Hitachi VTMX130EVPS User Manual

Videorecorder
VTMX130EVPS
Operating instructions
Riduzione
Il telecomando
VTR/TV Funzione monitore TV : commutare tra la ricezio-
ne televisiva e la riproduzione dal videoregistratore
l'apparecchio, interrompere la funzione, interrompe­re la registrazione programmata(TIMER)
0-9 Tasti numerici:0-9
SELECT Selezionare: selezionare funzioni
CLEAR (CL) Cancellare: cancellare l'ultima l'immissione/cancel-
lare la registrazione programmata (TIMER)
REC/OTR n Registrare: registrare il programma regolato
attualmente sul videoregistratore.Premere il tasto
REC/OTR n e A contemporaneamente
A Tasto per attivare la registrazione
STILL R Fermo immagine: fermare il nastro e mostrare
l'immagine attuale come fermo immagine
INDEX E Ricercare contrassegno: insieme a H /
I cercare il contrassegno della registrazione
precedente/prossima sul nastro
h Pausa/Stop: fermare il nastro, eccetto quando registrazioniprogrammate (TIMER)
sono in corso
;P+ Selezionare: riga prossima/numerodi programma prossimo
Q Selezionare: a sinistra
OK Memorizzare/confermare: memorizzare/confermare l'immissione
P Selezionare: a destra
MENU Menu: richiamare/terminare il menu principale
P- = Selezionare: riga/numero di programma precedente
TIMER TIMER: programmareregistrazioni con ShowView o cambiare/cancellare registra-
zioni programmate
G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata
H Riavvolgere: riavvolgere quando STOP o STAN-
DBY, ricerca dell'immagine indietro quando RIPRO­DUZIONE
I Avvolgere: avvolgere quando STOP o STANDBY,
ricerca dell'immagine avanti quando RIPRODUZIO­NE
La parte anteriore dell'apparecchio
Parte posteriore dell'apparecchio
m Spegnere/accendere: spegnere/accenderel'apparecchio, interromperela funzio-
ne, interrompere la registrazione programmata (TIMER)
PROG r Selezionare: numero di programma/riga meno
PROG q Selezionare: numero di programma/riga più
REC n Registrare: registrare l'emittente TV regolata attualmente
H Riavvolgere: riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell'immagine
indietro quando RIPRODUZIONE
I Avvolgere: avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell'immagineavanti
quando RIPRODUZIONE
G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata
h Pausa/Stop, espellere cassetta: fermare il nastro, la cassetta inserita è espulsa
quando STOP
4 Presa di rete: collegamento per il cavo di rete
EXT.2 AV. 2 Presa Scart 2: per collegare un ricevitore via satellite, decodificatore, videoregi-
stratore ecc. (numero di programma '
EXT.1 AV. 1 Presa Scart 1: per collegare un televisore (numero di programma '
2 Presa entrata antenna: collegamento per l'antenna
TV Presa uscita antenna: collegamento per il televisore
E2')
E1')
MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'USO HITACHI VT-MX130EVPS
Complimenti, di aver deciso di acquistare un videoregistratore HITA-
CHI . Il VT-MX130EVPS è uno dei videoregistratori (VCR) più aggiornati e più facili da usare che esistono sul mercato. Vi preghiamo di leggere questo manuale d'istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio. Contiene delle informazioni importanti ed indicazioni per il funzionamento. L'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il tra- sporto portandolo da un'ambiente freddo ad uno caldo e viceversa o essere esposto ad un'umidità dell'aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore dopo del trasporto dell'apparecchio. Questo tempo è necessario di adattare il videoregistratore a su ambiente nuovo (temperatura, umidità,...).
Questo videoregistratore è previsto di effettuare la registrazione e riproduzione delle videocassette che hanno il segno VHS. Cassette con il segno VHS-C (cassette VHS per videocamera) posso­no essere soltanto usate tramite un'adattatore appropriato.
Molto piacere con il Vostro videoregistratore nuovo
Indicazioni per il maneggio
A Alta tensione nell'apparecchio! Non aprite!
Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
A L'apparecchio non contiene pezzi che possono essere riparati dal
cliente. Lasciate il lavoro di manutenzione agli esperti.
A Se il videoregistratore è allacciato alla tensione di rete, le parti
dell'apparecchio sono sempre in funzione. Per spegnere comple­tamente il videoregistratore, occorre estrarre la spina dalla presa.
