Hitachi Koki USA N 5021A, N 5024A2 User Manual

Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad
Model Modèle Modelo
N 5024A2
N 5021A
Stapler Agrafeuse Grapadora
DANGER
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Stapler. Keep this Manual available for others before they use the Stapler. Never allow anyone who has not reviewed this manual.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser l'agrafeuse. Conserver ce manuel à l'intention des autres utilisateurs de la agrafeuse. Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étudié le manuel utiliser l'outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora. Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar la grapadora. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
English
CONTENTS
Page
IMPORTANT INFORMATION ......................... 4
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ............... 4
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING STAPLERS .................................... 5
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES ................. 8
OPERATION
NAME OF PARTS ............................................ 9
SPECIFICATIONS .......................................... 10
STAPLE SELECTION .....................................10
ACCESSORIES .............................................. 10
STANDARD ACCESSORIES ..................... 10
OPTIONAL ACCESSORIES ....................... 11
APPLICATIONS ............................................. 11
BEFORE OPERATION ................................... 11
Page
WORKING ENVIRONMENT ......................11
AIR SUPPLY ............................................... 11
LUBRICATION ........................................... 12
COLD WEATHER CARE ............................ 12
TESTING THE STAPLER ........................... 12
ADJUSTING AIR PRESSURE ................... 14
LOADING STAPLES .................................. 14
STAPLER OPERATION ................................. 14
METHODS OF OPERATION ...................... 15
ADJUSTING THE STAPLING DEPTH ....... 16
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ............. 18
SERVICE AND REPAIRS ............................... 19
PARTS LIST ................................................... 61
Français
TABLE DE MATIERES
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ................................................ 22
DEFINITION DES MOTS DE
SIGNALISATION ..................................... 22
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE
L’AGRAFEUSE ........................................ 23
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR ...... 27
UTILISATION
NOM DES PIECES .........................................28
SPECIFICATIONS .......................................... 29
SELECTION DES AGRAFES ......................... 29
ACCESSOIRES .............................................. 29
ACCESSOIRES STANDARD ..................... 29
ACCESSOIRES EN OPTION ...................... 30
APPLICATIONS ............................................. 30
AVANT L’UTILISATION ................................ 30
Page
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL .............. 30
ALIMENTATION D’AIR ............................. 30
GRAISSAGE .............................................. 31
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .............. 31
ESSAI DE L’AGRAFEUSE ......................... 32
REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ......... 33
CHARGEMENT DES AGRAFES ................33
UTILISATION DE L’AGRAFEUSE .................34
METHODES D’UTILISATION ....................35
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE
AGRAFAGE ......................................... 36
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ....................... 38
ENTRETIEN ET REPARATIONS ................... 39
LISTE DES PIECES ........................................ 61
— 2 —
Español
Página
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE ......................................... 42
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE .... 42
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN
DE LA GRAPADORA ............................... 43
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ....
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ........................................ 47
ESPECIFICACIONES ..................................... 48
SELECCIÓN DE GRAPAS ............................. 48
ACCESORIOS ................................................ 48
ACCESORIOS ESTÁNDAR ....................... 48
ACCESORIOS OPCIONALES .................... 49
APLICACIONES ............................................. 49
ÍNDICE
46
ANTES DE LA OPERACIÓN .......................... 49
Página
ENTORNO DE TRABAJO ..........................49
SUMINISTRO DE AIRE ............................. 49
LUBRICACIÓN ........................................... 50
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ........... 50
PRUEBA DE LA GRAPADORA .................. 51
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .............
CARGA DE GRAPAS ................................. 52
OPERACIÓN DEL
MÉTODOS DE OPERACIÓN ..................... 54
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
GRAPADORA ........................................
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ..............57
SERVICIO Y REPARACIONES ...................... 58
LISTA DE PIEZAS ..........................................61
GRAPADORA ...................
52
53
55
— 3 —
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this stapler. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Most accidents that result from the operation and maintenance of Staplers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Stapler and in this Manual.
Never use this Stapler for applications other than those specified in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
— 4 —
English
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING STAPLERS
READ ALL INSTRUCTIONS
DANGER
1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS.
When operating the Stapler, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against flying particles both from the front and side.
