Hitachi Koki NV 90AG User Manual

Instruction and safety manual Manuel d’instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad
Model Modèle Modelo
NV 90AG
Nailer Cloueur Clavador
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed this manual. This manual should be stored in safe place.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur. Ne jamais laisser les personnes n’ayant pas étutdié le manuel utiliser l’outil. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ......................... 3
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION
OF THE HITACHI NAILER ...................................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - FOR
USING NAILERS .................................................4
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES .........................7
OPERATION
NAME OF PARTS ..................................................... 8
SPECIFICATIONS ..................................................... 9
NAIL SELECTION .....................................................9
ACCESSORIES......................................................... 9
STANDARD ACCESSORIES............................... 9
OPTIONAL ACCESSORIES ..............................10
APPLICATIONS ...................................................... 10
Page Page
CONTENTS
BEFORE OPERATION ............................................10
WORKING ENVIRONMENT .............................. 10
AIR SUPPLY ......................................................10
LUBRICATION ................................................... 11
COLD WEATHER CARE ................................... 11
TESTING THE NAILER ..................................... 11
ADJUSTING AIR PRESSURE ...........................12
LOADING NAILS ............................................... 13
NAILER OPERATION ............................................. 14
METHODS OF OPERATION ............................. 14
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .................. 16
USING THE NOSE CAP ....................................17
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ...................... 18
SERVICE AND REPAIRS ........................................ 19
PARTS LIST ............................................................64
Français
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ ......21
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ......21
EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU
CLOUEUR HITACHI ..........................................21
SECURITE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU CLOUEUR ..........................22
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR ...............26
UTILISATION
NOM DES PIECES .................................................. 27
SPECIFICATIONS ................................................... 28
SELECTION DES CLOUS ......................................28
ACCESSOIRES....................................................... 28
ACCESSOIRES STANDARD.............................28
ACCESSOIRES EN OPTION ............................ 29
APPLICATIONS ......................................................29
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ...................................................... 42
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE .............42
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL
CLAVADOR HITACHI ........................................42
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR ........43
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ......... 47
OPERACIÓN
NOMENCL ATURA .................................................. 48
ESPECIFICACIONES .............................................49
SELECCIÓN DE CLAVOS ......................................49
ACCESORIOS ........................................................ 49
ACCESORIOS ESTÁNDAR ...............................49
ACCESORIOS OPCIONALES...........................50
APLICACIONES ...................................................... 5 0
TABLE DES MATIÈRES
Page Page
ÍNDICE
Página Página
AVANT L’UTILISATION ...........................................29
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ......................29
ALIMENTATION D’AIR .......................................29
GRAISS AGE ...................................................... 30
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .....................30
ESSAI DU CLOUEUR ........................................30
RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ................. 32
CHARGEMENT DES CLOUS ............................32
UTILISATION DU CLOUEUR ..................................33
MÉTHODES D’UTILISATION ............................34
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE
CLOUAGE .................................................... 36
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC ...........37
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ................................ 38
ENTRETIEN ET REPARATIONS ............................40
LISTE DES PIÈCES ................................................ 64
ANTES DE LA OPERACIÓN ...................................50
ENTORNO DE TRABAJO .................................50
SUMINISTRO DE AIRE .....................................50
LUBRICACIÓN .................................................. 51
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ...................51
PRUEBA DEL CLAVADOR ................................ 51
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .................. 53
CARGA DE CLAVOS .........................................53
OPERACIÓN DEL CLAVADOR ..............................54
MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................55
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
CLAVADO.....................................................57
UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL
MORRO ........................................................ 58
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .......................59
SERVICIO Y REPARACIONES ............................... 61
LISTA DE PIEZAS ..................................................64
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this Nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identifi ed by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual.
NEVER use this Nailer for applications other than those speci ed in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener. After nailing once, nailing will not be possible again until the Trigger is released and pressed again.
CONTACT ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener. First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the fastener. If the Trigger is held back, a nail will be driven each time the Push Lever is pressed against the wood.
3
English
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - FOR USING NAILERS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
General
To reduce the risks of electric shock, re, and injury to persons, READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE
USING THE TOOL.
DANGER
1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA
MUST WEAR EYE PROTECTION (SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS).
When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against fl ying particles both from the front and side.
WARNING
3. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS
IN WORK AREA.
Always assume that the Nailer contains fasteners. Never point the Nailer toward yourself or others, whether it contains fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can lead to severe injuries. Never engage in horseplay with the Nailer. Respect the Nailer as a working implement.
