Hkoenig HF340 Instruction Manual

Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
HF340
ICE CREAM MAKER
TURBINE A GLACE
EISMASCHINE
IJSMACHINE
HELADERA
GELATIERA
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for
future reference
IMPORTANT NOTICES
When using an electrical appliance, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label, and ensure the earthing of the socket is in good condition.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
4. Do not upend this product or incline it over a 45 angle.
5. To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid.
6. Unplug the appliance after using or before cleaning.
7. Keep the appliance 8cm from other objects to ensure the good heat releasing.
8. Do not use the accessories which are not recommended by Manufacturer.
9. Do not use the appliance close by flames, hot plates or stoves.
10. Do not switch on the power button frequently (ensure 5min. interval at least) to avoid the damage of compressor.
11. Metal sheet or other electric objects are not allowed to be inserted into the appliance to avoid fire and short circuit.
12. When take out the ice cream, do not knock the barrel or edge of barrel to protect the barrel from damage.
13. Do not switch on the power before install well the barrel or blender blade.
14. The initial temperature of the ingredients is 25±5.Do not put the ingredients into freezer for pre-freeze, as it will easily make the blender blade blocked before the ice cream is in good condition.
15. Do not remove the blender blade when the appliance is on working.
16. Do not use outdoors.
17. Never clean with scouring powders or hard implements.
18. Please keep the instruction manual.
19. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
20. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
21. The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
22. The plug must be removed before cleaning, maintaining or filling the appliance
23. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
–staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
–farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
–bed and breakfast type environments; –catering and similar non-retail applications
Warning: Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer Warning: Do not damage the refrigerant circuit Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the
manufacturer Warning: When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
l Avoid opening flames and sources of ignition. l Thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
SPECIFICATIONS: PARTS & FEATURES:
1) Structure
2) Function buttons
[POWER]: After power up, the machine enters standby mode. Then press the [POWER] button to
enter the setting mode, and LCD will display “6000” and light up the background light. If no other operation, the light will go off 15 seconds later; then press the [POWER] button again; the machine can go back to standby mode.
[MENU]: By pressing this button, there are 3 working modes for option, including: [ICE CREAM] [COOLING ONLY] and [MIXING ONLY]; the icon “” of the selected mode will flash. Holding this button for 3 seconds during mode operation, the machine will go back the menu selection.
Time setting knob: Turn the knob to set working time, the default working time to [ICE CREAM] [COOLING ONLY] and [MIXING ONLY] is 60min, 30min, 10min, respectively. Rotating the knob to “-“ can decrease the working time, the minimum setting time is 5min. Contrarily, rotating to “+” can increase time, the maximum setting time is 60min.
[START/PAUSE]: After setting the menu and time, press this button to start the working mode. During operation, by pressing this button, the mixing will pause and the time countdown will pause also. At pause mode, press this button again, the machine will continue the previous unfinished operation. Once the ice cream maker enters pause mode and no other operation, the compressor will stop working 3min later and the machine will go back to standby state 10min later.
Button
Display Housing
Ventilation
Transparent lid
Mixing blade Removable bowl
MAKING ICE CREAM
Cleanness: Before use, thoroughly wash all parts that will come into contact with the ice cream
(including the fixed bowl, removable bowl, mixing blade, transparent lid, refill lid, measuring cup and spoon).
Warning: Please be sure the power cord is unplugged.
Important: Always place the Ice Cream Maker upright on a flat surface in order that the build-in
COMPRESSOR can provide best performance.
Step 1. Prepare recipe ingredients:
Prepare recipe ingredients from your own recipe or from the recipe booklet here. Note: You do not need to freeze the bowl for hours in a freezer in advance, as this machine has a BUILT-IN COMPRESSOR that freezes the recipe ingredients in operation thus ensure the output of ice cream.
Step 2. Pour the well prepared recipe ingredients and warm water into the removable bowl, and then have a uniform mixing (See below picture).
Step 3. Put the removable bowl into the machine and slightly turn around the bowl to make it fitted well with the fixed bowl (See below picture).
Step 4. Place the mixing blade into the removable bowl and keep the mixing blade bottom hole fitted well with the motor axis. Then put the transparent lid onto the machine and lock it anticlockwise (See below picture).
