Hitachi Kokusai Electric HV-F22GV-S2 Operation Manual

3-CCD Color Camera
MODEL HV-F22GV-S2
OPERATION MANUAL
Please read this operation manual carefully for proper operation, and keep it for future reference.
NOTE: The model and serial numbers of your product are important for you to keep for your convenience and
protection. These numbers appear on the nameplate located on the bottom of the product. Please record these numbers in the spaces provided below, and retain this manual for future reference.
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings All warnings on the product and the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Moving A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a
B
built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
11. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization This product is equipped with a three-wire grounding-type plug a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
13. Power-Cord Protection Power-supply cords should be routed to that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plug, convenience
receptacles, and the point where they exit from the product.
14. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
17. Inflammable and Explosive Substance Avoid using this product where there are gases, and also where there are inflammable and explosive substances in the immediate vicinity.
18. Heavy Shock or Vibration When carrying this product around, do not subject the product to heavy shock or vibration.
C
19. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a.When the power-supply cord or plug is
damaged.
b.If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
c. If the product has been exposed to rain or
water.
d.If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in
any way.
f. When the product exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for service.
21. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
23. Wall or Ceiling Mounting The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
24. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that
produce heat
.
D
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Alle Anweisungen lesen Vor Betrieb des Erzeugnisses sollten alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen gelesen werden.
2. Die Anweisungen aufbewahren Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten fünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. Warnungen beachten Die Warnungen auf dem Erzeugnis und in den Bedienungsanleitungen solten beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen Alle Bedienungsanleitung-und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der Steckdose ziehen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger verwenden. Zum Reinigen einen feuchten Lappen verwenden.
6. Zubehör Nur vom-Hersteller des Erzeugnisses empfohlenes Zubehör verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit Dieses Erzeugnis nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B, in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines
Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Aufstellung Das Erzeugnis nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch stellen. Das Erzeugnis kann sonst herunterfallen und ein kind oder einen Erwachsenen schwer verietzen. Außerdem kann das Gerät schwer beschädigt werden. Nur mit einem Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch verwenden, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Erzeugnis verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung sollten die Anweisungen des Herstellers befolgt werden, und das vom Hersteller empfohlene Anbringungszubehör sollte verwendet werden.
9. Eine Kombination von Erzeugnis und Wagen
sollte vorsichtig bewegt werden
Schneller Halt, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Oberflächen können Umkippen der kombination von Erzeugnis und Wagen verursachen.
10. Ventilation Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung
E
erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, daß, das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Gestell verwendet werden, wenn angemessene Ventilation vorgesehen ist bzw. Die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.
11. Stromversorgung Dieses Erzeugnis sollte nur an der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Erzeugnishändler oder an das lokale Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen vorgesehene Erzeugnisse bitte auf die Bedienungsanleitungen.
12. Erdung oder Polarisierung Dieses Erzeugnis ist mit einem Schutzkontaktstecker mit drei Leitern ausgerüstet, mit einem Erdungskontakt. Dieser Stecker paßt
nur in ein schuko-Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, so wenden Sie sich bitte an ihren Elektriker, damit er die veraltete Schuts des Schutzkontaktsteckers unwirksam.
13. Netzkabelschutz Netzkabel sollten so verlegt werden, deß möglichst nicht darauf getreten wird und daß sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der kabel an Stackern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Erzeugnis.
14. Blitzschlag Für zusätzlichen Schutz des Erzeugnisses während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung für lange Zeit den Stecker aus der Steckdose ziehen. Dies verhütet Beschädigung durch Blitzschlag und Netzspannungsstöße.
15. Überlastung Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Bequemlickkeitssteckdosen nicht überlasten, da dies Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann.
F
16. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf das Erzeugnis verschütten.
17. Entflammbare und explosive Substanzen Vermeiden Sie Verwendung dieses Erzeugnisses an Orten mit Gasen bzw. entflammbaren oder explosiven Substanzen in der direkten Umgebung.
