H.Koenig FO35 User Manual

Manuel d'utilisation
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
FO35
Electric oven
Elektro-Ofen
Elektrische Oven
Horno Eléctrico
Forno Elettrico
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Toast Oven , basic safety precautions should always be observed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water or any other liquids.
5. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damage in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
8. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
9. When operating the oven, keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation.
10. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
11. To disconnect, turn the time control to OFF, then remove the plug. Always hold the plug, and never pull the cord.
12. Extreme caution must be used when moving a drip pan containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause the oven to overheat.
14. Use extreme caution when removing the tray, racks or disposing of hot grease or other hot liquids.
15. Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads, pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
16. Over sized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric risk.
17. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including the curtains,draperies,walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation.
18. Extreme cautions should be exercised when using cooking or baking containers constructed of anything other than metal or ovenproof glass.
19. Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven.
20. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper , or anything similar.
21. Do not store any materials other than
manufacturer’s recommended accessories in this
oven when not in use.
22. Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven.
23. This appliance has a tempered, safety glass door. The glass in stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around edges. Avoid scratching door surface or nicking edges.
24. This appliance is OFF when the Timer Control button is in the “OFF” position.
25. Do not use outdoors.
26. Do not use appliance for other than intended use.
MAIN COMPONENT
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
Getting To Know Your Convection Oven
A: Housing B: Front Plate C: Upper Door Frame D: Handle E: Lower Door Frame F: Lower Heating Element G:Glass Door H:Temperature Control Knob
I:Function Control Knob J: Timer Control Knob K: Indicator Cover L: Foot M: Bake Tray N: Wire Rack O: Tray Handle
Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully.
Before using your convection oven
▲Before using your toaster oven with convection for the first time, be sure to:
1. Read all of the instruction included in this manual.
2. Make sure that the oven is unplugged and the Time control is in the “OFF” position.
3. Wash all the accessories in hot, soapy water or in the dishwasher.
4. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven, plug oven into outlet and you are ready to use
your new toaster oven.
Please Note: Initial start-up operation may result in minimal smell and smoke (about 15
minutes). This is normal and harmless. It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory.
WARNING: TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS,DO NOT TOUCH
HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE.ALWAYS USE OVEN MITTS.
CAUTION: Always use extreme care when removing bake tray, wire rack
or a any hot container from a hot oven. Always use the rack
5. After re–assembling your oven, we recommend that you run it at the highest temperature (230℃)on the toast function for approximately 15 minutes to eliminate any packing residue that may remain after shipping. This will also remove all traces of odor initially present.
Using your convection oven
About Convection Cooking
Convection cooking combines hot air movement by means of a fan with the regular features(broil, bake and toast).Convection cooking provides faster cooking in many cases than regular radiant types toaster oven. The fan gently sends air to every area of the food, quickly browning, crisping and sealing in moisture and flavor. It produces more even temperature all around the food by air movement, so that food cooks/bakes/broils evenly versus the normal ovens hot and cold spots. The convection feature allows cooking/baking at lower temperatures, which saves energy and helps keep the kitchen cooler. Convection air is superheated and it circulates around the food so it cooks food significantly faster than conventional ovens.
Using your convection oven
Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use:
Temperature Control: choose the desired temperature from 100℃ to 230℃ for baking broiling or
toasting.
Function Control: this oven is equipped with four positions for a variety of cooking needs
Four stages switch heating selector: Off/Broil/ Bake /Toast/
Off. Broil: For broiling fish, steak, poultry, pork chops, etc.(upper heating) Bake: For cakes, pies, cookies, poultry, beef, pork, etc. (lower heating) Toast: For bread, muffins, frozen waffles, pizza ,etc. (upper & lower heating )
Time Control: when you turn activate the timer segment of the control, turn to the right ( clockwise) to
toast or use as a timer. This function also has a bell rings at the end of the programmed time.
Convection fan: The convection fan works automatically on every setting. When the desired
temperature and Function is chosen, set the timer at the desired position. The convection fan will start operating.
Power neon light: It’s illuminated whenever the oven is turned on.
Bake Tray: For use in broiling and roasting meat, poultry, fish and various other foods. Also to be used
when using the rotisserie handle to catch the drippings.
Wire Rack: For toasting, baking, and general cooking in casserole dishes and standard pans.
handle, or an oven mitt when removing hot items from the oven.