Step 5. Plug in power, and press the [POWER] button to make the machine electrified.
Step 6. Press the [MENU] button to choose the working mode.
Step 7. Turn the knob to set the working time.
Step 8. Press the [START/PAUSE] button to start working. Step 9. You can add the favorite ingredients by opening the refill cover
(See below picture).
Step 10. After the operation is over, turn off the machine first, and then pull the removable bowl out.
OPERATION:
Keep cool function
To avoid melting when the ice cream is not placed well in time, the following design is supported: After the ice cream is finished and without any other operation, the machine will start up the keep cool function automatically, which can keep cool for 2 hours. Two hours later, machine will enter standby state.
Motor self-protection function
When the ice cream becomes harder, the mixing motor might be blocked. Then the motor protection device makes the mixing motor stop working by detecting its temperature to ensure the life of the motor.
Controlling the Volume of the Ingredients
To avoid overflow and waste, please make sure that the ingredients do not exceed 60% of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed)
The Differences Among These Three Working Mode
1. Ice cream mode: the default working time is 60 minutes. The detailed operation is instructed as above.
2. Cooling only mode, the default working time is 30 minutes. The operation is similar with that of ice cream mode, but there isn’t mixing function.
3. Mixing only mode, the default working time is 10 minutes. The operation is similar with that of ice cream mode, but there isn’t freezing function.
Storage of ice cream
Remove finished ice cream into another container using a plastic scoop or a wooden spoon, do not use a metal scoop avoiding scratch on the inside removable bowl.
MAINTENANCE:
Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock.
1. Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth
2. Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth
3. Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth
4. Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth, and do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid
5. Allow drying thoroughly with a dry cloth, then return the component to the home position.
ICE CREAM RECIPE MANUAL
VANILLA ICE CREAM
Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 3/2 cups heavy cream, well chilled 1 – 2 teaspoons pure vanilla extract, to taste In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 – 2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn machine on, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 – 40 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 239 (68% from fat) . carbo. 17g . pro 2g . fat 18g . chol. 69mg .
VARIATIONS: Mint Chip: Omit the vanilla and replace with 1 to 1-1/2 teaspoons pure peppermint extract (to taste).
Chop your favorite 4-ounce bittersweet or semi-sweet chocolate bar into tiny uneven pieces. Add the chopped chocolate during the last 5 minutes of mixing.
Butter Pecan: Melt 1 stick unsalted butter in a 10-inch skillet. Add 1 cup roughly chopped pecans
and 1 teaspoon kosher salt. Cook over medi-um-low heat, stirring frequently until the pecans are lightly browned. Remove from the heat, strain (the butter will have a pecan flavor and may be reserved for another use).Allow the pecans to cool completely. Add the toasted buttered pecans during the last 5 minutes of mixing.
Cookies & Cream: Add 3/4 cup coarsely chopped cookies or your favorite candy (chocolate chip,
Oreos Mint Oreos., etc.) during the last 5 minutes of mixing.
BASIC CHOCOLATE ICE CREAM
Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 240g or 8 ounces bittersweet or semi-sweet chocolate (your favorite), broken into 1/2-inch pieces 1 cup heavy cream, well chilled 1 teaspoon pure vanilla extract Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade, pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped. Add the hot milk, process until well blended and smooth. Transfer to a medium bowl and let the chocolate mixture cool completely. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn the machine on, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 – 40 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 370 (60% from fat) . carbo. 34g . pro 3g . fat 25g . chol. 65mg .
VARIATIONS: Chocolate Almond: Add 1/2 teaspoon pure almond extract along with the vanilla. Add 1/2 - 3/4 cup
chopped toasted almonds or chopped chocolate-coated almonds during the last 5 – 10 minutes of freezing.
Chocolate Cookie: Add 1/2 - 1 cup chopped cookies during the last 5 minutes of freezing. Chocolate Fudge Brownie: Add 1/2 - 1 cup chopped day old brownies during the last 5 minutes of
freezing.
Chocolate Marshmallow Swirl: When removing the ice cream to a container for freezing, layer it with
dollops of your favorite chocolate sauce and scoops of marshmallow crème (fluff).