4. DO NOT PLACE FINGER ON TRIGGER AND KEEP
FINGER AWAY FROM THE TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING.
Never carry the Nailer with fi nger on Trigger since
you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else.
Always carry the Nailer by the handle only.
The employer must enforce the use of safety glasses
by the Nailer operator and others in work area.
2. NEVER USE OXYGEN OR OTHER BOTTLED GASES. EXPLOSION MAY OCCUR.
Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer. Use of the above gases is dangerous, as the Nailer will explode. Use only clean, dry, regulated compressed air.
5. CHOICE OF TRIGGERING METHOD IS
IMPORTANT.
Read and understand section titled “METHODS OF
OPERATION.” (pages 14 – 16)
6. DO NOT MAKE CONTACT WITH SAFETY
TIP (PUSH LEVER) WHEN NOT DRIVING FASTENERS.
4
SAFETY — Continued
WARNING
When using tools, basic precautions should always be followed, Including the following:
1. Work area
(1) Keep the work area clean and well lighted.
Cluttered benches and dark areas increase the risks
of electric shock, fi re, and injury to persons.
(2) Do not operate the Nailer in explosive
atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases, or dust.
The Nailer is able to create sparks resulting in the
ignition of the dust or fumes.
(3) Keep bystanders, children, and visitors away
while operating the Nailer. Distractions are able to
result in the loss of control of the Nailer.
2. Personal safety
(1) Stay alert. Watch what you are doing and use
common sense when operating the Nailer. Do not use the Nailer while tired or under the infl uence of drugs, alcohol, or medication.
A moment of inattention while operating the Nailer
increases the risk of injury to persons.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Contain long hair. Keep hair, clothing, and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair increases the
risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts.
(3) Avoid unintentional starting. Be sure the switch
is off before connecting to the air supply. Do
not carry the Nailer with your fi nger on the switch or connect the Nailer to the air supply with the switch on.
WARNING
(4)
the air source before making adjustments, doing Nailer maintenance, clearing jams, touching the Push Lever, attaching or removing the nose cap, when not in use, leaving work area, loading, or unloading the Nailer, handing it to another person.
Never attempt to clear a jam or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining fasteners from the Nailer. The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves.
Such precautionary measures reduce the risk of
injury to persons.
– Disconnect the Nailer from
(5) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Proper footing and balance
enables better control of the Nailer in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. A dust mask, non-skid
safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions.
WARNING
(7)
ear protection. (8) Always wear head protection. Always wear head protection to protect your
head from fl ying objects. (9) Do not attach the hose or Nailer to your body.
Attach the hose to the structure to reduce the risk of
loss of balance if the hose shifts.
WARNING
(10)
workpiece. Do not fasten on top of another fastener.
This is able to cause the fastener to be defl ected and
hit someone, or cause the Nailer to react and result in
a risk of injury to persons.
– Risk of hearing loss. Wear
– Place Nailer properly on
3. Nailer use and care
(1) Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or against the body is
unstable and is able to lead to loss of control. (2) Do not force the Nailer. Use the correct Nailer for
the application. The correct Nailer will do the job
better and safer at the rate for which the Nailer is
designed.
(3) Do not use the Nailer if the switch does not
turn the Nailer on or off . Any Nailer that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired. Never use Nailer which is defective or operating
abnormally. If the Nailer appears to be operating
unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and
arrange for repairs by a Hitachi authorized service
center.
(4) Disconnect the Nailer from the air source before
making any adjustments, changing accessories,
or storing the Nailer. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the Nailer
unintentionally.
English
5
English
SAFETY — Continued
WARNING
(5) Store the Nailer when it is idle out of reach of
children and other untrained persons. A Nailer is
dangerous in the hands of untrained users.
(6) Maintain the Nailer with care. Keep the
Nailer Clean and lubricated for better and safer performance.
(7) Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts, and any other condition that aff ects the Nailer's operation.
If damaged, have the Nailer serviced before using.
Because of high air pressure in the Nailer, cracks in the surface are dangerous. To avoid this, do not drop the Nailer or strike the Nailer against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Nailer. Many accidents are caused by poorly maintained Nailers. There is a risk of bursting if the Nailer is damaged.
(8) Use only accessories that are identifi ed by
Hitachi for the specifi c Nailer. Use of an accessory
not intended for use with the specifi c Nailer , increases the risk of injury to persons.
