Hitachi Kokusai Electric KP-FM1200WCL, KP-FMD1200WCL Operation Manual

High pixel CMOS camera
KP-FM1200WCL KP-FMD1200WCL
Operation Manual
The first edition in August, 2018.
RoHS Compliant
These products comply with the requirement of the RoHS (Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and electronic Equipment) Directive 2002/95/EC.
Thank you for purchase this fine Hitachi Kokusai Electric CMOS camera. Before using the camera, please read this operation manual carefully.
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Moving A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
11. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization This product is equipped with a three-wire grounding-type plug a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
13. Power-Cord Protection Power-supply cords should be routed to that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
14. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
17. Inflammable and Explosive Substance Avoid using this product where there are gases, and also where there are inflammable and explosive substances in the immediate vicinity.
18. Heavy Shock or Vibration When carrying this product around, do not subject the product to heavy shock or vibration.
19. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to its normal operation. e. If the product has been dropped or damaged in any way. f. When the product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
21. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
23. Wall or Ceiling Mounting
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
24. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
B
1. Alle Anweisungen lesen
Vor Betrieb des Erzeugnisses sollten alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen gelesen werden.
2. Die Anweisungen aufbewahren Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten fünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. Warnungen beachten Die Warnungen auf dem Erzeugnis und in den Bedienungsanleitungen solten beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen Alle Bedienungsanleitung-und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der Steckdose ziehen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger verwenden. Zum Reinigen einen feuchten Lappen verwenden.
6. Zubehör Nur vom-Hersteller des Erzeugnisses empfohlenes Zubehör verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit Dieses Erzeugnis nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B, in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Aufstellung Das Erzeugnis nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch stellen.Das Erzeugnis kann sonst herunterfallen und ein kind oder einen Erwachsenen schwer verietzen.Außerdem kann das Gerät schwer beschädigt werden. Nur mit einem Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch verwenden, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Erzeugnis verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung sollten die Anweisungen des Herstellers befolgt werden, und das vom Hersteller empfohlene Anbringungszubehör sollte verwendet werden.
9. Eine Kombination von Erzeugnis und Wagen sollte vorsichtig bewegt werden Schneller Halt, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Oberflächen können Umkippen der kombination von Erzeugnis und Wagen verursachen.
10. Ventilation Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, daß, das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird.
Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Gestell verwendet werden, wenn angemessene Ventilation vorgesehen ist bzw. Die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.
11. Stromversorgung Dieses Erzeugnis sollte nur an der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Erzeugnishändler oder an das lokale Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen vorgesehene Erzeugnisse bitte auf die Bedienungsanleitungen.
12. Erdung oder Polarisierung Dieses Erzeugnis ist mit einem Schutzkontaktstecker mit drei Leitern ausgerüstet, mit einem Erdungskontakt. Dieser Stecker paßt nur in ein schuko-Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, so wenden Sie sich bitte an ihren Elektriker, damit er die veraltete Schuts des Schutzkontaktsteckers unwirksam.
13. Netzkabelschutz Netzkabel sollten so verlegt werden, deß möglichst nicht darauf getreten wird und daß sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der kabel an Stackern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Erzeugnis.
14. Blitzschlag Für zusätzlichen Schutz des Erzeugnisses während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung für lange Zeit den Stecker aus der Steckdose ziehen. Dies verhütet Beschädigung durch Blitzschlag und Netzspannungsstöße.
15. Überlastung Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Bequemlickkeitssteckdosen nicht überlasten, da dies Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann.
16. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf das Erzeugnis verschütten.
17. Entflammbare und explosive Substanzen
Vermeiden Sie Verwendung dieses Erzeugnisses an Orten mit Gasen bzw. entflammbaren oder explosiven Substanzen in der direkten Umgebung.
18. Starke stöße oder Vibrationen Setzen Sie das Erzeugnis beim Transport nicht starken Stößen oder Vibrationen aus.
19. Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Erzeugnis Selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefährdungen ausserzen können. Beziehen Sie sich für jegliche Wartung auf qualifiziertes Wartungspersonal.
