HK Audio Lucas 1000 User Manual

Manual 2.1
English Deutsch Français Español
XT
600 1.000 2.000
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Gebrauch lesen und für späteren Gebrauch aufbewahren!
• Read all of these instructions!
• Save these instructions for later use!
•Follow all warnings and instructions marked on the product!
• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the product or to persons!
• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ven­tilation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provi­ded.
• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power company.
• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will walk on the cord.
• Never break off the ground pin on the power supply cord.
• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by HK AUDIO®.
• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Clean only with dry cloth.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A po­larized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for the safety. If the provided plug does not fit into your ou­tlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power cord or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.
• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!
• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearig loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound LeveldBA, Slow Response
890 692 495 397 2 100 11/2 102 1 105 1/2 110 1/4 or less 115
• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommen­ded that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
•Fuses: Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best perfor­mance only.
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• The unit has been built by HK AUDIO®in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed).
•HK AUDIO®ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EFFICIENCY OF THE UNIT IF:
• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by HK AUDIO®or by persons authorized to do so.
• The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC (ANSI) specifications.
• The unit is used in accordance with the operating instructions.
• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent technician.
WARNING:
• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be done manually, live parts can become exposed.
• If it is necessary to open the unit this must be isolated from all power sources. Please take this into account before carrying out adjustments, maintenance, repairs and before replacing parts.
• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been ope­ned and is still live may only be performed by specialist personnel who are aut­horized by the manufacturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated hazards.
• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can carry voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit is switched on, the loudspeaker should therefore only be connected using the lead recommended by the manufacturer.
• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the casing.
• Replace fuses only with IEC127 type and specified ratings.
• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.
• Never interrupt the protective conductor connection.
• Surfaces which are equipped with the "HOT" mark (Diagram 2, below), rear panels or covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their covers are purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore not be touched.
• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.
MAINS CONNECTION:
• The unit is designed for continuous operation.
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.
• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified by a competent technician.
•Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other power consumers.
• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily accessible.
PLACE OF INSTALLATION:
• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.
• The unit must not be exposed to vibrations during operation.
• Keep away from moisture and dust where possible.
• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the unit - vases, glasses, bottles etc.
• Ensure that the unit is well ventilated.
• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be positioned at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if adequate ventilation is ensured and if the manufacturer's installation instructions are followed.
• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and radiant heaters or similar devices.
• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can form inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before switching on, wait until the unit has reached room temperature.
• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or table. If the unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use the unit only with the trolley, rack stand, tripod or base recom­mended by the manufacturer or purchased together with the unit. When setting the unit up, all the manufacturer's instructions must be followed and the setup accessories recommended by the manufacturer must be used. Any combination of unit and stand must be moved carefully. A sudden stop, excessive use of force and uneven floors can cause the combination of unit and stand to tip over.
• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been recommended by the manufacturer as this can cause accidents.
•To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged periods, the mains plug should be disconnected. This prevents the unit being damaged by lightning and power surges in the AC mains supply.
Diagram 1 Diagram 2
•Das Gerät wurde von HK AUDIO®gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HK AUDIO®NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von HK AUDIO®oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG:
•Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.
•Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Span­nungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.
• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG
4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfoh­lenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.
• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.
• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstrom­stärke verwendet werden.
• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.
• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem "HOT"-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Ab­deckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.
• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
NETZANSCHLUSS:
• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übe­reinstimmen.
• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.
•Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen Stromverbrauchern.
• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
AUFSTELLUNGSORT:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
•Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
•Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Her­stellers eingehalten werden.
•Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.
•Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Unter­satz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der Kombi­nation aus Gerät und Gestell bewirken.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beauf­sichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungs­stößen im Wechselstromnetz.
Abb.1 Abb.2
Important Safety Instructions
Before connecting, read instructions
Important Advice on Safety!
Please read before use and keep for later use!
Version 1.0 10/2004
L'appareil a été conçu par HK AUDIO®selon la norme IEC 60065 et a quitté l'ent-
reprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la lec­ture des indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. L'appareil est conforme à la classification I (mise à terre de protection).
• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR HK AUDIO®QUE SI:
• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par HK AUDIO®ou par toute personne autorisée par HK AUDIO®.
• L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).
• L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT:
•A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.
• Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou changement de pieces.
• Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.
• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.
•Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées sur le boîtier.
•L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible – seulement: IEC127.
• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 2, voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération, éléments d'aération et leurs caches ansi qu'aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation de l'appareil.
• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:
• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon d´alimentation livré avec l'appareil.
• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adapta­teur est inutilisable.
•Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.
LIEU D'INSTALLATION:
• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
•Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l'appareil.
• L'appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.
•Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre qu'il ait la température ambiante.
• Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des domma­ges corporels que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinai­son avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation de l'appareil sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent entrainer la chute de l´ensemble.
• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémen­taire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.
• Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.
Fig. 1 Fig. 2
• L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO®secondo la normativa euro­pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di ri­schi l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l'uso. L'apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).
• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla HK AUDIO®solo ed esclusivamente se:
• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla HK AUDIO®stessa o da personale da essa autorizzato.
• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispondono alle normative stabilite dall'ANSI.
• L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.
Avvertimenti:
• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'involucro, a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.
• Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di componenti all'interno dell'apparecchio.
• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell'appa­recchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.
• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere l'appa­recchio, collegare quest'ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamente del cavetto d'allacciamento indicato dal produttore.
•Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all'invo­lucro dell'apparecchio per quanto possibile.
• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente no­minale.
• L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di metallo sono proibite.
• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimen­ti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surri­scaldarsi notevolmente durante l'uso e per questo motivo non vanno toccate.
• L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito. Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.
Alimentazione:
• L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d'ali­mentazione consegnato insieme all'apparecchio.
• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. L'alimentatore non può più essere utilizzato.
•Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribu­zione sovraccariche.
• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.
Locali di collocamento:
• Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi ­vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.
• Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.
•Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non vanno ne bloccate, ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di di­stanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.
•Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.
• Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l'apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell'apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese nell'offerta di vendita. Per il collocamento dell'apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utili­zzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L'apparecchio in combina­zione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell'appa­recchio e del suo supporto.
• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.
• Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.
Illustrazione 1 Illustrazione 2
• El aparato ha sido producido por HK AUDIO®según el IEC 60065 y salió de la fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. l aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegida).
• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HK AUDIO®CUANDO:
• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por HK AUDIO®o por personas autorizadas para ello;
• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos de la determinación del IEC (ANSI);
• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean conductoras de tensión.
• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las piezas.
• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.
• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indispensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el productor.
• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar atornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.
• Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente nominal indicada.
• El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es inadmisible.
• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.
• Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo), los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcio­namiento y por ello no se deberían tocar.
• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.
ACOMETIDA A LA RED:
• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red del lugar.
• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable de red que se entreguen con el aparato.
•Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir. La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.
•Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.
• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
SITUACION:
• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su funcionamiento.
• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido ­jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.
• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.
•Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro­radiadores o aparatos similares.
• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede condensar humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que éste haya adquirido la temperatura ambiental.
• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes, soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños perso­nales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, trípode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del productor así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para colocarlo encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo irregular puede ocasionar la caida de todo el conjunto.
• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomen­dadas por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.
• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.
Figura 1 Figura 2
Conseils de Securite Importants!
Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour uti­lisation ulterieure!
Importanti avvertimenti di sicurezza!
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per un utilizzo successivo:
¡Indicaciones de seguridad importantes!
¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para so uso posterior!
L.U.C.A.S 1000 Manual 2.0
Welcome to the HK AUDIO
®
family!
Thank you for choosing (another) HK AUDIO®product.
L.U.C.A.S
®
1000 consists of two satellites and a subwoofer equipped with a power amp and all the electronics required to drive the cabinets. The electronic circuitry was painstakingly fine-tuned to match the speakers for the best possible sound and superior impulse response, while ensuring the system is protected from overloading and making the system easy to operate. You don't have to worry about tweaking frequencies and finessing the right levels, all you have to do is set up the system components, connect the signal cables and power cords, and you'­re ready.
