Important Safety Instructions!
Read before connecting!
This product has been built by the manufacturer in accordance with
IEC 62368-1 and left the factory in safe working order. To maintain
this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the
advice and warning comments found in the operating instructions. If
this product shall be used in vehicles, ships or aircraft or at altitudes
exceeding 2000 m above sea level, take care of the relevant safety
regulations which may exceed the IEC 62368-1 requirements.
WARNING: To prevent the risk of fire and shock hazard, do not
expose this appliance to moisture or rain. Do not open case – no user
serviceable parts inside. Refer service to qualified service personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence
of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that
may be sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence
of externally accessible hazardous voltage. External wiring connected
to any terminal marked with this symbol must be a "ready made
cable" complying with the manufacturers recommendations, or must
be a wiring installed by instructed persons only.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important
operating and maintenance instructions in the accompanying
literature. Read the manual.
This symbol, wherever it appears, tells you: Take care! Hot
surface! To prevent burns you must not touch.
All electrical and electronic products including batteries
should be disposed of separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the government or the
local authorities.
Read these instructions. Keep these instructions. Follow all
warnings and instructions marked on the product and in this manual.
• Do not use this product near water. Do not place the product near
• Do not place objects containing liquid on the product – vases,
glasses, bottles etc.
• Clean only with dry cloth.
• Do not remove any covers or sections of the housing.
• The set operating voltage of the product must match the local mains
supply voltage. If you are not sure of the type of power available
consult your dealer or local power company.
• Before connecting the device, please ensure that the mains supply
you are using is equipped with adequate protection against short
circuiting and grounding faults when the device is plugged in.
• To reduce the risk of electrical shock, the grounding of this product
must be maintained. Use only the power supply cord provided with
this product, and maintain the function of the center (grounding)
pin of the mains connection at any time. Make sure the mains outlet
used provides a proper protective ground connection.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the device! Power supply cords should always be handled
carefully. Periodically check cords for cuts or sign of stress, especially
at the plug and the point where the cord exits the device.
• Never use a damaged power cord.
• Unplug this product during lightning storms or when unused for long
periods of time.
• This product can be fully disconnected from mains only by pulling
the mains plug at the unit or the wall socket. The product must be
placed in such a way at any time, that disconnecting from mains is
easily possible.
• Fuses are to be replaced exclusively by qualified personnel, and then
only with fuses of the proper type and rating.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the unit has been damaged in any way, such as:
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
- If the product has been exposed to rain or moisture.
- If the product does not operate normally when the operating
instructions are followed.
- If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• Do not connect external speakers to this product with an impedance
lower than the rated impedance given on the product or in this
manual. Use only cables with sufficient cross section according to
the local safety regulations.
• Keep away from direct sunlight.
• Do not install near heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other devices that produce heat.
• This apparatus is for moderate climates areas use, not suitable for
use in tropical climates countries.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
manufacturer’s instructions. This product must not be placed in
a built-in installation such as a rack unless proper ventilation is
provided.
• Always allow a cold device to warm up to ambient temperature,
when being moved into a room. Condensation can form inside it and
damage the product, when being used without warming up.
• Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the
product.
• The device must be positioned at least 20 cm/8" away from walls.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by
the manufacturer or sold with the product. When a cart is used, use
caution when moving the cart/product combination to avoid injury
from tip-over.
• Use only accessories recommended by the manufacturer, this applies
for all kind of accessories, for example protective covers, transport
bags, stands, wall or ceiling mounting equipment. In case of
attaching any kind of accessories to the product, always follow the
instructions for use, provided by the manufacturer. Never use fixing
points on the product other than specified by the manufacturer.
• This appliance is NOT suitable to be used by any person or persons
(including children) with limited physical, sensorical or mental
ability, or by persons with insufficient experience and/or knowledge
to operate such an appliance. Children under 4 years of age must be
kept away from this appliance at all times.
• Never push objects of any kind into this product through cabinet
slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts
that could result in risk of fire or electric shock.
• This product is capable of delivering sound pressure levels in excess
of 90 dB, which may cause permanent hearing damage! Exposure
to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.
Wear hearing protection if continously exposed to such high levels.
• The manufacturer only guarantees the safety, reliability and
efficiency of this product if:
- Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are
carried out by the manufacturer or by persons authorized to do so.
- The electrical installation of the relevant area complies with the
requirements of IEC (ANSI) specifications.
- The unit is used in accordance with the operating instructions.
• This product is optimized for use with music and speech signals.
Using this product with sine wave, square wave or other kind of
measuring signals at higher level may lead to severe damage of the
product.
General Notes on Safety for Loudspeaker
Systems
Mounting systems may only be used for those loudspeaker
systems authorized by the manufacturer and only with the mounting
accessories specified by the manufacturer in the installation
instructions. Read and heed the manufacturer’s installation
instructions. The indicated load-bearing capacity cannot be guaranteed
and the manufacturer will not be liable for damages in the event of
improper installation or the use of unauthorized mounting accessories.
The system’s load-bearing capacity cannot be guaranteed and
the manufacturer will not be liable for damages in the event that
loudspeakers, mounting accessories, and connecting and attaching
components are modified in any way.
Components affecting safety may only be repaired by the manufacturer
or authorized agents, otherwise the operating permit will be voided.
Installation may be performed qualified personnel only, and
then only at pick-points with sufficient load-carrying capacity and
in compliance with local building regulations. Use only the mounting
hardware specified by the manufacturer in the installation instructions
(screws, anchors, etc.). Take all the precautions necessary to ensure
bolted connections and other threaded locking devices will not loosen.
Fixed and portable installations (in this case, speakers and
mounting accessories) must be secured by two independent safeties to
prevent them from falling. Safeties must be able to catch accessories
or parts that are loose or may become loose. Ensure compliance with
the given national regulations when using connecting, attaching,
and rigging devices. Factor potential dynamic forces (jerk) into the
equation when determining the proper size and load-bearing capacity
of safeties.
Be sure to observe speaker stands’ maximum load-bearing
capacity. Note that for reasons of design and construction, most
speaker stands are approved to bear centric loads only; that is, the
speakers’ mass has to be precisely centered and balanced. Ensure
speaker stands are set up stably and securely. Take appropriate added
measures to secure speaker stands, for example when:
- the floor or ground surface does not provide a stable, secure base.
- they are extended to heights that impede stability.
- high wind pressure may be expected.
- there is the risk that they may be knocked over by people.
Special measures may become necessary as precautions against
unsafe audience behavior. Do not set up speaker stands in evacuation
routes and emergency exits. Ensure corridors are wide enough and put
proper barriers and markings in place when setting speaker stands up
in passageways. Mounting and dismounting are especially hazardous
tasks. Use aids suitable for this purpose. Observe the given national
regulations when doing so.
gloves, and safety shoes) and use only suitable means of ascent
(ladders, scaffolds, etc.) during installation. Compliance with this
requirement is the sole responsibility of the company performing the
installation.
WARNING!
of the mounting fixtures and loudspeakers to ensure it is properly
secured.
