H.Koenig Rg6 User Manual [fr]

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Robot ménager universel
GEBRAUCHSANWEISUNG
Kuechenmaschine
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USUARIO
ROBOT PROCESADOR DE ALIMENTOS UNIVERSAL
MANUALE D’ISTRUZIONI
Robot da cucina universale
RG6
GENIE66
1
FRANCAIS
1. Capot
2. Couvercle I
3. Bouton d'ouverture
du couvercle
4. Bol I
5. Bouton réglage de
vitesse
6. Base
7. Plaque en plastique
8. Tube
9. Couvercle II
10. Bol II
11. Lame
12. Tranchoir
13. Hachoir
14. Lame en inox
15. Porte-lame
16. Lame en plastique
17. Rotor
18. Couvercle
19. Presse-agrume
20. Filtre
21. Arbre
22. Engrenage
Tension nominale : AC220-240V/50Hz Puissance : 600W
Utilisation maximale par opération : 1 minute
Votre appareil
Précautions importantes
Avant d'utiliser l'appareil électrique, vous
devez toujours suivre les précautions de base
suivantes :
1. Lisez toutes les instructions
2. Avant utilisation, vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension
nominale de l'appareil
3. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé, avec un
mauvais fonctionnement ou si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit
4. Ne laissez pas le cordon dépasser de la table ou du comptoir ni toucher une
surface chaude
5. Pour réduire tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais ce produit avec
les mains humides, n'y versez pas de liquide et ne le trempez pas dans l'eau
6. Ne touchez pas les surfaces chaudes. N'utilisez que les poignées et les
boutons tournants
7. Surveillez attentivement si l'appareil est utilisé près d'un enfant ou d'une
personne handicapée
2
8. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une plaque de cuisson au gaz
ou électrique ou d'un four chaud
9. L'appareil est 2 en 1 : Il ne sert pas seulement à mélanger des liquides mais
aussi à découper les aliments en bandes ou en morceaux, à les hacher et à mélanger les aliments solides
10. Ne l'utilisez pas à l'extérieur (usage ménager seulement)
11. Ne touchez pas les lames et n'insérer aucun objet (couteaux, fourchettes,
cuillères, etc.) dans le bol quand l'appareil fonctionne. Il n'est possible d'utiliser une spatule que lorsque l'appareil ne fonctionne pas, afin de prévenir tout risque de blessure sérieuse
12. N'utilisez jamais le produit quand le bol est vide et n'enlevez pas le
couvercle du bol avant que les lames se soient complètement arrêtées
13. Il n'est pas nécessaire d'enlever le bol II même si l'on est en train d'utiliser
le bol I. Mais quand on utilise le bol II, il faut enlever le bol I
14. Eteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou de vous approcher
de pièces mobiles
15. Attention : une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures sérieuses.
Faites attention quand vous manipulez les lames, en particulier pour les enlever du bol, pour vider le vol et pendant le nettoyage
16. N'utilisez pas l'appareil si le tamis rotatif est endommagé
17. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès
d'un Service après-vente afin d'éviter tout danger.
18. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant
des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf s'il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez ces instructions.
Comment utiliser l'appareil
- Avant de mettre le bol en place, assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché et que le bouton de vitesse est en position "0"
- Avant sa première utilisation, lavez toutes les pièces qui entrent en contact avec la nourriture.
Utilisation du préparateur
1. Quand vous utilisez le préparateur, assurez-vous que le bol I est détaché, puis mettez le couvercle en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un clic.
2. Pour découper la nourriture en tranches, placez le plateau à découper (11A)
3
en tranches sur le rotor. Placez la nourriture dans le bol et réglez la vitesse au niveau désiré en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Appuyez sur le couvercle du bol II jusqu'à ce que la nourriture soit complètement découpée.
3. Pour découper la nourriture en morceaux, placez le plateau à découper (11B) en morceaux sur le rotor. Opérez comme pour le point 1 ci-dessus.
