H.Koenig KB12 Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUG MANUAL DE USARIO
KB12
ICE CUBE MAKER
DANGER
!
WARNING
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
It is important that you read these instructions before using your portable ice maker and we
strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages manual and your appliance. Always read and obey all safety massages.
This is the safety alert symbol:
!
All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you dont immediate follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance.
Do not operate thisor any other appliance with a damaged cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. This ice-maker must be positioned so that the plug is accessible . Connect to properly polarized outlets only. No other appliance should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord.
Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.
We do not recommend the use of an extension cord, as it may overheat and become a risk
of fire. If you must use an extension cord, use No. 0.75mm2 minimum size and rated no less than 16A/250V~ with a plug.
Unplug the ice maker before cleaning or making any repairs or servicing. Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children. Do not use your ice-maker outdoors. Place the ice-maker away from direct sunlight and
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
!
make sure that there is at least 10mm of space between the back of your unit and wall. Keep a minimum distance of 10mm on each side of your unit free.
Do not use other liquid to make the ice-cube other than water. Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
Do not tip over. If the ice maker is brought in from outside in wintertime, give it a few hours to warm up to
room temperature before plugging it in.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
WARNING: This appliance must be earthed. IMPORTANT:
The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green or Green with a strip yellow: Grounding Blue: Neutral Brown: Live
To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat surface.
General instruction
1. Ice scoop.
2. Ice full sensor
3. Ice basket
4. Top cover with transparent window
5. Air outlet
6. Water drain cap: at front btm side of the unit.
7. MAXIMUM WATER LEVEL: Remove the ice basket, you can see the water level mark.
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
Position of control panel & function
Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting.
A. Selected ice size displaying: Small and Large. B. Power indicator C. Ice-Full indicator D .Water shortage indicator E. Button to turn on/off the unit. F. Button to select ice cube size.
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
DANGER
UNPACKING YOUR ICE MAKER
1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop inside. If any
parts are missing, please contact our customer service.
2. Remove the tapes for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice basket.
3. Put the ice maker on a level & flat counter top without direct sunlight and other sources of
heat (i.e.: stove, furnace, radiator). Maker sure that there is at least 10cm gap between the back & LH/RH sides with the wall.
4. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in.
5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
WARNING: fill with potable water only. Only use drinking water. CONNECTING YOUR ICE MAKER
* Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the
power cord is damaged please call our customer service.
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a grounding plug which mates with standard grounding wall outlets to minimize the possibility of electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounding wall outlet. Do not
under any circumstances, damage the grounding means of the plug under any circumstances. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician.
3. This appliance requires a standard 220-240Volt, 50Hz electrical outlet with good grounding
means.
CCLLEEAANNIINNGG AANNDD MMAAIINNTTAAIINNIINNGG YYOOUURR IICCEE MMAAKKEER
R
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
1. Take out the ice basket.
2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.
3. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water by unplugging the
drain cap on front bottom side.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and
warm water.
5. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
6. When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the
interior.
!
1. Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank.
Keep water level below the MAXIMUM water level mark.
2. Press “ON/OFFbutton on the control panel to begin the ice making cycle.
3. Select the ice cube size by pressing the “SELECT” button. If the room temperature is lower
than 15, it is recommended to select small ice cube in order to avoid ice sticking together.
4. The ice making cycle lasts approx. 6 to 13 minutes, depending on seletion of ice cube size
and the room temperature. The recommended room temperature is 10 to 43
5. If water pump can’t inject water, the ice maker will stop automatically, and the Add Water”
indicator will be on.Press “ON/OFF” button, fill water up to the max. water level mark and press “ON/OFFbutton again to turn on the unit again.Allow the refrigerant liquid inside the
compressor at least 3 minutes to settle before restarting.
6. The unit stops when the ice basket is full and the Ice Full indicator will be on. Warning:
Direct sunlight or sunlight reflection may cause infared sensor malfunction. If the unit doesnt stop even ice cubes obstruct sensor, move the unit where no sunlight.
7. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level.
If unit isn’t to be used, drain all the water and dry the tank.
USING YOUR ICE MAKER
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION:
Add Water” indicator is on.
Lack of Water.
Stop the ice maker, fill water, and press ON/OFF button again to restart the unit.
“Ice Full” indicator is on.
Ice is full in basket.
