H.Koenig GR20 User manual

Instruction manual - Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung - Handboek
Manual de Utilización - Manuale d’uso
6
7
1
2
4
11. Handle
12. Upper Housing
13. Hinge Release Lever
14. Upper Non-stick Plate
15. Bottom Non-stick Plate
16. Ready Light (Green)
17. Power Light (Red)
18. Thermostat Knob
19. Bottom Housing
20. Oil Tray
5 8 9
10
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
Use only on AC 220-240 Volt, 50/60 Hz. Use only for household.
Do not touch hot surfaces. Use handles and knob.
To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other
liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts,
and before cleaning appliance.
Do not operate any appliance with a damaged has malfunctioned or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the Press Grill yourself. Take it to an authorized service station for examination and repair. An incorrect reassembly could present a risk of electric shock when the Press Grill is used.
The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may result in fire, electrical shock, or risk of injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
Do not let power cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven.
Unplug the unit when finished using.
Extreme caution must be exercised when moving an appliance.
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
Read all instructions carefully and keep them for future reference.
Remove all packaging
Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water.
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
Dry with a cloth or paper towel.
For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking spray.
Notice: When your Grill Toaster is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance.
HOW TO USE
Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired setting. At first, try a setting in the max. You may later adjust it lower or higher according to your preference.
Close the Grill Toaster and plug it into the wall outlet, you will notice that the power and ready light will come on, indicating that the Grill Toaster has begun preheating.
It will take approximately 5 minutes to reach baking temperature, the ready light will goes off.
Open the Grill Toaster, put the sandwich, meat or other foods on the bottom cooking plate.
Close the Grill Toaster. The ready light will go on again.
Cook for about 3 to 8 minutes, the ready light goes off again, or until golden brown,
adjusting the time to suit your own individual taste.
When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the foods with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage to the non-stick coating of the cook plates.
Once you are finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave unit open to cool.
USE AS OPEN GRILL
Place Grill Toaster on a clean flat surface where you intend to cook. The Grill Toaster can be positioned in flat position.
Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper and lower plates line up to create one large cooking surface. The Grill Toaster to this position, locate the hinge release lever on the right arm.
With you left hand on the handle, use your right hand to slide the lever toward you. Push the handle back until the cover rests flat on the counter. The unit will stay in this position until you lift the handle and cover to return it to the closed position.
Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open grill), fish and vegetables.
Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Grill Toaster. In the open position, you have double the surface area for grill.
You have the option of cooking different types of foods on separates without combining their flavors, or cooking large amounts of the same type of food. The open position also accommodates different cuts of meat with varying thicknesses, allowing you to cook each piece to you liking.
CLEANING AND CARE
Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before cleaning. The unit is easier to clean when slightly warm. There is no need to disassemble Grill Toaster for cleaning. Never immerse the Grill Toaster in water or place in dishwasher.
Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked on food residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue then clean with a non abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over the grill to moisten the food residue.
Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick coating.
Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-stick surface.
Wipe the outside of the grill toaster with a damp cloth only. Do not clean the outside with any abrasive
scouring pad or steel wool, as this will damage the finish. Do not immerse in water or any other liquid.
Do not place in the dishwasher.
Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm, soapy water. Avoid the use of
scouring pads or harsh detergents as they may damage the surface. Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace.
STORAGE
Always unplug the Grill Toaster before storage.
Always make sure the Grill Toaster is cool and dry before string.
The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing.
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Manufactured for and imported by ADEVA SAS 8 rue Marc Seguin – 77290 MITRY-MORY – FRANCE
Tél. (+ 33) 1.64.67.00.01 – Fax : (+ 33) 1.64.67.00.05 contact@hkoenig.com - www.hkoenig.com
7 6 1 2
4
1. Poignée
2. Logement supérieur
3. Levier de déblocage des
charnières
4. Plaque anti-adhésive supérieure
5. Plaque anti-adhésive inférieure
6. Voyant Prêt (vert)
7. Voyant Marche (rouge)
8. Bouton du thermostat
9. Logement inférieur
10. Collecteur d'huile
5 8 9
10
3
FRANCAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
N'utilisez l'appareil que sur du courant AC 220-240 Volt, 50/60 Hz. Ne l'utilisez que pour un usage
domestique.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et le bouton tournant.
