SHOWVIEW ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das
SHOWVIEW-System wurde
hergestellt unter der Lizenz der
Gemstar Development
Corporation.
Einstellung
Grundlegende Bedienungsvorgänge
QR32432
PAL
ITALIANO
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, um durch richtige
Bedienung jahrelangen und störungsfreien
Betrieb zu gewährleisten.
DEUTSCHESPAÑOLSVENSKANORSK
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
Zusätzliche Informationen
AC 230V, 50 Hz
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL
ANTENNE
RF OUT
SORTIE
RF
AUDIO OUT/
SORTIE SON
R/D. L/B.
Sehr geehrter Hitachi-Kunde!
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi-Videorecorders. Willkommen in der großen Familie der
zufriedenen Hitachi-Kunden.
INFORMATIONEN FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie diesen Videorecorder
verwenden.
Netzspannungsversorgung: Nur 230 V, 50 Hz
• Mit der an der Frontseite des
Videorecorders angeordneten
Betriebstaste (OPERATE) wird
nur die Stromversorgung des
Videorecorders ein- und
ausgeschaltet, d.h. die
Zeituhr wird von dieser Taste nicht betroffen.
• Die Betriebstaste (OPERATE) ist als
“
I” dargestellt; mit dieser Taste können
/
Sie zwischen eingeschaltetem Betrieb “I”
bzw. elektrischer Bereitschaft “” wählen.
• Die Betriebstaste (OPERATE) ist sekundär
angeschlossen, d.h. auch im ausgeschalteten
Zustand ist das Gerät nicht vom Stromnetz
getrennt.
Betriebssicherheit
• Niemals die Befestigungsschrauben lösen
und die Abdeckungen entfernen. Dieser
Videorecorder darf nicht vom Anwender
selbst gewartet werden; wenn
Wartungsarbeiten erforderlich sein sollten,
wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten
Service-Techniker oder an einen
Kundendienst.
• Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten in
das Innere dieses Gerätes gelangen, sofort
den Netzstecker ziehen; das Gerät von
einem qualifizierten Kundendiensttechniker
überprüfen lassen, bevor es wieder in
Betrieb genommen wird.
• Um das Netzkabel von der Netzdose
abzuziehen, immer an dem
Netzkabelstecker und niemals an dem Kabel
ziehen.
• Wird der Videorecorder für längere Zeit
nicht benötigt und auch nicht für TimerAufnahmen in Ihrer Abwesenheit
eingesetzt, dann sollte das Netzkabel von
der Steckdose abgezogen werden.
Bei Durchführung von unbeaufsichtigten
Timer-Aufnahmen sollten Sie daran denken,
daß dafür der Fernsehempfänger nicht
eingeschaltet sein muß.
2
DEUTSCH
Hinweis: Fernsehprogramme dürfen nur dann
aufgezeichnet werden, wenn dadurch das
Urheberrecht und andere Rechte nicht verletzt
werden.
Hinweis zu Farbfernsehsystemen:
1. Wird eine auf einem SECAM-Videorecorder
aufgenommene Cassette oder eine im
Fachhandel erhältliche, bereits bespielte
SECAM-Cassette auf diesem Videorecorder
abgespielt, dann wird ein Schwarzweiß-Bild
wiedergegeben.
2. Dieser Videorecorder kann in Frankreich nicht
verwendet werden; in Frankreich ist ein
SECAM-Videorecorder zu benutzen.
WARNUNG: Um Feuer und
Stromschlaggefahr zu
vermeiden, dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Sicherheitshinweise:
Wenn der Videorecorder von einem kalten an
einen warmen Ort plaziert wird, kann sich
Kondenswasser an der Kopftrommel bilden.
Um die Kopftrommel oder das Band nicht zu
beschädigen, dürfen Sie das Gerät nicht sofort
in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät für 2
bis 3 Stunden eingeschaltet stehen, damit es
trocknen kann.
INHALTSVERZEICHNIS
Diese Bedienungsanleitung besteht aus den folgenden vier Abschnitten.
Abschnitt 1Einstellung
Dieser Abschnitt erläutert die Einstellung
Ihres neuen Videorecorders und die
Verwendung der Bedienungselemente
des Videorecorders.
• Die ShowView®Funktion gestattet die
Programmierungs system des Videorecorders
für Timer-Aufnahme durch einfache Eingabe
einer ShowView®Nummer.
• Die Tape Finder-Funktion ermöglicht mit einem
Tastendruck das Auffinden eines bestimmten
Programms oder des Punktes, ab dem eine
Aufzeichnung starten soll.
• Ausgerüstet mit “Pay TV”-Decoderbuchse
• Der eingebaute Digital-Stereo-Sound-Decoder
gestattet den Empfang von NICAM (Near
Instantaneous Compand Audio Multiplex)
Sendungen. (Nur (NA))
• Programmierbarer Timer — kann bis zu einem
Jahr im voraus für die unbeaufsichtigte
Aufnahme von acht verschiedenen Programmen
eingestellt werden.
• Dynamischer Bildentzerrer
• Abstimmautomatik — Stimmt auf alle Sender ab
und stellt die Uhr ein.
• DA4 Super-Ferrit-Köpfe für hochwertige
Zeitlupe/Einzelbilder.
• Cinch-Audio-Ausgänge
• Bis zu 8 Stunden Aufnahme- und
Wiedergabezeit
• 2 Scart-Buchsen
• NTSC-Wiedergabe
• Grafischer Dialog
• Einstellen der Uhr unter Verwendung eines PDC-
Signals (automatische Uhr-Einstellfunktion).
(Nur (NA))
• Vielseitige Automatikfunktionen für hohen
Bedienungskomfort.
—Die automatische Programmwiedergabe
startet direkt die Wiedergabe eines
aufgezeichneten Programms, indem einfach
der Videorecorder eingeschaltet wird,
nachdem die Timer-gesteuerte Aufnahme
abgeschlossen ist.
—Automatisches Spurlagensystem stellt
automatisch die Spurlage für eine optimale
Bildwiedergabe ein.
—Die Leihcassetten-Wiedergabefunktion beginnt
sofort mit der Wiedergabe einer Cassette ohne
Löschschutzlamelle, spult das Band nach
Beendigung der Wiedergabe zurück und wirft
die Cassette aus, worauf der Videorecorder
ausgeschaltet wird.
—Die Wiedergabeautomatik beginnt sofort mit
der Wiedergabe einer Cassette ohne
Löschschutzlamelle.
—Die Cassetten-Auswurf und
-Freigabeautomatik wirft die Cassette mit
Aufnahmesperre automatisch aus, wenn die
REC-Taste gedrückt wird.
—Die Einschaltautomatik schaltet den
Videorecorder mit dem Einsetzen einer
Cassette automatisch ein.
—Die Rücklaufautomatik/Rücklauf-
Abschaltautomatik sorgt nach dem Erreichen
des Bandendes für automatisches Rückspulen
des Magnetbandes, worauf am Bandbeginn
die Abschaltung automatisch erfolgt, wenn der
Videorecorder in den Bereitschaftsmodus
ausgeschaltet wird.
• Super Zeitlupe
• Der Frequenzsynthesizer-Tuner gewährleistet
einfache Abstimmung von bis zu 49 Positionen
einschließlich Kabelfernsehkanäle.
• Das PLL-System bietet eine einfache
Voreinstellung der Kanäle.
• VPS-Funktion (Video-Programm-System) —
Dank dieser Funktion werden Sie keine Sendung
mehr verpassen. (Nur (VPS))
• PDC-Funktion (Programme Delivery Control) —
Dank dieser Funktion werden Sie keine Sendung
mehr verpassen. (Nur (NA))
Mitgeliefertes Zubehör
Prüfen Sie, ob das mitgelieferte Zubehör vollständig und nicht beschädigt ist. Falls
ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Nur automatische Sommerzeit-EinstellungNur VPS-Funktion
VPS-Funktion/PDCFunktion
4
DEUTSCH
Abschnitt 1Einstellung
AnschlußSeiten 6 — 7
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie den Videorecorder an eine Antenne, ein
Fernsehgerät usw. anschließen können.
BedienungselementeSeiten 8 — 9
Dieser Abschnitt beschreibt die Anordnung und die Funktionen der Schalter,
Tasten, des Displays des Videorecorders und der Anschlußbuchsen am
Videorecorder.
FernbedienungSeite 10
Dieser Abschnitt erklärt Ihnen, wie Sie die Batterien in die Fernbedienung
einsetzen und Ihren Videorecorder fernbedienen können.
Einstellungen am Fernsehgerät für den VideorecorderSeite 11
Der Videorecorder gibt Signale aus, die gleich den bei Fernsehsendungen
ausgestrahlten Signalen sind. Diese Signale werden von der RF OUT-Buchse über
das mitgelieferte Kabel an den Fernseher gesandt.
Um diese Signale sehen zu können, müssen Sie eine Programmnummer an
Ihrem Fernseher abstimmen. Dies ist dann der “Videokanal”, den Sie immer
wählen müssen, wenn Sie die Signale von Ihrem Videorecorder sehen möchten.
Falls Sie Ihren Videorecorder mit einem 21-Stift-Scart-Kabel an Ihren Fernseher
anschließen, dann müssen Sie den Fernseher auf den richtigen Video-Eingang
einstellen, um die Signale von dem Videorecorder zu sehen. (Für Einzelheiten
siehe die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.)