C Questo manuale d'istruzioni per l'uso è stampato su carta
ecologica.
C Depositate le pile scariche nei centri corrispondenti di raccolta. C Seguite le possibilità offerte dal Vostro paese per smaltire in
modo ecologico l'imballaggio dell'apparecchio.
C Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che pos-
sono essere riciclati. InformateVi sulle possibilità di riciclaggio del Vostro vecchio apparecchio.
B Occorre fare attenzione che l'aria entri attraverso le aperture di
ventilazione dell'apparecchio. Non collocare l'apparecchio su un sostrato tenero.
B Fate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con
l'apparecchio. Non mettere nessun vaso o oggetti simili sul videoregistratore. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la spina dell'apparecchio e chiedere consiglio al servizio d' assisten­za.
B Non mettere nessun oggetto infiammabile (candele, etc...)
sull'apparecchio.
B Fate attenzione che i bambini non introduzcano nessun oggetto
nelle aperture di ventilazione.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar Development
Corporation. Il sistema ShowView è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Per poter identificare il Vostro apparecchio quando chiedete servizio o in caso di furto inserite il numero di serie nel riquadro. Troverete il numero di serie (PROD.NO.) sulla targhetta posta sul retro dell'appa­recchio:
MODELNO. VT-MX130EVPS
PROD. NO. ...................
La HITACHI HOME ELECTRONICS (EUROPE) Ltd. Service Center - Dukes Meadow, Millboard Road, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 - 5XF UNITED KINGDOM, in qualità di mandatario europeo del marchio Hitachi dichiara che questo videoregistratore è conforme al D.M. 28/08/1995 N. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, allegato I).
Fatto a Milano il 15.01.2001
HITACHI SALES ITALIANA S.P.A. Via T.Gulli No. 39 20147 MILANO ITALY
Questo prodotto è conforme alla direttiva 73/23/EWG +
%
89/336/EWG + 93/68 EWG.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240V/50Hz Potenza assorbita: 12,5W Potenza assorbita (standby): meno di 4W (l'orologio spento) Tempo d'avvolgimento/riavvolgimento:ca. 100 secondi (cassetta
E-180)
Dimensioni in cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 Numero delle testine video:4 Tempo di registrazione/riproduzione: 4 ore (SP) (cassetta E-240) 8 ore (LP) (cassetta E-240)
Accessori forniti in dotazione
Manuale d'istruzioni per l'uso
Telecomando e pile
Cavo d'antenna
Cavo di rete
1
Indice
1. Collegare il videoregistratore 3...............
Preparare il telecomando per il funzionamento 3........
Collegare il videoregistratore al televisore 3............
Collegamento con cavo Scart e 'Easylink' 4............
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link' 5.......
Collegamento senza cavo Scart 6...................
Collegare l'apparecchi supplementari 6...............
2. Messa in funzione 7........................
Installazione iniziale 7.............................
Collocare il decodificatore 8........................
Ricerca manuale d'emittenti TV 8....................
Utilizzare il ricevitore via satellite 9...................
Assegnazione automatica delle emittenti (Follow
TV) 9..........................................
Ricerca automatica delle emittenti TV 10..............
Funzione di monitor 10............................
Assegnazione manuale/cancellazione delle emit-
tenti TV 10.....................................
Impostazione della lingua del menu dello schermo 11....
Regolazione dell'ora/della data 11...................
3. Indicazioni per il maneggio 12................
Movimento nel menu dello schermo 12...............
4. Riproduzione 14...........................
Riprodurre cassette 14............................
Riprodurre cassette NTSC 14......................
Indicare la posizione attuale del nastro 14.............
Cercare una posizione del nastro con immagine
(ricerca dell'immagine) 15..........................
Fermo immagine/Riproduzione al rallentatore 15........
Cercare una posizione del nastro senza immagine
(avvolgimento e riavvolgimento) 15..................
La funzione 'Easy View' 15.........................
Tape Finder 16..................................
7. Programmare registrazioni (TIMER) 21.........
Generali 21.....................................
Programmare registrazioni (con 'ShowView') 21........
Problemi e soluzioni con registrazioni programmate 23...
Programmare registrazioni (senza ShowView) 23.......
Soluzioni dei problemi con registrazioni program-
mate 24........................................