The operator of loudspeaker systems (fixed or portable) must
regularly inspect or task a third party to regularly inspect all system
components in accordance with the given country’s regulations and
have possible defects repaired immediately.
We also strongly recommend maintaining a logbook or the like to
document all inspections.
Also be sure to provide sufficient safety margins for the rigging points
used for flown systems. Observe the given national regulations when
doing so.
Professional loudspeaker systems can produce harmful
volume levels. Even prolonged exposure to seemingly harmless levels
(starting at about 95 dBA SPL) can cause permanent hearing damage!
Therefore we recommend that everyone who is exposed to high volume
levels produced by loudspeaker systems wears professional hearing
protection (earplugs or earmuffs).
Manufacturer: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606
St. Wendel, Germany
Wear proper protection (in particular, a helmet,
After installation, inspect the system comprised
Version 2.8 08/2019
POLAR 10
POLAR 10 1.1
Welcome to the HK Audio family!
Thank you for choosing a brand-name product made by our company. It
was engineered and built with the greatest care so it will serve you well for
many tomorrows to come.
Even if your experience with sound systems runs deep, some things
about this product are sure to be new to you. This is why we ask that you do
not set this manual aside without reading it fi rst. Be sure to keep it in a
safe place for later reference.
Here's wishing you the best sound at every occasion!
Your HK Audio team
Strong electromagnetic interference or electrostatic discharge
may prevent the product from functioning normally. If this happens, the
product may be returned to normal operation by powering o and on
again. Should this not result in the product functioning normally again,
please move the product away from the source of disturbance and try
again.
Warranty
Use the convenient online registration option at www.hkaudio.com.
1 General Information
1.1 Unpacking and Inventory
Please remove the entire system from the cartons and make sure you have
received all its component parts. POLAR comes in two cartons and consists
of a subwoofer, a columnar mid/high unit and a spacer. The shipping box for
the subwoofer also contains a padded protective cover for the bass bin, a
gig bag for the two columnar elements, and the mains power cord.
1.2 The Components
The Subwoofer
The powered subwoofer houses the bass woofer, the system’s electronic
components and the power amplifi ers. On the top panel is a signal-carrying,
plug-in port serving to connect the column’s elements and a carrying
handle. Another handy grip routed into the front of the bottom panel
lets you comfortably carry the subwoofer with one or two hands. The
integrated control panel with the display, control features and connectors
slopes slightly toward the rear to protect the
controls against damage. The bass refl ex
ports are located at the bottom of the front
panel. The power o /on switch and mains
socket are on the rear panel.
The Column
• The column consists of a mid/high unit and
a spacer.
• The spacer plugs into a signal-carrying
socket/coupler on the subwoofer. The mid/
high unit plugs into the spacer using the
same type of connector.
• This coupler provides a mechanical and
electrical connection between the mid/high
unit and spacer, so you do not need speaker
cables to connect the two.
Mid/high
unit
Spacer
• Français• Italiano• Español
http://warranty.hkaudio.com
The registration is only valid if the device is registered within 30 days of
the date of purchase.
HK Audio
Technischer Service
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Germany
Fax: +49 6851 905 100
1.3 Setting up the System
Subwoofer
Connecting Components
• Place the subwoofer on a level, stable surface.
• Connect the spacer and the mid/high unit to the subwoofer as described
in section 1.2 above.
• Make sure the components are fi rmly seated and connected to one
another.
• Plug the power cord into the rear mains power socket.
• English• Deutsch
3
POLAR 10 1.1
Heads up: Feel free to set the system up without a spacer if you wish to
place it on a high stage, table or the like.
Caution! Do not transport or otherwise move an assembled POLAR
system. This could damage it, or if it tips, injure people or destroy
property.
Stereo Setup
RL
2 Connectors and Control Features
Rear Panel
Caution: To reduce
the risk of electric
shock, grounding of
the center pin of
this plug must
be maintained.
100-240 V~
50-60 Hz
0.8 A @ 1/8
output power
1
Mains
●
Please use the factory-included power cable to connect this IEC mains
socket to a wall outlet.
Heads up: The built-in switching power unit features a wide-range input
that automatically adapts to AC voltages ranging from 100 V to 240 V at
50 or 60 Hz.
2
Power
●
This on/o button powers the system up and down. When you switch
POLAR on, it loads the most recently used DSP settings and will be ready
to operate within seconds when the four channels’ level indicators and the
Master volume setting appear in the display.
Mains
1
Serial No.
Power
2
Caution: Risk of
electric shock!
Do not open!
Refer servicing
On
O
to qualified
service
personnel.
If you wish to run two POLARs in stereo, route the mixing console’s left
channel to the system on the left and its right channel to the system on
the right. Make sure the DSP settings for Mode, EQ, Delay, and so on are
identical for both systems. See chapter 3 for more on this.
Delay Line for Distributed Systems
POLAR’s Delay function lets you use it for a delay line. See section 3.2,
Delay, to learn more about this. All you have to do is measure the distance
between the main speaker and POLAR in meters, and enter that number to
"Delay" in the DSP menu. POLAR factors the main speaker’s delay into the
equation, automatically calculates the delay time, and renders the signal
with the proper delay.
Channel 1 and Channel 2 (Line/Mic)
Channel 1 and 2’s feature sets are identical. These channels accept
microphones and line-level instruments such as keyboards.
3
Input
●
This balanced XLR / 1/4" (6.35 mm) combo jack accepts an XLR connector or
a balanced or unbalanced 1/4" (6.35 mm) jack plug.
Heads up: A balanced signal is always preferable because it is less
susceptible to HF and other interference.
4
Line/Mic
●
Adjust the preamplifi ers’ gain and impedance with this selector. Set it to
Line to connect a line-level device such as a mixing console, keyboard or the
like. Set it to Mic to connect a dynamic microphone.
5
Volume
●
Turn this knob to adjust the signal level. Twist it counterclockwise to the far
left to turn the volume all the way down and clockwise to the far right to
turn it all the way up.
4
POLAR 10 1.1
24bit Digital Signal Processor
12
Master
13
Push
to edit
4
Line MicLine MicInstrumentAux +
5
1234
3
POLAR 10
4
579
368
SubMix Out
11
10
0 dB
+10 dB
Channel 3 (Instrument)
Use this input to connect an instrument with high-impedance (Hi-Z) output
signals such as an electric or acoustic guitar or bass or an electric piano.
The high-impedance input stage renders the instrument’s full tonal and
dynamic range.
6
Input
●
Connect instruments to this unbalanced 1/4" (6.35 mm) jack.
7
Volume
●
Turn this knob to adjust the signal level. Twist it counterclockwise to the far
left to turn the volume all the way down and clockwise to the far right to
turn it all the way up.
Channel 4 (Aux + Bluetooth)
Connect stereo sources such as DJ consoles, CD/MP3 players or mixing
consoles to Channel 4 and use it to stream audio via Bluetooth. Channel 4
accepts and renders Aux and Bluetooth signals at the same time.
8
Input
●
Connect audio sources with high output levels such as a CD/MP3 player,
smartphone, DJ mixer or a computer to this unbalanced input consisting of
two RCA/cinch connectors.