Einstellen des eingebauten Video-TunersSeiten 12 — 17
Dieser Videorecorder ist mit einem Fernsehtuner (gleich wie ein normaler
Fernseher) ausgestattet und kann für den Empfang von bis zu 49
Fernsehprogrammen abgestimmt werden.
Einstellen der UhrSeiten 18 — 19
Der Uhranzeigebereich im Display des Videorecorders erscheint als “– –:– –”, bis
Sie die 24-Stunden-Uhr einstellen. Die Uhr muß auf die richtige Uhrzeit
eingestellt werden, bevor Sie den Videorecorder für Timer-Aufnahme verwenden
können.
Dieser Abschnitt erläutert die zwei Einstellmethoden für die Uhr.
A. Automatische Einstellung der Uhr des Videorecorders unter Verwendung
eines PDC-Signals.
(Nur (NA))
B. Automatische Einstellung der Sommerzeit unter Verwendung des VPS-
Signals. (Nur (VPS))
C. Einstellung der Videorecorder-Uhr am Fernsehschirm.
Magnetband-CassettenSeite 20
Dieser Abschnitt erläutert, wie eine Cassette eingesetzt und entfernt werden kann
und wie Sie die Aufnahmen vor unbeabsichtigtem Löschen schützen können.
DEUTSCH
5
ANSCHLUß
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL
ANTENNE
RF OUT
SORTIE
RF
AUDIO OUT/
SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
Mitgeliefertes
Antennenkabel
Fernsehgerät
Antennenanschluß
An Netzsteckdose
AC 230V/50Hz
AERIAL
RF OUT
HF-Ausgang
Grundlegende Anschlüsse
Antennenbuchse
Mit diesen Anschlüssen werden die Videound Audiosignale des Videorecorders über
das Antennenkabel an Ihren Fernseher
geliefert.
Um diese Signale an Ihrem Fernseher zu
empfangen, Ihren Fernseher auf den auf Seite
11 beschriebenen Videokanal abstimmen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
6
DEUTSCH
Aufstellung
• Das Gerät niemals in der Nähe von
Wärmequellen (wie Heizkörpern
oder Warmluftauslässen)
aufstellen und direkte
Sonnenbestrahlung, übermäßigen
Staub, mechanische
Erschütterungen und Stöße
vermeiden.
• Niemals Magnete oder
magnetische Gegenstände in die
Nähe des Videorecorders bringen,
da anderenfalls das
Leistungsvermögen des
Videorecorders beeinträchtigt
werden kann.
• Den Videorecorder immer auf
einer stabilen und waagerechten
Unterlage aufstellen.
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL
ANTENNE
RF OUT
SORTIE
RF
AUDIO OUT/
SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
Mitgeliefertes
Antennenkabel
Fernsehgerät
An Netzsteckdose
AC 230V/50Hz
Scart-Kabel im
Fachhandel erhältlich
(nicht mitgeliefert)
RF OUT
HF-Ausgang
Antennenbuchse
AERIAL
Antennenanschluß
Scart-Buchse
Zusätzliches Verfahren (für Aufnahme und Wiedergabe)
Einstellung
Mit diesen Anschlüssen werden die Videound Audiosignale des Videorecorders über
das Antennenkabel und das Scart-Kabel an
Ihren Fernseher geliefert.
Um diese Signale über das Antennenkabel zu
empfangen, Ihren Fernseher auf den auf Seite
11 beschriebenen Videokanal abstimmen.
Ihren Fernseher auf den richtigen ScartEingang einstellen, um diese Signale über das
Scart-Kabel zu empfangen. Dieser Anschluß
verbessert die Bild- und Tonqualität.
Betrieb
• Kondensatbildung
Wird z.B. eine kalte Flüssigkeit in ein Glas
gegossen, dann bildet sich an der Oberfläche
des Glases ein Beschlag, der als Kondensat
bezeichnet wird. Der gleiche Vorgang tritt ein,
wenn der Videorecorder von einem kalten Ort an
einen warmen Ort (oder umgekehrt) gebracht
wird. Dabei kommt es zu Kondensatbildung an
der Kopftrommel, dem wohl kritischsten Teil des
Videorecorders.
Deshalb sollte der Videorecorder für mindestens
zwei Stunden nicht verwendet werden, wenn er
von einem kalten in einen warmen Raum (oder
umgekehrt) gebracht wurde, um Störungen
Darauf achten, daß die -Anzeige im Display
des Videorecorders aufleuchtet, um die Audio- und
Videosignale von dem Videorecorder an das
Fernsehgerät zu liefern. Gegebenenfalls die
VCR/TV-Taste an der Fernbedienung drücken, um
diese Anzeige anzuzeigen.
Dieser Anschluß gestattet es Ihnen auch, das am
Fernseher angewählte Fernsehprogramm
aufzunehmen. Um dies auszuführen, die AUXTaste an der Fernbedienung drücken, so daß die
“L1”-Anzeige anstelle des Videokanals im Display
des Videorecorders angezeigt wird und die
Aufnahme starten, wie auf Seite 25 beschrieben.
durch Kondensatbildung an der
Bildkopftrommel zu vermeiden.
Reinigung
• Niemals flüchtige Mittel wie Benzin, Alkohol,
Verdünner oder chemisch behandelte Tücher
verwenden, um die Oberfläche des Gehäuses
des Videorecorders abzuwischen. Diese Mittel
können eine Verfärbung oder ein Abblättern des
Gehäusefinish verursachen.
Verpackung
• Das Verpackungsmaterial und der OriginalKarton sind aufzubewahren, da sie für etwaigen
Transport oder Lagerung wieder benötigt
werden.
Zahleneingaben
Zurücksetzen des Zeitzählers bei Anzeige 38
im Display des Videorecorders
Bandgeschwindigkeit
Eingängen L1 oder L2
–
STOP
F.FWD
PAUSE
PLAY
schnelles Programmauffinden und
Suche nach freiem Bandraum
VPS/PDC-Taste54
– Schnellvorlauf oder Bildsuchlauf
– Pausen- bzw. Standbildtaste22
– Wiedergabe22
Funktion
Umschalten zwischen Betriebsund Bereitschaftsmodus
der Programmplätze)
Stoppt die Laufwerksfunktion
vorwärts
Seite
28
Einstellung
23
23
DEUTSCH
9
FERNBEDIENUNG
142
56
3
789
0
Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung
Die Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung
erfolgt mit Hilfe von zwei Batterien (IECStandardgröße R6). Die Lebensdauer dieser
Batterien beträgt etwa ein Jahr, hängt aber
natürlich von den Betriebsbedingungen und der
Verwendungshäufigkeit ab. Wenn sich die
Gerätefunktionen nicht mehr richtig steuern lassen
oder mit der Fernbedienung
sehr nahe an den Videorecorder herangegangen
werden muß (um die gewünschten Funktionen
aktivieren zu können), die Batterien erneuern.
Hinweis: Wenn die Batterien ausgetauscht werden,
die verbrauchten Batterien entfernen und die
OPERATE-Taste betätigen und für 10 Sekunden
gedrückt halten; danach die neuen Batterien
einsetzen.
Alte Batterien bitte nicht in den Hausmüll geben,
sondern fachgerecht entsorgen.
Fernbedienung
Zur Betätigung des Geräts mit der Fernbedienung
ist diese auf die Frontplatte des Videorecorders zu
richten.
10
DEUTSCH
Löschschutzlamelle
EINSTELLUNGEN AM FERNSEHGERÄT FÜR DEN
/
CHCHCH
PROG
CH 22
CH 37CH 69
VIDEORECORDER
Schließen Sie den Videorecorder an das Netz an.
Das Display des Videorecorders leuchtet auf.
– – : – – müssen angezeigt werden. Wenn
VideorecorderFernseher
Die Zeichen
andere Zeichen oder Ziffern angezeigt werden,
drücken Sie einmal die Taste OPERATE, damit
– – : – – erscheint.
Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im
Standby-Modus.
Einstellung
1
2
3
Ihren Fernseher einschalten und einen nicht belegten
UHF-Kanal (Programmnummer) wählen. (Beachten
Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers, da
Ihr Fernseher vielleicht einen bestimmten
Videorecorderkanal aufweist, der verwendet werden
muß.)
Hinweis: Dieser Kanal ist ab nun Ihr Videorecorderkanal.
Die PLAY/STILL-Taste drücken (Hinweis: Der
Videorecorder befindet sich noch immer im
Bereitschaftsmodus und “” erscheint wie
gezeigt im Display).
Bei Erscheinen der Anzeige “” im Display,
STOP-Taste an der Fernbedienung oder am Videorecorder
drücken. Daraufhin erscheint im Display des
Videorecorders der RF-Kanal. Die Taste PROG ▲▲/▼▼
drücken, um den Kanal umzustellen - normalerweise
auf“” . (Zum Abschalten der RF-Wiedergabe,
STOP-Taste an der Fernbedienung oder am Videorecorder
nochmals drücken.)
Ihren Fernseher abstimmen (beachten Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers), bis das hier
gezeigte Testbild erscheint.
Die richtige Abstimmposition ist erreicht, wenn das
Bild klar erscheint. Sicherstellen, daß dieser Kanal an
Ihrem Fernseher abgespeichert wird.
4
5
6
Wenn der Fernseher nicht richtig auf das Testbild
eingestellt werden kann oder wenn das Bild verzerrt ist,
muß möglicherweise der RF-Wiedergabekanal am
Videorecorder geändert werden.