FRESH STRAWBERRY ICE CREAM
Makes eight 1/2-cup servings. 250g or 1 pint fresh ripe strawberries, stemmed and sliced 3/2 tablespoons freshly squeezed lemon juice 1/2 cup sugar, divided 1 cup whole milk 1 cups heavy cream 1 teaspoon pure vanilla extract In a small bowl, combine the strawberries with the lemon juice and 1/2 cup of the sugar; stir gently and allow to the strawberries to macerate in the juices for 2 hours. In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk ,and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 – 2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream plus any accumulated juices from the strawberries and vanilla. Turn the machine on, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 – 40 minutes. Add the sliced strawberries during the last 5 minutes of freezing. Note: this ice cream will have a “natural” appearance of very pale pink; if a deeper pink is desired, sparingly add drops of red food coloring until desired color is achieved. Nutritional analysis per serving: Calories 222 (67% from fat) . carbo. 17g . pro 3g . fat 15g . chol.57mg .
FRESH LEMON SORBET
Makes eight 1/2-cup servings. 3/2 cups sugar 3/2 cups water 1 cup freshly squeezed lemon juice 1 tablespoon finely chopped lemon zest * Combine the sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely. This is called a simple syrup, and may be made ahead in larger quantities to have on hand for making fresh lemon sorbet. Keep refrigerated until ready to use. When cool, add the lemon juice and zest; stir to combine. Turn the machine on, pour the lemon mixture into freezer bowl through ingredient spout and mix until thickened, about 30 – 40 minutes. When zesting a lemon or lime use a vegetable peeler to remove the colored part of the citrus rind. Nutritional analysis per serving: Calories 204 (0% from fat) . carbo. 52g . pro .19g . fat 0g . chol. 0mg .
VARIATION: Fresh Pink Grapefruit Sorbet: Substitute 1-1/2 cups freshly squeezed pink grapefruit juice for the
lemon juice, and 1 tablespoon finely chopped grapefruit zest for the lemon zest. Add 1/4 cup orgeat syrup to the mixture ( Orgeat Syrup is used for cocktails such as a Mai Tai or Scorpion and can be found with the drink mixers in most grocery stores).
CHOCOLATE FROZEN YOGURT
Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 180g or 6 ounces bittersweet or semisweet chocolate, chopped 2 cups low-fat vanilla yogurt 1/4 cup sugar Combine the milk and chocolate in a blender or food processor fitted with the metal blade and process until well blended and smooth, 20 – 30 seconds. Add the yogurt and sugar; process until smooth, about 15 seconds. Turn the machine ON, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 – 40 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 222 (31% from fat) . carbo. 36g . pro 3g . fat 8g . chol. 4mg
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the
places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Lire attentivement ce manuel avant utilisation et le conserver en lieu sûr.
AVIS IMPORTANT
Lorsque vous utilisez un appareil électrique et afin d’éviter tout risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure, veillez à toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de
tension indiquée sur la plaque signalétique et que la mise à la terre de la prise est en bon état.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, ou son réparateur, ou une personne de même qualification afin d'éviter tout accident.
4. Ce produit ne doit ni être renversé, ni être incliné selon un
angle supérieur à 45°.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne renversez pas
d’eau sur le cordon, la fiche ou la bouche de ventilation ; n’immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
6. Débranchez l’appareil après toute utilisation ou avant de le
nettoyer.
7. Gardez l'appareil à une distance de 10 cm des autres
objets afin de permettre à la chaleur de s'évacuer.
8. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
9. N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes, de plaques
de cuisson ou d’un four.
10. N’actionnez pas l’interrupteur de marche à intervalles
rapprochés (prévoir un intervalle d’au moins 5 minutes) pour éviter d’endommager le compresseur.
11. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de court-circuit,
aucune pièce métallique ou autre objet électrique ne peut être introduit dans l'appareil.
12. Lorsque vous sortez la glace, ne cognez pas la cuve ou
le bord de la cuve pour ne pas l’endommager.
13. N’allumez pas l’appareil avant de bien installer la cuve ou
la lame du mélangeur.
14. La température initiale des ingrédients est de 25 ±5°C.Ne
mettez pas les ingrédients dans le congélateur pour la pré­congélation, car la lame du mélangeur sera facilement bloquée avant que la crème glacée ne soit prête.
15. Ne retirez pas la lame du mélangeur lorsque l'appareil est
en marche.