MEAT
OVEN TEMP
COOKING TIME
RIB STEAK
230
25-30 min
T-BONE STEAK
230
25-30 min
HAMBURGER
230
25-28 min
PORK CHOPS
230
40-45 min
LAMB CHOPS
230
30-40 min
CHICKEN LEGS
230
30-35 min
FISH FILETS
180
20-25 min
SALMON STEAKS
180
20-25 min
Note: All broiling times are based on meats at refrigerator temperature .
Frozen meats may take considerably longer. Therefore, use of a meat thermometer is highly recommended.
BROIL
For best results, it is recommended that your preheat the oven for 15 minutes on 230℃.
Operation
Set the temperature Control Knob to 230℃. Turn function control to .and Preheat the oven.
Place the wire rack on the bake tray. Place food on the wire rack and slide into the top rack. Food should be placed as close as possible to the top heating element without touching it. Set temperature control to appropriate temperature. Brush food with sauces or oil, as desired. Turn time control. It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time. When broiling is complete, turn the time control to “OFF”.
Broiling Guide
Cooking results may vary. Adjust these times to your individual requirements. Also, check often during broiling to avoid overcooking.
Toasting
Please note that the TOAST function uses all the heating elements. Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread,6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1or 2 items, place food on the bake rack in the center of the oven.
Operation
CAUTION: Always use extreme care when removing bake tray, wire rack
or a any hot container from a hot oven. Always use the rack handle, or an oven mitt when removing hot items from the oven.
Set the Temperature Control Knob to 230℃. Turn the function control knob to .
Place food to be toasted on the wire rack. Turn the time control knob. Bell will ring to signal the end of the toast cycle.
Note: Wire Rack should be positioned in the middle of the oven with the indentations pointing
down.
Baking
Please note that the BAKE function uses only the bottom heating elements. For best results, it is recommended that you preheat the oven for 15 minutes on 230℃.
Operation
Set the temperature Control Knob to 230℃. Turn function control to . Then Preheat the oven.
Place the wire rack on the lowest or middle rack support guide. Place food on the wire rack and slide into the rack. Food should be placed as close as possible to the lower heating element without touching it. Set temperature control to appropriate temperature. Brush food with sauces or oil, as desired. Turn time control. It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time.
When BAKE is complete, turn the time control to “OFF”.
Positioning of the Wire Racks
Cookies – Use bottom and middle Support Guides. Layer Cakes – Use bottom Support Guide only (bake one at a time). Pies – Use bottom and middle Support Guides.
Care & Cleaning
Warning: Be sure to unplug the oven and allow it to cool before cleaning.
Any spattering that occurs while cooking and comes into contact with the continuous coating is oxidized while the oven is in operation. If desired, wipe the walls with a damp sponge, cloth or nylon scouring pad and mild detergent. DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS,ABRASIVE CLEANERS OR
SCRAPE THE WALLS WITH A METAL UTENSIL,AS ALL OF THESE METHODS MAY DAMAGE THE CONTINUOUS CLEAN COATING.
All accessories should be washed in hot soapy water or can be cleaned in a dishwasher. The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a paper or cloth towel. Clean the outside with a damp sponge. DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER AS IT MAY DAMAGE THE EXTERIOR FINISH.
DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER OR STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE DRIP PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH. LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING.
ENVIRONMENT
CAUTION : Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this
waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Manufactured and imported: Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel 01 64 67 00 01
FRANCAIS
RECOMMANDATIONS DE SECURITE IMPORTANTES.
Lorsque vous utilisez votre four-grill il est recommandé de veiller à votre sécurité, en suivant des mesures de prévention dont voici une liste non exhaustive :
1. Lisez le mode d’emploi
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser des maniques.
3. Toujours surveiller les enfants lorsque le four est en marche.
4. Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation, la prise ou toute autre
partie de l’appareil avec du liquide.
5. Ne jamais laisser le cordon
d’alimentation pendre au dessus d’un plan
de travail ou une table, un enfant pourrait tirer dessus et faire ainsi tomber sur lui l’appareil.
6. Ne jamais se servir de l’appareil si le
cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés et faites alors réparer l’appareil par un réparateur agréé.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse et provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser près d’une source de gaz.
9. Lorsque le four est allumé, laissez au
moins 20cm d’espace libre tout au tour
pour permettre à l’air chaud de circuler librement.