Dazu die PROG-Taste des Videorecorders betätigen
(▲▲/▼▼) und den RF-Kanal neu einstellen. Anschließend
das Fernsehbild neu einstellen. Falls das Testbild nicht
besser wird, den RF-Kanal des Videorecorders erneut
ändern und jedesmal das Fernsehbild neu einstellen, bis
das Testbild einwandfrei empfangen wird.
Der RF-Kanal am Videorecorder ändert sich wie folgt :
Die PLAY/STILL-Taste nochmals drücken, wodurch
das Testbild verschwindet und der Videorecorder
von dem Bereitschaftsmodus in den
Betriebsmodus geschaltet wird.
Nun sollten Sie in der Lage sein, eine vorbespielte
Cassette wiederzugeben.
Die Cassette vorsichtig einsetzen (siehe Seite 20 für
Magnetband-Cassetten). Falls die Löschschutzlamelle
entfernt ist, beginnt sofort die Wiedergabe; wenn
nicht, die PLAY/STILL-Taste drücken, wodurch das
Bild am Bildschirm erscheint.
DEUTSCH
11
EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS
142
56
3
789
0
PROG /
2
MENU
AUTO
M
ENU
=
Exit
2
2
M
ODEC LOC
K
4VCR
5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
Video-Display "– –:– –" nach dem Anschluß des
Netzkabels.
BedienungselementeBildschirm
1
2
3
4
Den Fernseher und den Videorecorder einschalten,
und danach den Fernseher auf den Videokanal
einstellen, wie es auf Seite 11 beschrieben ist.
Falls Sie den Videorecorder und den Fernseher mit
Hilfe eines 21-Stift Scart-Kabels verbunden haben,
den Scart-Eingang an Ihrem Fernseher wählen.
Die MENU-Taste drücken.
Das Menü erscheint wie gezeigt.
Die Taste drücken.
Die dargestellte Anzeige erscheint auf dem
Bildschirm des Fernsehers und das Display des
Videorecorders zeigt " ". Der
Videorecorder speichert automatisch die Kanäle,
die in Ihrem Gebiet empfangen werden können.
Dazu werden bis zu ungefähr sieben Minuten
benötigt, abhängig von der Signalstärke der
Sendungen und der Anzahl der empfangbaren
Kanäle in Ihrem Gebiet.
Hinweise:
• Die -Taste drücken; die Kanäle werden nun in
der folgenden Reihenfolge abgespeichert: VHF (2
– 12) → Italienische Kanäle 13 – 20 (A – H) → UHF
(21 – 69) → CATV (S1 – S41) → CATV (X – Z+2).
•“:” erscheint vor der Kanalnummer im Display
des Videorecorders während des Abspeicherns
der CATV-Kanäle.
Sie können den Vorgang im Display des
Fernsehschirms beobachten — wenn sich die
Kanalnummer nicht mehr ändert, ist die
Vorabstimmung beendet.
Die PROG ▲/▼-Tasten drücken, um die Kanäle zu
überprüfen, die Sie empfangen können.
Hinweis: Falls keine Kanäle eingestellt wurden oder
kein klares Bild erscheint, den Antennen- oder
SCART-Anschluß überprüfen.
12
DEUTSCH
Für Kunden, die (NA) verwenden
Hinweis: Wenn die Vorabstimmung eines Kanals
beendet ist, kann die gegenwärtige Zeit im Display
des Videorecorders erscheinen. Dies ist darauf
zurückzuführen, daß die automatische UhrEinstellfunktion gearbeitet hat und die Uhr des
Videorecorders automatisch eingestellt wurde. (Für
Einzelheiten siehe Seite 18.)
Löschen unerwünschter Programmplätze
MENU
REW
STOP
F.FWD
3
142
56
3
789
0
07 ––––– 20 –
06 ––––– 1
ARD
9 –
0547 –
0442 –
0323 –
0233 –
01
26 –
PROGCH DEC
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
19 –
05–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
CH4
–––––
–––––
–––––
07 ––––– 20 –
06 –––––
0
–––––
–––––
–––––
–––––
19 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
ARD
––
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
3
Sie können die gewünschten Sender neu
arrangieren, indem Sie unerwünschte
Programmplätze löschen.
1
2
Die MENU-Taste und danach die - Taste
drücken.
Eine Senderbezeichnung kann in diesem Display
erscheinen. (Siehe den Abschnitt rechts von der
Programmnummer-Anzeige im Display.)
Hinweis: Falls der Sender kein Signal für die
Identifikation ausstrahlt, erscheint die
Senderbezeichnung nicht.
Die Schnellvorlauftaste F.FWDoder
Rücklauftaste REW drücken, bis ein
unerwünschter Kanal aufgefunden ist.
Zum Beispiel die Schnellvorlauftaste F.FWD
drücken, um Kanal 42 (Programmnummer 04) zu
wählen.
Einstellung
3
4
5
Die Kanalnummer ändert auf “– –”, um damit
anzuzeigen, daß dieser Kanal aus dem Speicher
gelöscht wurde.
Die Schritte 2 und 3 wiederholen, bis alle
unerwünschten Sender gelöscht sind.
Nach dem Löschen der unerwünschten Sender, die
MENU-Taste drücken.
Die Stopptaste STOP drücken.
13
DEUTSCH
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS)
3
MENU
REW
PLAY
F.FWD
3
142
56
3
789
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
=
–IN+
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
–
04
=
–IN+
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
–
04
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
Feinabstimmung des empfangenen Kanals
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die -Taste
drücken.
Die Schnellvorlauftaste F.FWDoder die
Rücklauftaste REWdrücken, um auf einen
Kanal mit schlechtem Bild abzustimmen.
Zum Beispiel die Schnellvorlauftaste F.FWD
drücken, um Kanal 42 (Programmnummer 04) zu
wählen.
Die Wiedergabetaste PLAY zweimal drücken.
4
5
6
7
Die Schnellvorlauftaste F.FWDoder die
Rücklauftaste REW drücken, um das Bild so
einzustellen, daß es klar erscheint.
Nach der Feinabstimmung auf das beste Bild, dieWiedergabetaste PLAY drücken, um den Kanal
abzuspeichern.
Die Schritte 2 bis 5 für andere Kanäle wiederholen.
Nach Beendigung der Feinabstimmung, die MENUTaste drücken.
14
DEUTSCH
Ändern der Sender- oder Programmnummer
3
MENU
REW
PLAY
F.FWD
142
56
3
789
0
~
9
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
=
–CH+
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
42
–
=
–CH+
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
42
–
=
–IN+
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
–
04
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
Sie können die Sendernummer oder die
Programmnummer nach dem Voreinstellen Ihres
Videorecorders ändern.
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die Taste drücken.
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die
Rücklauftaste REW drücken, um das zu
ändernde Programm im Display des
Videorecorders anzuzeigen. Zum Beispiel die
Schnellvorlauftaste F.FWD drücken, um Kanal
42 (Programmnummer 04) zu wählen.
Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
Einstellung
4
Ändern der Sendernummer:
1. Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder
Rücklauftaste REW drücken, um die Suche
nach dem gewünschten Fernsehsender zu
beginnen.
F.FWD
: Die Suche erfolgt vom niedrigen bis
zum hohen Frequenzbereich.
REW : Die Suche erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
An einem Sender, der ein Programm ausstrahlt,
erscheint ein Bild am Bildschirm des Fernsehers.
Falls ein nicht erforderlicher Kanal am TVBildschirm erscheint, die Taste F.FWD oder
REW erneut drücken.
————————— ODER ——————————Zwei Zifferntasten drücken, um die gewünschte
Sendernummer direkt einzugeben.
Hinweis: Um einen CATV-Kanal zurückzustellen,
die SP/LP-Taste drücken, bevor die Suche nach
einem Kanal oder die Eingabe eines Kanals
erfolgt.
2. Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
3. Die Wiedergabetaste PLAY erneut drücken,
um diese Kanalnummer abzuspeichern, wenn
das Bild des gewünschten Kanals am
Fernsehbildschirm erscheint.
Falls Sie auch die Programmnummer ändern
möchten, die folgenden Schritte einhalten.
15
DEUTSCH
MENU
PLAY
F.FWD
142
56
3
789
0
REW
~
9
0
PROG /
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS)
=
–CH+
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
M
ENU
=
Exit
OK
12
–
=
–IN+
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
M
ENU
=
Exit
OK
12
–
21
= NEXT
21 ––––– 20 –
20 ––––– 42 –
1937 –
18 –––––
–––––
20 –
17 ––––– 12 –
16 ––––– 0C
C
C
C
C
3 –
15
––––– 68 –
PROGCH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
0516 –
0414 –
0310 –
02 ––––– 08 –
01
–––––
–––––
–––––
05 –
PROGCH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
0516 –
0414 –
0310 –
02 ––––– 08 –
01
s
–––––
–––––
–––––
05 –
PROGCH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
0516 –
0414 –
0310 –
02 ––––– 08 –
01
–––––
–––––
–––––
05 –
PROGCH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
09,~
3
0
Sortieren der Programme
Nach dem Vorabstimmen Ihres Videorecorders
ermöglicht diese Funktion Ihnen, eine
selbstgewählte Programmnummer einzugeben.
Um z.B. die Programmnummer 03 gegen Nummer
04 auszutauschen, gehen Sie bitte folgendermaßen
vor:
1. Die F.FWD-Taste drücken, bis der Cursor auf
Kanal 14 steht (Programmnummer 04).
2. Die Zifferntasten und drücken, um die
Programmnummer einzugeben. Der Kanal 14
wechselt zu Programmnummer 03 über.