16. Ne pas utiliser l’appareil à l'extérieur.
17. N’utilisez jamais de poudres à récurer ou d’ustensiles
durs pour le nettoyage.
18. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation.
19. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
20. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
21. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté ou tombé, s’il
y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite
22. La fiche doit être débranchée avant le nettoyage,
l'entretien ou le remplissage de l'appareil.
23. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et dans des endroits comme : – des coins-cuisines réservés au personnel de magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
– des exploitations agricoles, ainsi que par la clientèle
d’hôtels, de motels et autres environnements de type
résidentiel ; – des hébergements de type chambre d’hôte ; – par des traiteurs et emplois similaires.
Avertissement : ne stockez pas de substances explosives
telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable dans l’appareil.
Avertissement : maintenir les ouvertures d'aération du
boîtier de l'appareil ou de la structure encastrée, dégagées.
Avertissement : n’utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Avertissement : veillez à ne pas endommager le circuit
réfrigérant.
Avertissement : n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments de l'appareil, sauf s’il est recommandé par le fabricant.
Avertissement : portez au rebut l’appareil uniquement dans un centre de traitement des déchets agréé. Tenez­le à l’écart des flammes. L'isobutène réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil ; c’est un gaz naturel très respectueux de l'environnement mais néanmoins inflammable. Lors du transport et de l'installation de
l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
Attention : risque d’incendie.
Si le circuit de réfrigération est endommagé :
l Evitez les flammes nues et les sources d’inflammation l Aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
SPÉCIFICATIONS :
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES :
1) Structure
2) Fonction des boutons
Boutons
Affichage Boîtier
Ventilation
Couvercle transparent
Lame du mélangeur Cuve amovible
[POWER] : après la mise sous tension, la machine passe en mode veille. Appuyez alors sur le bouton [POWER] pour définir les réglages ; l’écran affichera 60 00 ” et allumera la lumière d’arrière-fond.
Si aucune autre opération n’est engagée, la lumière s'éteindra 15 secondes plus tard; appuyez alors sur le bouton [POWER] de nouveau : la machine peut revenir en mode veille.
[MENU] : en appuyant sur ce bouton, vous avez le choix entre 3 modes de fonctionnement : [SORBET], [REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT] et [MÉLANGE UNIQUEMENT]; l'icône “” du mode sélectionné clignotera. En maintenant ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pendant le fonctionnement du mode, la machine recule dans la sélection du menu.
Bouton de réglage de l'heure : tourner le bouton pour régler le temps de travail ; celui par défaut pour [SORBET], [REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT] et [MÉLANGE SEULEMENT] est respectivement de 60 min, 30 min et 10 min. Tourner le bouton sur «-» peut diminuer le temps de travail, sachant que le temps de réglage minimum est de 5 minutes. Au contraire, la rotation sur «+» peut augmenter le temps, sachant que le temps de réglage maximum est de 60 minutes.
[START/PAUSE] : après avoir défini le menu et l'heure, appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner l’appareil. Pendant le fonctionnement, en appuyant sur ce bouton, l’opération s'interrompt et le compte à rebours se met également en pause. En mode pause, appuyez à nouveau sur le bouton, la machine reprend l'opération précédente non terminée. Une fois que la sorbetière est en mode pause et qu'aucune autre opération n'est en cours, le compresseur cesse de fonctionner 3 minutes plus tard et la machine revient à l'état de veille 10 minutes plus tard.
FAIRE DE LA GLACE
Propreté : avant utilisation, bien laver toutes les pièces qui entreront en contact avec la glace (y
compris la cuve fixe, la cuve amovible, la lame du mélangeur, le couvercle transparent, le couvercle de remplissage, la tasse à mesurer et la cuillère).
Attention : assurez-vous que le cordon d'alimentation soit débranché.
Important : placez toujours la machine à glace à la verticale sur une surface plane afin que le
COMPRESSEUR puisse offrir les meilleures performances.
Étape 1 : préparer les ingrédients de la recette
Préparez ici les ingrédients de votre recette ou du livret de recettes. Remarque : vous n'avez pas besoin de congeler la cuve pendant des heures dans un congélateur, car cette machine dispose d'un COMPRESSEUR INTÉGRÉ qui gèle les ingrédients de la recette lors du fonctionnement, garantissant ainsi la production de la crème glacée.