20. Beschädigung, die Wartung erfordert Ziehen Sie den Stecker dieses Erzeugnisses aus der Steckdose und wenden Sie sich an qualifiziertes Wartungspersonal, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt: a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. b. Bei Eindringen von Flüssigkeit oder Fremdkörpern in das Gerät. c. Wenn das Erzeugnis Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist. d. Wenn das Erzeugnis bei Befolgen der Bedienungsanleitungen nicht normal funktioniert.Nur die Regelelemente verstellen, die in den
Bedienungsanleitungen behandelt werden, da unangemessene Einstellung anderer Regelelemente Beschädigung verursachen kann und oft
beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Erzeugnis wieder, zu normalem Betrieb zurückzubringen. e. Wenn das Erzeugnis fallen gelassen oder beschädigt worden ist. f. Wenn das Erzeugnis eine klare Änderung in der Leistung zeigt-dies weist darauf hin, daß Wartung erforderlich ist.
21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile erforderlich sind, darauf achten, daß der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen Charakteristiken wie die ursprünglichen Teile verwendet. Unautorisierte Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag oder sonstige Gefährdungen verursachen.
22. Sicherheitsprüfung Bitten Sie den Wartungstechniker nach der Vollendung von Wartung oder Reparaturarbeiten an diesem Erzeugnis um die Durchführung von Sicherheitsprüfungen, um zu bestimmen, daß das Erzeugnis im angemissenen Betriebszustand ist.
23. Anbringung an der Wand oder an der Decke Das Erzeugnis sollte nur entsprechend den Empfehlungen des Herstellers an einer Wand oder an der Decke angebracht werden.
24. Wärme
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
C
Das Erzeugnis sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizwiderständen, Öfen und anderen Wärme erzeugenden Erzeugnissen (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
D
MISES EN GARDE IMPORTANTES
1. Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement á des fins de référence ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements
Tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le mode d’emploi devront être respectés.
4. Observer les instructions
Observer toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débrancher l’appareil de la prise secteur. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.
6. Fixations
Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fabricant de l’appareil car elles pourraient être source de danger.
7. Eau et humidité
Ne pas utiliser l’appareil á proximité d’eau-ar exemple prés d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac á lessive, dans un sous-sol humide, ou prés d’une piscine, etc.
8. Accessoires Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un socle, un pied, un support ou one table instables L’appareil pourrait tomber, blessant griévement des enfants ou des adultes, et étant sérieusement endommagé. Utiliser exclusivement le chariot, le socle, le pied, le support ou la table recommandés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Pour tout montage de l’appareil, respecter les instructions du fabricant, et utiliser á cette fin l’accessoire de montage recommandé par le fabricant.
9. L’appareil monté sur son chariot devra être déplacé avec précaution Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irréguliéres pourraient provoquer le renversement de l’ensemble appareil-chariot.
10. Ventilation Les fentes et les ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation ainsi que pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil et le protéger de toute surchauffe, et ces ouvertures ne devront donc être ni obstruées ni recouvertes. Ne jamais obstruer les ouvertures en placant l’apparei sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Ne jamais placer l’appareil dans un support confiné, par exemple une bibliothéque ou une é tagé re, sans ventilation suffisante ou sans repecter les instructions du fabricant.
11. Sources d’allmentation L’appareil devra être alimenté exclusivement sur le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette signalétique. Sil’on n’est pas sûr du type d’alimentatio du local, consulter le revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils qui fonctionnent sur batterie ou sur d’autres sources, voir le mode d’emploi.
12. Mise á la terre ou polarisation L’appareil est doté d’une fiche trifilaire avec mise á la terre, dont la troisiéme broche assure la mise á la terre. Cette fiche ne rentrera que dans les prises trifilaires de mise á la terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, faire remplacer la prise désuéte par un électricien. Ne pas rendre vaine la measure de sécurité assurée par cette prise avec mise á la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation Acheminer les cordons d’alimentation de facon qu’on ne risque pas de marcher dessus ou de les coincer sous un objet placé dessus ou contre eux. Faire particuliérement attention aux fiches des cordons, á la proximité des prises, et á l’endroit oú ils ressortent de l’appareil.
14. Foudre Pour renforcer la protection de l’appareil pendant un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste longtemps sans l’utiliser, le débrancher de la source d’alimentation. Ceci permettra d’éviter tout dommage de l’appareil dú á la foudre et aux surtensions de ligne.
15. Surcharge Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises multiples car cela pourrait entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
16. Pénétration d’objets et de liquides Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou court-circuiter des piéces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
17. Substances inflammabes et explosives Eviter d’utiliser l’appareil en présence de gaz, ainsi qu’á proximité immédiate de substances inflammables et explosives.
18. Chocs ou vibrations violents Lorsqu’on transporte l’appareil, ne pas le soumettre á des chocs ou des vibrations violents.