(Der Cursor steht weiterhin auf
Programmnummer 04).
Die REW-Taste drücken, um bei
Programmnummer 03 den Kanalwechsel zu
bestätigen.
Hinweis : Programmnummern sind auch
austauschbar, wenn den Nummern noch keine
Kanäle zugeteilt sind.
Oder
1. Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
2. Die Wiedergabetaste PLAY erneut drücken,
so daß die Programmnummer gewählt wird,
worauf zwei Ziffern- oder PROG / Tasten zu
drücken sind, um die gewünschte
Programmnummer anzuzeigen.
3. Nach der Eingabe der Programmnummer, diePLAY -Taste drücken, um diese
abzuspeichern.
5
16
Um den Vorgang zu beenden, die MENU-Taste
DEUTSCH
drücken.
Voreinstellen eines “Pay-TV”-Programms
3
MENU
PAUSE
REW
PLAY
F.FWD
3
142
56
3
789
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
447
2
3
3
6
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
2
3
2
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
=
–CH+
–––––
=DECODER
CH ––
07
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
20
–
=
–CH+
–––––
=DECODER
CH ––
07
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
20
07 ––––– 20
06 –––––019 –
5–
04–
03–
02–
01
–
PROGCH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE=
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die -Taste
drücken.
Einstellung
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die
Rücklauftaste REW drücken, um ein “Pay-TV”-
Programm anzuzeigen.
Falls es sich bei dem angezeigten Bild um ein “PayTV”-Programm handelt, die Wiedergabetaste PLAY
drücken.
4
5
6
Die Pausetaste PAUSE drücken, um die
Anzeige von “DECODER (—)” auf “DECODER (√)”
zu ändern.
Die Wiedergabetaste PLAY zweimal drücken,
um das Programm zu speichern. Die DEC ”—”
Anzeige ändert auf “√”, um damit anzuzeigen, daß
der Kanal abgespeichert wurde.
Um die Einstellung zu beenden, die MENU-Taste
drücken.
17
DEUTSCH
EINSTELLEN DER UHR
MENU
3
4
142
56
3
789
0
3
4
M
ODE
CLOC
K
4VCR
5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
Einstellen der Uhr unter Verwendung eines PDC-Signals (automatische UhrEinstellfunktion) (Nur (NA))
Wenn dieser Videorecorder auf einen Kanal abgestimmt ist, der ein PDC-Signal ausstrahlt, wird die Uhr des
Videorecorders automatisch eingestellt. Falls der Videorecorder während der automatischen
Vorabstimmung auf die Kanäle mit Hilfe des auf Seite 12 beschriebenen Vorgangs einen solchen Kanal
empfängt, erscheint die gegenwärtige Zeit automatisch im Display des Videorecorders, nachdem die
Vorabstimmung der Kanäle beendet ist. Diese Funktion ist nur betriebsfähig, wenn die Uhr-Automatik
eingeschaltet ist.
Um diese Funktion der Uhr-Automatik abzustellen, Uhr-Automatik auf OFF (Aus) stellen.
Einstellen der Sommerzeit unter Verwendung eines VPS-Signals (Nur (VPS)
Wenn der Videorecorder auf einen Kanal abgestimmt ist, der ein VPS-Signal ausstrahlt, wird die Uhr des
Videorecorders automatisch auf die Sommerzeit eingestellt , wenn der Wechsel auf die Sommerzeit erfolgt.
Die Zeit wird gegenüber der Standard-Zeit automatisch um eine Stunde vorgestellt, und zwar vom ersten
Sonntag im April bis zum letzten Sonntag im Oktober. Diese Funktion ist nur betriebsfähig, wenn die UhrAutomatik eingeschaltet ist.
Um diese Funktion der Uhr-Automatik abzustellen, Uhr-Automatik auf OFF (Aus) stellen.
Ein- und Ausschalten der Uhr-Automatik
BedienungselementeBildschirmanzeige
3
1
2
Videorecorder und Fernseher einschalten; dann
am Fernseher die Nummer des Videoprogramms
drücken.
Die MENU-Taste drücken.
[Für (NA)]
Taste drücken zum Einschalten der VCR
MODE-Betriebsart.
Taste drücken zum Umstellen der UhrAutomatik.
[Für (VPS)]
Hinweise (Nur (NA)):
• Falls das von einem Sender ausgestrahlte PDC-Signal kein Zeitsignal enthält, kann die Uhr des
Videorecorders durch die Vorabstimmung auf den Kanal nicht automatisch eingestellt werden.
In diesem Fall den auf Seite 19 beschriebenen Vorgang verwenden, um die Uhr manuell einzustellen.
• Die automatisch eingestellte Zeit kann von der richtigen Zeit etwas abweichen, abhängig von den
Signalbedingungen oder dem ausgestrahlten Programm. In diesem Fall den auf Seite 19 beschriebenen
Vorgang verwenden, um die Uhr manuell einzustellen.
• Wenn die Uhrzeit des Videorecorders bereits eingestellt wurde, wird die Uhreinstellung über das PDCSignal automatisch gesperrt.
Hinweise (Nur (VPS)):
• Wenn der Videorecorder einen Kanal empfängt, der ein Teletext-Signal ausstrahlt, wird die Sommerzeit
automatisch eingestellt.
• Wenn Sie die Uhr bereits manuell eingestellt haben, kann auch die Sommerzeit-Einstellung nicht
vorgenommen werden. Siehe hierzu die Beschreibung der manuellen Uhrzeit-Einstellung auf der
nächsten Seite.
18
DEUTSCH
MENU
142
56
3
789
0
~
9
0
5
Manuelles Einstellen der Uhr
0
5
020
1
0
050
2
1
M
ODEC LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
: ––
M
ENU
=
Exit
=
0000
––
CLOCK SET
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
––/ ––/ ––
/YEAR
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
12/05/00
/YEAR
F
R
Was Sie wissen sollten, bevor Sie beginnen:
• Videorecorder und Fernsehgerät einschalten
und das Fernsehgerät auf die VideoProgrammplatznummer schalten.
• Während Sie die Uhr einstellen, werden Sie von
der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch
den Ablauf geführt.
• Vor einer einstelligen Stunden-, Minuten-,
Tages-, Monats- oder Jahresangabe stets
drücken.
BedienungselementeBildschirmanzeige
• Wenn Sie beim Einstellen der Uhr eine falsche
Zahl eingegeben haben, mehrmals die 0000Taste drücken, bis anstatt der falschen Zahl die
Anzeige “-” erscheint. Anschließend die richtige
Zahl eingeben.
• Bevor de Timer für automatische Aufnahme
benutzt werden kann, muß die korrekte Uhrzeit
eingestellt werden.
Einstellung
1
2
3
4
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und
das Fernsehgerät auf die VideoProgrammplatznummer schalten.
Die MENU-Taste drücken.
CLOCK-Taste drücken um die Uhreinstellung
aufzurufen.
Zeit einstellen.
Zum Beispiel die Tasten drücken,
um die Uhr auf 10:20 zu stellen (0:00 für
Mitternacht, 12:00 für Mittag).
5
6
Hinweise:
• Wenn Sie die am Videorecorder angezeigte Zeit
nach erfolger Uhrzeit- und Datumseingabe
korrigieren möchten, müssen die vorstehenden
Schritte 1 - 5 erneut ausgeführt werden.
Datum einstellen.
Zum Beispiel die Tasten
drücken, um den 12. Mai 2000 einzustellen.
Der Wochentag erscheint automatisch.
Nach erfolgter Datumseinstellung erneut die
MENU-Taste drücken.
Die Uhrzeit erscheint im Display des
Videorecorders.
• Falls die Stromversorgung länger als 30 Minuten
unterbrochen wurde, erscheint im Display die
Anzeige “--:--”, um darauf hinzuweisen, daß
Uhrzeit und Datum neu eingestellt werden
müssen.
19
DEUTSCH
MAGNETBAND-CASSETTEN
EJECT
STOP/EJECT
Einsetzen der Cassette
Für diesen Videorecorder nur Videocassetten mit
dem Zeichen verwenden.
1
Herausnehmen der Cassette
1
Die Cassette in den Cassettenschacht einschieben,
bis das Bandlaufwerk die Cassette in den
Videorecorder zieht.
Durch das Einsetzen einer Cassette wird der
Videorecorder automatisch eingeschaltet; sobald
die Cassette richtig eingezogen ist, leuchtet die
Anzeige für eingesetzte Cassette auf.
Die EJECT-Taste der Fernbedienung oder die
Stopp/Auswurftaste STOP/EJECT des
Videorecorders drücken.
Die Cassette wird nun teilweise aus dem
Cassettenschacht ausgeworfen, so daß sie einfach
herausgenommen werden kann.
• Mit dem Entfernen der Cassette erlischt die
Anzeige für eingesetzte Cassette .
• Um die Cassette auszuwerfen, kann der
Videorecorder ein- oder ausgeschaltet sein.
Wichtige Hinweise:
—Der Videorecorder schaltet automatisch auf
Wiedergabe, wenn eine Cassette mit
Aufnahmesperre in den Videorecorder eingesetzt
wird.
—Der Videorecorder wirft die Cassette automatisch
aus, wenn die Aufnahmesperre der Cassette
aktiviert ist (Löschschutzlamelle ausgebrochen)
und die REC - Taste gedrückt wird, und im
Display des Videorecorders erscheint "" .
—Aus den obigen Gründen sollte vor dem
Einsetzen einer Cassette kontrolliert werden, ob
die Löschschutzlamelle intakt ist oder
ausgebrochen wurde.