Étape 2 : versez les ingrédients de la recette bien préparés et de l'eau chaude dans la cuve amovible, puis mélangez bien (voir l'image ci­dessous).
Étape 3 : placez la cuve amovible dans la machine et tournez-la légèrement pour bien l’ajuster à la cuve fixe (voir la photo ci­dessous).
Étape 4 : placez la lame du mélangeur dans la cuve amovible et maintenez le trou de la lame du mélangeur bien fixé à l'axe du moteur. Placez ensuite le couvercle transparent sur la machine et verrouillez­le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir l'image ci­dessous).
Étape 5 : branchez l’appareil et appuyez sur le bouton [POWER] pour l’allumer.
Étape 6 : appuyez sur le bouton [MENU] pour choisir le mode de
travail.
Étape 7 : tournez le bouton pour régler le temps de travail.
Étape 8 : appuyez sur le bouton [START/PAUSE] pour
commencer la production de glace. Étape 9 : vous pouvez ajouter vos ingrédients préférés en retirant
le couvercle de remplissage (voir l'image ci-dessous).
Étape 10 : une fois l'opération terminée, éteignez d'abord l'appareil, puis retirez la cuve amovible.
FONCTIONNEMENT :
Fonction « keep cool »
Pour éviter que la glace ne fonde, la procédure suivante a été prévue : quand la glace est terminée et qu’aucune autre opération n’est envisagée, la machine démarre automatiquement la fonction « keep cool » pendant 2 heures. Ensuite, la machine passe en mode veille.
Fonction de protection du moteur
Lorsque la glace devient plus dure, le moteur du mélangeur peut être bloqué. Alors, un coupe-circuit du moteur est actionné selon la température de celui-ci pour assurer la durée de vie du moteur.
Contrôle du volume des ingrédients
Pour éviter tout débordement et gaspillage, veuillez-vous assurer que les ingrédients ne dépassent pas 60% de la capacité de la cuve amovible (la glace se dilate lors de sa formation).
Différences entre ces trois modes de fonctionnement
1. Mode crème glacée : le temps de travail par défaut est de 60 minutes. L'opération détaillée est
indiquée comme ci-dessus.
2. Mode refroidissement uniquement : le temps de travail par défaut est de 30 minutes. L'opération
est similaire à celle du mode crème glacée, mais il n'y a pas de fonction de mélange.
3. Mode de mélange uniquement : le temps de travail par défaut est de 10 minutes. L'opération est
similaire à celle du mode crème glacée, mais il n'y a pas de fonction de congélation.
Stockage de la glace
Mettez la crème glacée produite dans un autre récipient en utilisant une cuillère en plastique ou en bois ; n'utilisez pas de pelle en métal pour éviter de rayer l'intérieur de la cuve amovible.
ENTRETIEN :
Attention : la fiche doit être retirée avant le nettoyage de l’appareil pour éviter les chocs électriques.
1. Retirez la lame du mélangeur, essuyez-la avec un chiffon
humide
2. Retirez la cuve amovible, nettoyez-la avec un chiffon doux
humidifié
3. Essuyez le couvercle transparent et le couvercle de
remplissage avec un chiffon humide
4. Enlevez la saleté sur le boitier ou tout autre endroit avec un
chiffon humide et ne versez pas d’eau sur le cordon, la fiche et la bouche de ventilation ; ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide
5. Séchez complètement avec un chiffon sec, puis remettez
les accessoires en place
MANUEL DE RECETTES DE CRÈME GLACÉE
GLACE À LA VANILLE
Pour huit portions d’une 1/2 tasse. 1 tasse de lait entier 1/2 tasse de sucre cristallisé 1,5 tasse de crème fraîche, bien froide 1 - 2 cuillères à café d'extrait de vanille pure Dans un bol moyen, utiliser un batteur à main ou un fouet pour mélanger le lait et le sucre cristallisé jusqu'à ce qu'il soit dissous, environ 1 à 2 minutes à basse vitesse. Ajouter la crème fraîche et la vanille selon votre goût. Mettre la machine en marche, verser le mélange dans la cuve du congélateur et laisser le tout se mélanger jusqu’à épaississement, environ 30 à 40 minutes. Analyse nutritionnelle par portion : 239 calories (68% de matières grasses), sucres : 17 g, protéines : 2 g, graisses : 18 g, chol. 69 mg.