The employer must enforce the use of safety glasses by the Stapler operator and others in work area.
2. NEVER USE OXYGEN OR OTHER BOTTLED GASES. EXPLOSION MAY OCCUR.
Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Stapler. Use of the above gases is dangerous, as the Stapler will explode. Use only clean, dry, regulated compressed air.
WARNING
3. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK AREA.
4. KEEP FINGERS AWAY FROM TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING.
Never carry the Stapler with finger on trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else. Always carry the Stapler by the handle only.
5. CHOICE OF TRIGGERING METHOD IS IMPORTANT.
Read and understand section titled “METHODS OF OPERATION.” (pages 15 – 16)
Always assume the Stapler contains fasteners. Never point the Stapler at yourself toward yourself or others, whether it contains fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can lead to severe injuries. Never engage in horseplay with the Stapler. Respect the Stapler as a working implement.
— 5 —
English
SAFETY — Continued
WARNING
6. DO NOT EXCEED 120 psi. (8.3 bar 8.5 kgf/cm2)
7. ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTION.
Always wear ear protection to protect your ears from loud noise. Always wear head protection to protect your head from flying objects.
8. STORE STAPLER PROPERLY.
When not in use, the Stapler should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area.
9. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc.
10. NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES.
The Stapler produces sparks during operation. Never use the Stapler in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.
11. KEEP VISITORS AWAY.
Do not let visitors handle the Stapler. All visitors should be kept safely away from work area.
12. DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
Do not exceed maximum recommended air pressure 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm2). Never connect the Stapler to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm burst.
13. NEVER USE NON RELIEVING COUPLER
14. CHECK PUSH LEVER BEFORE USE.
15. KEEP ALL SCREWS AND COVERS
16. DO NOT LOAD FASTENERS WITH
2
) as the Stapler can
ON STAPLER.
If a non relieving coupler is used on the Stapler, the Stapler can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting. The Stapler and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Stapler when the coupling joint is disconnected.
Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Stapler unless the push lever is operating properly, otherwise the Stapler could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable.
TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Stapler if parts are missing or damaged.
TRIGGER PULLED OR PUSH LEVER DEPRESSED.
When loading fasteners into the Stapler or when connecting the air hose,
1) do not pull the trigger;
2) do not depress the push lever; and
3) keep the Stapler pointed downward.
— 6 —
SAFETY — Continued
WARNING
English
17. KEEP FACE, HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD AT ALL TIMES.
Never place your face, hands or feet near the firing head.
18. PLACE STAPLER PROPERLY ON WORKPIECE.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Stapler at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone.
19. BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL.
If the push lever is unintentionally allowed to re-contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven. In order to avoid this undesirable double fire,
1)do not push the Stapler on the workpiece with strong force;
2) take the Stapler completely away from the workpiece using recoil, and keep the push lever away from the workpiece until the next desirable shot; and
3) pull the trigger and release it QUICKLY when performing intermittent operation (trigger fire).
20. DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE.
The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone.
21. NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME.
The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
22. CHECK FOR LIVE WIRES.
Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.
— 7 —
23. NEVER CARRY STAPLER BY HOSE.
24. DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
25. NEVER USE STAPLER WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the Stapler appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
26. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM STAPLER WITH FINGER ON TRIGGER.
The Stapler can fire when re-connected to an air supply.
27. DISCONNECT AIR HOSE FROM STAPLER WHEN:
1) doing maintenance and inspection;
2) loading fasteners;
3) clearing a jam;
4) it is not in use;
5) leaving work area;
6) moving it to another location; and
7) handing it to another person. Never attempt to clear a jam or repair the Stapler unless you have disconnected air hose from the Stapler and removed all remaining fasteners from the Stapler. The Stapler should never be left unattended since people who are not familiar with the Stapler might handle it and injure the themselves.
28. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Stapler when you are tired. The Stapler should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
English
SAFETY — Continued
WARNING
29. HANDLE STAPLER CORRECTLY.
Operate the Stapler according to this Manual. Never allow the Stapler to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
30. NEVER USE STAPLER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL.
31. HANDLE STAPLER CAREFULLY.
Because of high air pressure in the Stapler, cracks in the surface are dangerous. To avoid this, do not drop the Stapler or strike the Stapler against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Stapler. Handle the Stapler carefully.
