H.Koenig Kube User Manual [it]

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
/A H1/S1A-ZB-22HZB
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USARIO
MANUALE D’USO
MACHINE À GLAÇONS
EISMASCHINE
MÁQUINA DE HIELO
MACCHINA PER GHIACCIO
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FRANCAIS
Votre sécurité et celle des autres est très importante. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité:
!
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient: Vous pouvez être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment
réduire le risque de blessure, et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
DANGER
WARNING
!
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser n'importe quel appareil.
Ne pas faire fonctionner ce, ou tout autre appareil avec un cordon endommagé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger. Cette machine à glaçons doit être placée de sorte que la prise soit accessible. branchez le à une prise correctement polarisée. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la prise est entièrement insérée dans le réceptacle.
Ne pas couvrir le cordon. Garder le cordon loin des zones de circulation, et ne pas
immerger dans l'eau.
Débranchez la machine à glaçons avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations
ou des opérations d’entretien.
Ne pas utiliser la machine à glaçons à l'extérieur. Placez la machine à glaçons à l'abri
du soleil et assurez-vous qu'il y ait au moins 10 mm d'espace entre l'arrière de votre appareil et le mur. Gardez une distance minimale de 10 mm de chaque côté de votre appareil.
Ne pas utiliser d'autres liquides que l'eau pour faire des glaçons.
Ne pas nettoyer la machine à glace avec des liquides inflammables. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas renverser. Si la machine à glaçons est apportée de l'extérieur en hiver, donnez-lui quelques
heures pour se réchauffer à la température ambiante avant de le brancher.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils ne ont été formées et encadrées ou d'une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être branché à une prise terre. IMPORTANT:
Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés en conformité avec le code suivant: vert ou vert avec une bande jaune: terre Bleu: Neutre Marron : sous tension Pour éviter un danger il doit être placé sur une surface plane ou plate.
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Instruction générale
1. Pelle à glaçons
2. Capteur de glace pleine
3. Panier amovible
4. Capot avec fenêtre transparente
5. Sortie d'air
6. Bouchon de vidange de l'eau
7. Niveau d'eau maximum Retirer le panier amovible pour voir la marque du niveau d'eau.
Panneau de configuration:
Facile à utiliser, réglage visible fonctions écran tactile. A. Deux tailles de glaçons : petits S gros L B. Indicateur d'utilisation de l'appareil C. Indicateur que le bac à glaçons est plein D. Indicateur de pénurie d'eau E. Bouton pour allumer / éteindre l'appareil. F. Bouton pour sélectionner la taille des glaçons.
OPERATING PROCEDURES
& MAINTENANCE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Déballage de votre machine à glaçons
1. Retirez l’emballage extérieur et intérieur. Vérifiez que le panier à glace et que la pelle à glaçons soient à l'intérieur. Si des pièces sont manquantes, s'il vous plaît communiquer le à notre service clientèle.
2. Retirez les bandes de fixation de la pelle à glaçons, panier amovible... Nettoyez le réservoir et panier amovible avant utilisation.
3. Mettez la machine à glaçons à un niveau plat, sans lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (ex: cuisinière, four, radiateur). Faites qu'il y est un écart de 10cm au moins entre l'arrière de l'appareil et le mur et de même pour les côtes.
4. Laissez le fluide réfrigérant reposer une heure avant de brancher la machine à glace.
5. L'appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible. AVERTISSEMENT: remplir avec de l'eau potable.
CONNEXION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
! DANGER
* Une mauvaise utilisation de la prise peut entraîner le risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé s'il vous plaît communiquer le a notre service clientèle.
Cet appareil doit être relié à la terre par sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une prise à trois broches qui correspond aux prises murales à trois broches standard pour minimiser le risque d'électrochoc.
Branchez votre appareil à une prise murale reliée à la terre, convenablement installée et qui lui sera réservée exclusivement. En aucun cas vous ne devez couper ni enlever la troisième broche (terre) du câble d'alimentation. Pour toute question concernant l'alimentation électrique et/ou la prise de terre, adressez-vous à un électricien certifié.
Cet appareil exige une prise électrique standard 220-240 volt, 50 Hz à trois broches reliée à la terre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement.
1. Sortez le panier à glaçons.
2. Nettoyez l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau tiède et un linge doux.
3. Ensuite, utilisez l'eau pour rincer les parties internes puis drainez-la en enlevant le bouchon du drain situé sur le côté.
OPERATING PROCEDURES
& MAINTENANCE
4. Il faut régulièrement nettoyer la machine à glace avec une solution détergente douce et de l'eau tiède.
5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un linge doux.