19. Réparations Ne pas tenter de réparer l’aapareil soi-même car le fait d’ouvrir ou de retirer les caches risque d’exposer l’utilisateur á des tensions dangereuses notamment. Confier toute réparation á un personnel qualifié.
20. Dommages nécessitant réparations Débrancher l’appareil de la source d’alimentation et confier les réparations á un personnel qualifié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés b. Si du liquide s’est renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dedans c. Si l’appareil a été exposé á la pluie ou á l’eau. d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on observe les instructions d’utilisation.
Ne régler que les commandes couvertes par le mode d’emploi ; en effet, un réglage incorrect des autres commandes pourrait entrainer des
dommages et nécessiteront souvent des travaux de réparation coûteux par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de marche. e. Si l’appareil est tombé ou qu’il a été endommagé. f. Si l’appareil affiche une nette modification de ses performances, cela signifie qu’il a besoin d’être réparé.
21. Piéces de rechange Si l’on a besoin de piéces de rechange, veiller á ce que le technicien de réparation utilise exclusivement les piéces de rechange spécifiées par le fabricant ou des piéces ayant les mêmes caractéristiques que les piéces d’origine. Les piéces de rechange non autorisées risquent de provoquer un feu, un choc électrique et autres dangers.
22. Vérificaton de sécurité Aprés tout travail d’entretien ou de réparation de l’appareil, demander au technicien de réparation d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que l’appareil est en bon état de marche.
23.Montage au mur ou au plafond L’appareil ne pourra être monté au mur ou au plafond que de la maniére recommandée par le fabricant.
24. Chaleur Eloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisiniéres, et de tour produit engendrant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
E
The following statement is related to the regulation on “ Measures for the Administration of the control of Pollution by Electronic Information Products “ , known as “ China RoHS “. The table shows contained Hazardous Substances in this camera.
说明书(环境方面:补充资料)
对象产品CMOS 摄像机
1.电子产品污染控制标志
此标志是根据 2006228日公布的《电子信息产品污染控制管理办法》以及 SJ/T11364-2006 《电子信息产品污染控制标识要求》而制定的,是用来表示适用于在中华人民共和国流通的电 子信息产品的环保使用期限。 只要遵守此类产品的安全事项以及使用上应注意的问题,从制造日起到此年限内,不会发生产 品中的有害物质外泄、突变等,不会对环境、人体以及财产产生严重影响。同时,此年限是除 去必须定期交换的保守部品的,是其他产品的环保使用期限。
产品在正常情况下使用完毕要废弃时,请遵守各地区对电子信息产品的回收再利用的相关各项法律、法规。 另外,从第三者处转买的情况下即使在本期限内也视为失去效力。
2.产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
水银
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
主机 × ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
IMPORTANT NOTICE
China RoHS
These products have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. WARNING Changes or modifications not expressly approved by Hitachi Kokusai responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product does not exceed the class A/class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations. Le présent appareil n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limités applicable aux appareils numériques de classe A prescrites dans le rVglement sur le brouillage radioélectrique édicter par le ministére des communications du canada.
For U.S.A.
For Canada
F
G
Operating considerations Notes to users
1. Important safety notes
Use this camera with a 12VDC (11VDC to 13VDC) power supply. Time will be needed for about four seconds by the time the
camera works normally after turning on the power supply.
Observe that flammable objects, water or metal do not enter the camera interior. These may lead to failure or accident. Do not modify the camera or use the camera with external covers removed. These may cause failure, void any warranties and
pose a safety hazard.
Stop using the camera at the approach of electrical storm (thunder audible). Protect the camera from rain if using it outdoors. In event the camera shows any abnormality, switch off the camera and disconnect the power cord. Contract a Hitachi Kokusai
Electric service representative.
Do not touch the optical filter on the front of the sensor. The image deteriorates due to dirt, scratches, etc. When using a heavy lens such as a zoom lens or when heavy vibration or shock is applied, fix the lens to the device.
2. Handling
Do not attempt to remove cover. When installing or removing a lens, be sure to use care that water or dust dose not enter the inside of the camera. Please do installation work of lens at a clean place to prevent dust adhesion. When installing the lens, please handle carefully so as not to incline. Also, in the screw part of the lens mount, please use those
with no foreign matter adhesion, scratches or garbage etc.
3. Installing and storage
Avoid installing or storing the camera in the following environments.
