HK Audio DSM 2060 User Manual [en, de, es, fr, it]

Manual 1.0
DSM 2060
Digital Speaker Management System
English
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Gebrauch lesen und für späteren Gebrauch aufbewahren!
• Read all of these instructions!
• Save these instructions for later use!
•Follow all warnings and instructions marked on the product!
• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the product or to per­sons!
• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provi­ded for ventilation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power com­pany.
• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will walk on the cord.
• Never break off the ground pin on the power supply cord.
• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
• This product should be used only with a cart or stand that is recom­mended by HK AUDIO
®
.
• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
• Do not attempt to service this product yourself, as opening or remo­ving covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Clean only with dry cloth.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A gro­unding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for the safety. If the provi­ded plug does not fit into your outlet, consult an electrician for repla­cement of the obsolete outlet.
• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to quali­fied service personnel under the following conditions:
• When the power cord or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instruc­tions are followed.
• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!
• Adjust only these controls that are covered by the operating instruc­tions since improper adjustment of other controls may result in da­mage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hea­ring loss.
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hea­ring loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to suf­ficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound LeveldBA, Slow Response
890 692 495 397 2 100 11/2 102 1 105 1/2 110 1/4 or less 115
• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a perma­nent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high so­und pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
•Fuses: Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best performance only.
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Version 1.0 10/2004
• The unit has been built by HK AUDIO
®
in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. The unit con­forms to Protection Class 1 (protectively earthed).
• HK AUDIO
®
ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EF-
FICIENCY OF THE UNIT IF:
• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are car­ried out by HK AUDIO
®
or by persons authorized to do so.
• The electrical installation of the relevant area complies with the requi­rements of IEC (ANSI) specifications.
• The unit is used in accordance with the operating instructions.
• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a com­petent technician.
WARNING:
• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be done manually, live parts can become exposed.
• If it is necessary to open the unit this must be insulated from all po­wer sources. Please take this into account before carrying out adjust­ments, maintenance, repairs and before replacing parts.
• The appliance can only be insulated from all power sources if the mains connection is unplugged.
• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been opened and is still live may only be performed by specialist per­sonnel who are authorized by the manufacturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated hazards.
• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can carry voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit is switched on, the loudspeaker should therefore only be connected using the lead recommended by the ma­nufacturer.
• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the casing.
• Replace fuses only with IEC127 type and specified ratings.
• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.
• Never interrupt the protective conductor connection.
• Surfaces which are equipped with the "HOT" mark (Diagram 2, be­low), rear panels or covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their covers are purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore not be touched.
• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.
MAINS CONNECTION:
• The unit is designed for continuous operation.
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or po­wer cable.
• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified by a competent technician.
•Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other power consumers.
• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily accessible.
PLACE OF INSTALLATION:
• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.
• The unit must not be exposed to vibrations during operation.
• Keep away from moisture and dust where possible.
• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming pools or damp rooms. Do not place objects con­taining liquid on the unit - vases, glasses, bottles etc.
• Ensure that the unit is well ventilated.
• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be positioned at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if adequate ventilation is ensured and if the manu­facturer's installation instructions are followed.
• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and radiant heaters or similar devices.
• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, conden­sation can form inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before switching on, wait until the unit has reached room temperature.
• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tri­pod, base or table. If the unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use the unit only with the trolley, rack stand, tripod or base recommended by the manufacturer or purcha­sed together with the unit. When setting the unit up, all the manufac­turer's instructions must be followed and the setup accessories re­commended by the manufacturer must be used. Any combination of unit and stand must be moved carefully. A sudden stop, excessive use of force and uneven floors can cause the combination of unit and stand to tip over.
• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been recommended by the manufacturer as this can cause accidents.
•To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged periods, the mains plug should be disconnected. This pre­vents the unit being damaged by lightning and power surges in the AC mains supply.
Diagram 1 Diagram 2
• Das Gerät wurde von HK AUDIO®gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Be­dienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HK AUDIO
®
NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von HK AUDIO
®
oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG:
•Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Span­nung führen.
•Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Ab­gleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Aus­tausch von Teilen.
• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.un­ten) versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.
• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.
• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nenn­stromstärke verwendet werden.
• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Hal­ters ist unzulässig.
• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem "HOT"-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt wer­den.
• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
NETZANSCHLUSS:
• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.
•Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusam­men mit vielen anderen Stromverbrauchern.
• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
AUFSTELLUNGSORT:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche ste­hen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
•Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Fla­schen etc. auf das Gerät stellen.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
•Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Her­stellers eingehalten werden.
•Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.
•Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbe­sondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange war­ten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Perso­nenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers be­folgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleich­mäßige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Ge­stell bewirken.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht be­aufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Span­nungsstößen im Wechselstromnetz.
Abb.1 Abb.2
Important Safety Instructions
Before connecting, read instructions
Important Advice on Safety!
Please read before use and keep for later use!
• L'appareil a été conçu par HK AUDIO®selon la norme IEC 60065 et a quitté l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la lecture des indications de sécurité con­tenues dans le mode d'emploi. L'appareil est conforme à la classifica­tion I (mise à terre de protection).
• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GA­RANTIS PAR HK AUDIO®QUE SI:
• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par HK AUDIO®ou par toute personne autorisée par HK AUDIO®.
• L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).
• L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT:
•A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous ten­sion.
• Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou changement de pieces.
• Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous ten­sion ne peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.
• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'ap­pareil utiliser uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.
•Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées sur le boîtier.
•L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible – seulement: IEC127.
• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 2, voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération, éléments d'aération et leurs caches ansi qu'aux tu­bes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation de l'appareil.
• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditi­ves durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à hau­te puissance. Lors de haute puissance continue utilisez une protec­tion auditive.
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:
• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon d´alimentation livré avec l'appareil.
• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adaptateur est inutilisable.
•Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.
LIEU D'INSTALLATION:
• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizon­tale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
•Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lava­bo, évier, pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l'ap­pareil.
• L'appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.
•Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre qu'il ait la température ambiante.
• Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que techniques. Utilisez l'ap­pareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti con­seillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation de l'appareil sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le fabricant sont à utili­ser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précauti­on. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peu­vent entrainer la chute de l´ensemble.
• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement sup­plémentaire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.
• Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.
Fig. 1 Fig. 2
• L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO®secondo la normativa europea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato inec­cepibile. Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo asso­lutamente privo di rischi l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l'uso. L'appa­recchio rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).
• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla HK AUDIO
®
solo ed esclusivamente se:
• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni ven­gono eseguite dalla HK AUDIO
®
stessa o da personale da essa autorizza-
to.
• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispon­dono alle normative stabilite dall'ANSI.
• L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.
Avvertimenti:
• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'invo­lucro, a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, pos­sono venire alla luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.
• Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispens­abile staccare precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensio­ne. Rispettare tale misura di prevenzione anche prima di un allineamen­to, di operazioni di manutenzione, della messa in esercizio o della sosti­tuzione di componenti all'interno dell'apparecchio.
• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell'­apparecchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazio­ni evitandone i rischi connessi.
• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accen­dere l'apparecchio, collegare quest'ultimo agli altoparlanti servendosi es­clusivamente del cavetto d'allacciamento indicato dal produttore.
•Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all'involucro dell'apparecchio per quanto possibile.
• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corren­te nominale.
• L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di metallo sono proibite.
• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente durante l'uso e per que­sto motivo non vanno toccate.
• L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'u­dito. Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.
Alimentazione:
• L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d'alimentazione consegnato insieme all'apparecchio.
• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sosti­tuito. L'alimentatore non può più essere utilizzato.
•Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione sovraccariche.
• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.
Locali di collocamento:
• Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti conte­nenti liquidi - vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.
• Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.
•Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non van­no ne bloccate, ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre com­ponenti di un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.
•Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo diretta­mente nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.
• Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a val­vole. Attendere che l'apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, su­perfici o tavoli instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell'apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese nell'offerta di ven­dita. Per il collocamento dell'apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L'apparecchio in combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell'apparecchio e del suo sup­porto.
• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di inci­denti.
• Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.
Illustrazione 1 Illustrazione 2
• El aparato ha sido producido por HK AUDIO
®
según el IEC 60065 y salió de la fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. El aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegi­da).
• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HK AUDIO
®
CUANDO:
• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por HK AUDIO
®
o por personas autorizadas para HK AUDIO®;
• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisi­tos de la determinación del IEC (ANSI);
• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuan­do si se puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubier­to que sean conductoras de tensión.
• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las pie­zas.
• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autoriza­do por el productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.
• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indispensable que antes de poner en marcha el apa­rato; la conexión se haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el productor.
• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar atornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.
• Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de cor­riente nominal indicada.
• El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es inadmisible.
• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.
• Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase aba­jo), los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventila­ción, los cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento y por ello no se deberían tocar.
• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.
ACOMETIDA A LA RED:
• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red del lugar.
• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable de red que se entreguen con el aparato.
•Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede susti­tuir. La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.
•Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.
• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del apa­rato y ser de fácil acceso.
SITUACION:
• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su funcionamiento.
• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido - jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.
• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El apa­rato sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.
•Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, elec­tro-radiadores o aparatos similares.
• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se pu­ede condensar humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que éste haya adquirido la tem­peratura ambiental.
• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes, soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños personales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, trípode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del productor así como utilizar los accesorios re­comendados por el mismo para colocarlo encima. El conjunto del apara­to con el pedestal se debe mover con mucho cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo irregular puede ocasio­nar la caida de todo el conjunto.
• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén re­comendadas por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.
• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.
Figura 1 Figura 2
Conseils de Securite Importants!
Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour uti­lisation ulterieure!
Importanti avvertimenti di sicurezza!
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per un utilizzo successivo:
¡Indicaciones de seguridad importantes!
¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para so uso posterior!
Welcome to the HK Audio
®
Family!
Thank you for choosing a HK AUDIO DSM 2060 digital speaker management system for your application. Please spare a little time to study the contents of this manual, so that you obtain the best possible performance from this unit. This user manual gives a progressively more detailed description of the functions of the DSM 2060. A single page quick reference guide is provided for those users who are experienced with this type of equipment and just need to know how to ‘drive’ the front panel. All HK AUDIO products are carefully engineered for world-class performance and reliability. If you would like further information about this or any other HK AUDIO product, please contact us. We look for­ward to helping you in the near future.
Guarantee
Register your DSM 2060 using the enclosed registration card and your warranty will be extended by five years free of charge! Use the convenient Online Registration on www.hkaudio.com.
If you cannot register online, please fill out the enclosed guarantee card completely, and send it to us by post or fax. The registration is only valid if the fully completed registration card is sent to HK AUDIO
®
within 30 days of the date of purchase, or if registra­tion via the Internet has been effected within the period stipulated. Furthermore, we would like to know more about who uses our equipment and where. This information supports future product development. Your personal data is, of course, assured by data protection.
Thank you!
HK AUDIO
®
Technical Service Postfach 1509 66595 St. Wendel Germany
Table of Contents
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . .4
Regulatory Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Welcome to HK Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1 Quick Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Channel Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Edit Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Parameter Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mute Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Store Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Recall Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Input Signal Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preset Store and Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Channel Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Edit Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Text Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Parameter Knobs A, B, C . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Output Signal / Limiter Indication . . . . . . . . . . .5
Mute Buttons and Status LEDs . . . . . . . . . . . . .5
Secure Button (on the rear) . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Power Inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Expansion Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Audio Input Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Audio Output Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Communications Port Connector . . . . . . . . . . . .6
4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Selecting a Factory Preset . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Creating a Crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Navigation and Viewing Parameters . . . . . . . . .6
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preset Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preset Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5 DSP Processing layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Input DSP block diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Output DSP block diagram . . . . . . . . . . . . . . . .7
Stereo / Mono Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Input Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Output Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8 Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9 User Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10 Technical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DSM 2060 Manual 1.0
Important Safety Information
Please read carefully and keep the following instructions and safety information. Heed all warnings and follow all instructions.
• Do not remove covers. There are no user serviceable parts inside, please refer servicing to qualified service personnel.
• This equipment must be earthed.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into he apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Regulatory Compliance
This product complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives imply conformity with the following European standards:
• EN60065 Product safety
• EN55103-1 Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2 Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for operation in the E2 (commercial & light industrial) and E3 (urban outdoors) Electromagnetic Environments.
5
English
The HK Audio DSM 2060 digital speaker manage­ment system represent the current state-of-the­art. Taking advantages of the latest advances in analogue to digital conversion and digital signal processing technologies the units achieve perfor­mance levels that have only recently been made possible.
1 Quick Reference
Guide
Display
The LCD displays preset and parameter inform­ation. The default screen is shown after start up and displays the number and name of the current preset on the lower line of text. When navigating around the adjustable parameters, other information is shown.
Channel Select Buttons
The currently selected input or output channel is shown in the top left corner of the display. Pressing the channel select buttons scrolls through the available inputs and outputs. If operating stereo linked the channel pair is shown. For example ‘CH A+B’ means both input A and B parameters.
Edit Select Buttons
The name of the edit parameter page is displayed in the bottom left portion of the LCD. Pressing the edit select buttons moves through the available parameter pages for the current input or output.
