Hkoenig KREP29 Instruction Manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitug
Handboek
Manual de utilizacion
Manuale d'uso
KREP29
CREPIÈRE
FABRICANTE DE CREPES
ENGLISH
Operating Manual :
General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your Crepes Maker KREP29 will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the Crepes Maker KREP29 (referred to hereafter as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device :
- Commissioning - Operation - Troubleshooting and/or - Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serous personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal
injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal
injuries.
Please note
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
Limitation of liability
All the technical information , data and notices with regard to the installation , operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descript ions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not
covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions.
The original German text remains solely binding.
Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
Intented Use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
• Baking of crepes and mini pan-cakes
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are conside red incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded . The User bears the sole risk.
General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling
of the device .
Read all these instructions before using the appliance .
Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into operation .
Only qualified electricians , who have been trained by the manufacturer, may carry out any
repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user .
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages .
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled .
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped . If the supply cord is damaged , it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved .
Children shall not play with the appliance .
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision .
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years .
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-
control system .
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning .
Use only the accessory recommeded by the manufacturer or the device could be
damaged.
Do not immerse in water, dishwashe r or any other liquids .
Do not touch the device with wet hands .
Do not leave the device unsupervised during operation .
Unplug after use .
Do not cut the food on the device .
Use exclusively heat resistant plastic or wooden flatware so that the device will not be damaged.
Do not use metal utensils, they could scratch or damage the non-stick coating of the device.
Do not move the device during operation.
Sources of danger
Danger of burns
WARNING
The food prepared with the device, the device and the surfaces of the device can become very hot. Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others
The outer surfaces of the device and the device can become very hot.
The temperature of the acessible surface can become very hot when the device is operating.
Do not touch hot surfaces of the device, use pot holders. The device is very hot after the
end of baking process.
Be careful ! when handling hot food.
Let the device cool down before cleaning.
Danger of fire
WARNING
There is a risk of fire if the appliance is used incorrectly. Adhere to the following safety instructions in order to avoid a risk of fire:
During operation remove all inflammable items from the vicinity of the appliance.
During operation keep distance to walls and flammable materials for example curtains.
Never cover the device during operation to prevent overheating.
Avoid overheating oils and fats for extended periods. Overheated oil and fat can ignite rapidly.
Dangers due to electrical power
DANGER
Mortal danger due to electrical power ! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies ! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not work ing properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not unplug by pulling the cord pull the plug.
Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages :
Safety information
WARNING
Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers :
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
Unpacking
Remove the device out of the carton, remove the packaging material, shovel and measuring
container.
Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packag ing materials are
selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to «Green Dot» recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period
of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.
Setup location requirements
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must
fulfil the follow ing prerequisites:
Place the device on a firm, flat, level and heat-resistant surface with sufficient loadbearing capacity for the device and its contents.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on the device.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable
material.
Do not place the device near a gas or electric cooker or an oven.
The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of
20 cm all around the device.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected
easily, in the case of an emergency .
The device and power cord should not come in contact with the hot surface. The device could be damaged.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations must be carried out by specialist companies/ electricians , provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions
must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separate ly from other electricity consumers.
The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm2 . The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this .
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces .
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electr ician.
The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing
or damaged protective conductor.
Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
device.
Overview
1. baking surface
2. temperature levels
3. temperature control ler
4. control lamp
5. base
6. crepes dough spreader
7. flat turner
Rating plate
The rating plate with the connection and performance data can be found on the bottom side
of the device .
`
Operating and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device . Observe the following notices to avoid dangers and damages :
WARNING
Do not let the device unsupervised during operation to be able to react quickly in case of
dangers.
Before first use
Clean the baking surface with a damp cloth. At first use there could be a little production of smoke. Therefore use the device without food on
highest level for 10 minutes and let it cool down after this. Wipe the device with damp cloth after cooling down.
Use
Plug in and turn the temperature controller to desired level (for first use we recommend level 6. Depending on the desired degree of browning , you can switch to higher or lower level) .
The control lamp will turn red and the device is heating up. When temperature is reached the control lamp will turn green. Place a small amount of dough on the baking surface and spread with the crepes dough spreader in an evenly rotating motion. Bake the crepe until the surface is not liquid any more and until the crepe can be moved back and forth easily. Turn the crepe with the flat turner and let it bake. The crepe should be baked thoroughly but not too brown. Lift the crepe with the flat turner and remove it from the baking surface. Now you can spread the crepe for example with jam and roll it. Pull the plug when you have finished
the desired amount of crepes .
