
TB-HES Art. No. 1007524
2x Head-Stack Extension
for LINEAR 5 LTS / LTS A
• TB-N, TB-NQ, TB-1 and TB-2 Tilt Bracket Extension
for a Flown Head-Stack
• Erweiterung für die Neigebügel TB-N, TB-NQ, TB-1 und TB-2
zur geflogenen Headstack-Anwendung
Installation Instructions / Montageanleitung 1.0
• Please read these instructions before
installation and keep them for later
reference.
• Heads up: Be sure to observe all the
applicable regulations for installation to
ceilings, walls and trusses.
Made in Germany
• Bitte vor Gebrauch lesen und für
späteren Gebrauch aufbewahren!
• Wichtig! Die geltenden Vorschriften für
die Montage an Decken, Wänden oder
Trägern sind unbedingt zu beachten.

1
Fig./Abb. 1
Fig./Abb. 3
Fig./Abb. 5
5
4
3
Part of the
Tilt bracket
Pos. Art. No. Description Qty.
720 1174 Rei nforci ng ra il 2
1
5
4
Part of the
2
LTS cabinet
●
720 1175 Ex tensio n rai l 4
2
●
720 1176 Til t ada pter 4
3
●
97402 87 Wash er, fo rm A, D=10 .5, z inc p lated 8
4
●
9470 718 Sto p nut M10, zinc pla ted 8
5
●
Pos. Art.-Nr. Beschreibung Anz.
720 1174 Verstä rkung sschi ene 2
1
●
720 1175 Verlä ngeru ngssch iene 4
2
●
720 1176 Winke lausg leichs adapt er 4
3
●
97402 87 Unter leg-S cheibe 10, 5 mm verzi nkt 8
4
●
9470 718 St oppmu tter M10 v erzin kt 8
5
●
3
Fig./Abb. 2
Fig./Abb. 4
Fig./Abb. 6
Mounting the Head-Stack Extension
1. Set the bottom cabinet on a stable base.
2. Rotate the upper cabinet 180° and place it top side
down on the bottom cabinet.
3. Detaching the LTS sliding latches: Use a 5 mm hex key
or the proper bit on a cordless screwdriver to remove
the thumbscrews (four per side) with the washers
from the countersunk panels on each side. Then use
these LTS slide rails to connect the cabinets, fastening
them down on both sides with two thumbscrews and
two washers each (Fig. 2).
2
1
4. Attach the tilt adapters
remaining thumbscrews through the washers (two
per side) and into the tapped holes. Be sure to mount
the tilt adapters at a 90° angle to the cabinet’s rear
panel (Fig. 3).
5. Attach extension rails
bracket using two washers and two stop nuts each,
making sure the threads on the extension rail face out
(Fig. 4).
6. Place the rubber discs between the tilt adapters and
extension rail
by inserting its clamping levers (Fig. 5) into the top
tapped holes on the tilt adapters ●3 , and then
tighten the levers.
7. Center the reinforcing rail
U-rail and use the half-coupler or trigger clamp’s M12
bolt to fasten it down. Make sure the inner side of the
reinforcing rail faces the tilt bracket and that the M12
bolt is long enough to hold the parts in place (Fig. 6).
8. The HES’ reinforcing rail increases the workload limit
(WLL) to 105 kg, thereby extending the permissible
load to 52.5 kg in jurisdictions where the German
BGV-C1 safety code applies. This ensures two cabinets
can be safely flown head-stacked.
2 , attach the extended tilt bracket
●
3 by inserting the
●
2 to each side of the tilt
●
1
on the tilt bracket’s
●
Montage der Headstack-Extension
1. Die untere Box auf einen sicheren Untergrund stellen.
2. Für die Montage die obere Box um 180° gedreht mit
dem Deckel auf die untere Box stellen.
3. In den seitlichen Fräsungen die Rändelschrauben
(4 Stk. pro Seite) samt Unterlegscheiben mittels
5 mm-Innensechskant-Schlüssel oder Schrauberbit herausdrehen. Die Boxen mittels der LTSSchiebebleche auf beiden Seiten mit je
2 Rändelschrauben und 2 Unterlegscheiben
fest verbinden (Abb. 2).
4. Die Winkelausgleichsadapter
Gewindelöchern mit den restlichen Rändelschrauben
und Unterlegscheiben (2 je Seite) verschrauben. Die
Adapter müssen dabei so montiert werden, dass sie
zur Rückseite der Box einen 90°-Winkel bilden (Abb. 3).
5. Die Verlängerungsschienen
legscheiben und 2 Stoppmuttern an den Seitenteilen
des Neigebügels montieren. Die Gewinde der Verlängerungsschiene zeigen dabei nach außen (Abb. 4).
6. Den verlängerten Neigebügel in den oberen Ge windelöchern des Winkelausgleichsadapters
vorhandenen Klemmhebel festschrauben (Abb. 5).
Die Gummischeibe liegt dabei zwischen Adapter und
Verlängerungsschiene ●2 .
7. Die Verstärkungsschiene
U-Schiene des Neigebügels mittels M12-Schraube des
Half-Couplers oder der Triggerclamp verschrauben. Die
Innenseite der Verstärkungsschiene zeigt dabei zum
Neigebügel. Achten Sie auf eine ausreichende Länge
der M12-Schraube (Abb. 6).
8. In Verbindung mit der Verstärkungsschiene des
HES erhöht sich die Belastbarkeit auf bis zu 105 kg
WLL. Im Geltungsbereich der BGV-C1 beträgt somit
die zulässige Belastung bis zu 52,5 kg. Hierdurch
wird eine sichere Montage von zwei Boxen in der
geflogenen Headstack-Anwendung gewährleistet.
3 in den freien
●
2 nun mit je 2 Unter-
●
●
1
mittig unter der
●
3 mit dem

HK Audio ®
Pos tfach 1509
6659 5 St . Wend el/Ger many
inf o@hkau dio.c om
www .hkaud io.co m
Int ernati onal Inqui ries:
fax +49- 68 51- 905 2 15
int ernati onal@ hkaud io.com
984024 7 D -2872