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES
1. Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.
2. Ensure that Staplers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR.
32. MAINTAIN STAPLER WITH CARE.
Keep the Stapler clean and lubricated for better and safer performance.
33. USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI.
Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Stapler.
34. NEVER MODIFY OR ALTER A STAPLER.
Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result.
3. Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area.
4. Keep Staplers in safe working order.
5. Maintain Staplers properly.
6. Ensure that Staplers which require repair are not further used before repair.
SAVE THIS MANUAL AND
KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS!
— 8 —
OPERATION
English
NOTE:
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Stapler.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Stapler.
NAME OF PARTS
Piston
Piston O-ring
Driver blade
Nose
Guide plate
Lock lever
Exhaust cover
Trigger
Body
Cap
Air plug
Magazine cover
Blade guide
Push lever (A)
Staple feeder
Firing head (Outlet)
Magazine assembly
— 9 —
Ribbon spring
Adjuster
English
SPECIFICATIONS
Operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm2) Dimensions 14-3/8" × 9-13/16" × 3"
Length × Height × Width (365 mm × 250 mm × 76 mm) Weight 4.7 lbs. (2.1 kg) Staple capacity 150 Staples
Air consumption
3
/cycle at 100 psi
.40 ft
(1.1 ltr/cycle at 6.9 bar)
(1.1 ltr/cycle at 7 kgf/cm2)
STAPLE SELECTION
WARNING
Be sure to use only the genuine
HITACHI staples for the N5024A2, N5021A. The use of any other staples can result in tool malfunction and/or staple breakdown, leading to serious injuries.
Only staples shown in the Table below can be driven with this Stapler.
Dimensions of staples for N5024A2
16 Gauge 1”
Crown staple
.917" (23.3mm)
Min. Max.
.063"
(1.61mm)
1"
(25mm)
.057" (1.45mm)
2" (50mm)
Dimensions of staples for N5021A
16 Gauge
15/16”
Crown staple
.807" (20.5mm)
Min. Max.
.064"
(1.63mm)
5/8"
(16mm)
.052" (1.33mm)
ACCESSORIES
WARNING
Accessories other than those shown
below can lead to malfunction and resulting injuries.
STANDARD ACCESSORIES
2" (50mm)
1
1 Safety glasses 1
— 10 —
English
OPTIONAL ACCESSORIES
... sold separately
Sequential Trip Mechanism Kit
(Code No. 876762)
(Single Shot Parts)
Pneumatic Tool Lubricant
1 oz. (30 cc) oil feeder (Code No.877153) 4 oz. (120 cc) oil feeder
(Code No.874042)
1 quart (1 ltr) can (Code No.876212)
NOTE: Accessories are subject to change
without any obligation on the part of HITACHI.
APPLICATIONS
Insulation sheathing.Wire lathing.
BEFORE OPERATION
Read section titled “SAFETY” (pages 5 – 8).
Make sure of the following before operation.
WORKING ENVIRONMENT
WARNING
No flammable gas, liquid or other
flammable objects at worksite.
Clear the area of children or
unauthorized personnel.
AIR SUPPLY
DANGER
NEVER use
oxygen or other bottled gases. Explosion may occur.
1. Power source Use only clean, dry, regulated
compressed air as a power source for this Stapler.
Air compressors used to supply
compressed air to this Stapler must comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 “Safety Standard For Compressors For Process Industries.”
Moisture or oil in the air compressor may
accelerate wear and corrosion in the Stapler. Drain daily.
2. Filter-Regulator-Lubricator Use a regulator with a pressure range of
0 – 120 psi (0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm
Filter-regulator-lubricator units supply an
optimum condition for the Stapler and extend the Stapler life. These units should always be used.
Filter .............. The filter removes
moisture and dirt mixed in compressed air. Drain daily unless fitted with an automatic drain. Keep the filter clean by regular maintenance.
Regulator ...... The regulator controls the
operating pressure for safe operation of the Stapler. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.
Lubricator ..... The lubricator supplies an
oil mist to the Stapler. Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
2
).
WARNING
Never connect Stapler to pressure
which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm2).
Never use non relieving coupler on
Stapler.