Parameter Knobs
Up to three parameters (A, B, C) are shown on the display. The parameter name is shown with its’ current value below. Where appropriate, para­meters are grouped according to function. For example the parametric equalisation page shows centre frequency, width and gain. Turning a para­meter knob clockwise will increase the value of a parameter, turning anti-clockwise will decrease it. Turning a knob rapidly will cause the action to ‘accelerate’, so the value changes more rapidly.
Mute Buttons
The LEDs next to the mute buttons indicate their current status. Pressing a mute button toggles between the mute on and off.
Store Button
The unit has 45 preset locations. To store a preset in a location, press the store button and use the parameter knobs to select the preset location and name the preset. Pressing the store button again completes the task. Pressing any button other than store during the process cancels the procedure.
Recall Button
To recall a preset, press the recall button and use parameter knob A to select the required preset. Pressing the recall button again will activate the preset. You will then be asked to confirm by pres­sing recall once more. As with the store function, pressing any button other will cancel the process.
2 Front Panel
Input Signal Indicators
The signal present LEDs operate at approximately –40 dBu, giving a useful indication of even relatively low input signal levels. The yellow LEDs are intended to show nominal operating level and can also be useful for setting system gain structure. Clip LEDs warn the user of input over­load and operate at +19 dBu.
Preset Store and Recall
These controls provide access to the 45 presets stored within the device. Pressing the store button allows the user to name a preset and choose which memory location it will be held in. Pressing store button again completes the process. The Recall function operates in a similar way, pressing the recall button allows the user to select which preset they require, pressing the button for a second time, then confirming, recalls the new DSP settings.
Note that presets cannot be stored or recalled when Secure mode is activated.
Channel Select Buttons
The currently selected channel is displayed on the top left hand corner of the LCD. Pressing the channel buttons scrolls through the available input and output channels and finally through the utility functions and back to the default screen. If operating a stereo linked preset, the channel name will indicate the channel pairing. For example ‘A+B’ means both input A and B para­meters. The name of the output will be shown briefly at the top of the display when stepping onto an output.
Edit Select Buttons
The currently selected edit parameter page is displayed on the bottom left corner of the LCD. Pressing the edit select buttons moves through the available parameters for the current input or output.
Text Display
Preset, channel, parameter and status information is shown on the 2x 24-character text display. In most screens the currently selected channel is displayed on the upper line and the edit parameter on the lower line. To simplify the display and enhance security, some parameters or parameter pages are omitted when not relevant.
Parameter Knobs A, B, C
Three velocity sensitive parameter knobs are used to adjust parameters shown on the display. Up to three parameters at a time are displayed on the screen. The parameter name is shown above the parameter value in each of the three screen sections. The parameter knobs have a fixed association with the screen sections; the right­most parameter knob adjusts the rightmost parameter and so on.
Output Signal / Limiter Indication
Two LEDs are provided for each output channel. These show the signal level relative to the limiter threshold. The green LED will light when the signal is 6dB below the threshold and the red warning LED will light when the limiter threshold is reached.
Mute Buttons and Status LEDs
Each output has a mute button and associated mute status LED. Pressing the button toggles the mute on and off.
Note that the mute buttons do not function when the Secure mode is activated.
DSM 2060 Manual 1.0
3 Rear Panel
Power Inlet
The DSM 2060 unit should be connected to a suitable mains electricity supply using the cable supplied. The processor has a switch mode power supply that is capable of operating with a nominal mains voltage of 85V to 240V, 50/60Hz without re-configuration.
Expansion Port
Where a future option card can be fitted.
Secure Button
A momentary button is fitted behind the rear panel, between the output XLRs and the RS232 port. When activated, this will disable all the front panel controls so they cannot affect the signal path, making the unit secure against tampering. When in secure mode, the indicators still operate normally. Note that the communications port is still active in secure mode.
Audio Input Connectors
All audio connections are fully balanced and wired pin-1 ground, pin-2 hot & pin-3 cold. The two inputs have pin-1 connected directly to the chassis and feed the signal processing chains. If an unbalanced source is used, a connection should be made between the pin-3 ‘cold’ signal and the ground connection of the unbalanced source.
Audio Output Connectors
The processed outputs are impedance balanced, and wired pin-1 ground, pin-2 hot and pin-3 cold. An unbalanced input may be driven by connecting pin-3 ‘cold’ signal to the ground connection of the unbalanced destination input. Note that output pin-1’s are ground lifted at audio frequencies but connected to ground at RF for good EMC perfor­mance. The intention being that the amplifiers the processor is driving should be responsible for the grounding of their input cable shields.