9
Volume
●
Turn this knob to adjust the signal level for both the Aux and Bluetooth
inputs. Twist it counterclockwise to the far left to turn the volume all the
way down and clockwise to the far right to turn it all the way up.
Heads up: When using the Aux input while streaming audio via
Bluetooth, balance the two signal levels by adjusting the Bluetooth
player’s volume to match that of the incoming Aux signal.
10
Sub
●
Turn this knob to adjust the amount of bass. Twist it counterclockwise to
the far left to turn the bass all the way down and clockwise to the far right
to turn it all the way up. Turn the Sub knob to 0 dB to achieve a relatively
balanced volume between the column and the subwoofer.
Good to know: It is often a good idea to back o the bass slightly when
placing the subwoofer in a corner or in very small rooms. Reducing
the amount of bass also increases the system’s peak volume without
triggering its limiter circuits.
11
Mix Out
●
This balanced XLR output provides a summed signal – that is, a mix of all
input channels’ signals.
Heads up: Mix Out serves to forward the summed signal to an FOH
mixer, other speakers, monitors or recording device. You can also send it
another powered subwoofer if the unit has a high-cut or low-pass fi lter
to suppress high frequencies.
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
5
POLAR 10 1.1
12
LCD Display
●
In normal operating mode, this display indicates the input channels’ levels
and the master volume.
In DSP mode, it shows the parameters of the currently selected DSP menu.
See section 3.2, DSP Settings, for more on this.
Level Indicators
The four level indicators show the input channels’ levels. The Overload
section tells you the incoming signal is saturating the input because its
level is too high. If Overload lights up, turn down the channel’s input gain
and/or the connected device’s output level.
Heads up: POLAR has enough dynamic range to handle occasional
spikes where the signal peaks out. However, if an Overload indicator
lights up continuously or it sounds like the signal is clipping, turn the
given channel’s volume down to prevent the distortion produced by an
overloaded system.
3.1 Bluetooth
Bluetooth
POLAR can stream audio via Bluetooth, which is a wireless way of rendering
music on mobile Bluetooth-enabled players such as smartphones and tablet
PCs.
Connecting to a Bluetooth device
• Press the master knob once. The display will show the menu option
"Bluetooth".
• Press the Master knob again ("Pairing") to start the Bluetooth connection
process known as pairing. Bluetooth-enabled devices should now be able
to discover POLAR. The Bluetooth icon in the display fl ashes slowly for 120
seconds, indicating that you can pair the system with a Bluetooth-enabled
device during this two-minute window.
• Go to the Bluetooth menu of your player and select "HK Audio POLAR" to
pair the two devices.
• The Bluetooth symbol lights up continuously in the POLAR display as soon
as the two are properly paired.
Pairing: activate Bluetooth connection
(push again to activate pairing process)
Good to know: It is important to dial in the proper signal levels to
minimize noise. The best way to do this is by maxing out the channel
levels: turn up the input channels’ volume until the Overload indicator
lights up at the loudest signal peak, and then back it o just enough so
the Overload indicator no longer lights up. Then turn the Master knob up
only as far as you need it to go.
13
Master (push to edit)
●
The Master knob on the right of the display serves primarily to adjust the
system’s overall volume. The display indicates the current value; the control
range sweeps from -60 to +10 dB in 1 dB increments.
3 DSP Menu
Press the Master knob (push to edit) to access and edit various DSP
parameters listed in a menu. The display shows the currently selected
parameter.
• Turn the Master knob to navigate the menu. Press it to select the current
menu option or confi rm your entry.
Note: POLAR will exit the selected menu option and automatically
return to the main Master Volume window if you do not make or confi rm
an entry within eight seconds. It does this to prevent inadvertent
operating errors.
The display indicates the Bluetooth status:
• Display shows the number 4 rather than a Bluetooth icon
Bluetooth is o
• Icon fl ashes slowly
You have 120 seconds to pair devices
• Bluetooth icon lights up continuously
Devices are connected
• Icon fl ashes quickly
Bluetooth pairing failed or the connection dropped out (e.g. out of
Bluetooth range)
Heads up: If the Bluetooth icon fl ashes quickly, check if your Bluetooth
device is within range, Bluetooth is enabled, and POLAR is selected in
the list of Bluetooth devices. If POLAR does not appear in the list of
Bluetooth devices, try Bluetooth Pairing again to reconnect.
Heads up: The system’s memory stores all current DSP settings when
you power it down and reloads those settings when you power the
system back up again.
The following functions are available:
6
Channel 4 renders audio signals sent from the Bluetooth device. Adjust the
level with channel 4’s Volume knob or with the control on the Bluetooth
device. We strongly recommend turning channel 4’s volume down before
you hit the play button on your Bluetooth device.
Read chapter 4 to learn more about Bluetooth.
POLAR 10 1.1
3.2 Settings
System EQ
Hi EQ
Mid EQ
Mid Freq
Low EQ
POLAR’s three-band EQ serves to tune the system’s overall sound.
Hi EQ and Lo EQ are shelving fi lters; Mid EQ is semi-parametric.
Good to know: Use these tone controls to tweak the overall sound to
suit the application and your taste. It is often a good idea to dial down
the bass a bit in small rooms with short distances between the system
and walls and audiences. The same goes for high frequencies when a
sensitive microphone or highly refl ective surfaces such as glass walls or
windows increase the likelihood of feedback. Use the semi-parametric
midrange band to cut a specifi c frequency that is interfering with your
sound or boost a frequency range that sounds a little thin.
Hi EQ: Use this parameter to boost or cut high frequencies.
Control range: +/-12 dB • Frequency: 12 kHz
Mid EQ: Use this parameter to boost or cut midrange frequencies.
Control range +/-12 dB
Mid Freq: Use this parameter to select and adjust the midrange center
frequency. Frequency range: 70 Hz - 12 kHz
Low EQ: Use this parameter to boost or cut low frequencies.
Control range: +/-12 dB • Frequency: 70 Hz
Heads up: the EQ only applies to the speakers, it has no e ect on the Mix
Out.
Mode
Mode
Three preprogrammed modes let you tune the system’s sound to suit the
application.
Music: This mode is your go-to choice for live applications and playing all
kinds of music, apart from electronic music.
Voice: Optimized for the human voice, this mode is good for speaking
engagements and for other speech applications.
DJ: This mode is the best choice for playing electronic music.
Heads up: Changing the Music/Voice/DJ mode does not overwrite
the three-band EQ’s settings. The three-band EQ is an independent,
additional sound-shaping tool.
Use the "Delay" menu option if you need to delay the audio signal rendered
by the POLAR speakers. The system makes it easy to do this: simply set the
delay from 0 (o ) to 100 meters in 0.25-meter increments.
Heads up: The delay function comes very handy if you want to use
POLAR as a delay line for larger events. In acoustically challenging
venues, it can help you distribute sound more uniformly, improve speech
intelligibility all the way to the back rows, achieve high-quality audio,
and reduce the volume of the main PA up front by the stage. All you need
to do to sync POLAR up with the main PA is enter the distance between
POLAR and the stage in meters.
