![](/html/13/139a/139a0488a55e978b3d9046c860aa07f081b453221ad7cb519fa8b2dfb21ecfda/bg1.png)
Aufbau
1 Montieren Sie die Armlehnen am Sitzteil
(Schrauben A & B).
2 Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil
(Schraube D).
3 Befestigen Sie die Rückenlehne am Sitzteil
(Schraube E).
4 Stecken Sie die Gasfeder mittig in das
Fußkreuz. Entfernen Sie (falls vorhanden)
vor dem Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der Gasfeder. Diese lässt sich leicht
entfernen. Setzen Sie anschließend das
Sitzteil auf die Gasdruckfeder.
5 Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gasfeder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Mount the armrests onto the seat (screws A
& B)
2 Mount the mechanism onto the seat
(screw D).
3 Mount the backrest onto the seat (screw E).
4 Insert the ve castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base. If present,
remove the plastic protective cap from the
gas lift. Place the seat onto the gaslift.
5 Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
TURAN
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Sicherheitshinweis Gasfeder:
Gasfeder nie selbst zerlegen, einstechen oder
önen. Korpus steht unter Druck.
# Bezeichnung Stück
1 Gasfeder 1x
2 Rolle 5x
3 Armlehne 2x
4 Mechanik 1x
5 Sitz 1x
6 Fußkreuz 1x
7 Rückenlehne 1x
Schrauben
A Schraube M6x30 2x
B Schraube M6x35 4x
C Schraube M6x14 4x
D Schraube M6x25 4x
E Schraube M8x43 3x
F Inbus 1x
Caution Gaslift:
Never disassemble, puncture or open Gas spring.
Gas cylinder is under pressure.
# Part Count
1 Gaslift 1x
2 Castor 5x
3 Armrest 2x
4 Mechanism 1x
5 Seat 1x
6 Base 1x
7 Backrest 1x
Screws
A Screw M6x30 2x
B Screw M6x35 4x
C Screw M6x14 4x
D Screw M6x25 4x
E Screw M8x43 3x
F Allen wrench 1x
Praktischer Tipp!
So stellen Sie Ihren neuen
Bürostuhl richtig ein!
![](/html/13/139a/139a0488a55e978b3d9046c860aa07f081b453221ad7cb519fa8b2dfb21ecfda/bg2.png)
Entfernen Sie vor dem
Einbau die Schutzkappe vom
Auslösepin der Gasfeder (falls
vorhanden). Diese lässt sich
leicht entfernen.
In case a protective cap is
present, remove the cap
from the release peg of the
gaslift before installing. The
cap can be easily removed.
Rollen / Castors
Die werkseitig mitgelieferten Rollen eignen sich nur
für Teppichböden. Für Hartböden, wie zum Beispiel
Parkett, Laminat oder Fliesenboden benötigen Sie
spezielle Hartbodenrollen, die Sie bei uns als Zubehör
erhalten.
The castors provided by the manufacturer are suitable
for carpeted oors. We recommend for linoleum,
wood, tile or stone oors our hard oor castors availa
-
ble in our accessory assortment.
Siehe Rückseite für weitere Informationen.
See the back of this sheet for further information.
Darstellung kann von tatsächlicher Ausführung abweichen.
Illustration may vary from the actual product.
Hinweis / Remark
Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und
prüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Um
einen leichten Aufbau zu gewährleisten, empfehlen
wir alle Schrauben nur leicht anzuziehen. Erst nachdem
alle Schrauben in das jeweilige Gewinde eingeführt
wurden sollten diese fest angezogen werden.
At rst please take all parts out of the box and inspect
them for possible transport loss/damage. In order to
guarantee easy setup we recommend that you initially
tigthen the screws just enough to hold, then tighten
them rmly when all screws are in place.