(9) Use only those fasteners listed in the
Accessories section of this manual. Fasteners not
identifi ed for use with this Nailer by Hitachi are able to result in a risk of injury to persons or Nailer damage when used in this Nailer.
4. Service
(1) Tool service must be performed only by qualifi ed
repair personnel.
(2) When servicing a Nailer, use only identical
replacement parts. Use only authorized parts.
(3) Use only the lubricants supplied with the Nailer
or specifi ed by Hitachi.
5. Air source
(1) Never connect to an air source that is capable of
exceeding 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm
Over pressurizing the Nailer is able to result in
bursting, abnormal operation, breakage of the Nailer or serious injury to persons.
2
).
DO NOT EXCEED 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm2).
Use only clean, dry, regulated compressed air at the
rated pressure or within the rated pressure range as
marked on the Nailer. Always verify prior to using the Nailer that the air
source has been adjusted to the rated air pressure or
within the rated air-pressure range.
(2) Never use oxygen, carbon dioxide, combustible
gases or any bottled gas as an air source for the
Nailer. Such gases are capable of explosion and
serious injury to persons.
6. Others
(1) Before starting work, check the nailing operation
switching device. This Hitachi nailer includas a nailing operation
switching device. Before starting work, check the setting of the
operation switching device. If the switching device is not set properly, the nailer
will not operate correctly. (2) Be careful of double re due to recoil. If the Push
Lever is unintentionally allowed to re-contact the
workpiece following recoil, an unwanted fastener will
be driven. In order to avoid this undesirable double
re,
Intermittent operation (Trigger fi ring)
1) Set the switching device to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.
2) Pull the trigger rapidly and fi rmly.
Continuous operation (Push lever fi ring)
1) Set the switching device to CONTACT ACTUATION MECHANISM.
2) Do not press the nailer against the wood with excessive force.
3) Separate the nailer from the wood as it recoils after nailing.
(3) Never Use NON relieving coupler on Nailer. If a
non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting. The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected.
6
SAFETY — Continued
WARNING
English
(4) Check Push Lever before use. Make sure the
Push Lever operates properly. (The Push Lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless the Push Lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the Push Lever, otherwise the Push Lever becomes inoperable.
(5) Keep all screws and covers tightly in place. Keep
all screws and covers tightly mounted.
Check their condition periodically. Never use the
Nailer if parts are missing or damaged.
(6) Do not load fasteners with Trigger or Push Lever
depressed. When loading fasteners into the Nailer
or when connecting the air hose,
1) do not depress the Trigger;
2) do not depress the Push Lever; and
3) keep the Nailer pointed downward.
(7) Keep hands and feet away from fi ring head
during use. Never place your hands or feet closer
than 8 inches (200 mm) from the fi ring head. A serious injury can result if the fasteners are defl ected by the workpiece, or are driven away from the point of entry.
(8) Do not drive fasteners into thin boards or near
corners and edges of workpiece.
The fasteners can be driven through or away from the
workpiece and hit someone.
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES
(9) Never drive fasteners from both sides of a wall
at the same time. The fasteners can be driven into
and through the wall and hit a person on the opposite side.
(10) Check for live wires. Avoid the risk of severe
electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, fl oors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.
(11) Never carry Nailer by hose. (12) Do not disconnect air hose from Nailer with
nger on Trigger. The Nailer can fi re when re- connected to An air supply.
(13) Handle Nailer correctly. Operate the Nailer
according to this Manual. Never allow the Nailer to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
(14) Never use Nailer for applications other than
those specifi ed in this manual.
(15) Never modify or alter a Nailer. Doing so may cause
it to malfunction and personal injuries may result.
(16) Close Nail Guide and do not open it during
operation. If driving fasteners with the Nail Guide
open, the fasteners can be driven away from the workpiece.
1. Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.
2. Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTION.
3. Enforce the use of EYE PROTECTION by operators and others in work area.
SAVE THIS MANUAL AND
KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS!
4. Keep Nailers in safe working order.
5. Maintain Nailers properly.
6. Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair.
7
English
OPERATION
NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that diff er from those on your own Nailer.