6. Si la machine ne doit pas être utilisée pendant longtemps, enlevez le bouchon du drain pour extraire complètement l'eau du réservoir.
USING YOUR
ICE MAKER
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le symbole "pénurie d'eau" s'allume
Pas assez d'eau
Arrêtez la machine à glace, versez de l'eau et réappuyez
sur le bouton “ON/OFF” pour
redémarrer l'appareil
L'indicateur que le bac à glaçons est plein s'allume
Trop de glace
Enlevez de la glace du panier à glaçons
Les glaçons collent ensemble
Le cycle de production de glace est trop long
Arrêtez la machine à glace et redémarrez-la quand les glaçons commenceront à fondre. Sélectionnez la taille de glaçons Petite
COMMENCER A FABRIQUER DES GLACONS
1. Ouvrez le couvercle, retirer le panier de la glace et verser de l'eau dans le réservoir. Maintenir le niveau d'eau en dessous de la marque de niveau d'eau maximal.
2. Appuyez sur "ON / OFF" sur le panneau de commande pour commencer le cycle de fabrication de glace.
3. Sélectionnez la taille des glaçons en appuyant sur le bouton "SELECT". Si la température ambiante est inférieure à 15 , il est recommandé de sélectionner cube de glace de petite taille afin d'éviter la glace collent ensemble.
4. Le cycle de fabrication de glace dure env. 6 à 13 minutes, en fonction de la taille de sélection cube de glace et la température ambiante. La température ambiante recommandée est de 10 à 43
5. Si la pompe à eau ne peut pas injecter de l'eau, la machine à glaçons s'arrête automatiquement, et le "Ajouter de l'eau" indicateur sera allumé. Appuyez sur "ON / OFF", remplissez d'eau jusqu'à la température max. marque le niveau d'eau et appuyez sur "ON / OFF" nouveau sur le bouton pour allumer l'appareil à nouveau. Laisser le liquide réfrigérant à l'intérieur du compresseur au moins 3 minutes à régler avant de redémarrer.
6. L'appareil s'arrête lorsque le panier est plein de glace et de la "glace complet" indicateur sera allumé. Avertissement: la lumière du soleil directe ou reflets du soleil peut entraîner un dysfonctionnement du capteur à infrarouge. Si l'appareil ne s'arrête pas, même des cubes de glace obstacle capteur, déplacer l'unité, où aucune lumière du soleil.
7. Changez l'eau dans le réservoir d'eau toutes les 24 heures pour assurer un niveau d'hygiène raisonnable. Si l'unité ne doit pas être utilisé, vidanger toute l'eau et sécher le réservoir.
DÉPANNAGE
USING YOUR
ICE MAKER
La température de l'eau dans le réservoir est trop basse
Changez l'eau dans le réservoir. Il vaut mieux régler la température de l'eau entre 7°C et 32°C
Le cycle de production de glace est normal, mais aucun glaçon n'est produit
La température ambiante ou la température de l'eau dans le réservoir est trop élevée
Faites fonctionner la machine à glace à moins de 32°C et versez-y une eau plus froide
Fuite de liquide réfrigérant
Faites vérifier par un technicien qualifié
La tuyauterie du système de refroidissement est bouchée
Faites vérifier par un technicien qualifié
Modèle
KKBB1122
KKBB1122
Classe électrique II II
Classe climatique Voltage
222200--224400VV//5500HHz
Fabrication de glaçons
00..77AA FFaabbrriiccaattiioonn ddee ggllaaççoonnss mmaaxx
A
11..22A
Refrigerant
RR113344aa//6622g
Poids net
99..33kkgg VVeessiiccaannt
C
H
C
H
5
0
5
110
MMaattéérriieel
t CC
l Plastique
SSNN//NN//SSTT//T
5
5
T SSNN//NN//SSTT//TT
z 222200--224400VV//5500HHzz
A
00..77A
A
11..22A
g RR113344aa//6622gg
g
99..22KKg
H
H
0
110
Inoxydable
Environnement
Fabriqué pour et importé par : Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tél. 01 64 67 00 01
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
2
WICHITIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
Ihre Sicherheit und die Sicherheit der anderen Leute ist sehr wichtig. Lesen Sie immer die Sicherheitshinweise gut durch und folgen Sie alle Anweisungen. Das ist ein Sicherheitssymbol:
!
Alle Sicherheitshinweise werden von einem der folgenden Woerter angewiesen : "DANGER" oder "WARNING".
DANGER
WARNING
!
Diese Woerter bedeuten : Sie koennen getoetet werden oder sich schwer verletzen. Alle Sicherheitshinweise geben an welches die Gefahr ist und wie die vermeidet
werden kann.
Loading...
+ 26 hidden pages