More than just a couple of active cabinets mounted on tripods, an HK AUDIO®active system is a complete sound reinforcement solution consisting of a subwoofer, satellites and meticulously matched electronics.
Our engineers developed new technologies specifi­cally to satisfy the stringent requirements of such an advanced system. Six very special features make an active HK AUDIO®sound reinforcement system stand out when compared with other active cabinets.
Warranty
Register your L.U.C.A.S®1000 using the enclosed warranty card to extend your warranty to five years free of charge. Use the convenient Online Registration option at
www.hkaudio.com
If you are unable to register online, please fill out the enclosed warranty card completely and mail or fax it to us. The registration is only valid if the warranty registration card is filled out and returned to HK AUDIO®or the device is registered via the In­ternet within 30 days after the date of purchase. We are also interested in learning where and by whom our devices are used. This information will help us design future products. Your data is of course protected by privacy laws.
Thank you.
HK AUDIO
®
Technical Service Postfach 1509 66595 St. Wendel, Germany
Table of Contents
1 L.U.C.A.S®1000 System Components . . . . . . . 6
2 Transporting the System . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Operating the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 L.U.C.A.S®1000 Subwoofer 6
3.2 L.U.C.A.S
®
1000 Satellite 7
4 Setup and Cable Connections . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Standard System 8
4.2 Dual L.U.C.A.S
®
1000 System 8
5 Operating the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Tips and Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 L.U.C.A.S®1000 Accessories . . . . . . . . . . . . . 10
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5
English
Opto Limiter
Fresh, Friendly Mid/High Frequencies
Since mid and high frequencies are a breed apart from low frequencies, they are best handled with a different type of signal processing. To this end, we use a technology originally developed for high-end recording, an opto-limiter. With its soft-knee attack, this type of limiting is not at all harsh, but very smooth, musical, and inconspicuous. The original signal is barely modified, leaving inherent dynamics and natural sounds intact.
• Signal quality is maximized by keeping the distortion to a minimum
• Soft-knee attack yields smooth, sweet, and inconspicuous limiting
• Non-invasive processing results in an unadulte­rated signal with natural sounding dynamics
DynaClip™ Limiter
Big, Brawny Low End, Peak Power Amp Performance
HK AUDIO DynaClip™ technology offers a dynamic limiting function designed specifically for enhancing low-bass performance. The DynaClip™ Limiter com­pensates for the subwoofer’s slower initial transient response, audibly improving pulse behavior. This makes the most of low-frequency energy, increasing effective output power.
• Greater low-end punch through more efficient use of energy
• Improved impulse response achieved by compensa­ting for the transient response of the speaker diaphragm
• Fine-tuned for peak performance from the bass power amp
OFR™
Optimized Frequency Response Technology
HK AUDIO®’s unique OFR™ technology deliver commanding yet well-balanced sound at every level. It corrects for non-linear frequency response in the speaker components at the same time as it compen­sates for the way human hearing works at varying levels.
• Fine-tuned to each system
• Rectifies non-linear frequency response
• Adapts the system to different volumes
• Powerful, balanced sound in every situation
Subsonic Filter
Preventing Low Frequency Interference
The integrated subsonic filter eliminates accidental and unintentional signals such as footfalls, wind, or the sound of a hand accidentally brushing a micro­phone. It cuts these frequencies drastically, freeing energy to render bass impulses better. Goodbye squashed dynamics and artificial sound, hello authenticity and natural sounding low/mid frequencies.
• Increases power and volume in the useful frequency range
• Protects power amps and speakers from harmful ultra-low frequencies
Easy Setup and Handling
Less Pre-Gig Stress for a Better Show
All HK AUDIO®Active Systems were designed as cohesive units consisting of perfectly matched components. Painstaking effort was invested in developing systems that are easily transported and swiftly set up. Operation couldn’t be easier; endless tweaking is a thing of the past.
• A true system design: All components were perfectly matched for performance as a unit.