NAME OF PARTS
Nailing operation switching device
Exhaust Cover
Piston O-ring
Piston
Driver Blade
Nose
Head Guard
Body
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM (Switching device: upward position)
Trig ge r
Cap
Upward position
Switching Device
Air Plug
Magazine
Magazine Assembly
Switching Device
Downward position
CONTACT ACTUATION MECHANISM (Switching device: downward position)
Section A – A
Push Lever
8
Outlet (Firing Head)
Knob
Nail Holder
Magazine Cover
Nail Stopper
Feeder
Feed Piston
Nail Guide
Feed Spring
English
SPECIFICATIONS
Operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm2) Dimensions
Length × Height × Width
13-1/4" × 13-1/16" × 5-5/16"
(336 mm × 332 mm × 135 mm) Weight 7.7 lbs (3.5 kg) Nail capacity 200 – 300 nails (1 coil)
3
/cycle at 100 psi
.088 ft
Air consumption
(2.5 ltr/cycle at 6.9 bar)
(2.5 ltr/cycle at 7 kgf/cm
2
)
Air inlet 3/8 NPT Thread
NAIL SELECTION
WARNING
Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NV90AG. The use of any other nails can result in
tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries.
Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.
Min. Max. .236"
(6 mm)
.283"
(7.2 mm)
1"-3/4" (45 mm)
3-1/2" (90 mm)
Wire-collated coil nails
.099"
(2.5 mm)
(3.3 mm)
ACCESSORIES
WARNING
Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries.
STANDARD ACCESSORIES
1
Eye protection .......................................................... 1
1
.13 1"
9
English
OPTIONAL ACCESSORIES
... sold separately
Nose cap (Code No. 883106)
Pneumatic Tool Lubricant .8 oz. (25 cc) oil feeder (Code No. 877153) 4 oz. (120 cc) oil feeder (Code No. 874042) 1 quart (1 ltr) can (Code No. 876212)
NOTE: Accessories are subject to change without any
obligation on the part of HITACHI.
APPLICATIONS
Construction wooden work such as fl oor and wall
framing, roof decking, subfl ooring.
Mobile and modular home construction.
Making wooden boxes, palettes, and drums.
Packing operations in manufacturing plants, and
other types of packing and crating work in general.
BEFORE OPERATION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7).
Make sure of the followings before operation.
WORKING ENVIRONMENT
WARNING
No fl ammable gas, liquid or other fl ammable
objects at worksite.
Clear the area of children or unauthorized
personnel.
AIR SUPPLY
Air compressors used to supply compressed air to
this Nailer must comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 “Safety Standard For Compressors For Process Industries.”
Moisture or oil in the air compressor may accelerate
wear and corrosion in the Nailer.
Drain daily.
2. Filter-Regulator-Lubricator
Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi
(0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm
Filter-regulator-lubricator units supply an optimum
2
).
condition for the Nailer and extend the Nailer life.
These units should always be used.
Filter ............ The fi lter removes moisture and dirt
mixed in compressed air. Drain daily unless fi tted with an automatic drain. Keep the fi lter clean by regular maintenance.
Regulator ......The regulator controls the operating
pressure for safe operation of the Nailer. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.
Lubricator .... The lubricator supplies an oil mist to the
Nailer. Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Regulator
DANGER
NEVER use oxygen or other
bottled gases. Explosion may occur.
WARNING
Never connect Nailer to pressure
which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm
Never use non relieving coupler on Nailer.
1. Power source
Use only clean, dry, regulated compressed air as a
power source for this Nailer.
10
2
).
Nailer Side
Compressor Side
Filter
Lubricator
3. Air hose Air hose must have a minimum working pressure
rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/cm
2
) or 150% of the maximum pressure produced in the system, whichever is higher.
4. Air consumption Using the Air consumption table and the Air
compressor size formula, fi nd a correct compressor size.
English
Air consumption table
Operating pressure
Air consumption
psi (bar) (kgf/cm
ft3/cycle (Itr/cycle)
80
90 (6.2) (6.3)
.075 (2.1)
100
(6.9)
(7)
.088 (2.5)
(5.5)
2
)
(5.6) .062
(1.7)
Air compressor size formula Amount of air required =number of Nailers
× average nails driven each minute per Nailer × air consumption at given air pressure × safety factor (always 1.2) Example: 2 Nailers operating at 100 psi driving 30
nails per minute Amount of air required =2 × 30 × .088 (2.5) × 1.2 =6.3 CFM (ft
3
/min) (180 ltr/min)
After making the calculations as shown above, you
should fi nd a compressor providing 6.3 CFM of air that is required.
LUBRICATION
It is important that the Nailer be properly lubricated. Without proper lubrication, the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely.
Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Do not use detergent oil or additives. These lubricants
will harm the O-rings and other rubber parts. This will cause the Nailer to malfunction.