Verificare, modificare o cancellare una
registrazione programmata (TIMER) 24...............
La funzione 'NexTView Link' 24.....................
8. Ulteriori funzioni 25.........................
Commutare il sistema video (colore) 25...............
Sicurezza bambini 25.............................
Accendere/spegnere l'informazione OSD 25...........
Spegnere l'indicazione dell'ora 26...................
Riproduzione all'infinito di una cassetta 26.............
Spegnimento automatico 27........................
9. Eliminare disturbi alla ricezione 28............
Ottimizzare il modulatore 28........................
Accendere/spegnere il modulatore 28................
10.Prima di chiamare un tecnico 29..............
5. Eliminare disturbi d'immagine 17.............
Ottimizzare la posizione della pista (Tracking) 17.......
Ottimizzare il fermo immagine 17....................
6. Registrazioni manuali 18....................
Generali 18.....................................
Registrazione senza spegnimento automatico 18.......
Registrazione con spegnimento automatico
(OTR One-Touch-Recording) 18....................
Proteggere cassette contra registrazioni involonta-
rie 18..........................................
Allineare registrazioni (assemblaggio delle immagi-
ni) 19..........................................
Commutare la velocità di registrazione (SP/LP) 19......
Registrazione automatica da un ricevitore via
satellite (RECORD LINK) 19........................
La funzione 'Registrazione diretta' (Direct Record) 20....
Accendere/spegnere la funzione 'Registrazione di-
retta' (Direct Record) 20...........................
2
1. Collegare il videoregistratore
Preparare il telecomando per il funzionamento
Acclusi separatamente al videoregistratore nell'imballaggio ori­ginale sono il telecomando e le batterie rispettive. Per potere usare il telecomando, dovete inserire le batterie - come descritto nel paragrafo seguente.
1 Prendete il telecomando del videoregistratore e le batterie
allegate (2 pezzi).
2 Aprite il vano delle pile, inserite le batterie come riportato
nell'illustrazione e chiudete il vano delle pile.
Il telecomando è pronto per l'impiego. La portata è approx. 5 metri.
Collegare il videoregistratore al televisore
Per potere registrare e riprodurre le emissioni televisive dovete prima costruire le giunzioni necessarie dei cavi. Vi raccomandiamo di collegare il televisore e il videoregistrato­re tramite un cavo Scart.
Que cosa è un cavo Scart?
Il cavo Scart o cavo Euro-AV serve come una linea univer­sale di collegamento ai segnali d'immagine, di suono e di comando. Attraverso questo modo di collegamento sorge quasi nessuna perdita di qualità nella trasmissione d'imma­gine e di suono.
Se installate il Vostro videoregistratore per la prima volta, selezionate tra le possibilità seguenti:
'Collegamento con cavo Scart con Easy Link'
Se il Vostro televisore è dotato della funzione 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' e se volete usare un cavo Scart.
Che cosa è Easylink?
Se il Vostro televisore è dotato delle funzioni come p. es.: Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,... che sono completamente compatibili tra loro (televisore, videoregistra­tore), il Vostro videoregistratore può scambiare le informa­zioni con il televisore. Vi preghiamo di far anche attenzione al manuale d'istruzioni per l'uso del televisore.
'Collegamento senza il cavo Scart'
Se il Vostro televisore non è dotato della funzione 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ed usate un cavo Scart.
'Collegamento senza il cavo Scart'
Se non volete usare un cavo Scart.
3
Collegamento con cavo Scart e 'Easylink'
Sul mio televisore sono a disposizione parecchie prese Scart. Quali scegliere?
Quale presa Scart sostiene la funzione 'Easylink', leggete, per favore, nel manuale d'istruzione per l'uso del televisore.
5 Accendete il televisore.
Attraverso la funzione 'Easylink' il Vostro videoregistratore può scambiare le informazioni con il televisore. Di più, attraverso 'Easylink' le emittenti TV memorizzate nel televisore vengono trasmesse nel videoregistratore in stesso ordine.
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione), un cavo Scart speciale (adatto per Easylink) (3).
1 Spegnete il televisore. 2 Togliete la spina del cavo dell'antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa
2 sul lato posteriore del vi-
deoregistratore.
