2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, pour déplacer l’appareil utilisez les poignées.
3. Pour se protéger contre le feu, les chocs éclectiques et les blessures, NE PAS immerger le cordon ou la
prise dans tout types de liquides.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.
5. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre ou
d’enlever les pièces, et avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une prise endommagée, ou après que l’appareil ait
mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil auprès du service après-vente
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un risque
de blessures aux personnes utilisant l’appareil.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou un comptoir ou toucher une surface chaude.
10. Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur.
11. Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé de l’utiliser.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est prévu.
13. Une extrême prudence doit être exercée lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude
ou tout autres liquides chauds.
14. Pour débrancher, tournez la molette de sélection à la mise hors tension, puis retirer de la prise murale.
15. AVERTISSEMENT : pour réduire tous risques d’incendie, de chocs électrique ou de blessures, seul le
personnel autorisé doit effectuer des réparations.
16. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès d’un Service après-vente an
d’éviter tout danger.
17. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan
physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d’expérience ou de connaissance, (y compris les enfants),
sauf s’il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
VEILLEZ A CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER LORS DE VOS PROCHAINES UTILISATIONS
CORDON D’ALIMENTATION
Un court cordon d’alimentation est fourni avec l’appareil an de réduire les risques d’accidents en se prenant par exemple les pieds dedans. Des rallonges peuvent être utilisées si vous le souhaitez.
Si une rallonge est utilisée, veillez à ce que la tension électrique indiquée sur celle-ci soit au moins aussi
élevée que celle de l’appareil. La rallonge doit être disposée de manière à ce qu’elle ne conduise pas à un
accident.
AVIS :
Veillez à ce que la tension de l’appareil corresponde à la tension de votre habitation. Lors du branchement de
l’appareil dans votre prise, il ne faut en aucun cas forcer car cela pourrait endommager l’appareil mais également la prise de votre habitation. Si vous rencontrez des problèmes à ce niveau, il est nécessaire de contacter
une personne qualiée.
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
4
5
3
7
1
2
6
8
1. Poignées
2. Support pour piques à brochettes et rouleaux «HOT-DOG»
3. Interrupteur pour tourne-broches
4. Plaque de cuisson en acier
5. Molette de contrôle de la température
6. Récupérateur de graisses de cuisson
7. 6 piques à brochettes
8. 6 rouleaux «HOT-DOG»
AVANT LE PREMIERE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants de votre grill. Vériez que toutes les parties
(ci-dessus) de votre nouvel appareil soient présentent avant de jeter tous les matériaux d’emballage. Vous
pouvez conserver la boîte et le matériel d’emballage pour le rangement de l’appareil par exemple.
Avant d’utiliser votre grill 3 en 1 pour la première fois, nettoyez-le avec un chiffon humide.
Bien nettoyer les deux côtés de la plaque de cuisson, le récupérateur de graisses de cuisson, ainsi que les
piques à brochettes et les rouleaux «HOT-DOG».
Le récupérateur de graisse de cuisson, la plaque de cuisson, les piques à brochettes et les rouleaux
«HOT-DOG» peuvent être immergés dans l’eau pour le nettoyage.
Ne jamais placer l’appareil dans l’eau. Toujours utiliser un chiffon humide pour le nettoyer.
MONTAGE DE L’APPAREIL
1. Placer l’appareil sur une surface plane et propre, où vous avez l’intention de l’utiliser.
2. Sur l’appareil une ouverture est prévue pour placer le récupérateur de graisses de cuisson. Insérez donc
cet élément, dans l’emplacement prévu à cet effet inclinez le légèrement vers le bas, puis insérez le jusqu’a
ce que celui-ci soit verrouillé. (Voir gure A)
A B
3. Insérez le support pour piques à brochettes et rouleaux «HOT-DOG» au bas de l’appareil. (voir gure B)
4. Placer la plaque de cuisson à l’emplacement prévu à cet effet ( sur le haut de l’appareil). Veillez à ce que
la plaque cuisson soit correctement installée an que les graisses de cuisson puissent ce diriger automatiquement dans le récupérateur de graisses de cuisson.
5. Poussez le support pour piques à brochettes et rouleaux «HOT-DOG» jusqu’au fond (voir gure C)
6. Branchez ensuite l’appareil. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre GB316.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Une fois le grill assemblé correctement et que vous êtes prêt à commencer la cuisson, tournez le bouton de
contrôle de température à la température désirée. (Voir gure D)
D E
Le témoin lumineux sur le dessus de l’appareil s’allume pour indiquer que l’appareil est en marche (voir
gure E). Il peut prendre quelques minutes 10-15 minutes pour atteindre la température de fonctionnement,
selon le niveau de température qui a été xé. Le bouton de contrôle de la température est utilisé pour dénir
et maintenir la température de la surface de la cuisson. Vous pouvez modier la température à tout moment
pendant la cuisson, et la modier selon les types d’aliments que vous allez cuire.