4. Pour hacher la nourriture, placez la lame en inox sur le rotor. Opérez comme pour le point 1 ci-dessus.
5. Pour mélanger la nourriture, placez la plaque en plastique sur le rotor. Opérez comme pour le point 1 ci-dessus.
Utilisation du mélangeur
1. Sur une surface de travail, enlevez le couvercle I du bol I en appuyant sur le bouton de la poignée et en tournant le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Placez le couvercle sur le bol et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un clic. Pour enlever le couvercle, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Réglez le bouton de vitesse en position désirée en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. Maintenez le bouton de la poignée enfoncé, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Enlevez le couvercle.
5. Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le de la base. Déversez la nourriture.
Utilisation du presse-agrume
1. Placez le bol II sur sa base. Montez le rotor sur son arbre et placez-les dans le bol II.
2. Fixez le filtre et le presse-agrume. Assurez-vous qu'ils sont bien fixés.
3. Appuyez à la main une moitié d'orange
4. Tournez le bouton de vitesse à la position désirée
5. Enlevez le presse-agrume et le filtre. Déversez le jus.
Notes
1. L'appareil ne doit fonctionner qu'une minute à la fois. Avant de le réutiliser,
laissez-le refroidir suffisamment.
2. Quand l'appareil est monté, placez le bouton du mélangeur ou du
préparateur en position "0" et débranchez le cordon de la prise murale
3. L'appareil 2 en 1 peut également mélanger un peu de glace, et des légumes
comme des carottes
4
Nettoyage
1
2 3
4
5 6
1. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer
2. Après utilisation du préparateur, détachez son montage, nettoyez-le avec un
détergent. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle.
3. Essuyez la surface externe avec un linge humide puis avec un linge sec
doux
4. Essuyez d'éventuelles particules alimentaires sur le cordon d'alimentation
électrique
Attention : Ne jamais immerger la base (unité motrice) ni le cordon
d'alimentation électrique dans l'eau pour les nettoyer.
5
7
8
9
10
11
12
ATTENTION !
Pour la longévité de votre appareil :
- Ne pas laver au lave vaisselle
- Ne pas utiliser les accessoires en
fonctionnement plus d’une minute de suite, laisser refroidir 10 minutes avant de relancer
- Ne pas faire marcher les accessoires à
6
vide
23. Haube
24. Deckel
25. Oeffnungsknopf
26. Becken I
27. Regelknopf
28. Plastik Abdeckung
29. Rohr
30. Deckel II
31. Becken II
32. Klinge
33. Hackmesser
34. Fleischwolf
35. Inox Klinge
36. Klingenhalter
37. Plastikklinge
38. Rotor
39. Deckel
40. Saftpresse
41. Filter
42. Struktur
- Ne pas faire marcher les deux bols en
même temps
Fabriqué pour et importé par : Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 7729 0 Mitry-Mory FRANCE
www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tél. 01 64 67 00 01
DEUTSCH
Nennspannung : AC220-240V/50Hz Leistung : 600W
Maximale Nutzung pro gebrauch : 1 Minute
Ihr Geraet :
7
Wichtige Hinweise
Vor dem gebrauch des Geraetes muessen Sie immer volgende
Hinweise folgen :
1. Lesen Sie alle Hinweise
2. Bevor Sie die Kuechenmaschine benutzen versichern Sie sich das das
Geraet den Spannungsbedingungen Ihrer Region entspricht.
3. Benutzen Sie das Geraet nicht wenn schaeden am Kabel vorhanden sind
4. Lassen Sie das Kabel nicht uber den Kuchen rand liegen und vergwissern
Sie sich das es nicht ueber eine heisse oberflaeche gelegt wird
5. Um einee Stromschalg zu vermeiden benutzen Sie das Geraet nie mit
nassen Haenden und tauchen Sie es auch nie ins Wasser.