Please note
During operation the control lamp will switch between green and red. This indicates that the device maintains the temperature .
Do not use the device for cooking or defrosting of frozen food .
Use only thawed food .
Moisture the crepes dough spreader a little bit so that the dough will not stick so easy .
Reduce the temperature if the crepes are too brown .
For mini pan-cakes place a little amount of dough on the baking surface and bake it until the
pan cake can easily be released . Then you can turn the mini pan cakes and bake them until they have the desired browning.
Basic Recipe
Ingredients (for 20 portions): 250 g flour, 3 eggs , 500 ml milk, 1 pinch of salt. Mix all ingrients in a bowl to form the dough. Let the dough steep for 1 hour. As lower the viscosity of the dough is as thinner the crepes will be.
Cleaning and maintenance
This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device . Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device
incorrectly and to ensure trouble-free operation.
Safety information
ATTENTION
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The device must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If the device is not maintained in a clean condition , this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria .
Unplug the plug from the wall power outlet prior to cleaning .
The device is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the device has cooled
down .
If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components.
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots .
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents .
Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
Cleaning
Wipe the housing with a soft cloth. Remove dough and oil-res idues with a paper towel and carefully wipe the baking surface with a
damp cloth. Allow the device to dry before storing it.
Troubleshooting
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages :
Safety notices
ATTENTION
Only qualified electricians , who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerab le dangers for the user and damages to the device.
Environnement
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have
harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01
FRANCAIS
Manuel d’utilisation :
Généralités
Merci de lire linformation contenue dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et pouvoir tirer parti de tout son potentiel.
Votre machine à crêpes KREP29 vous servira pendant de nombreuses années si vous lutilisez et l’entretenez convenablement.
Nous vous souhaitons d’en profiter pleinement !
Informations au sujet du manuel
Ce manuel dutilisation fait partie de votre machine à crêpes KREP29 (qui sera appelée « appareil » dans la suite du document), il vous apporte toutes les informations importantes concernant son installation, sa sécurité, sa finalité et les précautions que vous devez prendre avec cet appareil.
Le manuel dutilisation devra être à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Toutes les personnes qui seront amenées à utiliser lappareil devront lire et respecter toutes les instructions fournies dans ce manuel :
• Installation • Mode d’utilisation Résolution des pannes • Nettoyage Gardez le manuel dutilisation en lieu sûr et transmettez-le au prochain propriétaire de l’appareil.
Avis de mise en garde
Vous trouverez dans ce manuel dutilisation les avis de mise en garde suivants :
DANGER
Un avis de ce type avertit dun danger imminent. Si vous ne tentez pas déviter ce danger, des
blessures graves, voire fatales, peuvent vous arriver.
Merci de bien respecter les
instructions
de cet avis afin d’éviter une mort
inutile
ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Un avis de ce type met en garde contre un danger potentiel. Si vous ne tentez pas déviter ce
danger, des lésions graves peuvent vous arriver.
Merci de bien respecter les instructions de cet avis afin d’éviter d’être blessé.
ATTENTION
Un avis de ce type met en garde contre un danger potentiel. Si vous ne tentez pas déviter ce
danger, des blessures légères ou moyennement graves peuvent vous arriver.
Merci de bien respecter les instructions de cet avis afin d’éviter d’être blessé.
Remarque
Un avis de ce type signale une information complémentaire qui facilite la manipulation et lusage de lappareil.
Limites de responsabilité
Toutes les informations techniques, les données et les avis concernant linstallation, la manipulation et l’entretien de l’appareil sont mises à jour au moment de limpression ; elles s’ajoutent à notre connaissance de l’appareil, en tenant compte de notre expérience et des résultats antérieurs.
Des réclamations concernant les informations, les illustrations ou les descriptions fournies dans ce manuel ne sont pas admises. Le fabricant n’assume aucune responsabilité concernant les dégâts ou les préjudices résultant des erreurs suivantes :
• Non-respect des instructions du manuel. • Usage de l’appareil à des fins non prévues.
• Modifications déléments ou de l’ensemble de l’appareil. • Réparations erronées.
• Usage de pièces de rechange inadéquates.