• Fast set-up and effortless handling saves time and spells less pre-performance stress
L.U.C.A.S®1000 Subwoofer
L.U.C.A.S®1000 Satellite
L.U.C.A.S®1000: easy to transport
L.U.C.A.S 1000 Manual 2.0
1 L.U.C.A.S
®
1000
System Components
Subwoofer
The housing of the L.U.C.A.S
®
1000 subwoofer is divided into two separate chambers. The front chamber serves as the speaker cabinet for the 15" direct-loaded loudspeaker, which has a power­handling capacity of 600 watts RMS and a nominal impedance of 8 ohms. The rear chamber houses the system’s active electronic circuitry, which consists of the power supply, preamps and power amps.
Satellites
The satellites are bass reflex cabinets loaded with an 8" HK Audio Custom speaker and a 3/4" driver with a 100° x 50° CD horn. Together they are rated at a 200-watt RMS power handling capacity and a nominal impedance of 4 ohms. Though not visible from the outside, the baffle board is sloped at an angle of 3°. The reason for this is to orient the speakers better towards the audience and prevent undesirable reflections from bouncing around the venue. The front panel of the satellites is concave and fits perfectly into the subwoofer’s convex speaker grille for easy transport.
Note: The system’s components are matched for the best possible audio performance and may only be operated in the specified configuration. Use of other satellites may degrade the sound and possibly damage the power amp.
2 Transporting the System
To transport the system, simply set the subwoofer on its casters and place the satellites onto the subwoofer with the acoustic foam grille facing down. Secure the satellites with the included locking strap.
3 Operating the System
3.1 L.U.C.A.S®1000 Subwoofer
1 Limiter LEDs
Indicates the operating status of the limiter. Green = signal, yellow = soft limit, red = full limit
Caution! This is not a clip LED. It’s okay if, every now and then, it lights up red briefly. This tells you that the limiter is operating at full capacity. The limiter status of the left and right signals and the subwoofer is in each case indicated by a dedicated LED.
2 Power On LED
This LED lights up when the power switch (see rear panel) is set to On and the system is connected to a mains power supply.
3 Gain Left, Gain Right
These knobs let you adjust the power amp to match the input signal level; use them to prevent distortion when you’re patching in high-level signals.
4 Subwoofer Level
This knob determines the subwoofer’s audio volume.
5 Ground
Ground lift switch for separating the signal ground from the chassis ground when you encounter problems with hum. The ground is lifted when the button is pressed in.
6 Input (combination jack) Left, Right
With a balanced signal source, the input of the L.U.C.A.S 1000 will also accept a 1/4" Tip-Ring-Sleeve plug wired as follows: Tip = +, Ring = -, Sleeve = ground. If the output of your mixer is unbalanced, you may use a 1/4" Tip-Sleeve plug wired as follows: Tip = +, Sleeve = -.
7 Through Left, Right
Parallel output for routing the Line-level signal (left or right) to additional systems, outboard components, monitor power amps, etc.
8 Ventilation Fans
These fans keep the power amp modules running
7
English
cool. Always keep the fan and the ventilation slots free of dust and debris to ensure that cool air can circulate freely. Heat can kill electronics!
9 Circuit Breaker
This automatic circuit breaker serves the same purpose as a standard fuse. If it trips, you can reset the circuit breaker by simply pressing it - after you have identified and taken care of the problem.
Caution: Always switch the system off before you reset it. (Power switch in the Off position!)
10 Power Switch
On/off switch for the active system. This red rocker switch will illuminate as an indication that the unit is powered up. Additionally, the red LED in the upper control panel lights up when the system is switched on.
11 Mains Input
Use the factory-included power cord to connect this socket to a wall receptacle.
Caution: Make sure the local mains voltage matches the voltage specified on the device. If you connect the system to the wrong mains voltage, you may destroy the electronic components of the system.
12 Satellite Left and Satellite Right
Connect the Speakon
®
outputs to the left and right
L.U.C.A.S®1000 satellites.
13 Mains Cable Tab
Clamp the power cable under the tab to prevent it from being pulled out inadvertently.