Communications Port Connector
The DSM 2060 may be controlled entirely from another controller, typically a Personal Computer, running an application that is compliant with the ObCom standard. Connection will normally be made to the controller via this serial port connector. This port is also used for updating the firmware in the unit.
Note that the communications port is NOT disabled when the front panel is made secure using the secure button.
4 Operation
Starting up
The unit will energise as soon as power is applied to the IEC inlet; there is no power switch. During the start up process the firmware application model number and version numbers are displayed and the outputs are muted until the unit has completed its internal checks. Once the start-up routines are complete and the unit is ready to pass audio. The DSP signal path will be restored to the current settings when it was last powered down and the audio signal is gradually ramped up to its correct level.
Selecting a Factory Preset
The DSM 2060 has got a library of Factory Presets designed to suit a range of applications. Factory Presets contain some parameters that are fixed and hidden from view; the remainder of the DSP parameters are available for user manipulati­on. The number and type of hidden parameters is dependant on the Factory Preset, typically cross­over frequencies, output delay and some EQ’s are hidden; those settings that are a function of the loudspeaker cabinet design and should not require adjustment for different applications. To recall a Factory Preset for a particular cabinet or system, press Recall and use the left hand parameter knob A to scroll through the available Factory Preset locations (as indicated by a box symbol after the preset number). Once the appropriate preset has been selected press recall again, at which point you will be asked to confirm the action by pressing recall for a third time. This is to guard against accidental recall of presets. Factory Presets are locked so they cannot be over­written. The user can, however, store an edited version of a Factory Preset in any free preset location.
Creating a Crossover
In addition to the Factory Presets the unit has two further ‘Base Presets’; mono and stereo. These Base Presets are stored in locations 1 and 2 respectively, they can be used to develop settings for any loudspeaker combination and are recalled in the same way as the Factory Presets described above. These presets are also locked but the user can name and store their own edited versions in any free preset location.
Navigation and Viewing Parameters
Many of the processing elements in each input and output path have features that may be controlled by the user, such as gain, frequency or limiter threshold. We call these adjustable features parameters.
A parameter may be adjusted when it is displayed by turning one of the three-parameter knobs. Each of the three-parameter knobs is associated with a zone on the display. Adjusting the leftmost parameter knob will change the value of the para­meter showing in the leftmost zone of the display and so on. Turn a knob clockwise to increase the value of a parameter, or anti-clockwise to decrease it. The knobs are velocity-sensitive so turning a knob rapidly will cause the action to ‘accelerate’, so the value changes more rapidly.
Navigation
The DSP parameters are organised by channel. The currently selected channel is shown in the top left hand corner of the display. You can navigate between the channels by pressing the channel buttons. Pressing the channel buttons will scroll through the channels, utilities and back to the default screen. When using a Preset that is stereo linked, the channel selection will reflect this. For example ‘1&4’ indicates outputs 1 and 4. When navigating onto an output channel, the usage of the output, as define in the Factory Preset, will be shown briefly at the top of the screen.
Pressing the edit navigation buttons gives access to the various pages of parameters available for each channel. The currently selected page is shown in the bottom left hand corner of the display, this is omitted on some pages where the function is obvious. The screen shows up to three (normally related) parameters for a given part of the processing functions on a given channel. The edit buttons allow you to scroll, in either direction, through the different processing pages for a given Channel. When you go past the last page, you will be returned to the default page. The channel buttons allow you to scroll, in either direction, through the input and output channels,
7
English
whilst trying to maintain the currently viewed processing block. If the channel you scroll to does not have the currently viewed processing block, the next one will be shown instead.
NB. When the unit powers-up, the settings will be the same as those when the unit was last switched off.
Presets
The device contains a total of forty-five user and Factory Presets. The user cannot overwrite the basic mono, basic stereo or Factory Preset programs.
Preset Recall
To select an existing preset, press the Recall Button so the indicator above it illuminates. Turn parameter knob A until the required preset number is shown on the display.
Factory Presets are indicated by a box symbol appearing after the preset number. Press the Recall Button again to activate the Preset. Pressing any other button will cancel the operation. Users can develop their own Preset based on one of the Basic or Factory Presets stored within the device. Once a basic or user Preset has been re­called, a user has complete freedom to adjust any or all of the parameters. Factory Presets can be used as the basis for user Presets but they have some parameters that are predefined as a function of the loudspeaker system. These para­meters are ‘hidden’ from the user, as they should be constant regardless of application.