Filter-regulator-lubricator units should always be
used.
Keep the lubricator fi lled with Hitachi pneumatic tool
lubricant.
If a lubricator is not available, supply 5 – 10 drops of
Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer twice a day.
COLD WEATHER CARE
Do not store the Nailer in a cold weather environment.
Keep the Nailer in a warm area until beginning the
work.
If the Nailer is already cold, bring it in a warm area
and allow the Nailer to warm up before use.
1
Reduce the air pressure to 64 psi (4.4 bar
4.5 kgf/cm
2
Remove all nails from the Nailer.
3
Connect the air hose and free-fi re (blank-fi re) the
2
).
Nailer.
The lowered air pressure will be enough to free-
re the Nailer.
Slow speed operation tends to warm up the
moving part.
CAUTION
Do not free-fi re the Nailer at high pressure.
TESTING THE NAILER
DANGER
Operators and others in work
area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifi cations.
WARNING
Never use Nailer unless push lever is
operating properly.
Before actually beginning the nailing work, test the Nailer by using the checklist below. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately.
(1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. REMOVE ALL NAILS FROM NAILER.
ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
If any screws are loose, tighten them.
THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE
SMOOTHLY.
Trig ge r
Push Lever
Do not connect air hose
11
English
(2) Adjust the air pressure to 70 psi (4.9 bar 5 kgf/cm2). Connect the air hose. Do not load any nails in the Nailer. Set the switching device to the upward position
(SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM).
(Set the switching device to the upward position
completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
Upward position
Switching device
THE NAILER MUST NOT LEAK AIR.
(3) Remove the fi nger from the trigger and press the
push lever against the wood.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
Depress Push Lever
Do not pull Trig ge r
(5) 1 Without touching the trigger, depress the push
lever against the workpiece.
Pull the trigger.
THE NAILER MUST OPERATE.
2
Remove the fi nger from the trigger.
NAILER OPERATION WILL END (the driver blade
will return to the top).
(6) Set the switching device to the downward position
(CONTACT ACTUATION MECHANISM).
(Set the switching device to the downward position
completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
Switching device
Downward position
With the Nailer off the workpiece, pull the trigger. Depress the push lever against the workpiece.
THE NAILER MUST OPERATE.
(7) If no abnormal operation is observed, you may load
nails in the Nailer.
Drive nails into the workpiece that is the same type to
be used in the actual application.
THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY.
ADJUSTING AIR PRESSURE
(4) Separate the push lever from the wood. Next, point the nailer downward, pull the trigger and
then wait in that position for 5 seconds or longer.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
Pull Trigger
12
WARNING
Do not exceed
120 psi (8.3 bar
8.5 kgf/cm
Adjust the air pressure at recommended operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm according to the length of nails and the hardness of workpiece. The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job. Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer.
2
).
2
)
English
LOADING NAILS
WARNING
When loading nails into Nailer,
1) do not pull trigger;
2) do not depress push lever; and
3) keep Nailer pointed downward.
(1) Grip the nail guide and knob with fi nger. Press the knob down and swing the nail guide open. And open the magazine cover.
Knob
Nail guide
(2) Adjust the position of the plate according to the nail
length.
The nail will not feed smoothly if the plate is not
correctly adjusted.
Magazine cover
1-3/4" 2" 2-1/4"
2-3/8" 2-1/2"
2
45mm
50mm
2-3/4" 3"
3-1/4" 3-1/2"
Magazine
1-3/4″
2″
2-1/4″
2-3/8″
2-1/2″
3″
2-3/4″
3-1/4″
Nail holder
57mm
60mm
65mm
70mm
75mm
1
3
Magazine Cover
(3) Place the nail coil into the magazine. Uncoil enough nails to reach the driving hole.
Magazine
Nails
Nail holder
(4) 1 Uncoil enough nails to reach the driving hole.
2
Insert the fi rst nail into the driving hole and the
second nail between the two pawls of the feeder.
3
Fit the nail heads in the guide slot.
Driving hole
2
Guide slot
3
Magazine
Nail holder
Magazine cover
NOTE: Before loading nails in the magazine, adjust
the plate. If the magazine cover is forcibly closed without adjusting the plate correctly, the nail holder may be damaged.
1
Turn the nail holder about 90 degrees
counterclockwise.
2
Slide in vertical direction possible.
Lift or lower the nail holder to accept diff erent
length nails.
