERES LIQUIDES (LIRE P.8)
Fabriqué pour et importé par : Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tél. 01 64 67 00 01
ATTENTION !!
DEUTSCH
Mark
Modell
Leistung
Strom
Häufigkeit
Wasserdichtes
Niveau
Volumen der
Staubbeutel
Wasser
Saugleistung
H.Koenig
TC100
1500W
220-240 V
50 Hz
IPX4
10 l
15 l
Vor dem ersten Gebrauch, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und immer bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch
TECHNISCHE MERKMALE
ÜBERSICHT UND BEZEICHNUNG DER TEILE
1.Flexible Gelenk
2.Griff
3.Kappe
4.Rotierende Teleskoprohr
5. Fixierung
6. Powder Tank und Wassertank
7. Universal-Räder
8. Bodenstaubsauger
9. Flexibler Schlauch
10. On / Off Schalter
11. Motor Klammer
12. Verbindung
13. Boje
14. Mehrere Filterschwamm
15. Orifice Blower
Zubehör:
Flexible Gelenk mit Saug-Steuergerät 1 set Rotierende Teleskoprohr 1 Bürstsauger für Böden und Teppiche 1 Bürstsauger gemischt 1 Saugbürste 1 Saugbürste von wasser 1
Werkzeug:
Spanner 1
MERKMALE
• Großes Fassungsvermögen und hohe Saugkraft
• Hochleistungs-Staubabsaugung
• Verschiedene Abfallentsorgung und Abwasser
• Spezielle Teleskoprohr Bedienkomfort
• Wheels universelle, flexible und leicht
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR:
• Ihr Staubsauger ist ein elektrisches Gerät, um unter normalen Bedingungen verwendet
werden. Lassen Sie Kinder nicht berührt, wenn im Einsatz oder nach der Lagerung werden. Denken Sie daran, auszuschalten und ziehen Sie das Staubsauger, wenn nicht in Gebrauch ist.
• Prüfen Sie, ob das Netzteil die Spannung auf dem Etikett übereinstimmt.
• Treten Sie nicht auf oder zerdrücken Sie die Kabel und halten Sie es von scharfen
Gegenständen.
• Folgende Abfälle sollten überhaupt nicht abgesaugt werden, da sie das Gerät beschädigen
können, in Brand gesteckt oder einen Unfall verursachen, die Verletzungen verursachen könnten: A. Nie sniff Glühlampen Abfall, oder dass sich Rauch aufstieg, wie Kohle oder Zigarettenkippen.; B. Saugen Sie keine große scharfe Gegenstände, wie Glasscherben; C. Saugen Sie keine giftigen Chemikalien (Lösungsmittel, ätzende) oder Scheuermittel (Waschmittel); D. Saugen Sie keine brennbaren und explosiven Stoffen, wie Benzin oder Alkohol.
• Ziehen Sie das Staubsauger, wenn:
nicht mehr verwendet wird; Zubehörteile wechseln; reinigen, speichern oder ändern Sie die Filter.
• Nicht in Wasser eintauchen.
• Trennen Sie das Gerät stets am Stecker, nicht am Kabel.
• Wenn die Ansaugöffnung des Gerätes oder Schlauch verstopft ist, schalten Sie das
Staubsauger. Vor der Wiederinbetriebnahme sind, trennen Sie das Staubsauger, und entfernen Sie das Element, das er blockiert.
• Verwenden Sie nicht die Staubsauger, wenn:
ist eindeutig nach einem Absturz oder eine Fehlfunktion beschädigt.
das Netzkabel beschädigt ist. Unter diesen Umständen verwenden Sie nicht das Staubsauger und sendet es an die Service-Büro in Ihrer Nähe. Reparaturen müssen von Fachleuten und Armaturen müssen im Original vorgenommen werden.
• Das Netzkabel ist an den Motor durch eine Verbindung verbunden und können nur mit speziellen Werkzeugen ausgetauscht werden. Wenn beschädigt, wenden Sie sich an den Helpdesk zu ersetzen.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder geistigen Behinderungen konzipiert. Oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie überwacht werden oder erhalten haben, Unterricht über die Verwendung des Geräts durch eine verantwortliche Person für Ihre Sicherheit. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um potenzielle Gefahren zu vermeiden.
• Das Netzkabel muss unbedingt getrennt werden der Steckdose, bevor Reinigungs und
Wartungsarbeiten.
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
Warnung: Schalten Sie und ziehen Sie das Gerät vor jeder Montage, Demontage oder Zubehör wechseln.
Radmontage Montieren Sie die Räder universelle Helm mit einem Schraubenschlüssel
(Halter)
Montage der Staubbeutel Bitte verwenden Sie eine Papiertüte oder Stoffbeutel, wenn Sie Staub oder feste Abfälle saugen wollen. Passen Sie die Halterung an der Adresse in das nebenstehende Abbildung angegeben und stellen schwer.
Schließen Sie den Schlauch Düse Legen Sie die Düse des Schlauches an der Kreuzung des Vakuums und biegen Sie in die Richtung, in der Figur angedeutet ist, um es zu schließen.
Vollständige Verbindung zwischen Schlauch und Rohr.
Loading...
+ 26 hidden pages