10. Débranchez et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
11. Placez le minuteur sur off avant de débrancher la prise de courant sans bien
sur jamais tirer sur le cordon d’alimentation
mais en tenant fermement la prise.
12. Soyez particulièrement prudent lorsque vous déplacez des récipients
contenant des jus de cuisson ou de l’huile
chauds.
13. Ne jamais couvrir les parties du four ou accessoires de papier aluminium car ceci pourrait provoquer la surchauffe de l’appareil.
14. Ne pas nettoyer le four avec des éponges abrasives et métalliques, des
résidus pourraient s’en détacher et
provoquer des chocs électriques.
15. Ne pas cuire des aliments trop grands dans le four au risque de provoquer des incendies.
16. Il y a des risques de feu lorsque le four est recouvert de matériaux inflammables tels que des rideaux, draperies, etc. Ne pas entreposer des objets sur le four pendant son fonctionnement.
17. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez des plats en tout autre matériau que le verre et le métal.
18. Assurez-vous que ni les aliments ni les accessoires ne touchent les parodies supérieures et inférieures du four pendant la cuisson.
19. Ne pas mettre dans le four des objets composés des matériaux suivants: carton, plastique, papier ou quoi que ce soit de ce genre.
20. Ne pas entreposer d'accessoires non recommandés pas le constructeur dans le four, même quand il n'est pas utilisé.
21. Servez-vous de maniques pour mettre et sortir quoi que ce soit du four lorsqu'il est chaud.
22. La porte du four est faite en verre trempé sécurisé pour réduire le risque de casse, bien que les coins soient toujours plus fragiles. Évitez également de nettoyer celle-ci avec des matériaux abrasifs pour éviter de la rayer.
23. Le four est éteint lorsque le témoin de temps est sur OFF
24. Ne pas utiliser en extérieur
25. Ne pas détourner l'usage de l'appareil.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
Appareil prévu pour un usage domestique exclusivement.
Note: cette opération peut provoquer des odeurs de brûlé et légère fumée qui sont tout à fait normales.
Connaître votre nouveau four électrique
Description et accessoires :
A: protection extérieure B: porte C: rebord supérieur de la porte D: poignée E: partie inférieure de la porte F: dispositif chauffant inférieur G: porte vitrée H: bouton de contrôle de température
Lisez attentivement ce mode d'emploi et suivez ces instructions scrupuleusement.
Avant d'utiliser le four à convection:
1. Lisez le mode d'emploi
2. Assurez vous que le four et débranché et le bouton de contrôle du temps de cuisson sur OFF
3. Lavez les accessoires avec de l'eau chaude et savonneuse ou bien au lave vaisselle.
4. Séchez les accessoires avec un chiffon propre avant de les replacez dans le four.
5. Avant la première utilisation, nous vous recommandons de le faire tourner à vide, à température maximale, en mode grill, pendant approximativement 15mins pour éliminer tout résidu de production ou odeur.
I: bouton de contrôle du mode de cuisson J: bouton de contrôle du temps de cuisson K: témoin d'allumage L: pied M: lèchefrite N: grille O: pince (pour manipuler le lèchefrite)
Utilisation de votre four électrique:
La cuisson à convection est basée sur le déplacement d'air chaud grâce à un ventilateur et permet des cuissons traditionnelles telles que rôtir et griller. La cuisson à convection est plus rapide que dans les fours traditionnels. Le ventilateur reparti la chaleur sur toute la surface des
aliments de manière homogène, ce qui dore et fait croustiller l’extérieur des aliments tout en les
ATTENTION : pour des raisons de sécurité ne pas toucher le four sans maniques pour
éviter les brulures et toujours manipuler les accessoires avec extrême précaution.
gardant juteux et savoureux à l’intérieur. Grâce au ventilateur, la température du four est
constante et homogène pour une cuisson parfaite ce qui n’est pas le cas des fours traditionnels
du fait que la température varie selon l’endroit du four où l’on place les aliments. La convection permet aussi la cuisson à basse température, ce qui permet des économies d’énergie, sans
compter que le fait que l’air chaud circule tout au tour des aliments réduit le temps de cuisson aussi !
Utilisation d’un four à convection : Familiarisez-vous avec les différentes parties et accessoires de votre four avant de l’utiliser.
Bouton de contrôle de température Choisissez la température désirée entre 100 et 230 degrés Celsius.