3
Adjust the plate to the nail length reference points
on the magazine cover and turn the nail holder 90 degrees clockwise until you hear "click".
First nail
4
1
Nail Guide
Pawl
Pawl
2
4
Pulling the nails to the right, swing the nail guide
closed.
(5) Close the magazine cover fi rst and swing the nail
guide closed.
(6) Lock the knob correctly.
13
English
Knob
Nail guide
NOTE: Be careful not to deform the collated wires and
not to disengage the nails with the guide surface.
Otherwise, the nail guide will not close correctly.
Magazine cover
NAILER OPERATION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7).
DANGER
Operators and others in work
area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifi cations.
WARNING
NEVER point tool at yourself or others in
work area.
Keep fi ngers AWAY from trigger when not
driving nails to avoid accidental fi ring.
Choice of triggering method is important.
Please read and understand “Methods of
Operation” below.
Before starting work, check the nailing
operation switching device.
This Hitachi nailer includes a nailing
operation switching device.
Before starting work, make sure that the
switching device is properly set.
If the switching device is not set properly, the
nailer will not operate correctly.
Never place your hands or feet closer than 8
inches (200 mm) from fi ring head when using.
Do not drive nails on top of other nails or
with Nailer at too steep of an angle; nails can ricochet and hurt someone.
Do not drive nails into thin boards or near
corners and edges of workpiece. Nails can be driven through or away from workpiece and hit someone.
Never drive nails from both sides of a wall
at the same time. Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
Never use Nailer which is defective or
operating abnormally.
Do not use Nailer as hammer.
Disconnect air hose from Nailer when:
1) it is not in use;
2) leaving work area;
3) moving it to another location; and
4) handing it to another person.
This Hitachi nailer is equipped with a nailer operation switching device. Use SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM or CONTACT ACTUATION MECHANISM in accordance with the work to be performed.
Explanation of the various nailing operations
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the nail.
After nailing once, nailing will not be possible again
until the trigger is released and pressed again.
CONTACT ACTUATION MECHANISM: First, press
the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the nail.
First, pull the trigger; next, press the push lever
against the wood to drive the nail.
If the trigger is held back, a nail will be driven each
time the push lever is pressed against the wood.
METHODS OF OPERATION
This Nailer is equipped with the push lever and does not operate unless the push lever is depressed (upward position). There are two methods of operation to drive nails with this Nailer.
They are:
1. Intermittent operation (Trigger fi re):
2. Continuous operation (Push lever fi re):
(1) Intermittent operation (Trigger fi re) Use the SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION
MECHANISM setting.
14
English
WARNING
For intermittent operation, set the switching
device to the upward position completely. (i.e. Set to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.)
To avoid double fi ring or accidental fi ring due
to recoil.
1) Set the switching device to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.
2) Pull the trigger rapidly and fi rmly.
1
Set the switching device to the upward position
(to set to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM).
(Set the switching device to the upward position
completely as shown in the diagram. Otherwise, it will be set to CONTACT ACTUATION MECHANISM.)
2
Position the nail outlet on the workpiece with
nger off the trigger.
3
Depress the push lever fi rmly until it is completely
depressed.
4
Pull the trigger to drive a nail.
5
Remove fi nger from the trigger. To continue nailing in a separate location, move the nailer along the wood, repeating steps
2
– 5 as required.
1
Upward position
WARNING
A nail will fi re each time the trigger is
depressed as long as the push lever remains depressed.
(2) Continuous operation (Push lever fi re) Using CONTACT ACTUATION MECHANISM
WARNING
To avoid double fi ring or accidental fi ring due
to recoil.
1) Do not press the nailer against the wood with excessive force.
2) Separate the nailer from the wood as it recoils after nailing.
1
Set the switching device to the downward position
(to set to CONTACT ACTUATION MECHANISM).
(Set the switching device to the downward
position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
2
Pull the trigger with the Nailer off the workpiece.
3
Depress the push lever against the workpiece to
drive a nail.
4
Move the Nailer along the workpiece with a
bouncing motion.
Each depression of the push lever will drive a nail.
As soon as the desired number of nails have been
driven, remove fi nger from the trigger.
3
Switching device
4
Push Lever
Trig ge r
4
1
Downward
position
2
Push Lever
Switching device
Previously pull the trigger
15
English
WARNING
Keep your fi nger off the trigger except during
fastening operation, because serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area.
Keep hands and body away from the
discharge area. This Hitachi nailer may bounce from the recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven, possibly causing injury.