Typ der Video-Cassette
Die folgende Tabelle zeigt die Aufnahmedauer der
verschiedenen Cassetten.
• Die SP/LP-Taste an der Fernbedienung drücken,
um die Aufnahmegeschwindigkeit vor Beginn
der Aufnahme zu wählen. Während der
Wiedergabe wird automatisch die richtige
Geschwindigkeit gewählt, so daß diese nicht
umgeschaltet werden muß.
• Für bessere Bild- und Tonqualität wird
empfohlen, die Aufnahme in dem SP-Modus
durchzuführen.
20
Geschwindigkeits-Wahlschalter
SPLP
DEUTSCH
Aufnahmesperre
Um die Aufnahmen einer
Cassette vor
unbeabsichtigtem Löschen
zu schützen, die
Löschschutzlamelle
entfernen (Schraubendreher
oder ähnliches Werkzeug
verwenden).
Aufhebung der
Aufnahmesperre
Falls eine so geschützte
Cassette jemals wieder für
Aufnahmen verwendet
werden soll, einfach die
entstandene Öffnung mit
einem Stück Klebeband
abdecken.
Abschnitt 2Grundlegende Bedienungsvorgänge
WiedergabeSeiten 22 — 24
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie eine Cassette
wiedergeben und eine Szene mit variabler Bandgeschwindigkeit
abspielen können.
Aufnahme von FernsehprogrammenSeiten 25 — 27
Dieser Abschnitt beschreibt die Aufnahme eines
Fernsehprogramms, während Sie das gleiche oder ein anderes
Fernsehprogramm am Bildschirm des Fernsehers sehen.
Timer-Aufnahme und ShowView-EinstellungSeiten 28 — 35
Der eingebaute 24-Stunden-Timer ermöglicht unbeaufsichtigte
Aufnahme von bis zu 8 voreingestellten Programmen innerhalb
einer Periode von einem Jahr, einschließlich täglicher und
wöchentlicher Programme.
Zusätzlich zu dem konventionellen Timer-Programmiervorgang
weist dieser Videorecorder auch einen neuen
Programmiervorgang auf, der als ShowView bezeichnet wird.
Vorbereitung der Aufnahme mit dem
Satelliten-DecoderSeiten 36
Mit der Rec-Vorbereitungsfunktion können Sie einfach den
Videorecorder zur Aufnahme von Satelliten/Kabel-DecoderSignalen vorbereiten.
DEUTSCH
21
WIEDERGABE
PLAY/STILL
142
56
3
789
0
VCR/TV
REW
/
TRACKING
F.ADV
SLOW
F.FWD
PLAY
PAUSE
BedienungselementeVideorecorder-Display
Hinweis: Den Fernseher einschalten und den
Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11).
1
2
Eine Cassette einschieben.
Hinweis: Beim Einsetzen einer Cassette mit entfernter
Löschschutzlamelle wird automatisch mit der
Wiedergabe begonnen.
Die Wiedergabetaste PLAY auf der Fernbedienung
oder die PLAY/STILL-Taste am Videorecorder
drücken.
Die -Anzeige muß für die Video-Wiedergabe über
das Scart-Anschlußkabel aufleuchten. Ist dies nicht
der Fall, die VCR/TV-Taste auf der Fernbedienung
drücken, so daß diese Anzeige aufleuchtet.
Hinweis: Wird die PLAY-Taste gedrückt, ohne daß
vorher eine Cassette eingelegt wurde, blinkt die
“”-Anzeige im Display des Videorecorders,
um dies zu melden.
Während der Wiedergabe können Sie die folgenden
Funktionen verwenden.
Standbild-Wiedergabe
Drücken Sie die Taste PAUSE auf der
Fernbedienung oder die PLAY/STILL-Taste am
Videorecorder, um die Wiedergabe zu stoppen, so
daß ein Standbild am Bildschirm erscheint.
Falls das Bild vertikal “zittert”, kann dies durch
Drücken der TRACKING
/-Tasten verringert
werden.
Einzelbildwiedergabe
Die F. ADV-Taste während der Standbildfunktion
drücken, um auf das jeweils nächste Einzelbild
weiterzuschalten.
Die F. ADV-Taste betätigen und gedrückt halten, um
die Einzelbilder kontinuierlich weiterzuschalten.
Zeitlupe
Die SLOW-Taste während der Wiedergabe drücken,
um langsame Wiedergabe (Zeitlupe) zu erhalten.
Hinweis: Wenn die Zeitlupenwiedergabe länger als
eine Minute eingeschaltet ist, stoppt der
Videorecorder automatisch um Bandschäden zu
vermeiden.
Bildsuchlauf
Die Rücklauftaste REW oder die Schnellvorlauftaste
F.FWD während der Wiedergabe drücken.
Die Bilder können nun in schneller Folge (Zeitraffer)
in Vor- oder Rückwärtsrichtung durchgesehen
werden. Die REW - oder F.FWD-Taste erneut (oder
die PLAY-Taste) drücken, um auf die normale
Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweise:
• Das Wiedergabebild weist während des
Bildsuchlaufs einige horizontale Rauschbalken auf.
• Diese Rauschbalken können bei in dem LP-Modus
bespielten Bändern viel deutlicher in Erscheinung
treten.
22
DEUTSCH
BedienungselementeVideorecorder-Display
STOP
REW
F.FWD
142
56
3
789
0
PLAY
CH1/2
PLAY/STILL
STOP/EJECT
Das Band zurückspulen:
Die Rücklauftaste REW drücken.
Hinweis: Wurde vorher keine Cassette eingelegt,
wird dies im Display durch die blinkende Anzeige
“” gemeldet.
d
d
Rückspulen eines Bandes mit hoher
Geschwindigkeit:
Die Rücklauftaste REW drücken und danach
nochmals betätigen.
Um das Band zu stoppen, die Stopptaste STOP
drücken.
Hinweis: Beim Rückspulen mit hoher
Geschwindigkeit vergehen nach dem Drücken der
Stopptaste etwa 5 Sekunden, bis das Band völlig
zum Stillstand kommt. Diese Verzögerung dient
dem Schutz der Cassette.
Schnellvorlauf eines Bandes:
Die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken.
Hinweis: Wurde vorher keine Cassette eingelegt,
wird dies im Display durch die blinkende Anzeige
“” gemeldet.
Schnellvorlauf eines Bandes mit hoher
Geschwindigkeit:
Die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken und
danach nochmals betätigen.
Um das Band zu stoppen, die Stopptaste STOP
drücken.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
3
Wiedergabe eines NTSC-Bandes.
Wenn Ihr Fernsehgerät für das PAL-System
ausgelegt ist, können Sie NTSC-Bänder über das
Fernsehgerät wiedergeben.
Legen Sie ein NTSC-Band in den Videorecorder
ein, und drücken Sie die Taste PLAY.
Hinweis: Dieser Videorecorder kann sowohl NTSCSP- als auch NTSC-EP-Bänder abspielen, der HiFiKlang bei NTSC-EP-Bändern kann jedoch
verrauscht sein. In diesem Fall drücken Sie die
Taste CH1/2, um die und Anzeigen
auszuschalten und auf die lineare Mono-Tonspur
zu wechseln.
Die Taste STOP oder STOP/EJECT drücken, um
die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweis: Die Qualität der wiedergegebenen Bilder
in den Wiedergabemodi LP Still/Suchlauf/Zeitlupe/
Einzelbild ist leicht beeinträchtigt und
Bildinstabilität (Zittern), Verzerrungen und/oder das
Verschwinden von Farben kann bei einigen
Fernsehgeräten auftreten; das Bild kann auch
vertikal instabil sein.
DEUTSCH
23
(WIEDERGABE)
142
56
3
789
0
/
TRACKING
SLOW
142
56
3
789
0
CH1/2
CH1/2
VPS/PDC
Hinweise:
• Falls während der Standbild- oder
Zeitlupenwiedergabe ein Rauschbalken im Bild
erscheint, die SLOW-Taste und danach eine der
TRACKING (oder) -Tasten drücken, bis das
Rauschen reduziert wird.
• Um Beschädigung des Magnetbandes zu
verhindern, schaltet der Videorecorder nach
etwa einer Minute aus dem
Standbild/Zeitlupenmodus in den Stoppmodus.
Automatische Spurlagenregelung
Wird die Wiedergabe gestartet, schaltet sich die
Spurlagenregelung automatisch zur Optimierung
des Bildes ein.
• Bei verkratztem Bandmaterial oder schlechter
Aufnahmequalität kann die automatische
Spurlagenregelung nicht korrekt arbeiten. In
diesem Fall die Spurlagenregelungstasten
TRACKING (oder) betätigen und die
Spurlage manuell einstellen.
CH1/2-Wahltaste
■ Wiedergabe von Stereo- oder Mono-Bändern
Die CH1/2-Wahltaste an der Fernbedienung
drücken, so daß die - und -Anzeigen im
Display des Videorecorders leuchten.
• Wenn nur die - (oder -) Anzeige leuchtet,
kann nur der linke (oder rechte) Tonkanal der
HiFi-Spur gehört werden.
• Wenn beide - und -Anzeigen nicht leuchten,
wird der Ton der Mono-Tonspur gehört.
■ Wiedergabe von zweisprachigen Sendungen
Die gewünschte Sprache durch Drücken der CH1/2Wahltaste wählen.
• Wenn nur die -Anzeige leuchtet, wird die
Hauptsprache gehört.