O: turns o delay function (default)
0–100 m: choose delay distance
3.3 Managing Presets
Load Preset
Store Preset
Erase Preset
Load Preset
Five memory slots (U1 to U5) are available for storing your personal DSP
settings. "U" stands for user preset. A user preset contains the settings
for all parameters in the DSP menu (mode, three-band EQ, delay, display
brightness, etc.).
Turn the Master knob to select the preset you wish to load from U1 through
U5, and then press the knob to load the selected preset. "Exit" quits the
menu without loading a preset.
Store Preset
This option stores the current DSP menu settings. Turn the Master knob to
select the desired memory slot from U1 through U5. Confi rm your selection
by pressing the Master knob. A box serving to name this preset appears in
the display. "Exit" quits the menu without saving a preset.
Text Editor: Turn the Master knob to access the text box and navigate the
menu to the Save, Clear and Cancel options. Once you have dialed up the
text box, press the knob to select the fi rst of the twelve character spaces,
and then turn it to select a letter or character. Press the knob again to
move to the next character space, and then turn it to select the next letter
or character. Press the Master knob twice – without turning it – to exit the
text box. The enter symbol, an arrow, will appear in the display. Now you can
turn the knob to navigate from the text box to the Save, Clear and Cancel
options.
Save: Selecting Save lets you store the preset by pressing the Master knob.
This takes you back to the U1 to U5 selection menu, where you can copy the
preset to another memory slot or quit the menu via Exit.
Clear: Selecting Clear lets you wipe the Text box clean by pressing the
Master knob so you can enter a new name.
Cancel: Selecting Cancel lets you stop the naming process by pressing the
Master knob. This takes you back to the U1 to U5 selection menu, where
you can select a di erent memory slot or cancel the entire saving process
via "Exit".
Load customized settings
Store customized settings
Erase selected preset
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
7
POLAR 10 1.1
Erase Preset
This option serves to delete the selected preset. Pressing the Master knob
does not yet erase the preset. A confi rmation prompt appears fi rst:
Confi rm Erase: Yes/No
Turn the knob to select Yes or No, and then press the Master knob to
confi rm your selection. Yes irrevocably deletes the preset; No takes you back
to the DSP menu.
3.4 Display
LCD Dim
Brightness
Contrast
LCD Dim: Deactivate (O ) this function if you want the display to remain
bright. Activate it (On), and the display will dim eight seconds after you
last used the Master knob. The readout darkens, but it will remain clearly
legible. As soon as you use the Master knob, the display will brighten to the
set level.
Bright: Adjusts the display’s brightness from 0 to 10.
Contrast: Adjusts the display’s contrast from 0 to 10.
O: display is constantly on (default)
On: after 8 sec. of no operation, display turns dark
Display brightness 0 – 10 (default: 5)
Display contrast 0 – 10 (default: 5)
3.5 Factory Reset
4 Bluetooth
Pairing a Bluetooth device
• Press the Master knob once to access the "Bluetooth" menu.
• Press it again to start the pairing process.
• The Bluetooth icon in the display fl ashes slowly and "POLAR" can be found
in the Bluetooth list of the Bluetooth-enabled device for 120 seconds.
• Select "HK Audio POLAR" on the Bluetooth-enabled device to pair it with
POLAR.
The Bluetooth symbol lights up continuously in the POLAR display as soon
as the two are properly connected. Read section 3.1 to learn more about the
Bluetooth status indicator in the display.
Automatic Pairing
When you switch POLAR back on again, it automatically searches for the
most recently connected device for 120 seconds. Once it fi nds that device,
POLAR connects to it so you do not have to dial up and launch Bluetooth
Pairing manually. If the device fails to connect after 120 seconds, you can
either trigger an automatic search again by switching POLAR o and back
on again, or launch the search manually by activating Bluetooth Pairing.
Switching Bluetooth Devices
You cannot switch to another device while a Bluetooth device is paired or
POLAR is searching for the most recently connected device. You will have to
dial up and launch Bluetooth Pairing manually to disconnect the currently
paired device and connect another Bluetooth device.
Factory Reset
Reset all settings to default
Reset
• "Reset" lets you restore POLAR’s factory DSP settings.
• Pressing the Master knob does not yet trigger a reset. A security prompt
appears fi rst:
Confi rm Reset: Yes/No
Turn the knob to select Yes or No, and then press the Master knob to
confi rm your selection. Yes irrevocably resets all DSP functions to the
factory defaults, with Music mode activated, the Bluetooth connection
severed, and all fi ve user presets erased.
Good to know: This function comes in handy if you frequently rent
the system out. It lets you quickly restore the factory settings before
handing the system over to the next customer.
3.6 Exit DSP Menu
Exit
This menu option lets you quit the DSP menu and restore the Master knob
to its function as a volume control. This also happens automatically if you
leave the Master knob to idle for eight seconds.
Exit DSP menu
Heads up: Bluetooth Pairing always triggers a new attempt to pair
a Bluetooth-enabled device and disconnects the current Bluetooth
connection.
Range
POLAR supports Bluetooth 5. Bluetooth 5-enabled devices’ range can
extend up to 40 meters. Devices that do not support Bluetooth 5 typically
run up to 10 meters, but that depends on factors such as the given device’s
quality, transmission power and current environment. For example, walls
obstructing the transmission path or a protective cover on the Bluetooth
device impede radio communication. The sound drops out if the device
moves out of range or behind walls that interfere with the signal. In this
case, the Bluetooth icon in the POLAR display will fl ash quickly.
The connection re-establishes automatically if you bring the Bluetooth
device back in range within 120 seconds, and the Bluetooth icon in the
POLAR display will light up continuously.
Bluetooth Audio Stream Stutters or Drops Out
A cable is less susceptible to interference than Bluetooth, which has to send
a constant stream of audio data via a radio frequency.
To get a clear signal without dropouts, it is best to align POLAR and the
source device in line of sight of one another.
Good to know: Your source device may be set up to issue ringtones,
notifi cations and system sounds. The speakers will render these sounds
along with the audio stream if they arrive via Bluetooth, so be sure to
disable these functions on your Bluetooth device.
Visit www.bluetooth.org to learn more.
8
5 Technical Specifi cations
POLAR 10 System
Max. SPL peak calculated126 dB half space
Frequency response
+/- 10 dB
Power amp output2000 W
Amp typeClass D – biamped
Crossover frequency 180 Hz, 24 dB/oct.
Active protective circuitsUnder-voltage, Thermal, Short Circuit, Over-
Inputs2x Balanced XLR/ 1/4" (6.3 mm) combo
OutputsMix Out
Max. input level+4 dBu
Modes (Filter presets)Music, Voice, DJ
User presets5
EQ3-band, semi-parametric mid EQ
System delayup to 291 ms (100 m)
Bluetooth5.0
HousingBirch multiplex / ABS
FinishBlack 2-component lacquer
Overall system height213 cm
Weight26.9 kg / 59.3 lbs
38 Hz – 20 kHz
current Protection; Peak, RMS Limiter
jack, 1x Hi-Z instrument jack, 2x RCA/Cinch,
Bluetooth audio stream
POLAR 10 1.1
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Stamer Musikanlagen GmbH is under license.