6 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di
rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
7 Sullo schermo appare il messaggio, che la trasmissione è
stata iniziata. Il televisore trasmette tutte le emittenti TV memorizzate nel videoregistratore in stesso ordine. Questo può richiedere alcuni minuti.
8 Quando la trasmissione dei dati è stata terminata, appare
la selezione delle lingue. Selezionate la lingua desiderata per il menu dello scher­mo con il tasto
OK .
P- = o ;P+ e confermate con il tasto
Il display sul lato anteriore del videoregistratore può solo indicare i testi in inglese. In seguito, appare la verifica: 'ANNO', 'MESE', 'DATA', 'ORA'.
OROLOGIO
3 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa
TV sul lato posteriore del videoregistratore con la presa
d'entrata dell'antenna del televisore.
4 Collegate tramite un cavo Scart speciale (adatto per
Easylink) la presa Scart
EXT.1 AV. 1 sul lato posteriore
del videoregistratore con la presa Scart del televisore prevista per il funzionamento di videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
ANNO è 2001 p MESE 01 DATA 01 ORA 20:00 SMART CLOCK ACCESO
________________________________ USCIREpMENU MEMORIZZAREpOK
9 Verificate l'anno visualizzato nella riga 'ANNO'. Se neces-
sario, modificate l'anno con i tasti numerici
0-9 del tele-
comando.
0 Selezionate la prossima riga con il tasto
P- = .
;P+ o
A Verificate allo stesso modo 'MESE', 'DATA', 'ORA'. B Se tutti i dati sono corretti, confermate con il tasto
OK .
L'installazione iniziale è terminata.
4
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link'
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione), un cavo Scart (3).
1 Togliete la spina del cavo dell'antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa deoregistratore.
2 sul lato posteriore del vi-
5 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di
rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
6 Se il collegamento è stato effettuatto correttamente e il
Vostro televisore commuta automaticamente al numero di programma della presa Scart p. es.: 'EXT', '0', 'AV', videte l'immagine seguente:
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE
CONTINUAREpOK
2 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa
TV sul lato posteriore del videoregistratore con la presa
d'entrata dell'antenna del televisore.
3 Collegate tramite un cavo Scart la presa Scart
EXT.1 AV. 1 sul lato posteriore del videoregistratore con
la presa Scart del televisore prevista per il funzionamento di videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Sul mio televisore sono a disposizione parecchie prese Scart. Quali scegliere?
Selezionate quella presa Scart che è adatta tanto per l'uscita video quanto per l'entrata video.
Il mio schermo rimane vuoto
* Molti televisori vengono commutati dal videoregistratore al numero di programma della presa Scart con aiuto del segnale di comando.
* Se il televisore non commuta automaticamente al numero di programma della presa Scart, selezionate manualmente sul televisore il numero di programma corrispondente (leg­gete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
In seguito, leggete nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Installazione iniziale'.
Il mio televisore offre un menu di selezione per la presa Scart
Selezionate 'TV' come fonte di collegamento di questa presa Scart.
4 Accendete il televisore.
5
Collegamento senza cavo Scart
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione).
1 Spegnete il televisore. 2 Togliete la spina del cavo dell'antenna dalla presa d'en-
trata del televisore. Reinseritelo nella presa posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa
TV sul lato posteriore del videoregistratore con la presa
d'entrata dell'antenna del televisore.
2 sul lato
numero di programma altissimo possibile p.es.: '12','16','99' od anche il numero di programma '0'. Più informazioni leggete, per favore, nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore.
6 Selezionate questo numero di programma ed iniziate la
ricerca manuale delle emittenti del televisore in questo modo, come se vorreste aggiungere (memorizzare) un'emittente TV nuova, finché il 'test-quadro' appaia.
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE
CONTINUAREpOK
Non vedo nessuna 'immagine di prova'
* Controllate le giunzioni di cavi.
* Il videoregistratore 'trasmette' sulla frequenza 591MHz (canale CH36) Ripetete sul Vostro televisore la ricerca delle emittenti.
7 Memorizzate sul Vostro televisore questa regolazione sul
numero di programma per il funzionamento del videoregi­stratore.
4 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di
rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
5 Accendete il televisore e selezionate sul Vostro televisore
quello numero di programma, che è previsto per il funzio­namento del videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Quale numero di programma è previsto per il funziona­mento del videoregistratore?