• Wenn nur die -Anzeige leuchtet, wird die
Zweitsprache gehört.
• Wenn beide - und -Anzeigen leuchten,
werden die Hauptsprache und die Zweitsprache
gehört.
• Wenn beide - und -Anzeigen nicht leuchten,
wird der Ton von der Mono-Tonspur gehört.
24
DEUTSCH
142
56
3
789
0
~
9
0
REC
PAUSE
PROG
SP/LP
DISP
/
PROG /
REC
▲▲
▲▲
▲
▲
▲
▲
AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN
12/05/00FR10:20SP
STOP08
Hinweis: Den Fernseher einschalten und den
Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11).
BedienungselementeVideorecorder-Display
1
2
3
Eine Cassette einschieben.
Hinweis: Unbedingt darauf achten, daß die
Löschschutzlamelle intakt ist. Ist die
Löschschutzlamelle ausgebrochen, dann schaltet
der Videorecorder automatisch auf die
Wiedergabefunktion.
Den Programmplatz, auf dem das aufzunehmende
Programm gesendet wird, durch Drücken der
PROG ▲/▼ -Taste oder zweier Zifferntasten
anwählen.
(Nur (NA)):
Für NICAM siehe die “NICAM”-Anzeige auf Seite
43 und die Tabelle auf Seite 27.
Die DISP.-Taste drücken. Die On-Screen-Anzeige
erscheint am Bildschirm des Fernsehers.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
5
6
Die SP/LP-Taste drücken, um die
Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen.
Die REC -Taste drücken.
Nun wird mit der Aufnahme begonnen.
Hinweis:
• Wird eine Cassette ohne Löschschutzlamelle
eingelegt, blinkt im Display des Videorecorders
mehrere Sekunden lang die Anzeige “”,
und die Cassette wird automatisch ausgeworfen.
• Wird die REC-Taste gedrückt, ohne daß vorher
eine Cassette eingelegt wurde, wird dies im
Display des Videorecorders durch die blinkende
Anzeige “” gemeldet.
Um die Aufnahme kurz zu unterbrechen, diePausetaste PAUSE betätigen. Durch nochmaliges
Drücken dieser Taste wird die Aufnahme
fortgesetzt.
Um Beschädigung des Bandes zu vermeiden,
schaltet der Videorecorder nach etwa 5 Minuten
automatisch von dem Aufnahme-Pausemodus in
den Stoppmodus.
DEUTSCH
25
VIDEOKANAL
STOP/EJECT
1
2
3
STOP
STEREO
M1 M2
142
56
3
789
0
CH1/2
CH1/2
VPS/PDC
(AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN)
BedienungselementeVideorecorder-Display
7
8
9
Empfang und Aufnahme des gleichen Programms
Sie können mit Ihrem Fernsehempfänger auch
während der Aufnahme das gleiche Programm
empfangen, indem Sie den Videokanal (siehe Seite
11) mit Hilfe der Programmwahltaste an Ihrem
Fernsehempfänger anwählen.
Empfang eines und Aufnahme eines anderen
Programms
Sie können mit Ihrem Fernsehempfänger jedes
Programm empfangen, ohne die Aufnahme des
Videorecorders zu beeinflussen, z.B. Aufnahme
des ersten Programms mit Hilfe des
Videorecorders und Empfang des zweiten
Programms mit Hilfe des Fernsehempfängers.
Nachdem die Aufnahme durchgeführt wurde, die
Stopptaste STOP oder STOP/EJECT drücken.
Aufzeichnung von Stereo-Fernsehsendungen
Die grundlegenden Schritte für das Aufzeichnen
von Stereo-Fernsehsendungen sind gleich wie bei
Aufzeichnungen in Mono.
Die STEREO-Anzeige erscheint für einige Sekunden
am Fernsehbildschirm, wenn der Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
Die grundlegenden Schritte für das Aufzeichnen
von zweisprachigen Fernsehsendungen sind gleich
wie bei Aufzeichnungen in Mono.
Falls ein Sender gewählt wird, der ein
zweisprachiges Programm ausstrahlt, erscheint der
Schriftzug “BIL” für A2-Sendungen bzw. “M1 M2”
für NICAM-Sendungen am Bildschirm des
Fernsehers.
Hinweis: Der gewünschte Tonkanal kann durch
Betätigung des CH1/2-Wahlschalters auf der
Fernbedienung abgehört werden. Die CH1/2Wahltaste drücken, bis der gewünschte Tonkanal
gehört wird. Der gewählte Tonkanal wird im
Videorecorder-Display angezeigt. Bei
zweisprachigen Programmen dient für die
Haupt- und für die Fremdsprache.
26
DEUTSCH
Aufzunehmender Ton gemäß Sendungstyp
1. NICAM-Sendung [Nur (NA)]
Anzeige am
Audio-Sendungstyp
StandardBeidesStandardStandardStandard
Standard + M1√ (ON)StandardNICAM-MonoNICAM-Mono
NICAM-Mono— (OFF)StandardStandardStandard
Standard +STEREO√ (ON)StandardNICAM LNICAM R
NICAM-Stereo— (OFF)StandardStandardStandard
Standard +M1 M2√ (ON)Standard
NICAM-Zweisprachig
NICAM (√) oder Aufzunehmender Ton
(—) Anzeige Lineare HiFi-Tonspur
(siehe Seite 43)TonspurLR
NICAM-Hauptsprache NICAM-Fremdsprache
— (OFF)StandardStandardStandard
Aufzunehmender Ton
TonspurLR
Grundlegende Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
27
TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG
/
OPERATE
142
56
3
789
0
OPERATE
Ausgangspunkt: Fernsehgerät einschalten und die Video-Programmplatznummer wählen (siehe
Beschreibung auf S. 11).
Hinweis: Die Timer-Aufnahmefunktion bei diesem Modell enthält zugleich die VPS/PDC-Funktion. In
Ländern wo kein VPS/PDC-Signal ausgestrahlt wird, sollte die VPS/PDC-Anzeige bei jeder TimerAufnahme abgeschaltet werden, da sonst das Programm bis zum nächsten Morgen gespeichert bleibt
(auch nachdem die Aufnahme beendet ist).
BedienungselementeVideorecorder-Display
1
2
3
4
Überprüfen, daß die Uhrzeit richtig eingestellt ist.
Eine Cassette einlegen
Darauf achten, daß die Löschschutzlamelle der
Cassette intakt ist, da andernfalls keine Aufnahme
möglich ist.
Timer programmieren.
Einzelheiten siehe Seiten 29 - 35.
Wenn Sie die Funktion VPS/PDC einschalten wollen,
drücken Sie die Taste VPS/PDC.
OPERATE-Taste drücken, um den Videorecorder
auszuschalten
28
Um eine Aufnahme nach dem Start zu
unterbrechen, die OPERATE-Taste drücken und
danach die Stopptaste (STOP oder STOP/EJECT)
betätigen.
Falls eine Cassette mit entfernter
Löschschutzlamelle eingelegt wurde, wird diese
automatisch ausgeworfen. Bei abgeschaltetem
Videorecorder blinkt im Display des Geräts die
Anzeige. In diesem Fall muß eine Cassette mit
intakter Löschschutzlamelle eingelegt bzw. die
Öffnung mit Klebestreifen abgedeckt werden.
Die Anzeige blinkt auch, wenn im
Videorecorder keine Cassette eingelegt ist.
DEUTSCH
Programmieren des Timers
SHOWVIEW
0000
142
56
3
789
0
~
9
0
M
ENU
=
Exit
=MANU
SHOWVIEW
AL
–
PROGRA
MM
E
ENTER
SHOWVIEW
NUMB ERSHOWVIEW
■
FULL
M
ENU
=
Exit
PROGRAMME
ENTER
SHOWVIEW
NUMB ERSHOWVIEW
■
123
OK
=
0000
=
SHOWVIEW
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00 WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
RREOR
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00
WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
19:3020:00
0
0
Die Timer-Programmierung dieses Videorecorders kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen.
Beim herkömmlichen Verfahren müssen Programmplatz-Nr., Startzeit, Stoppzeit, Aufnahmedatum usw. von Hand
eingegeben werden. Zudem besteht die Möglichkeit der ShowView-Programmierung, bei der nur eine bis zu 9-stellige
Zahl eingeben wird.
Timer-Programmierung mit ShowView Programmierungs System
Was Sie wissen sollten, bevor Sie beginnen
• Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das
Fernsehgerät auf die Video-Programmplatznummer
schalten.
• Bei der Programmierung des Timers werden Sie von
der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch den
BedienungselementeBildschirmanzeige
Ablauf geführt.
• Entnehmen Sie Ihrer Zeitung oder
Programmzeitschrift die ShowView-Nummer der
aufzunehmenden Sendung.
• Kontrollieren Sie, daß Uhrzeit und Datum richtig
eingestellt sind.
2
3
1
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und
das Fernsehgerät auf die Video
Programmplatznummer schalten
SHOWVIEW-Taste drücken.
Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint die
SHOWVIEW-Programmierungsmaske.
Hinweis:
• Wenn die Uhr des Geräts nicht eingestellt ist, erscheint
die Meldung “CLOCK SET”.
• Wenn die S
HOWVIEW-Taste gedrückt wird, obwohl
sämtliche Timer-Programmspeicherplätze des
Videorecorders belegt sind, erscheint im Display des
Videorecorders und auf dem Fernsehbildschirm die
Meldung “FULL”.