All mentioned trademarks and copyrights belong to their respective owners.
For the USA:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter meets both portable and mobile limits as demonstrated in the RF Exposure Analysis. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
For Canada:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of
a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that
the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
POLAR 10 Subwoofer
Bass woofer1x 10", 2" voice coil
Front grille1.5 mm metal grille backed with black
acoustic foam
Dimensions (WxHxD)36.6 x 62.5 x 54.1 cm
Weight21 kg / 46.2 lbs
POLAR 10 Mid/High Unit
Mid speaker6x 3", 3/4" voice coil, neodymium
HF driver1x 1", 1" voice coil
Horn directivity120° x 30°
Front grille1 mm metal grille backed with black
acoustic foam
Dimensions (WxHxD)10.8 x 82.5 x 9.8 cm
Weight3.9 kg / 8.6 lbs
POLAR 10 Spacer
Front grille1 mm metal grille backed with black
Dimensions (WxHxD)10.8 x 82.5 x 9.8 cm
Weight2 kg / 4.4 lbs
acoustic foam
General Technical Specifi cations
Current consumption
pursuant to EN 62368-1
0.6 A / 220-240 V AC
0.8 A / 100-120V AC
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
9
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Anschluss lesen!
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt und hat das
Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu
gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen
und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind.
Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen,
oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechenden Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1 beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten,
darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die
vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifiziertem Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor
gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die
möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen
zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder
Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit
konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen
des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal
installiert wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in
beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht!
Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.
Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich Batterien sind
getrennt vom Hausmüll über offizielle Sammelstellen fachgerecht zu
entsorgen.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese
Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
auf dem Gerät und in dieser Anleitung.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken,
Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten
Räumen auf.
• Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die
Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
• Die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung muss mit der
örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz
zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den
örtlichen Stromversorger.
• Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes unbedingt sicher, dass die
Netz versorgungsinstallation über ausreichende Schutz einrichtungen
gegen Kurzschluss und Erdungsfehler angeschlossener Geräte
verfügt.
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung
des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen,
geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur an Steckdosen angeschlossen wird,
die über eine ordnungsgemäß funktionierende Schutzerde verfügen.
• Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen,
besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo
sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig
behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in
regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnutzung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung
zum Gerät.
• Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
• Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der
Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät
sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht
möglich ist.
• Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt werden, und nur unter Verwendung des korrekten Typs und Nennwerts.
• Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausge-
führt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder
abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die
Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
• Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem
Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht
unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend
den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt
verfügen.
• Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten,
die Hitze erzeugen.
• Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen
entwickelt. Nicht geeignet zur Verwendung in tropischen Klimazonen.
• Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das
Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf
nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen,
es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
• Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt
werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich
Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es
ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das
Gerät.
• Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder
Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind
oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen
benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/GeräteKombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das
gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen,
Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen.
Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer
die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
• Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher
Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen.
Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten
werden.
• Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile
berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer
Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
• Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu
produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen!
Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem
dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung
durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
• Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparatu-
ren werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht
den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
• Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und Sprachsignalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, Rechteck- oder anderen
Mess-Signalen bei höherem Pegel kann zu ernsten Beschädigungen
des Geräts führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Lautsprechersysteme
Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom
Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit dem in der
Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden.
Die Montagehinweise des Herstellers sind dabei unbedingt zu
beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht
freigegebenem Montage-Zubehör kann die angegebene Belastung
nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers
übernommen werden.
Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör,
Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln
vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht
mehr garantiert werden und seitens des Hersteller keinerlei Haftung
übernommen werden.
Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom
Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls
erlischt die Betriebserlaubnis.
Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur
an Montagepunkten mit ausreichender Tragfähigkeit, ggf. unter der
Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der
Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben,
Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen müssen
durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein.
Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher
inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig voneinander
wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatzteile oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen
aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und
Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen
Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der Bemessung der Sicherungsmittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu
berücksichtigen.
Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten.
Außerdem sind die meisten Stative aus konstruktiven Gründen nur
für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative
müssen standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete
Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel:
- ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt,
- ihre Höhen die Standsicherheit einschränken,
- mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist,
- damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden.
Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes
Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. Stative dürfen nicht
in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung
in Verkehrswegen ist auf die erforderliche Breite der Wege und auf
ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim
Auf- und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu
sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen
Vorschriften zu beachten.
Während der Montage ist geeignete Schutzausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und Sicherheitsschuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern,
Gerüste, etc.) zu verwenden. Die Verantwortung dafür liegt alleine
beim ausführenden Installationsbetrieb.
ACHTUNG! Nach der Montage ist die Aufhängung des Systems
aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu überprüfen.
Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist
verpflichtet, alle Systemkomponenten unter Berücksichtigung der
jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen
zu lassen und mögliche Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen.
Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation
aller Überprüfungsmaßnahmen in Prüfbüchern o.ä.
Insbesondere die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier
mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden. Es sind
hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten.
Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage,
gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst die Einwirkung
scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu
bleibenden Schäden am Gehör führen (ab ca. 95dBA SPL)! Daher raten
wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen
dem Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von
professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz).
Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Deutschland
Version 2.8 08/2019
POLAR 10
POLAR 10 1.1
Willkommen in der HK Audio Familie!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt aus unserem Hause entschieden haben, das mit größter Sorgfalt für Sie entwickelt und gefertigt
wurde.
Auch wenn Sie bereits eingehende Erfahrungen mit Beschallungsanlagen gesammelt haben – bei diesem Produkt wird es trotzdem einige
Dinge geben, die neu für Sie sind. Legen Sie deshalb diese Bedienungsanleitung nicht ungelesen beiseite und bewahren Sie sie zur späteren
Verwendung auf.
Wir wünschen Ihnen allzeit besten Sound!
Ihr HK Audio Team
Hinweis: Die Funktionalität dieses Produkts kann durch starke
elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gestört
werden. In diesem Fall kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten
die Funktionalität wieder hergestellt werden. Falls dies nicht hilft, muss
das Gerät von der Störquelle entfernt werden.
Garantie
Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung über www.hkaudio.com.
http://warranty.hkaudio.com
Die Registrierung ist nur gültig, wenn sie innerhalb von 30 Tagen ab
Kaufdatum erfolgte.
HK Audio
Technischer Service
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Deutschland
Fax: +49 6851 905 100
1 Allgemeines
1.1 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang des Systems beim Auspacken auf
Vollständigkeit. POLAR ist in zwei Kartons verpackt und besteht aus einem
Subwoofer, einem Säulen-Topteil (Mid/High-Unit) und einem Distanzelement (Spacer). Im Subwoofer-Karton sind außerdem eine gepolsterte
Schutzhülle für den Subwoofer, eine Tragetasche für die beiden Säulenkomponenten und das Netzkabel enthalten.