— 11 —
Stapler side
Regulator
Compressor side
Filter
Lubricator
English
3. Air hose Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/cm
2
) or 150% of the maximum pressure produced in the system, whichever is higher.
4. Air consumption Using the Air consumption table and the Air compressor size formula, find a correct compressor size.
Air consumption table
Operating pressure
Air ft
psi 80 90 100 (bar) (5.5) (6.2) (6.9) (kgf/cm
2
) (5.6) (6.3) (7)
3
/cycle .028 .032 .039
consumption (ltr/cycle) (.8) (.9) (1.1)
Air compressor size formula
Amount of air required =number of Staplers
× average staples driven each minute
per Stapler
× air consumption at given air
pressure
× safety factor (always 1.2)
Example: 3 Staplers (N5021A) operating
at 100 psi driving 30 staples per
minute Amount of air required =3 × 30 × .039 (1.1) × 1.2 =4.2 CFM (ft
3
/min) (119 ltr/min) After making the calculations as shown above, you should find a compressor providing 4.2 CFM of air that is required.
LUBRICATION
It is important that the Stapler be properly lubricated. Without proper lubrication, the Stapler will not work properly and parts will wear prematurely. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Do not use detergent oil or additives. These lubricants will harm the O-rings and other rubber parts. This will cause the Stapler to malfunction.
Filter-regulator-lubricator units should
always be used. Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant.
If a lubricator is not available, supply 5 –
10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Stapler twice a day.
COLD WEATHER CARE
Do not store the Stapler in a cold weather
environment. Keep the Stapler in a warm area until beginning the work.
If the Stapler is already cold, bring it in a
warm area and allow the Stapler to warm up before use. 1 Reduce the air pressure to 64 psi (4.4
bar 4.5 kgf/cm
2
).
2 Remove all staples from the Stapler. 3 Connect the air hose and free-fire
(blank-fire) the Stapler. The lowered air pressure will be enough to free-fire the Stapler. Slow speed operation tends to warm up the moving part.
CAUTION
Do not free-fire the Stapler at high
pressure.
TESTING THE STAPLER
DANGER
Operators and
others in work area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifications.
WARNING
Never use Stapler unless push lever is
operating properly.
Before actually beginning the stapling work, test the Stapler by using the checklist below. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the Stapler and contact a Hitachi authorized service center immediately.
— 12 —
English
(1) DISCONNECT AIR HOSE FROM
STAPLER. REMOVE ALL STAPLES FROM STAPLER.
ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
If any screws are loose, tighten them.
THE PUSH LEVER AND TRIGGER
MUST MOVE SMOOTHLY.
Trigger
Push lever
THE STAPLER MUST NOT OPERATE.
Pull trigger
Push lever
(3) With finger off the trigger, depress the
push lever against the workpiece.
THE STAPLER MUST NOT OPERATE.
Do not pull trigger
Depress push lever
Do not connect air hose
(2) Adjust the air pressure to 70 psi (4.9 bar
5 kgf/cm2). Connect the air hose. Do not load any staples in the Stapler.
THE STAPLER MUST NOT LEAK AIR.
Hold the Stapler downward and pull the trigger.
— 13 —
(4) Without touching the trigger, depress the
push lever against the workpiece. Pull the trigger.
THE STAPLER MUST OPERATE.
(5) With the Stapler off the workpiece, pull
the trigger. Depress the push lever against the workpiece.
THE STAPLER MUST OPERATE.
(6) If no abnormal operation is observed, you
may load staples in the Stapler. Drive staples into the workpiece that is the same type to be used in the actual application.
THE STAPLER MUST OPERATE
PROPERLY.
English
ADJUSTING AIR PRESSURE
WARNING
Do not exceed 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/
2
cm
).
Adjust the air pressure at recommended operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm2) according to the length of staples and the hardness of workpiece. The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job. Using the Stapler at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Stapler.
LOADING STAPLES
WARNING
When loading staples into Stapler,
1) do not pull trigger;
2) do not depress push lever; and
3) keep Stapler pointed downward.
(1) Pull the staple feeder backward and
attach it securely to a groove of the magazine.
Groove
Staple
(3) Pull the staple feeder backward. Then,
detach it from the groove of magazine and softly bring the staple back as if it were being gently pushed, avoiding any impact.