En raison du risque d'électrochoc, n'immergez pas le cordon, la prise ni l'appareil dans l'eau ni tout autre
liquide.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Débranchez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y
rajouter ou d'en retrancher des pièces, et avant de le nettoyer.
Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon endommagé, avec un mauvais fonctionnement ou qui a été endommagé d'une manière ou une autre. Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'essayez jamais de réparer le grill vous-même. Apportez-le chez un réparateur agrée pour examen et réparation. Un remontage incorrect pourrait représenter un risque d'électrochoc quand vous utiliserez le grill.
Le fabricant déconseille l'utilisation d'attaches supplémentaires. Il pourrait en résulter un incendie, un électrochoc ou un risque de blessures aux personnes.
Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni pour un usage commercial.
Ne laissez pas le câble électrique pendre sur le coin de la table ni toucher une surface chaude.
Ne le placez pas sur ni près d'un brûleur électrique ou à gaz ni d'un four chaud.
Débranchez l'appareil après utilisation.
Un soin extrême doit être exercé quand on déplace l'appareil
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le centre de
maintenance agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout incident.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Levier de déblocage des
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lisez toutes les instructions avec précautions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement
Enlevez les emballages
Nettoyez les plaques de cuisson en passant une éponge ou un linge trempé dans l'eau tiède.
N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL ET NE FAITES PAS COULER D'EAU DIRECTEMENT SUR LES SURFACES DE CUISSON.
Séchez-le avec un linge ou une feuille de papier.
Note : Quand vous faites chauffer le grill pour la première fois, il se peut qu'il émette une légère fumée ou odeur. C'est normal avec de nombreux appareils de cuisson. Cela n'affecte pas la sécurité de votre appareil.
COMMENT L'UTILISER
Réglez le contrôle de température du grill au réglage que vous désirez. La première fois, essayez un réglage au maximum. Plus tard, vous pourrez le régler plus bas ou plus haut selon votre préférence.
Fermez le grill et branchez-le à la prise murale. Vous noterez que les voyants Marche et Prêt s'allument, indiquant que le préchauffage du grill a commencé.
Il lui faudra environ 5 minutes pour atteindre la température de cuisson. Le voyant Prêt s'éteint.
Ouvrez le grill, placez le sandwich, la viande ou tout autre aliment sur la plaque de cuisson inférieure.
Fermez le grill. Le voyant Prêt se rallume.
Faites cuire environ 3 à 8 minutes - le voyant se ré-éteint - ou, jusqu'à obtenir une couleur bronzée.
Réglez le temps de cuisson selon votre goût.
Quand les aliments sont cuits, utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Enlevez les aliments à l'aide d'une spatule en plastique thermorésistant. N'utilisez jamais de pinces métalliques ni de couteaux : ils peuvent endommager le revêtement anti-adhérant des plaques de cuisson.
Une fois la cuisson terminée, débranchez l'appareil et laissez-le ouvert pour refroidir.
UTILISEZ COMME UN GRILL OUVERT
Placez le grill sur une surface plane et propre pour faire la cuisine. Vous pouvez positionner le grill à plat.
La plaque supérieure / couvercle est au même niveau que la plaque inférieure / base. Les plaques supérieures et inférieures s'alignent pour former une grande surface de cuisson. Une fois le grill dans cette position, repérez le levier de déblocage des charnières à droite.
Avec la main gauche sur la poignée, utilisez votre main droite pour faire glisser le levier vers vous. Poussez la poignée en arrière jusqu'à ce que le couvercle repose à plat. L'appareil restera dans cette position jusqu'à ce que vous souleviez la poigner et le couvercle pour le ramener en position fermée.
Utilisez le grill comme un grill ouvert pour cuire des hamburgers, des steaks, de la volaille, du poisson et des légumes.
Cuire à grill ouvert est la méthode la plus polyvalente d'utilisation du grill. En position ouverte, vous avez deux fois plus de surface pour griller.
Vous pouvez cuire différents types d'aliments sur les deux plaques sans mélanger leurs saveurs, ou cuire de grandes quantités du même type d'aliment. La position ouverte s'accommode de différentes découpes de viande avec des épaisseurs variées, ce qui vous permet de cuisiner chaque morceau comme vous aimez.
Loading...
+ 14 hidden pages