Some types of loaded nails can spark out of
the muzzle during a nail driving operation. Exercise caution!
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM is for use where precision fastener placement is desired.
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM may reduce the possibility of bodily injury to you or others in the work area compared to the CONTACT ACTUATION MECHANISM. This is because it is less likely to drive
an unwanted nail if you keep the trigger pulled and accidentally bump the push lever against yourself or others.
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM may also reduce the speed of operation compared to the CONTACT ACTUATION MECHANISM. The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM is recommended to inexperienced users.
NOTE:
If all warnings and instructions are followed, safe
operation is possible with two systems: SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM and CONTACT ACTUATION MECHANISM.
Always handle nails and package carefully. If nails
are dropped, collating wire may be broken.
After nailing:
1) disconnect air hose from the Nailer;
2) remove all nails from the Nailer;
3) supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer; and
4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture.
ADJUSTING THE NAILING DEPTH
WARNING
Disconnect the air hose from the nailer
before turning the adjuster.
To assure that each nail penetrates to the same depth, be sure that:
1) the air pressure to the Nailer remains constant (regulator is installed and working properly), and
2) the Nailer is always held fi rmly against the workpiece.
If nails are driven too deep or shallow into the workpiece, adjust the nailing in the following order.
1
DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER
Adjuster
Shallow
2
If nails are driven too deep, turn the adjuster to the
shallow side.
Adjustments are in half-turn increments.
2
Too Deep
If nails are driven too shallow, turn the adjuster to the
deep side.
2
Too Shallow
3
Stop turning the adjuster when a suitable position is
reached for a nailing test.
4
Connect the air hose. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Perform a nailing test.
5
DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER.
6
Choose a suitable position for the adjuster.
Deep
15
Turn Adjuster
Turn Adjuster
Disconnect air hose
Flush
Flush
16
English
USING THE NOSE CAP
WARNING
Disconnect the air hose from the nailer
before attaching or removing the nose cap.
If you like to protect the surface of workpiece against scratches or markings made by the push lever, attach the accessory nose cap to the push lever.
1
DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER.
2
Put the nose cap to the toe of the push lever.
NOTE:
The nose cap may reduce nailing depth due to its
thickness. Re-adjustment of nailing depth is required.
Nose
Push Lever
Nose Cap
Nose cap can be removed from the push lever using a screwdriver or thin rod.
1
Hole
Do not connect air hose
Protrusion (Inward)
Nose cap can be stored on the magazine as shown below.
Magazine
Nose cap
Push lever
Nose cap
Screwdriver
17
English
MAINTENANCE
NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe maintenance of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that diff er from those on your own Nailer.
6
MAINTENANCE AND INSPECTION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7).
WARNING
Disconnect air hose and remove all nails
from Nailer when:
1) doing maintenance and inspection; and
2) clearing a jam.
1. Clearing a jam Remove a jammed nail in the following order:
1
DISCONNECT AIR HOSE.
2
Open the nail guide.
3
Insert a rod into the outlet.
Tap the rod with a hammer.
Hammer
Rod
Outlet
1
Disconnect air hose
Remove the jammed nail with a slotted screw
4
driver.
In case of frequent jam, contact a Hitachi
authorized service center.
2. Inspecting the push lever
1
DISCONNECT AIR HOSE.
2
Clean the push lever sliding part.
Lubricate it with Hitachi pneumatic tool lubricant.
1
Lubricate
3. Inspecting the feeders
1
DISCONNECT AIR HOSE.
2
Clean the knob sliding part.
Lubricate it with Hitachi pneumatic tool lubricant.
Nail Guide
Push Lever
Open the nail guide and remove dust.
3
Lubricate the sliding groove of the feeder and
shafts.
Knob
Disconnect air hose
1
Disconnect air hose
Nail
Slotted Screw Driver
5
Cut the deformed collated wire with nippers.
Correct the deformation.
18
Nail Stopper (A)
Nail Guide
Nail Stopper (B)
Feeder
Feeder Shaft
English
4
Lubricate the feeding surfaces of the nose and
the nail guide after cleaning.
This promotes smooth operation and prevents
rust.
CAUTION
Check that the nail stopper (A) and nail stopper
(B) slide smoothly by pushing them with fi nger.
If not smooth, nails can be driven at an irregular
angle and hurt someone.
4. Inspecting the magazine
1
DISCONNECT AIR HOSE.