La modification de l’appareil est à éviter. Elle se traduit par la perte de garantie. Nous nous efforçons de réaliser des traductions les plus fidèles possibles. Mais nous n’assumons
aucune responsabilité concernant des erreurs de traduction, même si nous les avons faites par nous-mêmes ou selon nos instructions. Le texte allemand d’origine reste la référence dans tous les cas.
Sécurité
Dans ce chapitre, vous trouverez des instructions importantes au sujet de la manipulation en toute sécurité de l’appareil.
L’appareil a été conçu selon les normes de sécurité qui lui incombent. Un usage inadéquat de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
Usage prévu
Cet appareil est prévu uniquement pour un usage domestique dans des espaces fermés pour : Cuire des crêpes et des mini-pancakes. Tout autre forme de manipulation ou dusage qui ne correspond pas à cet objectif est considérée
comme incompatible avec lutilisation prévue de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Danger résultant d’un usage non-prévu.
L’usage de l’appareil avec un objectif qui ne correspond pas à celui prévu par le fabricant et/ou une finalité différente peut aboutir à une situation dangereuse.
Utilisez lappareil uniquement pour la fonction prévue.
Suivez la procédure décrite dans ce manuel dutilisation.
Toute plainte au sujet de dégâts survenus lors dun usage inadéquat de l’appareil sera rejeté. Cest à lusager d’assumer les risques.
Instructions générales de sécurité
Remarque
Merci de tenir compte des instructions générales de sécurité concernant la manipulation de l’appareil.
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Vérifiez que l’appareil ne possède pas de dégâts extérieurs qui soient visibles avant de vous en
servir. Ne jamais mettre en service un appareil abimé.
Seuls des électriciens qualifiés et formés par le fabricant ont le droit de réparer cet appareil. Les réparations erronées peuvent provoquer des situations très dangereuses pour la personne qui manipule l’appareil.
Durant la période de garantie, lappareil doit être réparé uniquement chez les représentants agréés par le fabricant. Dans le cas contraire, la garantie ne pourra être appliquée si des dégâts postérieurs surviennent.
Les éléments défectueux doivent toujours être remplacés par des pièces de rechange d’origine. Ce sont les seules qui peuvent garantir le respect des normes de sécurité.
Nutilisez pas cet appareil si son câble dalimentation ou sa prise est abimée, sil ne fonctionne pas correctement, sil est tombé ou sil se trouve en mauvais état. Si le câble d’alimentation est détérioré, il devra être remplacé, soit par le fabricant et son personnel technique, soit par un spécialiste équivalent afin d’éviter tout risque ultérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et par des personnes présentant des infirmités physiques, sensorielles ou motrices, ou encore possédant un manque d’expérience et de connaissance, à partir du moment où elles sont supervisées ou elles ont reçu des instructions sur lusage correct de l’appareil et quelles ont compris les dangers qui peuvent en découler.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent être réalisés par un enfant que s’il se trouve sous la surveillance dun adulte.
Conservez lappareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de huit ans.
Cet appareil nest pas conçu pour une utilisation à l’aide d’une minuterie externe ou d’une
télécommande.
Débranchez lappareil de la prise de courant quand il nest pas en service ou lorsque vous le nettoyez.
Employez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, sinon des dégâts peuvent être occasionnés à l’appareil.
Ne pas plonger lappareil dans l’eau ou dans tout autre liquide ; ne pas le
mettre
au lave-vaisselle.
Ne pas toucher lappareil avec les mains mouillées.
Toujours surveiller l’appareil quand il est en fonctionnement.
Débranchez lappareil après l’avoir utilisé.
Ne pas couper les aliments au-dessus de lappareil.
Utilisez uniquement des couverts en plastique qui sont résistants à la chaleur ou bien des
couverts en bois pour ne pas abimer l’appareil. N’employez pas dustensiles métalliques car cela pourrait rayer ou abimer le revêtement anti-adhérent de l’appareil.
Ne déplacez pas lappareil quand il est en fonctionnement.
Sources de danger
Risque de brûlure
AVERTISSEMENT
Les aliments préparés avec l’appareil, lappareil lui-même et ses surfaces peuvent atteindre des températures élevées et être très chaudes.
Suivez les instructions de sécurité suivantes pour éviter toute brûlure ou échauffement:
Les surfaces de lappareil et celui-ci dans son ensemble peuvent surchauffer.
La surface accessible de lappareil peut être très chaude pendant son fonctionnement.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de lappareil, utilisez des gants. L’appareil reste chaud
même après avoir terminé la cuisson.