The Stapler is now ready to operate.
Magazine
Staple feeder
CAUTION
If the staple feeder is released all of a sudden, it can return abruptly, causing deformation and/or scatter, eventually ending up in clogged staples. Be absolutely sure to bring back the staple feeder, avoiding any impact.
Staple feeder
(2) Place the staple strip over the magazine.
Make sure that the staple strip slides freely on the magazine.
— 14 —
STAPLER OPERATION
Read section titled “SAFETY”(pages 5 – 8).
DANGER
Operators and
others in work area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifications.
English
WARNING
NEVER point tool
at yourself or others in work area.
Keep fingers
AWAY from trigger when not driving staples to avoid accidental firing.
Choice of triggering method is
important. Please read and understand “METHODS OF OPERATION” found below.
Never place your face, hands or feet
near firing head when using.
Do not drive staples on top of other
staples or with Stapler at too steep of an angle; staples can ricochet and hurt someone.
In order to avoid double fire or
unwanted ejection of a staple due to bouncing of the Stapler.
1) do not push Stapler on workpiece with strong force;
2) take Stapler away from workpiece using recoil;
3) release trigger quickly when performing trigger fire.
Do not drive staples into thin boards
or near corners and edges of workpiece. Staples can be driven through or away from workpiece and hit someone.
Never drive staples from both sides of
a wall at the same time. Staples can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
Never use Stapler which is defective
or operating abnormally.
Do not use Stapler as hammer.Disconnect air hose from Stapler
when:
1) turning the adjuster;
2) it is not in use;
3) leaving work area;
4) moving it to another location; and
5) handing it to another person.
This Hitachi Stapler has a STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM (Bounce Fire). An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM kit (SINGLE SHOT) is available as order part number 876762. THE STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM (Bounce Fire) is for use where rapid fastener placement is desired and must be operated in accordance with the following “Methods of Operation”.
METHODS OF OPERATION
This Stapler is equipped with the push lever and does not operate unless the push lever is depressed (upward position). There are two methods of operation to drive staples with this Stapler.
They are:
1. Intermittent operation (Trigger fire):
2. Continuous operation (Push lever fire):
(1) Intermittent operation (Trigger fire)
1 Position the staple outlet on the
workpiece with finger off the trigger.
2 Depress the push lever firmly until it
is completely depressed.
3 Pull the trigger to drive a staple. 4 Remove finger from the trigger.
To drive another staple, move the Stapler along the workpiece and repeat this procedure.
Trigger
3
2
Push lever
(2) Continuous operation (Push lever fire)
WARNING
To avoid double firing or accidental
firing due to recoil.
— 15 —
English
1) Do not press the stapler against the workpiece with excessive force.
2) Separate the stapler from the workpiece as it recoils after stapling.
1 Pull the trigger with the Stapler off the
workpiece.
2 Depress the push lever against the
workpiece to drive a staple.
3 Move the Stapler along the workpiece
with a bouncing motion. Each depression of the push lever will
drive a staple. As soon as the desired number of staples have been driven, remove finger from the trigger.
Previously pull the trigger
1
3
Push lever
WARNING
Keep your finger off the trigger except
during fastening operation, because serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area.
Keep hands and body away from the
discharge area. The Stapler with contact trip mechanism may bounce from the recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven, possibly causing injury.
Some types of loaded staples can spark
out of the muzzle during a nail driving operation. Exercise caution!
THE OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM (SINGLE SHOT PARTS) is for use where precision fastener placement is desired and must be operated in accordance with the following “Method of Operation”.
You must first depress the push lever (upward position) where you want to drive a staple and then pull the trigger. After the each staple is driven, completely release the trigger and lift the tool off the work surface. An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM may reduce the possibility of bodily injury to you or others in the work area. This is because it is less likely to drive an unwanted staple if you keep the trigger pulled and accidentally bump the push lever against yourself or others. An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM may also reduce the speed of operation compared to the standard contact trip mechanism.
NOTE:
Both STANDARD CONTACT TRIP
MECHANISM and OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM are safe if used as described above and according to all warnings and instructions.
Always handle staples and package
carefully. If staples are dropped, collating bond may be broken.