2
Clean the magazine. Remove dust or wooden tips
which may have accumulated in the magazine.
5. Storing
When not in use for an extended period, apply a
thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust.
Do not store the Nailer in a cold weather
environment.
Keep the Nailer in a warm area.
When not in use, the Nailer should be stored in a
warm and dry place.
Keep out of reach children.
6. WARNING LABEL Change the WARNING LABEL if missing or
damaged.
A new WARNING LABEL is available from a Hitachi
authorized service center.
9. Service parts list
CAUTION
Repair, modifi cation and inspection of Hitachi
Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with
the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modifi ed to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
SERVICE AND REPAIRS
WARNING
Only service personnel trained by Hitachi,
distributor or employer shall repair the Nailer.
Use only parts supplied or recommended by
Hitachi for repair.
All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use.
NOTE: Specifi cations are subject to change without any
obligation on the part of HITACHI.
Warning Label
7. Maintenance chart (See page 20)
8. Operator troubleshooting (See page 20)
19
English
Maintenance chart
ACTION WHY HOW
Drain air line fi lter daily. Prevent accumulation of moisture
and dirt.
Keep lubricator fi lled. Keep the Nailer lubricated. Fill with Hitachi pneumatic tool
Clean fi lter element — then blow air
Prevent clogging of fi lter with dirt. Follow manufacturer’s instructions. through fi lter in direction opposite to normal fl ow.
Clean magazine and feeder
Prevent a jam. Blow clean daily. mechanism.
Keep push lever working properly. Promote operator safety and effi cient
Nailer operation. Lubricate the Nailer after nailing. Extend the Nailer life. Supply 5 – 10 drops of lubricant into
Drain air compressor. Keep the Nailer operated properly. Open petcock on air compressor
Operator troubleshooting
Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance.
PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION
Nailer operates, but no nail is driven. Check for a jam. Clear a jam.
Check function of feeder per page 18. Clean and lubricate.
Check for proper nails. Use only recommended nails. Weak drive.
Check air pressure. Increase air pressure. (Do not exceed Slow to cycle.
——— Use Hitachi pneumatic tool lubricant. Driver blade worn? Contact Hitachi for replacement. Piston O-ring worn or damaged?
Drives too deep. Check air pressure. Reduce air pressure.
Skipping nails. Intermittent feed. Check for proper nails. Use only recommended nails.
Check function of feeder per page 18. Clean and lubricate. Check position of nail holder in
magazine per page 13.
——— Use Hitachi pneumatic tool lubricant. Piston O-ring cut or heavily worn? Contact Hitachi for replacement.
Nails jam. Driven nail is bent.
Drives properly during normal
Check for proper nails. Use only recommended nails. Driver blade worn? Contact Hitachi for replacement. Check inside diameter of air hose. Use larger air hose.
operation, but does not drive fully at faster nailing speeds.
Open manual petcock.
lubricant.
Blow clean daily.
the Nailer.
tank.
2
120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm
).)
(Adjust 70 – 120 psi)
Adjust nail holder to proper position.
20
Français
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce cloueur. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
La plupart des accidents résultant de l’utilisation ou de l’entretien des cloueurs sont dus au non respect de certaines consignes et précautions de sécurité élémentaires. Un accident peut souvent être évité en reconnaissant une situation potentiellement dangereuse avant qu’elle ne se produise, et en respectant les procédures de sécurité applicables.
Les consignes de sécurité élémentaires sont données dans la section “SECURITE” du manuel et dans les sections relatives aux instructions d’utilisation et d’entretien.
Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l’outil sont identifi és par les mots DANGER et AVERTISSEMENT, sur le cloueur et dans ce manuel.
NE JAMAIS utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spéci ées dans ce manuel.
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des
blessures légères ou modérées, ou d’endommager l’outil.
REMARQUE met en relief les informations essentielles.
EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI
MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE: Appuyer tout d’abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gâchette pour enfoncer le clou. Quand un clou est enfoncé, il n’est plus possible d’enfoncer un autre clou tant que l’on n’a pas relâché la gâchette et
appuyé à nouveau.
MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT : Appuyer tout d’abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gâchette pour enfoncer le clou. Tirer tout d’abord sur la gâchette, puis appuyer le levier-poussoir contre le bois pour enfoncer le clou. Si la gâchette est maintenue tirée, un clou s’enfonce chaque fois que l’on appuie le levier-poussoir contre le bois.
21
Loading...
+ 47 hidden pages