Faites attention quand vous manipulez les aliments chauds.
Attendez que lappareil ait refroidi avant de le nettoyer.
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
Le mauvais usage de lappareil peut provoquer un incendie.
Suivez les instructions de sécurité suivantes pour éviter tout risque d’incendie :
Retirez tout élément inflammable se trouvant à proximité de lappareil pendant quil est en
fonctionnement.
Disposez lappareil à une certaine distance des murs et de tout élément inflammable comme des rideaux, des vêtements et du linge.
Ne jamais recouvrir lappareil pendant son fonctionnement pour éviter une surchauffe.
Évitez de réchauffer les huiles et les graisses. En effet, si on les surchauffe, elles peuvent senflammer facilement.
Risque d’origine électrique
DANGER
Risque mortel d’électrocution!
Un contact avec un câble électrique ou des éléments de circuit électrique peut provoquer la mort ! Suivez les instructions de sécurité suivantes pour éviter tout risque d’électrocution :
Ne jamais ouvrir le boitier de lappareil, quelqu’en soit la raison. Vous prenez le risque de recevoir une secousse électrique en touchant les câbles ou si vous modifiez le circuit électrique ou la structure de l’appareil. De plus, cela peut provoquer des pannes de l’appareil.
Nutilisez pas cet appareil si son câble dalimentation ou sa prise est abimée, sil ne fonctionne pas correctement, sil est tombé ou sil se trouve en mauvais état. Si le câble d’alimentation est détérioré, il devra être remplacé, soit par le fabricant et son personnel technique, soit par un spécialiste équivalent afin d’éviter tout risque ultérieur.
Ne pas débrancher lappareil en tirant sur le câble d’alimentation.
Installation
Ce chapitre vous apporte toutes les informations importantes concernant l’installation et lusage de l’appareil. Respectez bien les
instructions
ci-dessous afin d’éviter un risque ou un dégât quelconque.:
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Pendant linstallation de lappareil, vous pouvez vous blesser ou endommager celui-ci!
Suivez les instructions de sécurité pour éviter de tels risques :
On ne doit pas jouer avec le matériel demballage car il peut provoquer un risque d’asphyxie.
Déballage
Retirez l’appareil de la boite ainsi que tout le matériel d’emballage, la palette et le doseur.
Elimination du matériel d’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les chocs durant son transport. Les matériaux qui constituent l’emballage doivent être triés en fonction de leur réutilisation et de leur compatibilité avec l’environnement ; il faut donc envisager de les recycler.
Il faut retourner l’emballage au cycle de
production, cette
fois-ci comme matière première ; cela réduit l’accumulation des déchets. Pour vous débarrasser des emballages qui ne vous sont plus utiles, apportez-les aux points de collecte sélective de votre municipalité.
Remarque
Dans la mesure du possible, conservez lemballage de lappareil durant la période de garantie ; ainsi, vous pourrez le réutiliser pour renvoyer l’appareil en cas de problème.
Caractéristiques du lieu d’installation
Pour garantir un usage dénué de risque et un bon
fonctionnement
de l’appareil, le lieu dinstallation
doit respecter les caractéristiques suivantes :
Disposez lappareil sur une surface ferme, plane, résistante à la chaleur et qui peut supporter le poids de l’appareil en pleine charge.
Choisissez lendroit où installer l’appareil de telle façon que les enfants ne puissent pas atteindre
les surfaces chaudes de celui-ci.
Lappareil ne doit pas être placé contre un mur, dans un placard ou une armoire encastrée.
L’appareil ne doit pas être disposé sur des surfaces chaudes, mouillées ou très humides ni près
de matériaux inflammables.
Lappareil ne doit pas être placé près d’une cuisinière à gaz ou électrique ni près d’un four.
L’appareil nécessite un flux dair adéquat pour fonctionner correctement. Laissez un espace libre dau moins 20 cm autour de lui.
Ne pas recouvrir ni obstruer les ouvertures de lappareil.
La prise de courant où se branche le câble dalimentation de l’appareil doit être facile d’accès pour pouvoir débrancher le câble rapidement en cas durgence.
L’appareil et son câble dalimentation ne doivent pas être en contact avec une surface chaude
car cela pourrait les endommager.
L’installation et le montage de lappareil dans un local provisoire doit être effectué par une entreprise spécialisée ou un électricien qualifié, et les critères permettant un usage sûr de l’appareil devront être suivis.