Environments exposed to direct sunlight, rain or snow. Environments where combustible or corrosive gas exists. Excessively warm or cold environment (Operating ambient temperature: -10 to 50℃). Humid or dusty environment. Place subjected to excessive vibration or shock. Environment exposed to strong electric or magnetic field. Do not aim the camera lens at the sun. Do not shoot strong light. When such a scene is shot, vertical trailing will appear. However, this is not due to failure. In case strong light enters camera
through the lens, partial deterioration in picture quality will result.
4. To obtain stable performance for long time
When the camera is used continuously for long time under high ambient temperature, the inside electrical parts become
deteriorated, resulting in shortening its life. To use the camera continuously for long time, the highest temperature must be below 40.
5. Connectors
Confirm the power is off before connecting or disconnecting a signal cable. Grasp connectors by the body, not the attached wires.
6. Cleaning
Use a blower or a lens brush to remove dusts on the lens or the optical filter. Wipe dirts on the case off with dry soft cloth. If dirts are hardened, wipe them off with cloth moistened with neutral detergent liquid;
wipe the cover with dry cloth. Please remove dusts it so as not to scratch lens or optical filter.
Do not use benzene, thinner, alcohol, liquid cleaner or spray-type cleaner. In event dust or other debris is lodged between the CMOS and optical filter, consult dealer for cleaning by an optical technician. Even when you do not use this camera, please attach a lens or seal to protect the optical filter from dust and scratches.
7. Phenomena inherent to CMOS imaging device
The following phenomena are inherent to a CMOS device and do not indicate malfunction.
1) Fixed pattern noise
High ambient temperature or high camera sensitivity can cause fixed pattern noise to appear throughout the scene.
2) Moire
Interaction between patterns can produce an additional "phantom" pattern to appear. The CMOS picture elements (pixels) are arranged in a pattern, which can interact with a pattern in the scene (e.g., a performer wearing a finely striped necktie) to result in a Moire pattern. The effect should be considered when selecting costumes, props and other scene elements.
3) Ghosting Strong direct or reflected light near an object of interest can cause ghosting of the object to appear in the picture. The effect is
more obtrusive with certain iris settings and lens types. Select the scene layout and camera pointing direction carefully in order to avoid this effect.
4
Defective pixels
Imperceptible white spots may rarely come up on the screen due to cosmic rays and so on. It becomes easy to appear when the sensitivity of the camera is raised or in the operation at the high temperature.
H
5)Monochrome reversing
When taking picture of personally strong light, the part where white is saturated might become CMOS element with a black image. Please adjust quantities of light at such time.
6)Horizontal pull phenomenon of image
Subject might became bright when there is strong light (strong reflection of the light, the fluorescent lamp, and sunlight etc.) next to subject. It becomes easy to see by raising the camera sensitivity.
7)Horizontal line noise when electronic shutter is used
Depending on the exposure time setting, horizontal line noise may appear.
The higher a camera sensitivity is, the easier it is to see it.
8. Attention about laser light Laser light may do damage to CMOS image sensor. When you use laser light, be careful not to irradiate it on the CMOS image
sensor surface. The CMOS image sensor breakage by laser light irradiation is out of warranty. (The repair is not free of charge.)
I
Table of Contents
1. Overview ······················································································································ 1
2. Standard Composition ····································································································· 1
3. Features ······················································································································· 1
4. System example ············································································································ 2
5. Section name and functions ····························································································· 2
6. Camera mounting ··········································································································· 3
7. Lens ···························································································································· 3
8. Optical filter ··················································································································· 3
9. Connector ····················································································································· 4
10. Functions and operations ································································································ 6
11. Remote control ·············································································································· 9
12. Command list ··············································································································· 16
13. Camera Link output timing chart ······················································································· 19
14. Trigger operation and timing chart ···················································································· 34
15. Input / Output signal ······································································································ 38
16. Spectral response ········································································································· 39
17. Specifications ··············································································································· 40
18. Dimensions ·················································································································· 41
1
Overview
KP-FM1200WCL are Camera Link output type black and white camera which utilized the 1.1–inch progressive scan
CMOS image sensor with square pixel. KP-FMD1200WCL are RAW data output type.
The high resolution image of twelve million pixels is output in no interlace by 67.171 frames per second.
Because square pixel CMOS is adopted, the image that is appropriate for the picture processing is obtained.
Standard composition
Check when unpacking
Camera ······························································ 1 Written guarantee ················································· 1
*If you do not use the specified optional item, malfunction may occur.
Features
High resolution
The 1.1-inch twelve million pixels square lattices CMOS achieve a high resolution.