3.2 L.U.C.A.S®1000 Satellite
Speaker Input
Speakon®NL 4 socket (pin 1+ = +, pin 1- = -). To establish an electrical connection, plug in the Speakon®connector and then rotate it to the right until it engages. Before you can unplug it, you will first need to disengage the safety catch. To accom­plish this, pull the bayonet catch towards the cable.
8
8
76 76
5
3 3 4
1 21 1
9
10
11
14
12 12
L.U.C.A.S 1000 Manual 2.0
4 Setup and Cable Connections
4.1 Standard System
The standard system consists of one L.U.C.A.S®1000 subwoofer and two satellites. Feed the signal from your mixer (master left/right, line out, or a similar circuit) to the balanced Input sockets of the L.U.C.A.S®1000 using a cable equipped with standard XLR microphone connectors or 1/4" plugs. Make sure the XLR connectors have the following pin assignments: 1= Ground, 2= +, 3= -
Mono Setup
Next, use loudspeaker cables to connect the satellites of the L.U.C.A.S®1000 system to the Satellite Left and Satellite Right outputs.
Caution: The Satellite Left and Satellite Right outputs are designed for a nominal impedance of four ohms. Under no circumstances may the impedance dip below this value, or else the power amp may suffer serious damage!
Stereo Setup Caution: Connect the power cable only after you have
made absolutely sure that the local mains voltage matches the voltage specified on the device. If you connect the system to the wrong mains voltage, you may destroy the electronic components of the L.U.C.A.S®1000 system.
4.2 Dual L.U.C.A.S®1000 System
This configuration consists of two L.U.C.A.S®1000 systems. A dual L.U.C.A.S®1000 system can be em­ployed to cover a wider area. Two satellites on each side are available to provide sound reinforcement for larger venues. An HK AUDIO®dual yoke is well suited to the task of mounting the satellites on a single mo­unting pole (see L.U.C.A.S®1000 Accessories). Connect this system like you would a standard system.
Connect the output of the mixer to the L.U.C.A.S®1000 system’s Input Left, for example. Then take a short XLR cable and connect one end of it to the Through Left output and the other end to Input Right. This will feed both satellite speakers the same signal.
Stereo Setup
Mono Setup
Dual L.U.C.A.S®1000 System
9
English
5 Operating the System
Ensure the Power On switch is set to the Off position and the power cord is clamped into the tab designed to hold it in place.
Caution: Connecting the L.U.C.A.S®1000 system to the wrong mains voltage can seriously damage the power amp!
Turn the Gain knob all the way down (counterclock­wise as far as the knob will go). Make sure the system is connected to the satellites before you power it up, and all connected peripheral components are switched on first.
Caution: Make sure the Speakon®connectors are locked into place by turning them clockwise until they engage!
Your mixer and all signal sources connected to it, such as keyboards, instrument amps, effects, and so forth, should be switched on first.
The L.U.C.A.S®1000 system should always be switched on last, that is, only after you switch on all connected devices.
6 Settings
Left and Right Gain Knobs
After you power the system up by activating the On/Off switch (it will light up red when it is set to On and it is getting mains power), set the Left and Right Gain knobs to the center or 12 o’clock position (= 0 dBV). This is the preferred level if you have connected a mixer to your system. If you connect a CD player or a keyboard directly, the Gain knobs should be turned clockwise all the way to the far right to achieve maximum volume.
If you hear distortion or saturated signals, first check the signal sources and, if possible, reduce the output signal level there. If the signal that you are routing to the L.U.C.A.S®1000 system cannot be adjusted at the source, adjust the power amps by backing off the Gain knobs (see Tips and Tricks).
Subwoofer Level
When the Gain knob is set to the center position, the volume of the subwoofer is perfectly balanced with the levels of the satellites so that the audience is treated to a homogeneous sound with an even distribution of bottom end and top end (satellite) signals. If you want to boost or cut the bass frequencies, simply turn the Subwoofer Level knob to the left (down to -12 dB, max) or to the right (up to +6 dB, max).