Connexion électrique
Afin de garantir un usage sûr et un bon
fonctionnement
de l’appareil, veuillez suivre les instructions
concernant la connexion électrique :
Avant de brancher lappareil, assurez-vous que les caractéristiques électriques (puissance et voltage) de l’appareil indiquées sur sa plaque signalétique soient compatibles avec votre réseau électrique. Dans le cas contraire, cela endommagerait lappareil. Si vous avez un doute, consultez un électricien.
La prise de courant doit être protégée par un disjoncteur automatique de 16 A et séparée d’autres appareils électriques afin d’éviter toute surcharge.
Vous pouvez ajouter une rallonge de 3 m de longueur maximum et de 1,5 mm
2
de section transversale pour prolonger la connexion de l’appareil avec le réseau électrique. L’utilisation de prises de courant multiples est interdite à cause du risque inhérent dincendie.
Vérifiez que le câble dalimentation ne soit pas abimé et quil ne passe pas par-dessous le four ni toute autre surface chaude ou aux bords coupants.
La sécurité électrique de lappareil nest assurée que sil est connecté à un réseau constitué de câbles bien protégés et installés comme il se doit. Il est interdit de brancher lappareil à des prises de courant non-conformes. En cas de doute, appelez un électricien qualifié pour quil vérifie votre installation.
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts occasionnés par des câbles dénudés ou détériorés..
Dessin et fonctionnalités
Ce chapitre comprend des instructions de sécurité importantes au sujet du dessin et des fonctionnalités de lappareil.
Description générale
6 1
4
3
5
2
7
1.Surface de cuisson
2.Niveaux de température
3.The
rmostat
4.Témoin lu
mineux
5.Socle
6.Spatule
7.
Palette
en bois
Plaque signalétique
La plaque signalétique avec les critères de connexion électrique et le rendement de l’appareil se trouve sur la partie inférieure de celui-ci.
Modalité d’usage et manipulation
Ce chapitre vous apporte toutes les informations importantes concernant l’usage de lappareil. Respectez bien les instructions ci-dessous afin d’éviter un risque ou un dégât quelconque :
AVERTISSEMENT
Surveillez toujours lappareil quand il est en fonctionnement pour pouvoir réagir rapidement en cas durgence.
Avant la première utilisation
Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide. Lors de la première
utilisation,
il peut se dégager un peu de fumée. Dans ce cas, faites-le fonctionner pendant dix minutes à la température maximale et sans cuire daliments. Ensuite, laissez-le refroidir puis nettoyez-le de nouveau.
Modalité d’utilisation
Branchez l’appareil puis réglez le thermostat à la température désirée (lors du premier usage, nous vous recommandons de le régler sur la position 6. En fonction de l’aspect que vous désirez donner à votre crêpe, vous pouvez augmenter ou diminuer la température à l’aide du thermostat.)
La lampe rouge s’allumera et l’appareil commencera à chauffer. Quand la température désirée sera atteinte, la lampe verte s’allumera. Déposez un peu de pâte sur la plaque de cuisson puis étalez-la au moyen de la spatule en faisant
des mouvements circulaires. Cuisez la crêpe jusqu’à ce que vous puissiez la faire glisser aisément sur la plaque.
Retournez la crêpe avec la palette en bois et continuez la cuisson. La crêpe doit être bien cuite mais pas trop grillée. Retirez-la à l’aide de la palette.
Maintenant, vous pouvez la recouvrir de confiture par exemple, puis l’enrouler. Débranchez l’appareil de la prise de courant une fois que vous avez fini de cuire vos crêpes.
Remarque
Pendant le fonctionnement de lappareil, le témoin lumineux passe du rouge au vert et
inversement. Cela indique que l’appareil maintient la température constante.
Nutilisez pas lappareil pour cuire ou décongeler des aliments.
Utilisez lappareil tout juste pour décongeler les aliments.
Humidifiez un peu la spatule pour que la pâte ne colle pas trop.
Réduisez la température si vous remarquez que la crêpe dore trop rapidement.
Pour faire des mini-pancakes, déposez un peu de pâte sur la plaque de cuisson et cuisez-la
jusqu’à ce qu’elle se détache facilement. Vous pouvez alors retourner les pancakes et continuer de les cuire jusqu’à laspect désiré.
Loading...
+ 38 hidden pages