• Wenn der Timer-Programmspeicher voll ist und
weitere Timer-Programme gespeichert werden
sollen, müssen zunächst überflüssige TimerProgramme aus dem Speicher gelöscht werden.
Dazu die -Taste drücken, wenn die Angaben des
zu löschenden Timer-Programms im Display
erscheinen.
SHOWVIEW-Nummer der aufzunehmen Sendung Ihrer
Zeitung oder Programmzeitschrift entnehmen und mit
Hilfe der Zifferntasten eingeben.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
Nach Eingabe der ShowView-Nummer die S
HOWVIEW-
Taste drücken.
Auf dem Bildschirm werden die programmierten Daten
eingeblendet.
Hinweis: Falls die eingegebene Nummer nicht existiert,
erscheint auf dem Bildschirm die Meldung “ERROR”.
Wenn Sie die Programmbelegung, Startzeit oder
Stoppzeit ändern möchten, 0000-Taste drücken, bis der
Cursor erscheint. Die 0000-Taste anschließend mehrfach
drücken, bis der Cursor
"■" auf der Ziffer steht, die
geändert werden soll. Dann die richtige ProgrammplatzNr., Startzeit oder Stoppzeit eingeben.
DEUTSCH
29
7
7
142
56
3
789
0
~
9
0
7
0000
142
56
3
789
0
SHOWVIEW
SP/LP
VPS/PDC
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
19:3020:00
VPS/PDC
=DLY /
W
KL
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
20/05/00 S
A
DAY /MONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
BedienungselementeBildschirmanzeige
Hinweise:
• Wenn eine Programmplatz-Nr. auf die
vorstehend beschriebene Weise geändert wird,
wird sie beim nächsten Programmiervorgang
automatisch durch die neue Programmplatz-Nr.
überschrieben.
• Verwendung der ShowView-Nummern.
Bei der ShowView-Programmierung zeichnet das
Gerät streng während der in der
Programmzeitschrift ausgedruckten Zeiten auf.
Verschiebt sich die Sendezeit (z.B. wegen
Überziehung einer vorangegangenen Sendung),
so wird dies vom Timer des Videorecorders nicht
berücksichtigt.
• Wenn Sie die Funktion VPS/PDC einschalten
wollen, drücken Sie die Taste VPS/PDC.
5
6
SP/LP-Taste drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit
auszuwählen (SP, LP oder keine Anzeige).
Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der
Videorecorder die Aufnahme mit der in der
Dialoganzeige angezeigten Geschwindigkeit aus.
Kontrollieren Sie nach der Programmierung des
Timers, welche Aufnahmegeschwindigkeit eingestellt
ist. Hierzu den Videorecorder und das Fernsehgerät
einschalten und den Fernseher auf die VideoProgrammplatznummer einstellen, wie auf Seite 11
beschrieben. Danach die SP/LP-Taste drücken, damit
das Gerät die Aufnahmegeschwindigkeit anzeigt.
Wenn der Timer nur für eine einmalige Aufnahme
programmiert werden soll, Schritt 6 überspringen und
direkt mit Schritt 7 fortfahren.
Aufnahme täglich zum gleichen Zeitpunkt
Taste einmal drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “DLY”.
Hinweis: Wenn die -Taste zweimal gedrückt
wird, verschwindet die Meldung “DLY” und es
erscheint der Bildschirm zur Programmierung
einer einmaligen Aufnahme.
30
Falls Sie das erste Aufnahmedatum ändern
möchten, mehrmals die 0000-Taste drücken, bis der
Cursor auf der ersten Stelle der Datumsanzeige
steht. (Sollte sich der Cursor bereits über diese
Stelle hinausbewegt haben, 0000-Taste erneut
mehrmals drücken, um den Cursor auf die erste
Stelle der Datumsanzeige zu setzen)
DEUTSCH
Danach mit Hilfe der Zifferntasten das erste
Aufnahmedatum eingeben.
7
7
BedienungselementeBildschirmanzeige
/
Anzeige
muß leuchten
OPERATE
142
56
3
789
0
~
9
0
7
0000
MENU
VPS/PDC
S
HOWVIEW
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
20/05/00 S
A
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL
SP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
0
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
19:3020:00
=DLY /
W
KL
Aufnahme wöchentlich an einem bestimmten Tag
zum gleichen Zeitpunkt
Die -Taste zweimal drücken.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint der Schriftzug
“WKL”.
Hinweis: Wenn die -Taste einmal gedrückt
wird, verschwindet die Meldung “WKL” und es
erscheint der Bildschirm zur Programmierung einer
einmaligen Aufnahme.
Falls Sie das erste Aufnahmedatum ändern
möchten, mehrmals die 0000-Taste drücken, bis der
Cursor auf der ersten Stelle der Datumsanzeige
steht. (Sollte sich der Cursor bereits über diese
Stelle hinausbewegt haben, 0000-Taste erneut
mehrmals drücken, um den Cursor auf die erste
Stelle der Datumsanzeige zu setzen)
Danach mit Hilfe der Zifferntasten das erste
Aufnahmedatum eingeben.
7
8
9
Grundlegende Bedienungsvorgänge
MENU- oder SHOWVIEW-Taste drücken, um die
Programmierung zu beenden.
Der Videorecorder zeigt einige Sekunden lang die
am Timer eingestellte Programmplatznummer an.
Zur Programmierung der nächsten TimerAufnahme Schritt 2 - 7 wiederholen.
Um den Timer des Videorecorders zu aktivieren,
damit das Gerät zur programmierten Zeit
aufnimmt, anschließend unbedingt die OPERATETaste drücken, um den Videorecorder
abzuschalten. Achten Sie auch darauf, daß eine
Cassette mit intakter Löschschutzlammelle
eingelegt ist.
Hinweis: Informationen zum Aufrufen und
Löschen der Programmierung aus dem Speicher
des Videorecorders sowie zur Prioritätsreihenfolge
der Programme finden Sie auf Seite 35.
DEUTSCH
31
4
0
0
142
56
3
789
0
~
9
0
VPS/PDC
S
HOWVIEW
AUX
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
–
TI
M
ER ROPG
SP
PDCVPS /–
FULL
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
SP
––: ––
0
L1
M
ENU
=
Exit
=
0000
TIMER ROPG
SP
––: ––
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
Timer-Programmierung ohne ShowView Programmierungs System
Was Sie wissen sollten, bevor Sie anfangen
• Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und
das Fernsehgerät auf die VideoProgrammplatznummer schalten.
• Bei der Programmierung des Timers werden Sie
von der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm
durch den Ablauf geführt.
•
Vor einer einstelligen Stunden-, Minuten-, Tages-,
Monats- oder Jahresangabe stets drücken.
BedienungselementeBildschirmanzeige
1
2
• Wenn Ihnen bei der Programmierung ein
Eingabefehler unterlaufen ist, können Sie diesen
vor Beendigung des Ablaufs jederzeit korrigieren,
indem Sie mehrmals die 0000-Taste drücken, bis
anstatt der falschen Ziffer die Anzeige “-”
erscheint. Anschließend die richtige Ziffer
eingeben.
• Kontrollieren Sie, daß Uhrzeit und Datum
richtig eingestellt sind.
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und
das Fernsehgerät auf die VideoProgrammplatznummer schalten.
SHOWVIEW-Taste zweimal drücken.
Hinweis:
• Wenn die SHOWVIEW-Taste gedrückt wird, obwohl
sämtliche Timer-Programmspeicherplätze des
Videorecorders belegt sind, erscheint im Display
des Videorecorders und auf dem
Fernsehbildschirm die Meldung “FULL”
• Wenn Sie die Funktion “VPS/PDC” einschalten
wollen, drücken Sie die Taste VPS/PDC.
3
Display des Geräts
Programmplatznummer des aufzunehmenden
Programms wählen (zum Beispiel für
Programmplatz 4 eingeben).
Hinweis: Wenn eine Programmplatznummer
eingegeben wird, die am Videorecorder nicht
belegt ist, kann die folgende Einstellung nicht
vorgenommen werden.
Um Bild- und Tonsignale von einem externen
Gerät über die Scart-Buchse an der Rückseite des
Videorecorders aufzunehmen, die AUX-Taste
drücken, bis auf dem Fernsehbildschirm anstelle
einer Programmplatznummer die Anzeige “L1”
erscheint.
Zur Aufnahme über die Decoder-Buchse an der
Rückseite des Videorecorders erneut die AUXTaste betätigen, so daß die Anzeige “L2”
erscheint.
32
DEUTSCH
0
0
8
1
BedienungselementeBildschirmanzeige
5
0
7
1
7
7
7
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
12/05/00
F
R
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
12/05/00
F
R
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
17/05/00 WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
13/05/00 S
A
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
16/05/00 TU
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL
SP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
0
0
6
1
M
ENU
=
Exit
=
0000
TIMER ROPG
SP
16:00
CH0 4
––: ––
142
56
3
789
0
~
9
0
7
SP/LP
4
5
6
Startzeit einstellen
Zum Beispiel die Tasten für
16:00 Uhr drücken.
(0:00 für Mitternacht, 12:00 für Mittag)
Stoppzeit einstellen.
Zum Beispiel die Tasten für
18:00 Uhr drücken.
SP/LP-Taste drücken, um die
Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen (SP, LP
oder keine Anzeige).
Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der
Videorecorder die Aufnahme mit der in der
Dialoganzeige angezeigten Geschwindigkeit aus.