18. Starke stöße oder Vibrationen Setzen Sie das Erzeugnis beim Transport nicht starken Stößen oder Vibrationen aus.
19. Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Erzeugnis Selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefährdungen ausserzen können. Beziehen Sie sich für jegliche Wartung auf qualifiziertes Wartungspersonal.
20. Beschädigung, die Wartung erfordert Ziehen Sie den Stecker dieses Erzeugnisses aus
der Steckdose und wenden Sie sich an
qualifiziertes Wartungspersonal, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt: a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist.
b. Bei Eindringen von Flüssigkeit oder
Fremdkörpern in das Gerät.
c. Wenn das Erzeugnis Regen oder Wasser
ausgesetzt worden ist.
d. Wenn das Erzeugnis bei Befolgen der
Bedienungsanleitungen nicht normal funktioniert. Nur die Regelelemente verstellen, die in den Bedienungsanleitungen behandelt werden, da unangemessene Einstellung anderer Regelelemente Beschädigung verursachen kann und oft beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Erzeugnis wieder, zu normalem Betrieb zurückzubringen.
e. Wenn das Erzeugnis fallen gelassen oder
beschädigt worden ist.
f. Wenn das Erzeugnis eine klare Änderung in
der Leistung zeigt-dies weist darauf hin, daß Wartung erforderlich ist.
G
21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile erforderlich sind, darauf achten, daß der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen Charakteristiken wie die ursprünglichen Teile verwendet. Unautorisierte Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag oder sonstige Gefährdungen verursachen.
22. Sicherheitsprüfung Bitten Sie den Wartungstechniker nach der Vollendung von Wartung oder Reparaturarbeiten an diesem Erzeugnis um die Durchführung von Sicherheitsprüfungen, um zu bestimmen, daß das Erzeugnis im angemissenen Betriebszustand ist.
23. Anbringung an der Wand oder an der Decke Das Erzeugnis sollte nur entsprechend den Empfehlungen des Herstellers an einer Wand oder an der Decke angebracht werden.
24. Wärme Das Erzeugnis sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizwiderständen, Öfen und anderen Wärme erzeugenden Erzeugnissen (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
H
MISES EN GARDE IMPORTANTES
1. Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner lappareil.
2. Conserver ces instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement á des fins de référence ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements Tous les avertissements qui figurent sur lappareil et dans le mode demploi devront être respectés.
4. Observer les instructions Observer toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débrancher lappareil de la prise secteur. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Nettoyer lappareil avec un chiffon humide.
6. Fixations Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fabricant de lappareil car elles pourraient être source de danger.
7. Eau et humidité
Ne pas utiliser l’appareil á proximité d’eau-ar exemple
prés dune baignoire, dun lavabo, dun évier
ou dun bac á lessive, dans un sous-sol humide, ou prés dune piscine, etc.
8. Accessoires Ne pas placer lappareil sur un chariot, un socle, un pied, un support ou one table instables Lappareil pourrait tomber, blessant griévement des enfants ou des adultes, et étant sérieusement endommagé. Utiliser exclusivement le chariot, le socle, le pied, le support ou la table recommandés par le fabricant, ou vendus avec lappareil. Pour tout montage de lappareil, respecter les instructions du fabricant, et utiliser á cette fin laccessoire de montage recommandé par le fabricant.
9. L’appareil monté sur son chariot devra être
déplacé avec précaution
Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irréguliéres pourraient provoquer le renversement de lensemble appareil-chariot.
10. Ventilation Les fentes et les ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation ainsi que pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de
I
lappareil et le protéger de toute surchauffe, et ces ouvertures ne devront donc être ni obstruées ni recouvertes. Ne jamais obstruer les ouvertures en placant lappareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Ne jamais placer lappareil dans un support confiné, par exemple une bibliothéque ou une é tagé re, sans ventilation suffisante ou sans repecter les instructions du fabricant.