ATTENTION: Les poignées deviennent chaudes pendant l’utilisation. Toujours utiliser une manique lorsque
l’appareil est en marche. La plaque de cuisson ne doit pas être retirée de l’appareil ou nettoyée quand elle est
encore chaude. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 30 minutes avant la manipulation.
Utilisation des piques à brochettes
1. Assemblez correctement l’appareil comme expliqué précedemment. Faites glisser le support pour piques
à brochettes dans l’emplacement prévu à cet effet (voir gure F). Tournez le bouton de contrôle de température à la température désirée et préchauffez pendant environ 12-15 minutes.
2. Préparez vos aliments en fonction de votre recette préférée et faites glisser les sur chacun des piques à
brochette
3. Placer les piques à brochettes dans les fentes du support. Remarque: Lorsque vous utilisez de gros cubes
de viande ou de poisson, vous ne pouvez faire cuire que trois brochettes à la fois.
4. Une fois toutes les brochettes installées, appuyez sur l’interrupeur pour faire tourner les piques à brochettes ou les rouleaux. Pour vérier si vos brochettes ou saucisses sont cuites, appuyez sur l’interrupteur
pour arrêter la rotation et utilisez une manique pour enlever les brochettes. Si plus de temps est nécessaire,
remettezez les brochettes et appuyez sur l’interrupteur pour que la rotation reprenne.
L’utilisation des rouleaux à saucisses
1. Assembler l’appareil comme expliqué précedemment.
2. Tournez la molette de contrôle de la température à la température désirée.
3. Assemblez les rouleaux à «HOT-DOG» en les glissant sur les piques à brochettes.
4. Placer les piques à brochettes sur le support.
5. Positionnez ensuite les saucisses entre chaques rouleaux. Fermer le tiroir en toute sécurité.
ENTRETIEN
1. Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal, pour le nettoyage de la plaque de cuisson. Au lieu de cela, utilisez
uniquement des ustensiles en plastique ou en bois résistant à la chaleur.
2. Ne laissez jamais des ustensiles en plastique en contact avec la plaque de cuisson lorsque celle-ci est
chaude.
3. Après utilisation, grattez l’excès de nourriture sur la plaque de cuisson avant de procéder à la cuisson
suivante.
NETTOYAGE
ATTENTION: Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il soit complètement froid.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre grill, tournez le bouton de contrôle de température à la position
hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Laissez l’appareil refroidir pendant
au moins 30 minutes avant de le nettoyer. Jeter la graisse de cuisson une fois que celle-ce aura refroidie. Les
piques à brochettes et les rouleaux «HOT-DOG» peuvent être nettoyé à la main ou au lave-vaisselle.
La plaque de cuisson peut être lavé à la main, en utilisant une éponge ou un chiffon doux et de l’eau chaude.
Ne pas utiliser d’objets métalliques tels que couteaux ou fourchettes pour le nettoyage de la plaque de
cuisson. Ne pas utiliser un tampon à récurer pour le nettoyage. La surface de la plaque de cuisson peut être
endommagée.
Si vous avez cuisiner des fruits de mer, essuyez la plaque de cuisson avec du jus de citron pour éviter que le
goût soit présent lors de la prochaine cuisson.
Les piques à brochette et rouleaux à saucisses peuvent être immergé dans l’eau ou être mis au lave-vaisselle.
Tous les autres éléments doivent être essuyé avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ou des tampons durs
Les tiroirs à brochette immergeable.
STOCKAGE
Vériez que tous les éléments de l’appareil soit secs avant de les ranger. Assurez-vous que l’apareil, la
plaque de cuisson et le récupérateur de graisses de cuisson soient correctement re-positionnés. Le cordon
d’alimentation peut être enroulé autour de l’arrière de l’appareil pour le stockage.
Fabriqué pour et importé par : Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen, um das Gerät zu bewegen, um die Griffe zu verwenden.
3. Zum Schutz vor Brand, tun Kurzschluss und Verletzungen, nicht in Wasser eintauchen Kabel oder Stecker
in jede Art von Flüssigkeiten.
4. Eine sorgfältige Überwachung ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt
wird.
5. Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung. Lassen Sie vor der Inbetriebnahme
oder Ausziehen Teile und vor der Reinigung abkühlen.
6. Betreiben Sie das Gerät mit einem Kabel oder Stecker beschädigt oder nachdem es eine Störung erlitten
oder in irgendeiner Weise beschädigt werden. Nehmen Sie es an Ihren autorisierten Service-Center.
7. Die Verwendung von nicht empfohlenen kann Brand, Stromschlag oder stellen eine Gefährdung für Personen mit dem Gerät.
8. Nicht im Freien verwenden
9. Das Kabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
10. Stellen Sie nie das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle.
11. Trennen Sie das Gerät, wenn Sie fertig es zu benutzen.
12. Haben Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es konzipiert wurde.
13. Extreme Vorsicht ist geboten beim Bewegen eines Gerätes mit heißem Öl oder andere heiße Flüssigkeiten werden.
14. So trennen Sie den Handgriff drehen, um auszuschalten und ziehen Sie dann das Gerät.
15. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu reduzieren, dass nur autorisiertes Personal für Reparaturen durchzuführen.
16. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
17. Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt, die von Menschen mit körperlichen, geistigen oder sensorischen
Beeinträchtigungen eingesetzt werden. Oder Leute, die keine Erfahrung oder Wissen (einschließlich Kinder)
haben, sofern sie in der Verwendung des Geräts beauftragt worden sein, und werden unter der Verantwortung einer Person, die für die Sicherheit übernimmt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTEN SIE DARAUF, DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
NETZKABEL
Eine kurze Netzkabel mit dem Gerät gelieferte, um das Risiko von Unfällen durch Stolpern zu reduzieren.
Eine Verlängerung kann benutzen, wenn gewünscht.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass die Spannung markiert auf ihr die
gleiche wie die des Gerätes ist. Die Verlängerung muss so platziert werden, da kein Unfall zu verursachen.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, die Spannung des Gerätes entspricht der Spannung in Ihr Zuhause. Um das Gerät an die
Steckdose, keine Gewalt anwenden, da dies das Gerät und die Steckdose in Ihrem Haus beschädigen können. Wenn Sie Probleme haben, müssen Sie eine qualizierte Person zu kontaktieren.
BESCHREIBUNG DER EINRICHTUNG
4
5
3
7
1
2 6 8
1. Griffe
2. Unterstützung für die Spieße und «hot dogs»
3. Schalter, auf die Spieße drehen
4. Stahlkochfeld
5. Temperaturregelung Griff
6. Retriever Speisefette
7. 6 Spieße für kabobs
8. 6 Rollen für «hot dogs»
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Etiketten auf den Grill. Stellen Sie sicher, dass alle Teile
Ihres neuen Gerätes (siehe oben) anwesend vor der Entsorgung von Verpackungsmaterialien sind. Wenn
gewünscht, können Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für die Aufbewahrung.
Bevor Sie den Grill 3 bis 1 zum ersten Mal, mit einem feuchten Tuch abwischen.
Reinigen Sie beide Seiten der Kochäche, die Gewinnung von Speisefett und die Spikes und die rolle «hot
dog».
Die Erholung der Speisefette, Kochplatten, Spikes und Rollen «Hot dog» kann in Wasser für die Reinigung
getaucht werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in Wasser. Mit einem feuchten Tuch reinigen.
GERÄTEMONTAGE
1. Legen Sie auf einer ebenen Fläche, wo Sie verwenden möchten.
2. Auf dem Gerät soll im Ort öffnen die Gewinnung von Speisefett. Dann stecken Sie dieses Element in den
Steckplatz für diesen Zweck, Kippen leicht nach unten, legen Sie sie, bis sie gesichert ist. (Siehe Abbildung
A)
A B
3. Legen Sie die Spieße und rollen «hot dog» auf der Unterseite des Geräts. (Siehe Abbildung B)
4. Legen Sie die Kochplatte in den Raum zu diesem Zweck (in der Oberseite des Gerätes) zur Verfügung
gestellt. Stellen Sie sicher, das Kochfeld korrekt installiert, so dass Speisefette automatisch auf die Gewinnung von Speisefett gerichtet.
5. Schieben Sie den Halter und die Rollen versetzt «hot dog» auf den Boden (siehe Abbildung C)
6. Dann verbinden Sie das Gerät. Sie sind jetzt bereit, Ihre GB316 verwenden.
ANLEITUNG
Sobald der Grill ist richtig installiert und ist bereit, mit dem Kochen beginnen, drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. (Siehe Abbildung D)
Das Licht auf der Oberseite leuchtet am Gerät zeigen, eingeschaltet ist (siehe Abbildung E). Es kann etwa
10-15 Minuten dauern, bis die Betriebstemperatur erreicht, je nach Temperaturniveau wurde eingerichtet.
Die Temperatur Drehknopf wird festgelegt, und dass die Temperatur der
Kochäche. Sie können die Temperatur jederzeit zu ändern während des Kochens, und ändern Sie es nach
den Arten von Gargut.
ACHTUNG: Die Griffe bekommen während der Benutzung heiß. Verwenden Sie immer ein Tuch, wenn das
Gerät in Betrieb ist. Das Kochfeld darf nicht vom Gerät entfernt oder gereinigt werden, wenn heiß. Lassen
Sie das Gerät abkühlen mindestens 30 Minuten vor dem Umgang.
Mit Spieße für kabobs
1. Montieren Sie die Geräte ordnungsgemäß, wie oben erläutert. Schieben Sie die Spieße in den Steckplatz
für diesen Zweck (siehe Abbildung F). Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur und
lassen Vorwärmung für ca. 12-15 Minuten.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.