After stapling:
1) disconnect air hose from the Stapler;
2) remove all staples from the Stapler;
3) supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Stapler; and
4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture.
ADJUSTING THE STAPLING DEPTH
WARNING
When adjusting the Adjuster, be sure
to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the stapler.
To assure that each staple penetrates to the same depth, be sure that:
1) the air pressure to the Stapler remains constant (regulator is installed and working properly), and
— 16 —
2) the Stapler is always held firmly against the workpiece.
If staples are driven too deep or shallow into the workpiece, adjust the stapling in the following order. 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM
STAPLER.
15
Disconnect air hose
Adjuster
2 If staples are driven too deep, turn the
adjuster to the shallow side. If staples are driven too shallow, turn the adjuster to the deep side.
2
Too deep
Turn adjuster
Flush
English
2
Too shallow
3 Stop turning the adjuster when a suitable
position is reached for a stapling test.
4 Connect the air hose.
ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. Perform a stapling test.
5 DISCONNECT AIR HOSE FROM
STAPLER.
6 Choose a suitable position for the
adjuster.
Turn adjuster Flush
— 17 —
English
MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe maintenance of the Stapler.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Stapler.
MAINTENANCE AND INSPECTION
Read section titled “SAFETY” (pages 5 – 8).
WARNING
Disconnect air hose and remove all
staples from Stapler when:
1) doing maintenance and inspection; and
2) clearing a jam.
1. Clearing a jam Remove a jammed staple in the following order:
1 DISCONNECT AIR HOSE. 2 Remove all staples. 3 Release the lock lever and open the
blade guide.
4 Remove the jammed staple with a
slotted-head screwdriver.
5 Close the blade guide and latch. 6 In case of frequent jam, contact a
Hitachi authorized service center.
Lock lever
Blade guide
4
2. Storing When not in use for an extended period,
apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust.
Do not store the Stapler in a cold weather
environment. Keep the Stapler in a warm area.
When not in use, the Stapler should be
stored in a warm and dry place. Keep out of reach of children.
3. WARNING LABEL Change the WARNING LABEL if missing or damaged. A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center.
Warning label
3
1
Disconnect air hose
4. Maintenance chart (Page 20)
5. Operator troubleshooting (Page 20 – 21)
— 18 —
6. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of
Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.
English
SERVICE AND REPAIRS
WARNING
Only service personnel trained by
Hitachi, distributor or employer shall repair the Stapler.
Use only parts supplied or
recommended by Hitachi for repair.
All quality Staplers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.
— 19 —
English
Maintenance chart
ACTION WHY HOW
Drain air line filter daily. Prevent accumulation of Open manual petcock.
Keep lubricator filled. Keep the Stapler Fill with Hitachi pneumatic
Clean filter element — then Prevent clogging of filter Follow manufacturer’s blow air through filter in with dirt. instructions. direction opposite to normal flow.
Clean magazine and feeder Prevent a jam. Blow clean daily. mechanism.
Keep push lever working Promote operator safety and Blow clean daily. properly. efficient Stapler operation.
Lubricate the Stapler after Extend the Stapler life. Supply 5 – 10 drops of stapling. lubricant into the Stapler.
Drain air compressor. Keep the Stapler operated Open petcock on air
Operator troubleshooting
Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance.
moisture and dirt.
lubricated. tool lubricant.
properly. compressor tank.
PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION
Stapler operates, Check for a jam. Clean jam per page 18. but no staple is driven.
Weak drive. Check air pressure. Increase air pressure. Slow to cycle. (Do not exceed 120 psi
Drives too deep. Check air pressure. Reduce air pressure.
Staple feeder damaged? Replace staple feeder. Ribbon spring weakened or Replace ribbon spring.
damaged? Check for proper staples. Use only recommended
Check position of stapling Readjust per pages 16 – 17. depth adjuster.
––––––––––
Driver blade worn? Contact Hitachi for Piston O-ring worn or
damaged?
Check position of stapling Readjust per pages 16 – 17. depth adjuster.
— 20 —
staples.
(8.3 bar 8.5 kgf/cm2))
Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
replacement.
(Adjust 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm2))
Loading...
+ 44 hidden pages