Bouton de contrôle du mode de cuisson
Propose quatre options: OFF / Cuisson avec chaleur venant du dessus / Cuisson avec chaleur venant du dessous / Cuisson avec source de chaleur supérieure et inferieure simultanées.
Cuisson avec chaleur venant du dessus:
Cuisson de poissons, viande de bœuf, volaille, viande de porc, etc. (Dispositif de chauffe
supérieur) Cuisson avec chaleur venant du dessous:
Cuisson de gâteaux, tartes, biscuits, viande de bœuf, volaille, viande de porc, etc. (Dispositif de chauffe inferieur)
Cuisson avec source de chaleur supérieure et inferieure simultanées : Cuisson de pain, muffins, pizza, etc. (Dispositifs de chauffe inferieur et supérieur)
Bouton de contrôle du temps de cuisson
Tourner le dispositif vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour le régler. Un
son de cloche retentira à la fin du cycle.
Ventilateur à convection : Il s’active automatiquement quel que soit le mode de cuisson choisi. Sélectionnez la temperature désirée, puis le temps de cuisson et le ventilateur se mettra alors en marche !
●Muni d’un témoin d’allumage néon.
Lèchefrite : Pour poser tout type de récipient servant à la cuisson des aliments.
Grille de cuisson : peut servir à griller les aliments ou bien à poser des cocottes ou casseroles
pour préparer vos plats mijotés au four !
Cuisson avec chaleur venant du dessus: (Dispositif de chauffe supérieur)
Pour de meilleurs résultats, toujours préchauffer le four pendant 15 minutes à 230 degrés.
1. Réglez la température sur 230 degrés
2. Mettez le mode de cuisson sur l’icône :
3. Placez la grille sur la lèchefrite
4. Placez les aliments sur la grille.
5. Placez la lèchefrite en position haute.
6. Les aliments doivent être placés aussi haut que possible sans toucher le dispositif de
Viande
Température de cuisson
Temps de cuisson
Steak de bœuf
200 degrés
25-30 minutes
Steak d’épaule de bœuf
200 degrés
25-30 minutes
Steak haché
200 degrés
25-28 minutes
Côtelettes de porc
200 degrés
40-45 minutes
Côtelettes d’agneau
200 degrés
30-40 minutes
Cuisses de poulet
200 degrés
30-35 minutes
Filets de poisson
180 degrés
20-25 minutes
Steaks de saumon
180 degrés
20-25 minutes
Note: Le temps de cuisson est calculé pour des aliments sortant du réfrigérateur, non congelés,
de ce fait il est préférable d'utiliser un thermomètre de cuisson et d’ajuster le temps de cuisson
en fonction.
chauffe supérieur.
7. Réglez la température selon vos besoins.
8. Badigeonnez les aliments de l’assaisonnement choisi.
9. Réglez le temps de cuisson selon les besoins.
10. Vous pouvez laisser la porte du four légèrement entrouverte si vous le souhaitez.
11. Pensez à retourner les aliments en milieu de cuisson.
12. Une fois la cuisson terminée, placez le bouton de contrôle du temps de cuisson sur off.
Guide de Cuisson
La cuisson de la viande peut varier, veuillez adapter ces durées de cuisson à vos besoins et surveillez régulièrement la cuisson.
Cuisson au grill
La fonction grill, utilise tous les dispositifs de chauffe simultanément. On peut faire griller 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins, des gaufres congelées, etc. Si vous mettez à griller des quantités moindres, placez bien la grille dans la lèchefrite en position moyenne.
1. Réglez la température sur 230 degrés
2. Mettez le mode de cuisson sur l’icône :
3. Placez les aliments sur la grille.
4. Réglez le temps de cuisson selon les besoins.
5. Un son de cloche retentira à la fin de la cuisson.
NB : placez la grille de façon à ce que la partie lisse soit vers le haut.
Cuisson avec source de chaleur venant de dessous:
Pour de meilleurs résultats, toujours préchauffer le four pendant 15 minutes à 230 degrés.
1. Réglez la température sur 230 degrés
2. Mettez le mode de cuisson sur l’icône :
3. Placez les aliments sur la grille.
4. Glissez la grille vers l’intérieur du four.
5. Les aliments doivent être placés aussi près que possible sans toucher le dispositif de chauffe inférieur.
6. Réglez la température selon vos besoins.
7. Badigeonnez les aliments de l’assaisonnement choisi.
Loading...
+ 24 hidden pages