Ground Lift Switch
If you encounter low-frequency hum, activate the Ground Lift switch. If this does not eliminate it, check all cables connected to the L.U.C.A.S
®
1000 system and all signals routed to the mixer until you pinpoint the problem (see Tips and Tricks).
L.U.C.A.S 1000 Manual 2.0
7 Tips and Tricks
1 Always clamp the power cord into the tab that is
designed to hold it in place. It is located on the rear panel of the electronic chassis. This prevents the mains power cord from being pulled out inadvertently.
2 Don’t expose electronic circuitry to moisture!
When you set the system up outdoors, be sure to protect it against rain. Keep soft drinks, beer or any other liquids well away from the cabinets to protect their electronic components from short circuiting.
3 To ensure proper ventilation, make sure the sub-
woofer is placed a sufficient distance away from walls and isn’t covered by curtains or drapes. This is crucial to prevent the power amps from overheating.
4 Ensure that the ventilation slots on the subwoofer‘s
rear panel always remain free of dirt, dust and other obstructions, and that the fan can rotate freely. Otherwise, the electronic components may overheat and suffer damage.
5 L.U.C.A.S 1000 delivers optimum sound, so you
should provide it with optimum input signals! Noise such as hum is generally caused by defective cables, the wrong type of cable, or unbalanced signals routed into the mixing console. Check all signal and mains cables.
6 Prevent distortion! Not only is it unpleasant to the
ears of your audience, it can also endanger your equipment. Make sure all components connected (both directly and indirectly) to the L.U.C.A.S®1000 system have sufficient power ratings, and that they don’t distort because they‘re running at their respective limits. Provide an undistorted signal to the system that doesn’t have to be cleaned up by backing off the Gain knob.
7 Avoid ground loops! In spite of using balanced
signals, redundant ground circuits in a single audio system may generate undesirable humming. For example, you may encounter a ground loop when the mixer is grounded via a mains cable that is connected to a different mains circuit than is the L.U.C.A.S®1000. To prevent this problem, always be sure to connect L.U.C.A.S®1000 and the mixing console to the same electrical circuit (same phase!). If your equipment hums despite this precaution, the Ground Lift switch can be a great help.
Caution: Never tape over, or break off, the plug’s ground terminal – this endangers lives!
8 L.U.C.A.S®1000 Accessories
L.U.C.A.S®Add On Package
The complete L.U.C.A.S®1000 accessory kit consisting of two aluminium cabinet tripods and one gig bag.
HK AUDIO®Dual Yoke
The dual yoke is well-suited for mounting two L.U.C.A.S®1000 satellites on one cabinet stand or on one HK Audio mounting pole. Two different dual yokes are available:
Small dual yoke: Item no. 191253 Large dual yoke: Item no. 191063
The two flanges are spaced a distance of 420 mm apart on the smaller yoke and 780 mm on the larger yoke.
To learn more about original HK AUDIO®accessories, talk to your HK AUDIO®dealer or visit
www.hkaudio.com.
Lucas1000_BDA_2.1_work 08.09.2004 17:37 Uhr Seite 10 (Schwarz Bogen)
11
English
9 Troubleshooting
The Power On LED and the mains switch do not light up red after you switch the system on.
• Check if the power cord is plugged into the Mains Input.
• Check if the mains power supply is actually providing current.
• Check if the circuit breaker tripped. If so, set the Power On switch to the Off position and reset the circuit breaker. Then switch the system on again.
The Power On LED and the Power switch light up (red), but no sound is coming from the cabinets.
• Check the cables that you connected to the Input Left and Right sockets.
• Check if the signal sources (mixer, keyboard, CD player) are on.
• Are the Gain Left and Gain Right knobs turned up?
• Check the loudspeaker cables for damage.
• Check if the Speakon®connectors plugged into the Satellite Left and Satellite Right sockets are engaged (rotated to the right). Only then will an electrical connection be established.
The subwoofer’s bass response sounds thin or weak.
• Check the setting of the Bass Level knob. Adjust the volume of the subwoofer using the Bass Level knob until you get the kind of bottom end you want to hear.