1.2 Die Komponenten
Der Subwoofer
Der aktive System-Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher und die
Systemelektronik samt Endstufen. Auf der Oberseite befi nden sich der
signalführende Stecksockel zum Anschluss der Säulenelemente sowie ein
Tragegri . Eine weitere Gri mulde ist vorne in der Bodenplatte integriert,
so dass der Subwoofer sowohl mit einer als auch zwei Händen komfortabel
zu tragen ist. Das integrierte Bedienpanel mit
Display, Reglern und Anschlüssen ist leicht
nach hinten abgeschrägt, um die Bedienelemente vor Beschädigung zu schützen.
Auf der Vorderseite unten befi nden sich die
Bassrefl ex-Ö nungen, auf der Rückseite
Netzschalter und Netzbuchse.
Die Säule
• Die Säule besteht aus dem Topteil (Mid/
High-Unit) und dem Spacer.
• Der Spacer wird mittels der integrierten
signalführenden Steckverbindung in den
Stecksockel des Subwoofers eingesteckt.
Über das gleiche Stecksystem wird nun die
Mid/High-Unit auf den Spacer gesteckt.
• Mid/High-Unit und Spacer sind dann nicht
nur mechanisch, sondern auch elektrisch
verbunden, eine zusätzliche Verkabelung der
Lautsprecher wird nicht benötigt.
1.3 Aufbau und
Inbetriebnahme
Montage des Systems
• Platzieren Sie den Subwoofer auf ebenem, stabilem Untergrund.
• Verbinden Sie wie unter 1.2 beschrieben den Spacer und das Säulen-Topteil
mit dem Subwoofer.
• Achten Sie darauf, dass die Elemente fest miteinander verbunden sind.
• Stecken Sie das Netzkabel in die rückwärtige Netzbuchse.
Mid/high
unit
Spacer
Subwoofer
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
11
POLAR 10 1.1
Info: Das System kann auch ohne Spacer betrieben werden. (z.B. bei Positionierung auf hohen Bühnen oder auf einem Tisch).
Achtung! Transportieren oder bewegen Sie POLAR nicht im
montierten Zustand. Das System könnte beschädigt werden oder Sachund Personenschäden verursachen!
Stereo-Aufbau
RL
2 Anschlüsse und Bedienelemente
Rückseite
Caution: To reduce
the risk of electric
shock, grounding of
the center pin of
this plug must
be maintained.
100-240 V~
50-60 Hz
0.8 A @ 1/8
output power
1
Mains
●
IEC-Netzbuchse zum Anschluss an die Spannungsversorgung. Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Info: Das Netzteil ist ein automatisches Schaltnetzteil mit Weitbereichseingang und kann an Wechselspannungen von 100V bis 240V bei 50 oder
60Hz betrieben werden.
2
Power
●
Netzschalter zum Ein- und Ausschalten der Spannungszufuhr. Nach dem
Einschalten werden die zuletzt verwendeten DSP-Einstellungen geladen.
Nach wenigen Sekunden ist das System betriebsbereit, im Display erscheint
die Pegelanzeige der vier Kanäle sowie der Wert der eingestellten Gesamtlautstärke (Master).
Mains
1
Serial No.
Power
2
Caution: Risk of
electric shock!
Do not open!
Refer servicing
On
O
to qualified
service
personnel.
Kommen zwei POLAR als Stereosystem zum Einsatz, erhält das linke
System das linke Mischpultsignal, das rechte System das rechte. In dieser
Betriebsart sollten Sie darauf achten, dass die DSP-Klangeinstellungen
(Mode, EQ, Delay etc.) bei den beiden Systemen identisch sind, siehe
Kapitel3.
Dezentrale Beschallung als "Delay-Line" bzw. Stützlautsprecher
Dank der integrierten Delay-Funktion kann POLAR als Stützlautsprecher
(Delay-Line) eingesetzt werden, siehe Kapitel 3.2 "Delay". Ermitteln Sie die
Distanz zwischen Hauptlautsprecher und POLAR und geben Sie den Wert
in Metern über den Punkt "Delay" im DSP-Menü ein. POLAR übernimmt
automatisch die Umrechnung zur Laufzeit-Kompensation und verzögert die
Tonausgabe passend zur Schall-Laufzeit des Hauptlautsprechers.
Kanal 1 und Kanal 2 (Line/Mic)
Kanal 1 und 2 sind identisch ausgestattet und dienen dem Anschluss von
Mikrofonen sowie Instrumenten mit Line-Ausgang wie z.B. Keyboards.
3
Input
●
Symmetrisch beschaltete Combo-Eingangsbuchse XLR/Klinke. Der Anschluss ist per XLR-Stecker oder 6,35 mm-Klinkenstecker (symmetrisch
oder unsymmetrisch beschaltet) möglich.
Info: Soweit möglich, ist einem symmetrischen Signal immer der Vorzug
zu geben, da dies besser vor potenziellen Störungen und HF-Interferenzen schützt.
4
Line/Mic
●
Wahlschalter zur Anpassung von Empfi ndlichkeit und Impedanz der Vorverstärker. Stellung "Line" ist für den Anschluss eines Gerätes mit Line-Pegel,
wie Mischpult, Keyboard o.ä. vorgesehen – Stellung "Mic" für den Anschluss
eines dynamischen Mikrofons.
5
Volume
●
Drehregler zur Einstellung der Signallautstärke. In der Stellung "Linksanschlag" ist das Signal komplett abgedreht, in der Stellung "Rechtsanschlag"
ist die maximale Lautstärke erreicht.
12
POLAR 10 1.1
24bit Digital Signal Processor
12
Master
13
Push
to edit
4
Line MicLine MicInstrumentAux +
5
1234
3
POLAR 10
4
579
368
SubMix Out
11
10
0 dB
+10 dB
Kanal 3 (Instrument)
Dieser Eingang dient zum Anschluss eines Instrumentes mit hochohmigen Ausgang (Hi-Z), z.B. elektrische oder akustische Gitarren und Bässe,
oder elektromechanischen Pianos. Der Eingang ist hochohmig ausgeführt,
damit das Instrument seinen vollen Klangcharakter und Dynamikumfang
entfalten kann.
6
Input
●
Unsymmetrisch beschaltete Eingangsbuchse 6,35 mm-Klinke zum Anschluss eines Instruments.
7
Volume
●
Drehregler zur Einstellung der Signallautstärke. In der Stellung "Linksanschlag" ist das Signal komplett abgedreht, in der Stellung "Rechtsanschlag"
ist die maximale Lautstärke erreicht.
Kanal 4 (Aux + Bluetooth)
Kanal 4 dient dem Anschluss von Stereo-Quellen wie z.B. DJ-Pulten, CD/
MP3-Playern oder Mischpulten, sowie der Wiedergabe von Musik über
Bluetooth-Audiostreaming. Bei Kanal 4 sind Aux- und Bluetooth-Signal
gleichzeitig nutzbar.
8
Input
●
Unsymmetrisch beschalteter Eingang (2x Cinch-Buchse) zum Anschluss von
Hochpegel-Audioquellen wie CD-/MP3-Player, Smartphone, DJ-Mixer oder
Computer.