Global shutter
The clear image is obtained even by subject with a fast movement by CMOS sensor adoption of the global shutter type.
Frame on demand
It is possible to import images according to arbitrary timing by the input of the trigger signal.
Change of frame rate
The frame rate can be changed by setting the camera link configuration and the camera link clock frequency. A further frame rate can improve if partial scan and binning function is used.
Small and lightweight
The small SDR connector for digital output allows the camera size and mass to be drastically reduced to
44(W) x 44(H) x 41(D) mm / approx. 130g.
Automatic power supply change
The power supply through the Camera Link cable is possible from the PoCL frame grabber board. Because the power supply from the DCIN/SYNC connector is also possible, it is possible to make the camera work by using usual frame grabber board. The power supply from the DCIN/SYNC connector is given to priority when the power supply is supplied from both.
Optional accessories
(1) 12 pin plug HR10A-10P-12S (2) Junction box JU-F30/JC-100 (3) Tripod adaptor TA-FM200 (4) Mini-Camera Link cable
(5) Camera cable
Molded type
Shield type
2m C-201KSM
C-
201KSS
5m C-501KSM
C-
501KSS
10m C-102KSM
C-
102KSS
In the CE Marking or KCC region, use the shied type and install clamp filter (ZCAT 2035-0930A: TDK) at both ends (camera and video processor ends).
2
System example
KP-FM1200WCL and KP-FMD1200WCL connect to frame grabber board using Camera Link cable.
*In the CE Marking or KCC region, use the shied type and install clamp filter (ZCAT 2035-0930A: TDK) at both ends (camera and video processor ends).
Section name and functions
AC adaptor
Power over type Camera Link
frame grabber board
Camera Link
frame grabber board
Power over type
Mini-Camera Link cable
(x2 when Medium/Full/Deca configuration)
Mini-Camera Link cable
(x2 when Medium/Ful/Decal configuration)
HITACHI
HITACHI
*
*
*
*
*
*
Camera / Tripod adaptor
mounting screw holes
Lens mount
C mount
DC IN/SYNC 12pin connector
Use for DC+12V power and external trigger input. When the board supplies the power supply by way of the Camera Link connector, the connection is unnecessary.
Camera / Tripod adaptor
mounting screw holes
Camera / Tripod adaptor
mounting screw holes
Camera
Link con
nectors
Use for digital video output and camera control signal input/output signal. The power supply from the board is also possible.
3
1
2
4
3
Camera mounting
Attached optional accessory the tripod adaptor "TA-FM200", mount the camera to a tripod or mounting bracket.
Lens
Optical filter
How to remove the optical filter. (1) Remove two screws and filter holder will come off. (2) Remove the optical filter from filter frame . (3) Then, reinstall and secure filter holder with two screws . Note: Prior to removing the optical filter, be sure to turn off the power. Since garbage etc. invades into image reception surface camera, please work under the clean air, such as a CLEAN ROOM.
CAUTION
Observe the dimensions of the lens mounting selection as illustrated at the right. If the dimensions are not observed, do not use such a lens, because the lens and the camera will be damaged.
Screw type: 1/4-20 Length = 4 to 5.5mm Screws longer than 5.5 mm can cause internal damage, while less than 4 mm prevents secure fastening and risks dropping to cause damage and injury.
L
Lens flange
Lens optics
Max 9mm
4
Connector
1. Camera Link connector
D.OUT1 (Connector 1)
Pin No. Signal Pin No. Signal
1
+12V (PoCL)
14 GND
GND (non-PoCL) 2 TXOUT 0 () 15 TXOUT 0 () 3 TXOUT 1 () 16 TXOUT 1 () 4 TXOUT 2 () 17 TXOUT 2 () 5 TXCLKOUT () 18 TXCLKOUT () 6 TXOUT 3 () 19 TXOUT 3 () 7 RX () [ SERTC () ] 20 RX () [ SERTC () ] 8 TX () [ SERTFG () ] 21 TX () [ SERTFG () ] 9 TRIG() [ CC1 () ] 22 TRIG () [ CC1 () ]
10 N.U. [ CC2 () ] 23 N.U. [ CC2 () ] 11 N.U. [ CC3 () ] 24 N.U. [ CC3 () ] 12 N.U. [ CC4 () ] 25 N.U. [ CC4 () ]
13 GND 26
+12V (PoCL) GND (non-PoCL)
D.OUT2 (Connector 2: used for Medium/Full/Deca Configuration)
Pin No. Signal Pin No. Signal
1
+12V (PoCL)
14 GND
GND (non-PoCL) 2 TYOUT 0 () 15 TYOUT 0 () 3 TYOUT 1 () 16 TYOUT 1 () 4 TYOUT 2 () 17 TYOUT 2 () 5 TYCLKOUT () 18 TYCLKOUT () 6 TYOUT 3 () 19 TYOUT 3 () 7 100Ω() 20 100Ω() 8 TZOUT 0 () 21 TZOUT 0 () 9 TZOUT 1 () 22 TZOUT 1 ()
10 TZOUT 2 () 23 TZOUT 2 () 11 TZCLKOUT () 24 TZCLKOUT () 12 TZOUT 3 () 25 TZOUT 3 ()
13 GND 26
+12V (PoCL) GND (non-PoCL)
SDR connector (3M) or equivalent N.U.: Not Used
- The digital out cable should be comprised of a twisted pair of wires having 100Ω characteristic impedance and an outer heath shield type conductor.