11. Sources d’allmentation Lappareil devra être alimenté exclusivement sur le type dalimentation indiqué sur l’étiquette signalétique. Silon nest pas sûr du type dalimentatio du local, consulter le revendeur de lappareil ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils qui fonctionnent sur batterie ou sur dautres sources, voir le mode d’emploi.
12. Mise á la terre ou polarisation Lappareil est doté dune fiche trifilaire avec mise
á la terre, dont la troisiéme broche assure la mise á la terre. Cette fiche ne rentrera que dans les
prises trifilaires de mise á la terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, faire remplacer la prise désuéte par un électricien.
Ne pas rendre vaine la measure de sécurité assurée par cette prise avec mise á la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation Acheminer les cordons dalimentation de facon quon ne risque pas de marcher dessus ou de les coincer sous un objet placé dessus ou contre eux. Faire particuliérement attention aux fiches des cordons, á la proximité des prises, et á lendroit oú ils ressortent de l’appareil.
14. Foudre Pour renforcer la protection de lappareil pendant un orage, ou si lon sen éloigne ou quon reste longtemps sans lutiliser, le débrancher de la source dalimentation. Ceci permettra d’éviter tout dommage de lappareil dú á la foudre et aux surtensions de ligne.
15. Surcharge Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises multiples car cela pourrait entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
16. Pénétration d’objets et de liquides Ne jamais enfoncer dobjets daucune sorte dans les ouvertures de lappareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou court-circuiter des piéces, ce qui pourrait
J
provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide daucune sorte sur lappareil.
17. Substances inflammabes et explosives Eviter dutiliser lappareil en présence de gaz, ainsi qu’á proximité immédiate de substances inflammables et explosives.
18. Chocs ou vibrations violents Lorsquon transporte lappareil, ne pas le soumettre á des chocs ou des vibrations violents.
19. Réparations Ne pas tenter de réparer laapareil soi-même car le fait douvrir ou de retirer les caches risque dexposer lutilisateur á des tensions dangereuses notamment. Confier toute réparation á un personnel qualifié.
20. Dommages nécessitant réparations Débrancher lappareil de la source dalimentation et confier les réparations á un personnel qualifié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon dalimentation ou sa fiche
sont endommagés
b. Si du liquide sest renversé sur lappareil ou
que des objets sont tombés dedans
c. Si lappareil a été exposé á la pluie ou á l’eau.
d. Si lappareil ne fonctionne pas normalement
lorsquon observe les instructions dutilisation. Ne régler que les commandes couvertes par le mode demploi ; en effet, un réglage incorrect des autres commandes pourrait entrainer des dommages et nécessiteront souvent des travaux de réparation coûteux par un technicien qualifié pour remettre lappareil en état de marche.
e. Si lappareil est tombé ou quil a été
endommagé.
f. Si lappareil affiche une nette modification de
ses performances, cela signifie quil a besoin d’être réparé.
21. Piéces de rechange Si lon a besoin de piéces de rechange, veiller á ce que le technicien de réparation utilise exclusivement les piéces de rechange spécifiées par le fabricant ou des piéces ayant les mêmes caractéristiques que les piéces dorigine. Les piéces de rechange non autorisées risquent de provoquer un feu, un choc électrique et autres dangers.
K
22. Vérificaton de sécurité Aprés tout travail dentretien ou de réparation de lappareil, demander au technicien de réparation deffectuer les vérifications de sécurité pour sassurer que lappareil est en bon état de marche.
23.Montage au mur ou au plafond Lappareil ne pourra être monté au mur ou au plafond que de la maniére recommandée par le fabricant.
24. Chaleur Eloigner lappareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisiniéres, et de tour produit engendrant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
L
IMPORTANT NOTICES
These products have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by Hitachi Denshi responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product does not exceed the class A/class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations. Le présent appareil n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limités applicable aux appareils numériques de classe A prescrites dans le rVglement sur le brouillage radioélectrique édicter par le ministére des communications du canada.