The signal seems to be distorted.
• Check the LED displays on your mixer. They should not be constantly in the red. If necessary, back off the volume at the mixer.
• If the LED displays on your mixer are in the green, turn down L.U.C.A.S®1000’s Gain Left and Gain Right knobs.
• Observe the LEDs of the Limit Left, Limit Right and Limit Bass limiter displays on L.U.C.A.S®1000’s control panel. These should light up red for no more than a brief moment. Under no circumstances may the red LEDs illuminate continuously. If this is the case, turn down the Gain knobs.
Annoying hum
• Check the cables that you are using to connect the signal source to L.U.C.A.S®1000. Replace damaged cords.
• If you cannot pinpoint the cause of the hum, press the Ground Lift switch. This should remedy the problem in most cases.
10 Technical Specifications
see page 36
Lucas1000_BDA_2.1_work 08.09.2004 17:37 Uhr Seite 11 (Schwarz Bogen)
L.U.C.A.S 1000 Manual 2.0
Willkommen in der HK AUDIO
®
Familie!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein (weiteres) HK AUDIO
®
Produkt entschieden haben.
L.U.C.A.S®1000 besteht aus zwei Satelliten und einem Subwoofer, in dem die komplette Endstufenelektro­nik für Bass und Satelliten integriert ist.
Die Elektronik ist genau auf die verwendeten Lautsprecher abgestimmt, was ein optimales Klang­und Impulsverhalten des Systems bei gleichzeitigem Schutz vor Überlastungen gewährleistet und außerdem eine einfache Bedienung des Systems ermöglicht. Sie müssen sich um keinerlei Einstell- und Einpegel­arbeiten mehr kümmern, sondern brauchen nur die Systemkomponenten aufzustellen, Netzversorgung und Signalkabel anzuschließen und schon kann es losgehen.
Ein HK AUDIO®Aktivsystem ist nicht einfach nur zwei Aktivboxen auf Stativen, sondern eine komplette Beschallungslösung, bestehend aus Subwoofer, Satelliten und einer akribisch angepassten Elektronik.
Um diese Vorgaben verwirklichen zu können, haben unsere Ingenieure speziell für diese Systeme neue Technologien entwickelt. Sechs einzigartige Features heben ein aktives HK AUDIO®Beschallungssystem aus der Masse einfacher Aktivboxen heraus.
Garantie
Registrieren Sie Ihren L.U.C.A.S®1000 mit der bei­gelegten Registrierungskarte und erhalten Sie eine kostenlose Garantieverlängerung bis 5 Jahre! Nutzen Sie die komfortable Onlineregistrierung über www.hkaudio.de
Falls Sie keine Möglichkeit haben, sich online zu registrieren, füllen Sie bitte die beiliegende Garantie­karte vollständig aus und senden diese per Post oder Fax an uns. Die Registrierung ist nur gültig, wenn die vollständig ausgefüllte Registrierungskarte innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an HK AUDIO®eingesen­det wurde bzw. die fristgerechte Registrierung über das Internet erfolgte. Weiterhin möchten wir uns einen Eindruck verschaffen, wo und von wem unsere Geräte angewendet werden. Diese Informationen unterstützen unsere zukünftige Produktentwicklung. Ihre Angaben unterliegen selbstverständlich dem Datenschutz.
Vielen Dank!
HK AUDIO
®
Technical Service Postfach 1509 66959 St. Wendel
Inhalt
1 L.U.C.A.S®1000 Systemkomponenten . . . . . . 14
2 Transport des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Bedienhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 L.U.C.A.S®1000 Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 L.U.C.A.S®1000 Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Aufstellung und Verkabelung . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Standard System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Doppeltes L.U.C.A.S®1000 System . . . . . . . . 16
5 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Zubehör für L.U.C.A.S®1000 . . . . . . . . . . . . . 18
9 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lucas1000_BDA_2.1_work 08.09.2004 17:37 Uhr Seite 12 (Schwarz Bogen)
Loading...
+ 28 hidden pages