- Connect the shield (ground) of the digital out cable to the ground terminal of the video equipment, frame grabber, etc.
- TX: Transmit data from camera to machine
- RX: Transmit data from machine to camera
(Note) Please do not unplug and insert cable (digital out cable) with a power supplied to a camera.
(Note) In the CE Marking or KCC region, use the shield type and install clamp filter
ZCAT2035-0930A: TDK at both ends of the cable.
5
2. DCIN/SYNC connector PIN NO. Signal PIN NO. Signal
1 GND 7 Trigger INPUT 2
N.U. (PoCL)
8 GND
+12V (non-PoCL) 3 GND 9 N.U. 4 N.U. 10 FLASH OUT / VD OUT 5 GND 11 N.U. 6 N.U. 12 GND
N.U.: Not Used
Connector (camera side) : SNH-10-12(RPCB) SAMWOO or equivalent
Plug (matching cable plug) : HR10A-10P-12S HIROSE or equivalent
(Note) Please do not unplug and insert cable (digital out cable) with a power supplied to a camera.
(Note) In the CE Marking or KCC region, use the shield type and install clamp filter
ZCAT2035-0930A: TDK at both ends of the cable.
6
Functions and operations
Various mode setup and adjustment of KP-FM1200WCL and KP-FMD1200WCL are performed by the remote control via Camera Link. Operation and adjustment way of function utilized are described below. See "Remote control" and "Command list" (page 9 to 18) about communication method of each command.
1. Main functions
(1) TRIGGER : Setting about external trigger
MODE : Select of mode
OFF (Factory setting : Trigger mode set to OFF (normal mode). FIXED SHUTTER : Trigger mode set to Fixed shutter. ONE TRIGGER : Trigger mode set to One trigger.
POLARITY : Select of trigger polarity POSITIVE (Factory setting) : Input polarity HIGH is made into trigger signal. NEGATIVE : Input polarity LOW is made into trigger signal.
SOURCE : Select of trigger source CL-CC1 (Factory setting) : Input trigger signal from Camera Link signal CC1 (see page 4 "Connector"). 12pin :Input trigger signal from 7 pin of 12 pin DCIN/SYNC connector.
(see page 5 "Connector").
.
*Please refer to "Trigger operation and timing chart" from 34 page to 37 page for details concerning an external
trigger mode.
(2) SHUTTER : Setting of electronic shutter
PRESET: Setting speed of PRESET shutter.
OFF (Factory setting) : Shutter operation set to OFF (NORMAL shutter). 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/10000, 1/50000 second : Electronic shutter set to preset shutter speed (PRESET shutter). VARIABLE : Electronic shutter set to variable shutter speed (VARIABLE shutter).
VARIABLE VALUE- : Setting speed of VARIABLE shutter.
20μs to 655370μs : Electronic shutter can be set in the range of 20μs to 655370μs
in 65535 steps. (Factory setting: 73450μs)
In 1 step, it is variable for 10us.
(3)
BINNING
: Setting of off between vertical lines
OFF (Factory setting) : The magnification of the off reading between vertical lines is OFF.
ON : The magnification of the off reading between vertical lines is set. *This function is only KP-FM1200WCL.
(4) DATA BIT : Setting of output bit depth
8bit (Factory setting) : Image is outputted by 8 bit.
10bit : Image is outputted by 10 bit. (Except Deca Configuration (10TAP))
12bit : Image is outputted by 12 bit. (Only Base/Medium Configuration can be set)
Loading...
+ 36 hidden pages