Remove ice from ice basket.
Continuous press Select button 5 seconds, the unit could make ice 10 cycles even Ice indicator is on.
Ice cubes stick together.
The ice making cycle is too long.
Stop the ice maker, and restart it when the ice blocks melt. Select the small size ice cube selection.
Water temperature in inner tank is too low.
Replace the water. Temperature of water recommended at 8-32
Ice making cycle is normal but no ice formed.
Room temperature or water temperature in inner tank is too high.
The room temperature should be 10-43 , water temperature should be 8-32
Refrigerant in cooling system leaks.
Verify by a qualified technician.
Pipe in the cooling system is blocked.
Verify by a qualified technician.
PPrrootteeccttiioonn TTyyppee II II CClliimmaattee TTyyppee SSNN//NN//SSTT//TT SSNN//NN//SSTT//TT PPoowweerr 222200--224400VV//5500HHzz 222200--224400VV//5500HHzz IIccee MMaakkiinngg CCuurrrreenntt 00..77AA 00..77AA IIccee HHaarrvveesstt CCuurrrreenntt 11..22AA 11..22AA RReeffrriiggeerraanntt RR113344aa//6622gg RR113344aa//6622gg NNeett WWeeiigghhtt 99..22KKgg 99..33kkgg VVeessiiccaanntt C
C
5
5
H
H
1100
C
C
5
5
H
H
1100
EEnncclloossuurree PPllaassttiicc SSttaaiinnlleessss
Warranty Information
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. – WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer's own country of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2 years), starting from the date on which the appliance is sold to the end user.
The warranty only covers defects in material or workmanship.
The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre. When making a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non-approved accessories
- Use of force, damage caused by external influences
- Damage caused by non-observance of the user manual, e.g. connection to an unsuitable
mains supply or non-compliance with the installation instructions
- Partially or completely dismantled appliances
ENVIRONMENT
CAUTION : Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Manufactured and imported : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel 01 64 67 00 01
TECHNINCAL PARAMETERS
FRANCAIS
Votre sécurité et celle des autres est très importante. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité:
!
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
DANGER
!
WARNING
Ces mots signifient: Vous pouvez être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment
réduire le risque de blessure, et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser n'importe quel appareil.
Ne pas faire fonctionner ce, ou tout autre appareil avec un cordon endommagé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger. Cette machine à glaçons doit être placée de sorte que la prise soit accessible. branchez le à une prise correctement polarisée. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la prise est entièrement insérée dans le réceptacle.
Ne pas couvrir le cordon. Garder le cordon loin des zones de circulation, et ne pas
immerger dans l'eau.
Débranchez la machine à glaçons avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations
ou des opérations d’entretien.
Ne pas utiliser la machine à glaçons à l'extérieur. Placez la machine à glaçons à l'abri
du soleil et assurez-vous qu'il y ait au moins 10 mm d'espace entre l'arrière de votre appareil et le mur. Gardez une distance minimale de 10 mm de chaque côté de votre appareil.
Ne pas utiliser d'autres liquides que l'eau pour faire des glaçons.
Ne pas nettoyer la machine à glace avec des liquides inflammables. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas renverser. Si la machine à glaçons est apportée de l'extérieur en hiver, donnez-lui quelques
heures pour se réchauffer à la température ambiante avant de le brancher.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils ne ont été formées et encadrées ou d'une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être branché à une prise terre. IMPORTANT: Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés en conformité avec le code suivant: vert ou vert avec une bande jaune: terre Bleu: Neutre Marron : sous tension Pour éviter un danger il doit être placé sur une surface plane ou plate.
APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Instruction générale
1. Pelle à glaçons
2. Capteur de glace pleine
3. Panier amovible
4. Capot avec fenêtre transparente
5. Sortie d'air
6. Bouchon de vidange de l'eau
7. Niveau d'eau maximum Retirer le panier amovible pour voir la marque du niveau d'eau.
Panneau de configuration:
Facile à utiliser, réglage visible fonctions écran tactile. A. Deux tailles de glaçons : petits S gros L B. Indicateur d'utilisation de l'appareil C. Indicateur que le bac à glaçons est plein D. Indicateur de pénurie d'eau E. Bouton pour allumer / éteindre l'appareil. F. Bouton pour sélectionner la taille des glaçons.
Loading...
+ 27 hidden pages