VARIANTES : Pépites de chocolat à la menthe : remplacer la vanille par 1 à 1,5 cuillère à café d'extrait de menthe
poivrée pure (selon votre goût). Découper 55 g de chocolat amère ou sucré en petits morceaux. Ajouter les morceaux de chocolat pendant les 5 dernières minutes du mélange.
Beurre de noix de pécan : faire fondre une motte de beurre non salé dans une poêle. Ajouter 120 g
(½ tasse) de noix découpées grossièrement et ½ cuillère à café de sel. Faire cuire à feu moyen-doux, en remuant fréquemment jusqu'à ce que les noix soient légèrement dorées. Retirer du feu, passer au tamis (le beurre aura une saveur de noix de pécan et pourra être réservé à une utilisation ultérieure). Laisser refroidir les noix complètement. Ajouter les
noix de pécan grillées et beurrées au cours des 5 dernières minutes du mélange.
Cookies et crème : ajouter 3/4 tasse de cookies hachés grossièrement ou votre biscuit préféré
(pépites de chocolat, menthe Oreos., etc.) au cours des 5 dernières minutes du mélange.
GLACE AU CHOCOLAT
Pour huit portions d’une 1/2 tasse. 1 tasse de lait entier 1/2 litre de lait, 240 g de chocolat amère ou sucré (selon votre goût), découpé en petits morceaux 1 tasse de crème fraîche, bien froide 1 cuillère à café d'extrait de vanille pure Chauffer le lait entier jusqu'à ce qu'il ne frémisse que sur les bords (ceci peut être fait sur la cuisinière ou au micro-onde). Dans un mixeur ou un robot de cuisine muni d’un mélangeur, mélanger le sucre avec le chocolat jusqu'à ce que celui-ci soit très finement haché. Ajouter le lait chaud, mélanger jusqu'à obtenir une consistance homogène et lisse. Transférer dans un bol moyen et laisser le mélange refroidir complètement. Ajouter la crème fraîche et la vanille, selon votre goût. Allumer la machine, verser le mélange dans la cuve du congélateur par le bec verseur et laisser se mélanger jusqu'à épaississement, environ 30 à 40 minutes. Analyse nutritionnelle par portion : 370 calories (60% de matières grasses), sucres : 34 g, protéines : 3 g, graisses : 25 g, chol. 65 mg. .
VARIANTES : Amande au chocolat : ajouter 1/2 cuillère à café d'extrait d'amande pure avec la vanille. Ajouter 1/2
à 3/4 tasse d'amandes grillées hachées ou d'amandes enrobées de chocolat haché au cours des 5 à 10 dernières minutes de congélation.
Cookies au chocolat : ajouter 1/2 à 1 tasse de cookies hachés au cours des 5 dernières minutes de congélation. Chocolate Fudge Brownie : ajouter 1/2 à 1 tasse de brownies hachés de la veille au cours des 5
dernières minutes de congélation.
Chocolate Marshmallow Swirl : lorsque vous mettez la glace dans un récipient pour la congeler,
étalez-la avec des morceaux de votre sauce au chocolat préférée et des cuillères de crème à la guimauve.
GLACE À LA FRAISE FRAÎCHE
Pour huit portions d’une 1/2 tasse. 250 g de fraises mûres, fraîches et coupées 2 cuillères à soupe de jus de citron fraîchement pressé 1/2 tasse de sucre 1 tasse de lait entier 1 tasse de crème épaisse 1 cuillère à café d'extrait de vanille pure Dans un petit bol, mélanger les fraises avec le jus de citron et 1/2 de tasse de sucre et remuer délicatement, puis laisser les fraises mariner dans le jus pendant 2 heures. Dans un bol moyen, utiliser un batteur à main ou un fouet pour mélanger le lait et le sucre cristallisé jusqu'à ce qu'il soit dissous, environ 1 à 2 minutes à basse vitesse. Ajouter la crème fraîche plus le jus des fraises accumulé et la vanille. Mettre la machine en marche, verser le mélange dans la cuve
Loading...
+ 44 hidden pages