9
Volume
●
Drehregler zur Einstellung der Signallautstärke. Dieser Lautstärkeregler
wirkt gemeinsam auf den Aux-Eingang sowie den Bluetooth-Eingang. In
der Stellung "Linksanschlag" ist das Signal komplett abgedreht, in der Stellung "Rechtsanschlag" ist die maximale Lautstärke erreicht.
Info: Wenn Aux-Eingang und Bluetooth-Audiostreaming gleichzeitig genutzt werden, kann die Lautstärke des Bluetooth-Signals im Verhältnis
zum Aux-Signal am Bluetooth-Zuspieler geregelt werden.
10
Sub
●
Drehregler zur Einstellung des Bassanteils des Systems. In der Stellung
"Linksanschlag" ist der Subwoofer komplett abgedreht, in der Stellung
"Rechtsanschlag" ist die maximale Subwoofer-Lautstärke erreicht. Über
den Sub-Regler kann der Pegel des Subwoofers separat eingestellt werden.
Drehen Sie den Regler auf 0 dB, um ein relativ ausgewogenes Lautstärkeverhältnis zwischen Säule und Subwoofer zu erreichen.
Tipp: Oftmals empfi ehlt es sich, den Bassanteil bei der Aufstellung in
einer Ecke oder bei sehr kleinen Veranstaltungsräumen etwas zurückzunehmen. Ebenso kann das Reduzieren des Bassanteils auch dazu genutzt
werden, die maximale Gesamtlautstärke des Systems zu erhöhen, ohne
dass die Limiterschutzschaltungen des Systems ansprechen.
11
Mix Out
●
Symmetrisch beschaltete XLR-Ausgangsbuchse. Über diesen Ausgang wird
das gemischte Summensignal aller Eingangskanäle ausgegeben.
Info: Der Mix Out-Ausgang dient zum "Weiterreichen" des Summensignals, z.B. an einen FOH-Mischer, zum Ansteuern weiterer Lautsprecher
(Monitorbox) oder für einen Live-Mitschnitt. Auch ein zusätzlicher,
aktiver Subwoofer kann hier angeschlossen werden, sofern dieser über
einen High-Cut- bzw. Low-Pass-Filter zur Unterdrückung hoher Frequenzen verfügt.
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
13
POLAR 10 1.1
12
LCD-Anzeige
●
Das Display zeigt im Normalbetrieb die Pegel der Eingangskanäle und des
Master-Volume an.
Im DSP-Mode zeigt es die Parameter des gerade angewählten DSP-Menüs
an (siehe 3.2 DSP-Einstellungen).
Aussteuerungsanzeigen
Die vier Aussteuerungsanzeigen zeigen die Pegel der Eingangskanäle an.
Der Overload-Bereich signalisiert eine Übersteuerung des Eingangssignals.
Leuchtet Overload auf, reduzieren Sie die Eingangsverstärkung des Kanals
und/oder den Ausgangspegel des angeschlossenen Gerätes.
Info: POLAR verfügt über ausreichend Aussteuerungsreserven, um
gelegentlich auftretende Signalspitzen zu verkraften. Leuchtet eine
Overload-Anzeige jedoch konstant bzw. wird eine Übersteuerung hörbar,
sollte der Volume-Regler des entsprechenden Kanals zurückgeregelt
werden, um ein akustisches Verzerren des Signals und eine Überlastung
des Systems zu verhindern.
3.1 Bluetooth
Bluetooth
POLAR bietet Audiostreaming via Bluetooth. Es dient der kabellosen
Musikwiedergabe von Bluetooth-fähigen Zuspielern wie Smartphone oder
Tablet-PC.
Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät herstellen
• Drücken Sie den Master-Regler einmal: der Menüpunkt "Bluetooth" wird
angezeigt.
• Drücken Sie erneut den Master-Regler, um den Bluetooth-Verbindungsaufbau zu starten ("Pairing"). POLAR ist jetzt für Bluetooth-fähige Geräte
sichtbar. Während eines Zeitfensters von 120 Sekunden für den Verbindungsaufbau signalisiert das Bluetooth-Symbol im Display durch langsames Blinken, dass eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt
werden kann.
• Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Bluetooth-Gerätes "HK Audio
POLAR", um die Verbindung herzustellen.
• Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, leuchtet das BluetoothSymbol im Display des POLAR dauerhaft.
Bluetooth-Verbindung herstellen (erneutes
Drücken auf Pairing aktiviert den Pairing-Prozess)
Tipp: Um Rauschen zu vermeiden ist die korrekte Aussteuerung der Signale wichtig. Das bedeutet: Die Eingangskanäle so hoch wie möglich aussteuern (i.d.R. so aussteuern, dass beim lautesten Signal die OverloadAnzeige leuchtet, und dann soweit zurückregeln, dass sie gerade nicht
mehr leuchtet), und Master nur so weit aufdrehen, wie nötig.
13
Master (push to edit)
●
Der Master-Regler rechts neben dem Display hat primär die Funktion eines
Master-Volume, er regelt die Gesamtlautstärke des Systems. Der aktuelle
Wert wird im Display angezeigt. Regelbereich: –60 bis +10 in 1 dB-Schritten.
3 DSP-Menü
Durch Drücken des Master-Reglers ("push to edit") erhält man Zugri auf
verschiedene DSP-Parameter, die in einem Auswahlmenü angeordnet sind
und editiert werden können. Der aktuell angewählte Parameter wird im
Display angezeigt.
• Mittels Drehen des Master-Reglers navigiert man durch das Menü, durch
Drücken des Master-Reglers wird der aktuelle Menüpunkt ausgewählt
bzw. die Eingabe bestätigt.
Achtung: Erfolgt innerhalb 8 Sekunden keine Eingabe oder
Bestätigung, verlässt POLAR stets den angewählten Menü-Punkt und
kehrt automatisch in das Hauptfenster (Master-Volume) zurück, um
versehentliche Fehlbedienungen zu vermeiden.
Bluetooth-Status im Display:
• Kein Bluetooth-Symbol (Zahl 4 wird angezeigt)
Bluetooth nicht aktiv
• Langsames Blinken
Bluetooth-Verbindungsaufbau innerhalb von 120 Sekunden möglich
• Bluetooth-Symbol permanent sichtbar
Bluetooth erfolgreich verbunden
• Schnelles Blinken
Bluetooth-Verbindung fehlgeschlagen bzw. unterbrochen (z.B. Überschreitung der Reichweite)
Info: Wenn das Bluetooth-Symbol schnell blinkt, prüfen Sie, ob ihr
Bluetooth-Gerät sich in Reichweite befi ndet, Bluetooth aktiviert ist, und
POLAR in der Liste der Bluetooth-Geräte ausgewählt wurde. Falls POLAR
nicht in der Liste der Bluetooth-Geräte erscheint, führen Sie einen erneuten Verbindungsaufbau über Bluetooth-Pairing aus.
Info: Alle aktuellen DSP-Einstellungen verbleiben auch nach Ausschalten
des Systems permanent im Speicher und werden bei Neustart wieder
geladen.
