![](/html/2b/2bb5/2bb5a907078d184bd59461c3025fffc2a3945512aaa7ed8e8c4ce0818666b4b1/bg1.png)
Aufbau
1 Drücken Sie die fünf Stuhlrollen in die Enden
des Fußkreuzes. Stecken Sie die Gasfeder
mittig in das Fußkreuz. Entfernen Sie (falls
vorhanden) vor dem Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der Gasfeder. Diese lässt
sich leicht entfernen.
2 Montieren Sie die Mechanik unter die Sitzflä-
che wie im Bild gezeigt.
3 Befestigen Sie die Armlehnen am Sitzteil.
4 Montieren Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
5 Setzen Sie anschließend das Sitzteil auf die
Gasdruckfeder.
6 Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gasfeder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Insert the ve castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base. If present,
remove the plastic protective cap from the
gas lift.
2 Mount the mechanism onto the seat.
3 Mount the arm rests onto the seat.
4 Mount the back rest onto the seat.
5 Place the seat onto the gaslift.
6 Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
ERGO LINE II
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Sicherheitshinweis Gasfeder:
Gasfeder nie selbst zerlegen, einstechen oder
önen. Korpus steht unter Druck.
# Bezeichnung Stück
A Rolle 5x
B Fußkreuz 1x
C Gasfeder 1x
D Mechanik 1x
E Sitzteil 1x
F Armlehne 2x
G Rückenlehne 1x
H Schraube 1/4“ x 5/8“ 2x
I Schraube 1/4“ x 3/4“ 2x
J Schraube 1/4“ x 1 1/4“ 4x
K Schraube 5/16“ x 1“ 4x
L Schraube 1/4“ x 1 1/4“ 2x
M Beilagscheibe 10x
N Inbusschlüssel 1x
Caution Gaslift:
Never disassemble, puncture or open Gas spring.
Gas cylinder is under pressure.
# Part Count
A Castor 5x
B Base 1x
C Gas lift 1x
D Mechanism 1x
E Seat 1x
F Arm rest 2x
G Back rest 1x
H Screw 1/4“ x 5/8“ 2x
I Screw 1/4“ x 3/4“ 2x
J Screw 1/4“ x 1 1/4“ 4x
K Screw 5/16“ x 1“ 4x
L Screw 1/4“ x 1 1/4“ 2x
M Washer 10x
N Allen wrench 1x
FUNKTIONSVIDEOAUFBAUVIDEO
![](/html/2b/2bb5/2bb5a907078d184bd59461c3025fffc2a3945512aaa7ed8e8c4ce0818666b4b1/bg2.png)
Entfernen Sie vor dem
Einbau die Schutzkappe vom
Auslösepin der Gasfeder (falls
vorhanden). Diese lässt sich
leicht entfernen.
If present, remove the plastic
protective cap from the gas lift.
Rollen / Castors
Die werkseitig mitgelieferten Rollen eignen sich
nur für Teppichböden. Für Hartböden, wie zum
Beispiel Parkett, Laminat oder Fliesenboden
benötigen Sie spezielle Hartbodenrollen, die Sie
bei uns als Zubehör erhalten.
The castors provided by the manufacturer are
suitable for carpeted oors. We recommend for
linoleum, wood, tile or stone oors our hard oor
castors available in our accessory assortment.
Darstellung kann von tatsächlicher Ausführung abweichen.
Illustration may vary from the actual product.
Praktischer Tipp!
So stellen Sie Ihren neuen
Bürostuhl richtig ein!
Siehe Rückseite für weitere Informationen.
See the back of this sheet for further information.
Hinweis / Remark
Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus
und prüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Um einen leichten Aufbau zu gewährleisten, empfehlen wir alle Schrauben nur leicht
anzuziehen. Erst nachdem alle Schrauben in das
jeweilige Gewinde eingeführt wurden sollten
diese fest angezogen werden.
At rst please take all parts out of the box and
inspect them for possible transport loss/damage.
In order to guarantee easy setup we recommend
that you initially tigthen the screws just enough
to hold, then tighten them rmly when all screws
are in place.