Hkoenig JOE30 Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDBOEK
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D’USO
JOE30
RETRO FLOOR FAN
VENTILATEUR DE SOL RETRO
RETRO BODENVENTILATOR
RETRO VLOERVENTILATOR
VENTILADOR DE SUELO RETRO
RETRO VENTILATORE DA PAVIMENTO
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Only use the fan under the conditions described in this manual. Any other use is not recommended and may result in fire, injury, or electric shock.
This device is not intended for use by persons with reduced physical, mental or sensory abilities, or lack of experience or knowledge (including children), unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not use the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been damaged or dropped. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his agent or by a qualified person to avoid any hazard.
Children should be supervised to make sure they do not play with the device.
Cleaning and maintenance of the appliance must not be done by a child.
Never remove the cover before unplugging the unit.
The device must not be used if it has dropped, if there
are visible signs of damage.
Unplug the appliance if it is not used.
Do not use the fan near a gas or fire source, in a very
humid, hot or unstable environment.
Never put your fingers in the protective grilles or touch the moving parts of the appliance.
Do not use the unit with a speed control system.
Young children, the elderly or the suffering should not be
exposed directly to the blower for a long time.
Make sure the fan is always on a flat, dry and stable surface.
NEVER COVER THE APPLIANCE, even temporarily, as it may overheat and create a fire hazard.
OPERATING INSTRUCTIONS:
a) Ensure voltage used corresponds with the voltage indicated.
b) Turn the speed control to selected speed:0(off) and speeds 1,2,3 is Slow, Middle,Fast
c) Tilting angles-By pushing the tilt-guard,you can adjust the fan to any elevation preferred
d) Never touch the blades with hand or any object!
e) Do not pull the cord too hard.If damaged after pro-long use,get it repaired by any electrical
repair man.
f) To mount on walls,ensure strong,durable tools are used.Make sure it is properly and firmly
drilled into the wall to support the weight of the fan.
No exchange will be entertained if the above instructions are not followed. Always Test the product first before purchase.
The high-velocity fan provides more powerful wind than ordinary plastic fans. Draws air off the floor and circulates through the entire room keeping room cool and breezy. Put near the windows and it helps exhaust hot indoor stuffy air and pulls in fresh outdoor air.
Energy-saving,high velocity motor for maximum air circulation
Tilt-adjustment for flexible use
Triple speed selection
Precision fan blades for powerful wind but low-noise
Chrome-stand,solid construction with thermal-protection to
prevent motor overheat.
USE OF THE FAN
Plug in the power cord. Press the start switch on the control unit to the desired position. (0) stop
- (1) slow speed - (2) average speed - (3) fast speed.
To adjust the fan angle from top to bottom, simply raise or lower the fan head to the desired position. Guarding, do it only when the fan and stopped and that the plug and disconnected from the mains.
CLEANING AND MAINTENANCE:
To clean: Unplug the power cord, remove the protector and blades carefully, do not drop the blades, use a soft cloth with mild soap first to remove oil stains, then wipe and polish with a dry cloth, never using polish or corrosive liquids that could damage the paint, metal or plastic, replace the blades and close the guard in place before use.
Do not use abrasive cleaning chemicals or detergents that could easily damage or deform your device.
ELECTRIC SCHEMATIC DIAGRAM
SIGNAL PHASE
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where
you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisez le ventilateur uniquement dans les conditions décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation est déconseillée et peut provoquer un incendie, des blessures ou un choc électrique.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance (y compris les enfants), à moins qu’une surveillance par une personne responsable de leur sécurité ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil leur soient données.
N'utilisez pas l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été abîmé ou s'il est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ou son agent, ou par une personne qualifiée pour éviter tout accident.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant.
Ne retirez jamais la grille de protection avant de débrancher l'appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou s’il présente des signes visibles de dommages.
Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé.
N'utilisez pas le ventilateur à proximité d'une source de
gaz ou d'un feu, dans un environnement très humide, chaud ou instable.
Ne mettez jamais vos doigts à travers la grille de protection et ne touchez pas les pièces en mouvement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil avec un système de contrôle de vitesse.
Les jeunes enfants, les personnes âgées ou les personnes qui souffrent ne doivent pas être exposées directement au ventilateur trop longtemps.
Assurez-vous que le ventilateur soit toujours sur une surface plane, sèche et stable.
NE JAMAIS RECOUVRIR L'APPAREIL, même temporairement, car il pourrait surchauffer et créer un incendie.
MODE D’EMPLOI
a) Assurez-vous que la tension utilisée corresponde à celle indiquée.
b) Utilisez les boutons de sélection de vitesse : 0 (arrêt), 1 (Lente), 2 (Moyenne), 3 (Rapide).
c) Angles d'inclinaison : vous pouvez ajuster l’angle du ventilateur de différentes façons.
d) Ne touchez jamais les pales avec la main ou un objet!
e) Ne tirez pas trop fort sur le cordon. S'il est endommagé après une utilisation prolongée, faites-
le réparer par un électricien.
f) Pour fixer le ventilateur au mur, employez des éléments solides et durables. Assurez-vous que
le support soit fermement fixé dans le mur pour supporter le poids du ventilateur.
Aucun échange ne sera effectué si les instructions ci-dessus ne sont pas respectées. Testez toujours l’appareil avant de l’acheter.
Le ventilateur à grande vitesse fournit un courant d’air plus puissant que celui des ventilateurs en plastique ordinaires. Il aspire l'air au niveau du sol et le fait circuler dans toute la pièce, la maintenant fraîche et aérée. Placez-le près d’une fenêtre pour favoriser le remplacement de l'air chaud de la pièce par l'air frais extérieur.
Moteur à haute vitesse et à économie d'énergie pour une circulation d'air maximale.
Réglage de l'inclinaison pour une utilisation variée.
Sélection à trois vitesses.
Pales du ventilateur fournissant un courant d’air puissant pour un faible bruit
Pied chromé, armature solide avec protection thermique pour éviter une surchauffe du
moteur.
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
Branchez le cordon d'alimentation. Appuyez sur le bouton de vitesse souhaitée : 0 (arrêt) - 1 (vitesse lente) - 2 (vitesse moyenne) - 3 (vitesse rapide).
Pour régler l'angle du ventilateur de haut en bas, il suffit de relever ou d'abaisser la tête du ventilateur jusqu'à la position souhaitée. Attention, faites-le uniquement lorsque le ventilateur est arrêté et débranché.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
Pour le nettoyage : débranchez le cordon d'alimentation, retirez la grille de protection et les pales avec précaution, surtout ne les faites pas tomber ; utilisez d'abord un chiffon doux avec un savon doux pour éliminer les taches d'huile, puis essuyez et lustrez avec un chiffon sec.
N'utilisez jamais de vernis ni de produits corrosifs, cela pourrait endommager la peinture, le métal ou le plastique ; replacez les pales et la grille de protection avant utilisation.
N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs, ni de détergents qui pourraient facilement endommager ou déformer votre appareil.
SCHÉMA DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
LÉGENDE SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Blue/Bleu – L/L – N/N – Black/Noir – Grey/Gris – Brown/Marron – Red/Rouge – Yellow Green/Jaune Vert – Capacitor/Condensateur
`
Loading...
+ 21 hidden pages