Preset Store
To store the current Preset in a user location, press the Preset Store Button so the indicator above it illuminates. Turn the first parameter knob until the required Preset location number is show on the display. A Preset name of up to 12 characters in length can be entered using para­meter knobs B and C. Pressing the Store Button again completes the process and stores the Preset. As with Preset Recall, pressing any other button cancels the operation.
The user can overwrite non-protected Presets only; if an attempt is made to save a Preset in a location already occupied by a basic or Factory Preset a ‘Locked Preset’ message is displayed.
5 DSP Processing layout
Input DSP block diagram
Output DSP block diagram
Stereo / Mono Formats
There is only one ‘standard’ layout of the processing blocks, but flexible routing and control linking allows this layout to be adapted to a wide variety of applications. There are two ‘Formats’, Mono or Stereo. With the Mono format, all outputs have unique para­meter settings, and all outputs are identical in terms of processing functions and routing capability. This is the most flexible Format. Stereo format pairs the inputs and outputs for stereo operation, the parameters of each member of the pair being identical. The routing of inputs to outputs is fixed. This format is intended for symmetrical stereo operation, eliminating the need to make identical parameter adjustments for each channel.
The channel pairing is:
• Left and Right Inputs
• 1&4: Outputs 1 (routed from A input) and 4 (routed from B input)
• 2&5: Outputs 2 (routed from A input) and 5 (routed from B input)
• 3&6: Outputs 3 (routed from A input) and 6 (routed from B input)
6 Input Channels
Gain
Knob A: Gain, adjustable in 0.2dB steps from –80 dB to +20 dB
Delay
Knob A: Delay, adjustable in variable steps from 0 to 400 ms The delay parameter is adjustable in fine steps at low values; the adjustment becomes progressively coarser as the value increases. The velocity sensitive Parameter Knobs therefore provide accurate setting of driver offset delays (typically below 10ms) and rapid setting of longer system alignment delays.
High Pass Filter
Knob A: Frequency, out (off), 10.0 Hz to 25.6 kHz in variable steps Knob B: high pass filter type System high pass filtering is provided for the input signal. This is the preferred location for high pass filtering as it affects alloutputs and can therefore improve inter-band phase relationships. Filter type is selectable from Butterworth, Bessel, Linkwitz-Riley and Hardman. Filter slopes of up to 4th order or 24dB / octave are provided. Not all filter types are available in all slopes. For example 18dB / octave Linkwitz-Riley filters do not exist. The Hardman type filter is always described by its’ order as the filter becomes progressively steeper rather than following a linear slope so a dB/ octave description is not accurate.
Parametric Equalisation
Eight sections of equalisation are provided, two shelving filters and six fully variable parametric sections.
High and Low shelving filters
Knob A: Frequency, 10.0 Hz to 25.6 kHz in variable steps Knob B: Slope, 6 to 12 dB / octave in 1 dB steps Knob C: Gain, +/-15dB in 0.2 dB steps The frequency is specified as point where the filter deviates by 3 dB from the gain value.
Parametric filters
Knob A, Centre Frequency, 10.0 Hz to 25.6 kHz in variable steps Knob B, Width, display selectable, Q or BW (Bandwidth) BW adjustable from 0.05 to 5 octaves in variable steps Q adjustable from 14.2 to 0.2 in variable steps Knob C, Gain, +/-15 dB in 0.2dB steps
7 Output Channels
Gain and Polarity
Knob A: Gain, adjustable in 0.2dB steps from –80 dB to +20 dB Knob B: Polarity, selectable, normal or reversed with reference to other outputs
Delay
Knob A: Adjustable in variable steps from 0 to 80 ms As for input delay, velocity sensitive Parameter Knobs provide finer adjustment at low levels and rapid selection of higher values.
High and Low Pass Filters
Knob A: Frequency, <<out, 10.0 Hz to 25.6 kHz, out>> Knob B: high pass filter type Filter type is selectable from Butterworth, Bessel, Linkwitz-Riley and Hardman. Filter slopes of up to 8th order or 48dB / octave are provided. Not all filter types are available in all slopes. For example 18dB / octave Linkwitz-Riley filters do not exist. The Hardman type filter is always described by its’ order as the filter becomes progressively steeper rather than following a linear slope so a dB/ octave description is not accurate.
DSM 2060 Manual 1.0
Loading...
+ 16 hidden pages