High Pressure Washer
Hochdruckreiniger
Nettoyeur haute pression
Idropulitrice ad alta pressione
Arandela de alta presión
Anilha de alta pressão
Myjka wysokoci nieniowa
Magasnyomású mosó
Basinçli yikama makinesi
M a
M a
AW 150
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Przed u ytkowaniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj i zrozumie jej tre .
Használat el tt olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
, , , .
.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Instrukcja obs ugi
Kezelési utasítás
Kullanım talimatları
Instruções de uso
English Deutsch Français Italiano
Gun holder Pistolenhalter Porte-pistolet Supporto della pistola
ï
î Washer protrusion Reinigervorsprung Saillie du nettoyeur Sporgenza dell'idropulitrice
í 14 to 15 mm 14 bis 15 mm 14 à 15 mm 14 - 15 mm
ì 20 mm or less 20 mm oder weniger 20 mm au maximum 20 mm o meno
ë Gun support protrusion
Vorsprung der
Pistolenhalterung
Support du pistolet en
saillie
Sporgenza del supporto
della pistola
ê Washer long hole Langes Loch des Reinigers Trou profond du nettoyeur Foro lungo dell'idropulitrice
Press fi rmly Fest drücken Appuyez fermement Premere saldamente
é
Screw supplied Mitgelieferte Schraube Vis fournie Vite in dotazione
è
ç Hose handle Schlauchgri Poignée du tuyau Manovella avvolgitubo
ð Attachment hole Befestigungsloch Trou de fi xation Foro di attacco
ÿ Power plug Netzstecker Fiche d'alimentation Spina di alimentazione
Water feed inlet Wasserzulaufö nung
à
ý Water feed inlet cap
Kappe für
Wasserzulaufö nung
ü Water feed connector Wasserzulaufanschluss
Entrée d'alimentation en
eau
Bouchon de l'alimentation
en eau
Connecteur d'alimentation
en eau
û High-pressure hose Hochdruckschlauch Tuyau à haute pression
Trigger gun Auslöserpistole Pistolet à gâchette Pistola a grilletto
Â
Connector Anschluss Connecteur Connettore
ú
Ingresso di alimentazione
dell'acqua
Tappo dell'ingresso di
alimentazione dell'acqua
Connettore di
alimentazione dell'acqua
Tubo fl essibile ad alta
pressione
ö O-ring O-Ring Joint torique O-ring
ø Ring Ring Joint Anello
÷ Nozzle Düse Buse Ugello
¯ Protrusion Vorsprung Saillie Sporgenza
© Jet Strahl Jet Getto
Spray Sprühen Vaporisateur Spruzzo
»
Low-pressure Niederdruck Basse pression Bassa pressione
®
¬ High-pressure Hochdruck Haute pression Alta pressione
§ Nozzle tip Düsenspitze Pointe de la buse Punta dell'ugello
« Pressure adjuster Druckregler Régulateur de pression Regolatore di pressione
Water supply pipe Wasserversorgungsrohr
·
Conduite d'alimentation
en eau
Tubo di alimentazione
acqua
± Detergent bottle Reinigungsmittelfl asche Flacon de détergent Flacone del detergente
Filter on the tip of the water
°
feed pipe
Hose band Schlauchklemme Collier de serrage du tuyau Fascetta fermatubo
¿
- Suction hose Ansaugschlauch Tuyau d'aspiration
Moisten the inside with
¼
water
Filter an der Spitze des
Wasserversorgungsrohrs
Die Innenseite mit Wasser
befeuchten
Filtre à l'extrémité du tuyau
d'alimentation en eau
Humidifi ez l'intérieur à l'eau
Filtro all'estremità del tubo
di alimentazione dell'acqua
Tubo fl essibile di
aspirazione
Inumidire l'interno con
acqua
º Strainer Siebfi lter Crépine Filtro
¹ Slotted screwdriver Flachkopfschraubenzieher Tournevis à tête plate Cacciavite a testa piatta
¸ One-touch joint Gelenk auf Knopfdruck Raccord rapide Raccordo rapido
Insert the suction hose
¶
µ Pass it through the ring fi rst
Den Ansaugschlauch
einschieben
Zuerst durch den Ring
führen
Insérez le tuyau
d'aspiration
Commencez par le passer
dans le joint
Inserire il tubo fl essibile di
aspirazione
Inserirlo prima nell'anello
´ Tighten Festziehen Serrez Serrare
Hose end Schlauchende Extrémité du tuyau Estremità tubo fl essibile
å
5
English Deutsch Français Italiano
¦ Insert it past this point
¨ Accumulated water Angesammeltes Wasser Réservoir d'eau Acqua accumulata
½ Insert directly Direkt einschieben Insérez directement Inserire direttamente
ª Switch Schalter Interrupteur Interruttore
¾ Trigger Auslöser Gâchette Grilletto
Center of the trigger Mitte des Auslösers Centre de la gâchette Centro del grilletto
²
Switch ON Einschalten Interrupteur ON Interruttore su ON (acceso)
³
ô Trigger stopper Auslöserstopper Sécurité de la gâchette Fermo del grilletto
ò Lock Verriegeln Verrou Blocco
ñ Release Entriegeln Relâchez Rilascio
• Hose reel Schlauchaufroller Dévidoir Tamburo avvolgitubo
Ž Hose handle Schlauchgri Poignée du tuyau Manovella avvolgitubo
} Nozzle cleaner pin Düsenreinigungsstift
Nozzle hole Düsenloch Orifi ce de la buse Foro dell'ugello
~
Loosen Lockern Desserrez Allentare
y Turbo nozzle Turbodüse Buse turbo Ugello turbo
j Cleaning brush Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Spazzola per pulizia
Über diesen Punkt hinaus
einschieben
Insérez au-delà de ce point Inserirlo oltre questo punto
Broche de nettoyage de
la buse
Pulitore dell'ugello
6