For USA For Canada
M
Table of contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTUIONS
・・・・・
A
IMPORTANT NOTICES
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
L
Table of contents
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
M
Standard composition
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1
Overview
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1
Features
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2
Notes to users
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
3
Important safety notes
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
3
Operating considerations
・・・・・・・・・・・・・・・・・
3
CCD properties
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
4
System example
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
6
Section names and functions
・・・・・・・・・・・・・・・・
7
Connectors
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
8
LENS
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
9
Camera mounting
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
10
Functions and operations
・・・・・・・・・・・・・・・・・
11
Main function
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
11
Masking function
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
19
Black balance & White gate function
・・・・・・
20
Auto exposure function
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
21
Sharpness function
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
24
Focus detection function
・・・・・・・・・・・・・・・・
27
Other function
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
28
Appendix
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
30
Specifications
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
32
Input/Output Signals
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
34
Video output timing charts
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
36
Trigger operation and timing charts
HV-F22GV
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
37
External sync timing charts
・・・・・・・・・・・・・・・・
39
Dimensions
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
40
1
Standard composition
Check when unpacking.
Camera HV-F22GV-S2··········································································································· DC IN/SYNC plug (HR10A-10P-12S)···················································································1 CD ROM (Camera control software for evaluation) ······························································ Operation manual (This book)································································································
Overview
The Hitachi HV-F22GV series are high precision 3CCD progressive scan color camera, which has single chip digital processing LSI, a C mount prism, three 1/2-inch 1,450,000 pixels square CCDs , and a GigE Vision interface. A newly developed multi-functional LSI use the accurate 14 bit digital processing technology, which performs the high picture quality signal processing and the picture compensating functions, beyond the capability of the other conventional analog cameras. The GigE Vision interface brings RGB digital video output of 3 x 8 bit .
GigE VisionTM and the distinctive logo are trademarks of AIA (Automated Imaging Association).
2
Features
Camera signal processor is single chip LSI.
The Hitachi’s most advanced technology (0.18 um design process, 1.8V internal core drive voltage) produces a single newly developed ultra LSI chip (3 million gates), and contributes to the downsizing and the low power of the camera. In addition, the 12-bit A/ D converter and 14 bit internal processor provide high S/N and wide dynamic range.
High quality picture
Excellent color reappearanceand high definition are materialized by CCD with a high sensitivity micro lens and LSI signal processing technology.
6 vector masking
Independent six colors masking is the Hitachi innovation for optimizing color balance. The saturation and the hue of 6 colors (Red, blue, green, cyan, magenta and yellow) are adjusted independently to deliver the best color in image capture, microscope and other applications.
Auto white shading compensation
Color shading due to the aberration of C mount lens is automatically compensated (reduced).
3
Notes to users
Important safety notes
Use this camera with a 12 VDC power supply. Observe that flammable objects, water or metal do not enter the camera interior. These may lead to failure or
accident.
Do not modify the camera or use the camera with external covers removed. These may cause failure, void any
warranties and pose a safety hazard.
Stop using the camera at the approach of an electrical storm (thunder audible). Protect the camera from rain if
using it outdoors.
In event the camera shows any abnormality, switch off the camera and disconnect the power cord. Contact a
Hitachi Denshi service representative.
Operating considerations Power supply
Check that the supplied voltage is between 10.5 and 15 VDC. Inadequate voltage can affect color fidelity and cause noise, while voltage over 15 V can damage the camera.
Connectors
Confirm the power is off before connecting or disconnecting a signal cable. Grasp connectors by the body, not the attached wires.
Lens
The correct lens is important for deriving optimum performance from the camera. Consult a Hitachi Denshi dealer for a selection of fine lenses according to the application.
Installation and storage sites
The following types of environment can impair performance, lead to damage, pose safety hazards and shorten the useful life of the camera. Select the sites for installing the storing the camera carefully.
Direct sunlight, rain or snow
Flammable or corrosive gasses
Very hot or cold (beyond 0 to 4℃ operating, -20 to 60 storage)
Loading...
+ 37 hidden pages