Per garantire la stabilità dell'immagine televisiva durante la riproduzione di una cassetta (evita che l'immagine nella parte superiore ribalta dal lato), i posti di programma speciali (numeri di programma) sul televisore sono previsti per il funzionamento del videoregistratore. Per lo più, questo è il
Numero di programma per il funzionamento del videore­gistratore
Adesso, avete memorizzato su un numero di programma il videoregistratore come un'emittente televisiva. Per la ripro­duzione dal videoregistratore dovete scegliere questo nu­mero di programma in futuro (l'emittente TV 'videoregistratore').
Procedete leggere nel capitolo 'Messa in funzione'.
Collegare l'apparecchi supplementari
Potete collegare apparecchi supplementari come decodificato­ri, ricevitori via satellite, videocamere e simili alla presa
EXT.2 AV. 2 .
6
2. Messa in funzione
Installazione iniziale
In questo capitolo siete informati come iniziare l'installazione iniziale. Il videoregistratore cerca e memorizza automatica­mente tutti i canali TV disponibili.
'Puntare' correttamente
Nei paragrafi seguenti avete bisogno del telecomando alla prima volta. Utilizzandolo Vi preghiamo di puntare il vertice del telecomando sempre verso il videoregistratore e non verso il televisore.
Accendere gli apparecchi supplementari
Se avete collegato apparecchi supplementari (ricevitori via satellite,...) attraverso il cavo d'antenna, li accendete. Ini­ziando la ricerca automatica vengono riconosciuti e memo­rizzati.
1 Confermate l'immagine visualizzata sullo schermo
premendo il tasto
2 Selezionate con il tasto
rata per il menu dello schermo.
Che cosa è un menu dello schermo?
Grazie al menu dello schermo nelle varie lingue non è di più nessun problema di fare uso del Vostro videoregistratore nuovo. Tutte le regolazioni o meglio le funzioni vengono descritte sullo schermo del Vostro televisore nelle lingue corrispondenti.
OK del telecomando.
P- = o ;P+ la lingua deside-
canali TV disponibili. È probabile che i canali TV del Vostro paese verrano trasmessi in un campo di frequenze più alto. Quando la ricerca arriva a questo campo, il videoregistrato­re trovarà i canali TV.
5 Quando la ricerca automatica delle emittenti è terminata,
sullo schermo appare per breve il messaggio 'MEMORIZZATO'. In seguito, appare per la verifica: 'ANNO', 'MESE', 'DATA', 'ORA'.
OROLOGIO
ANNO è 2001 p MESE 01 DATA 01 ORA 20:00 SMART CLOCK ACCESO
________________________________ USCIREpMENU MEMORIZZAREpOK
6 Verificate l'anno visualizzato nella riga 'ANNO' . Se neces-
sario, cambiate l'anno con i tasti numerici
0-9 del tele-
comando.
7 Selezionate la prossima riga con il tasto
P- = .
;P+ o
8 Verificate le regolazioni descritte di: 'MESE', 'DATA'e
'ORA'.
3 Confermate con il tasto 4 Selezionate con il tasto
OK .
P- = o ;P+ il paese nel cui Vi
trovate in questo momento. Se il paese non appare, selezionate 'ALTRI'. Confermate con il tasto
OK .
Si avvia la ricerca automatica delle emittenti. Sullo scher­mo appare:
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA 00 TV PROGRAMMI TROVATI
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ATTENDETE PER FAVORE
Il videoregistratore non trova ancora nessun canale TV durante la ricerca
* Selezionate sul televisore il numero di programma 1. Videte sul televisore il canale TV memorizzato? Se non, verificate la giunzione dei cavi tra antenna (presa a spina d'antenna) - videoregistratore - televisore.
9 Se i dati sono corretti, li memorizzate con il tasto
OK .
Sullo schermo appare per breve il messaggio 'MEMORIZZATO'.
L'installazione iniziale è terminata.
Ricevitore via satellite
Se avete collegato un ricevitore via satellite, leggete il paragrafo 'Utilizzare il ricevitore via satellite'.
Decodificatore
Se avete collegato un decodificatore, è necessario installar­lo seguendo le istruzioni descritte nel capitolo successivo.
* Tenete pazienza, per favore! Il videoregistratore perquise tutto il campo di frequenze per trovare e memorizzare la quantità massima possibile dei
7
Loading...
+ 23 hidden pages