6. Beruehren Sie nicht die heissen oberflaechen und benutzen Sie nur die
knoepfe und hebel des Geraetes
7. Ueberwachen Sie wenn das Geraet von einm Kind oder einer behinderten
Person benutzt wird
8. Benutzen Sie das Geraet nicht neben einem Gasherd, eines elektrischen
Herdes oder eines Ofens
9. Es is ein 2 in 1 Geraet : sie koenen Lebensmittel schneiden und
/fluessigkeiten mischen
10. Nicht im freien benutzen
11. Beruehren Sie nie die Klingen und schieben sie niemals ein Objekt ins Bowl
wenn die Maschine an ist. Sie koennen eine plastik Spachtel benutzen wenn das Geraet aus ist
12. Machen Sie das geraet nie an wenn es leer ist und entfernene Sie den
Deckel nur wenn die Klingen komplet gestoppt haben
13. Es ist nicht noeting den Bowl II zu entfernene wenn mas den Bowl I
benutzen will. Aber ist es noetig den Bowl II zu entferne um den Bowl I zu benutzen
14. Machen Sie das Geraet aus bevor Sie die Accesoires wechseln
15. Vorsicht : eine schlechte handhabung kann zu gefaehrlichen Verletzungen
fuehren. Seien sie vorsichtig wenn sie die Klingen beruehren
16. Benutzen sie das Geraet nicht wenn das Rotationssiebdruck
beschaedigt ist.
17. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den After-Sales-Service
ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
18. Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, von Menschen mit Behinderung in
der körperlichen, geistigen oder sensorischen Beeinträchtigungen oder Mangel an Erfahrung oder Wissen (einschließlich Kinder) verwendet werden, es sei denn, Sie aufgefordert werden, zu überwachen oder bei der Nutzung angewiesen worden, das Gerät von einer Person für ihre Sicherheit verantwortlich. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
8
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bedienungsanleitung bitte aufbewahren
Benutzung des Geraetes
Bevor Sie das Becken einlegen vergewissern Sie sich das das Kabel
ausgesteckt ist und das der Knop auf der Position « 0 » ist.
Vor der ersten benutzung waschen Sie alle Accesoires.
Benutzung des Praeparateurs
1. Wenn Sie den Praeparator benutezn versichern Sie sich das das Becken I ausmontiert ist, dann legen Sie den Deckel drauf und drehen Sie den Uhrzeiger sinn nach bis es klickt.
2. Um die Lebensmittel in Scheiben zu schneiden, setzen Sie das Schneidebrett (11A) auf den rotor. Legen Sie die Lebensmittel in das Becken und regeln sie die geschwindigkeit. Druecken Sie auf den Deckel des Becken II bis die Lebensmittel geschnitten sind.
3. Un das essen in Teile zu schneiden,l egen Sie das Schneidebrett (11B) auf den Rotor. Gehen Sie wie in Punkt 1 weiter.
4. Um die Lebensmittel zu hacken, legen sie die Inox Klinge auf den Rotor und fahren Sie wie in Punkt 1 weiter.
5. Um das essen zu mixen legen Sie die plastik Abdeckung auf den Rotor und wie in Punkt 1 weiterfahren.
Benutzung des Mixers
2. Auf einer ebenenen Aairbeitsflaeche, nehmen Sie das Becken I weg indem Sie auf den Knopf des Hebels druecken und den Deckel im gegenuhrzeiger Sinn drehen.
3. Legen Sie den Deckel auf das Becken und drehen Sie ihn im Uhrzeiger Sinn bis es clickt. Um den Deckel zu entfernen in gegenuhrzeiger Sinn drehen.
4. Regeln Sie die geschwindigkeit mit dem Drehknopf.
5. Lassen Sie den Knopf des Hebels gedrueckt und drehen Sie den Deckel in gegenuhrzeiger Sinn um ihn zu deblockieren. Entfernene Sie den Deckel.
6. Drehene Sie das Becken in gegenuhrzeiger Sinn, entferne Sie das Becken un leeren Sie das essen im Becken.
9
Loading...
+ 20 hidden pages