Es stehen folgende Funktionen zur Auswahl:
14
Die Audiosignale des Bluetooth-Gerätes werden über Kanal 4 ausgegeben. Die Lautstärkeregelung erfolgt über den Volume-Regler von Kanal 4
bzw. am Bluetooth-Gerät selbst. Bevor Sie die Musikwiedergabe an Ihrem
Bluetooth-Gerät starten, ist es ratsam, den Volume-Regler von Kanal 4
zurückzuregeln.
Weitere Infos zu Bluetooth fi nden Sie in Kapitel 4.
POLAR 10 1.1
3.2 Einstellungen
System-EQ
Hi EQ
Mid EQ
Mid Freq
Low EQ
POLAR bietet eine 3-Band-Klangregelung, um den Gesamtklang des Systems anzupassen. Hi-EQ und Low-EQ sind als Shelving-Filter ausgeführt,
der Mid-EQ ist semiparametrisch.
Tipp: Verwenden Sie den 3-Band-EQ, um den Gesamtklang je nach Anwendung und persönlichen Geschmack einzustellen. In kleinen Räumen
mit geringem Abstand zu Wand bzw. Publikum kann man die Bassanteile
oft etwas reduzieren. Gleiches gilt für die Höhenanteile, wenn durch Verwendung eines empfi ndlichen Mikrofons oder durch stark refl ektierende
Flächen wie z.B. Fenster die Rückkopplungsanfälligkeit erhöht ist. Mit
dem semiparametrischen Mittenband lässt sich etwa eine Störfrequenz
gezielt eliminieren, oder ein zu schwach vertretener Frequenzbereich
anheben.
Hi EQ: Mit diesem Parameter können hohe Frequenzen angehoben oder
abgesenkt werden. Regelbereich: +/–12 dB • Frequenz: 12 kHz
Mid EQ: Mit diesem Parameter können Frequenzen des Mittenbandes
angehoben oder abgesenkt werden. Regelbereich +/–12 dB
Mid Freq: Mit diesem Parameter kann die Center-Frequenz des Mittenbandes eingestellt werden. Frequenzbereich: 70 Hz – 12 kHz
Low EQ: Mit diesem Parameter können tiefen Frequenzen angehoben oder
abgesenkt werden. Regelbereich: +/–12 dB • Frequenz: 70 Hz
Info: Die EQ-Einstellungen wirken nur auf die Lautsprecherausgabe, sie
haben keinen Einfl uss auf den Mix Out.
Mode
Mode
Es stehen drei fest eingestellte Modes für die klangliche Grundabstimmung
des Systems zur Auswahl.
Music: Dieser Mode eignet sich generell für Live-Anwendungen und zur
Wiedergabe von Musik aller Art.
Voice: Für Sprachanwendungen sollte der Mode "Voice" gewählt werden,
der auf die menschliche Stimme optimiert ist.
DJ: Bei Wiedergabe von elektronischer Musik ist der Mode "DJ" die beste
Wahl.
Info: Die Einstellungen des Dreiband-EQs werden nicht durch einen
Wechsel zwischen Music-/Voice-/DJ-Mode überschrieben. Der DreibandEQ steht zusätzlich zu zur Verfügung.
Höhen-Klangregelung:
+/- 12 dB (Voreinstellung: 0 dB)
Mitten-Klangregelung:
+/- 12 dB (Voreinstellung: 0 dB)
Bass-Klangregelung:
+/- 12 dB (Voreinstellung: 0 dB)
Music (Voreinstellung)
Voice
DJ
Delay
Delay
Über den Menüpunkt "Delay" kann die Audiowiedergabe über die POLARLautsprecher zeitlich verzögert werden. Die Verzögerung lässt sich von 0
(o ) bis 100 m in 0,25 m-Schritten einstellen.
Info: Die Einheit Meter ist praktisch, wenn POLAR z.B. als Stützlautsprecher (Delay-Line) bei größeren Veranstaltungen eingesetzt werden soll.
So kann beispielsweise in akustisch schwierigen Räumen eine homogenere Schallverteilung mit besserer Sprachverständlichkeit bis in die
hinteren Reihen erreicht und die Lautstärke des Hauptbeschallungssystems an der Bühne reduziert werden. Sie brauchen lediglich die Entfernung zwischen POLAR und der Bühne in Metern einzustellen, um POLAR
akustisch zeitgleich mit der Hauptbeschallung spielen zu lassen.
O: Delay-Funktion deaktiviert (Voreinstellung)
0–100 m: Delay-Distanz
3.3 Verwalten der Presets
Load Preset
Store Preset
Erase Preset
Load Preset
Zum Verwalten von eigenen DSP-Einstellungen stehen fünf Speicherplätze
(U1 bis U5) zur Verfügung. "U" steht für "User-Preset". Ein User-Preset beinhaltet alle Parameter der im DSP-Menü gebotenen Einstellmöglichkeiten
(Mode, Dreiband-EQ, Delay, Display-Helligkeit etc.).
Durch Drehen am Master-Regler kann das zu ladende Preset U1 bis U5
ausgewählt werden, mit Bestätigung durch Drücken auf den Master-Regler
wird das Preset geladen. Über "Exit" kann das Menü verlassen werden, ohne
ein Preset zu laden.
Store Preset
Hier können die aktuellen Einstellungen des DSP-Menüs abgespeichert
werden. Durch Drehen am Master-Regler kann der Speicherplatz U1 bis U5
ausgewählt werden. Bei Bestätigung der Auswahl über Drücken auf Master
ö net sich ein Eingabefeld zur Vergabe eines Preset-Namens. Über "Exit"
kann das Menü verlassen werden, ohne ein Preset zu speichern.
Text-Editor: Durch Drehen am Master-Regler gelangt man in das Textfeld
und kann durch die Menü-Punkte "Save", "Clear" und "Cancel" navigieren.
Ist das Textfeld angewählt, kann durch Drücken die erste der 12 Stellen angewählt, und durch Drehen ein Buchstabe oder Zeichen ausgewählt werden.
Durch erneutes Drücken gelangt man zur nächsten der 12 Stellen und kann
weitere Buchstaben oder Zeichen auswählen. Das Textfeld verlassen kann
man über zweimaliges Drücken des Master-Reglers (ohne zu drehen!). Es
erscheint ein Enter-Symbol (Pfeil), jetzt kann man durch Drehen aus dem
Textfeld zu "Save", "Clear" und "Cancel" navigieren.
Save: Ist "Save" ausgewählt, wird mit Drücken auf Master das Preset
gespeichert, und man kehrt zurück in das Auswahl Menü U1 bis U5 um das
Preset auf einen weiteren Speicherplatz zu kopieren, oder über "Exit" das
Menü zu verlassen.
Clear: Ist "Clear" ausgewählt, wird mit Drücken auf Master das Textfeld
gelöscht und die Eingabe eines neuen Namens ist möglich.
Cancel: Ist "Cancel" ausgewählt, wird mit Drücken auf Master die Namensvergabe abgebrochen, und man kehrt zurück in das Auswahl-Menü
U1 bis U5, um einen anderen Speicherplatz zu wählen, oder über "Exit" den
Speichervorgang komplett abzubrechen.
Preset laden
Preset speichern
Preset löschen
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.