Kontrollieren Sie nach der Programmierung des
Timers, welche Aufnahmegeschwindigkeit
eingestellt ist. Hierzu den Videorecorder und das
Fernsehgerät einschalten und den Fernseher auf die
Video-Programmplatznummer einstellen, wie auf
Seite 11 beschrieben. Danach die SP/LP-Taste
drücken, damit das Gerät die
Aufnahmegeschwindigkeit anzeigt.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
7
Aufnahmedatum wählen.
Für die Aufnahme an einem einzigen Tag bis zu
einem Jahr im voraus. Zum Beispiel Tasten
drücken, um die Aufnahme am
17. Mai auszuführen.
Aufnahme zur gleichen Uhrzeit an jedem
Wochentag
Das erste Aufnahmedatum mit Hilfe der
Zifferntasten eingeben. Danach einmal die Taste drücken, so daß die Meldung “DLY”
erscheint.
Aufnahme an einem bestimmten Tag jede Woche
zur gleichen Uhrzeit
Das erste Aufnahmedatum mit Hilfe der
Zifferntasten eingeben
Danach zweimal die -Taste drücken, so daß
die Meldung “WKL” erscheint.
Wenn die -Taste noch einmal gedrückt wird,
verschwindet die Meldung “WKL” und es
erscheint der Bildschirm zur Programmierung
einer einmaligen Aufnahme.
33
DEUTSCH
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
16:0018:00
=DLY /
W
KL
0
142
56
3
789
0
SHOWVIEW
MENU
OPERATE
Display des Geräts
Anzeige muß leuchten
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
BedienungselementeBildschirmanzeige
8
9
10
Die Aufnahme einer einzigen Sendung ist damit
programmiert.
MENU- oder SHOWVIEW-Taste drücken.
Der Videorecorder zeigt einige Sekunden lang die
am Timer eingestellte Programmplatznummer an.
Zur Programmierung der nächsten TimerAufnahme Schritt 2 - 8 wiederholen.
Um den Timer des Videorecorders zu aktivieren,
damit das Gerät zur programmierten Zeit
aufnimmt, anschließend unbedingt die OPERATETaste drücken, um den Videorecorder
abzuschalten. Achten Sie auch darauf, daß eine
Cassette mit intakter Löschschutzlammelle
eingelegt ist.
34
DEUTSCH
Aufrufen und Löschen der Programmierungen aus dem Speicher des Videorecorders
VIDEOKANAL
0
142
56
3
789
0
0
1
MENU
M
ODEC LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
CH
M
ENU
=
Exit
2
NO . 1
17/05/00
W
E
SP
1
19:3020 : 00
=
0
=
NE
X
T
0
1
1
BedienungselementeBildschirm
1
2
3
Den Videorecorder und den Fernseher einschalten.
Sicherstellen, daß das Fernsehgerät auf den
Videokanal eingestellt ist.
Die MENU-Taste drücken.
Das Dialog-Menü erscheint am Bildschirm.
Die -Taste (REVIEW (Timer
Programmierungen)) drücken.
Am Bildschirm des Fernsehers ist daraufhin die
Eingabe zu sehen, die unter der niedrigsten
Programm-Nummer vorgenommen wurde.
Die -Taste nochmals drücken, wenn sofort die
nächste Programmierung angezeigt werden soll.
Falls keine weiteren Programm-Informationen
abgespeichert sind, erscheint wiederum die Menü-
Anzeige.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
Um ein Programm zu löschen, die -Taste drücken, wenn die zu
löschenden Timer-Programminformationen angezeigt werden.
Die normalen Programmierungen werden aus dem Speicher des
Videorecorders gelöscht, wenn die Timer-Aufnahme beendet ist; tägliche
und wöchentliche Timer-Programme verbleiben jedoch im Speicher des
Videorecorders, auch nachdem die Timer-Aufnahme beendet ist.
5
Die MENU-Taste drücken, um die Überprüfung zu beenden. Die
Bildschirmanzeige wird dadurch ausgeschaltet.
Programm-Prioritäten
Beispiel 1: Haben Programme, die aufgenommen
werden sollen, die gleiche Anfangszeit und
werden am gleichen Tag ausgestrahlt, erfolgt die
Aufnahme in der Reihenfolge 1, 2, 3 .... 8.
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
7:008:009:0010:0011:00 7:008:009:0010:0011:00
7:00 Uhr bis 8:00 Uhr für Programm 1
8:00 Uhr bis 9:00 Uhr für Programm 2
9:00 Uhr bis 10:00 Uhr für Programm 3
10:00 Uhr bis 11:00 Uhr für Programm 4
Programm 1 wird aufgenommen wie
programmiert, danach, wie dargestellt, Programm
2, daraufhin Programm 3, nachdem Programm 1
und 2 zu Ende sind, schließlich, wie dargestellt,
Programm 4, nachdem Programm 1, 2 und 3
beendet sind.
Beispiel 2: Wenn sich Programme, die
aufgenommen werden sollen, überschneiden, hat
das früher beginnende Programm Priorität.
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
7:00 Uhr bis 9:00 Uhr für Programm 2
9:00 Uhr bis 10:00 Uhr für Programm 1
10:00 Uhr bis 11:00 Uhr für Programm 3
11:00 Uhr bis~ für Programm 4
Programm 2 wird aufgenommen wie
programmiert, danach, wie dargestellt, Programm
1, daraufhin, wie dargestellt, Programm 3,
nachdem Programm 2 und 1 zu Ende sind,
schließlich, wie dargestellt, Programm 4, nachdem
Programm 2, 1 und 3 beendet sind.
DEUTSCH
35
VORBEREITUNG DER AUFNAHME MIT DEM
142
56
3
789
0
STOP
OPERATE
VCR/TV
SATELLITEN-DECODER
Mit der Funktion PREPARE REC können Sie den Videorecorder einfach für die Aufnahme von
Satelliten/Kabel-Decoder-Signalen vorbereiten, ohne das Timer-Programm einstellen zu müssen. So wird
vermieden, zweimal eine Timer-Programmierung (für den Decoder und den Videorecorder) ausführen zu
müssen.
BedienelementeVideorecorder-Display
1
2
3
4
Zuerst müssen Sie das Scart-Kabel oder das Kabel
vom Decoder an L2 (die blaue Buchse an der
Geräterückseite) anschließen.
Stellen Sie dann den Modus PREPARE REC im
Menü auf “on (√)”. Siehe Seite 43.
Stellen Sie den Timer und Kanal auf dem
Satelliten-Decoder auf dessen erforderliche Werte
ein.
Legen Sie eine Kassette mit Aufnahmesperre ein.
Schalten Sie den Videorecorder in den Modus
OPERATE “off“, und halten Sie die Taste VCR/TV
länger als 3 Sekunden gedrückt. Der
Videorecorder zeigt “” an. Der
Videorecorder kann nun Signale vom SatellitenDecoder empfangen und aufnehmen.
Zur programmierten Startzeit aktiviert der Decoder
den Videorecorder, um die Aufnahme zu starten.
Abschließend signalisiert der Decoder dem
Videorecorder, die Aufnahme zu beenden und
sich auszuschalten.
5
So können Sie die Einstellung für PREPARE REC
löschen:
a) Rufen Sie das OSD-Menü auf, und schalten Sie
PREPARE REC aus (—).
b) Werfen Sie das Band aus.
c) Wenn die Aufnahme noch nicht gestartet
wurde, halten Sie die Taste VCR/TV länger als 3
Sekunden gedrückt.
d) Wenn die Aufnahme bereits gestartet wurde,
drücken Sie die Taste OPERATE, gefolgt von
STOP innerhalb von 10 Sekunden.
36
DEUTSCH
Abschnitt 3
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
SonderfunktionenSeiten 38 — 40
In diesem Abschnitt sind die folgenden zusätzlichen Funktionen beschrieben:
Echtzeit-Zählwerk:Zeigt die tatsächlich abgelaufene Zeit in Stunden, Minuten und
Sekunden an.
Rücklaufautomatik/Rücklauf-Abschaltautomatik: Spult das Band automatisch bis zum
Bandbeginn zurück und schaltet danach den Betrieb
automatisch aus, wenn der Videorecorder in den
Bereitschaftsmodus geschaltet ist.
Leihcassetten-wiedergabe: ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Bändern ohne
Aufnahmesperre.
Tape Finder-Funktion: Zum Auffinden eines bestimmten Programms oder des
Punktes, ab dem eine Aufzeichnung starten soll.
BildschirmdialogSeiten 41 — 43
Menu-Funktionen:Angezeigt werden die Funktionen für Timer-Programm, OSD
Ein/Aus, automatisches Blaubild Ein/Aus, Uhr-Automatik
Ein/Aus, NICAM Ein/Aus, Auswahl von PROGRAM PLAY
ein/aus und PREPARE REC ein/aus.
EditierenSeiten 44 — 45
Kopierfunktion:Gestattet das Kopieren eines bespielten Bandes.
Bedienung bei angeschlossenem “Pay TV”-DecoderSeiten 46 — 47
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie einen “Pay-TV”-Decoder anschließen
und dessen Programm aufnehmen können.
HiFi-TonSeite 48
Gibt die von dem Videorecorder verwendeten Tonformate an.
DEUTSCH
37
SONDERFUNKTIONEN
142
56
3
789
0
DISP
0000
Echtzeit-Zählwerksfunktion
1
Rücklaufautomatik
Stunden
Minuten
Sekunden
Zum Aufrufen der Echtzeit-Zählwerksfunktion die
DISP-Taste zweimal drücken. Mit jeder Betätigung
der DISP-Taste schaltet das Display des
Videorecorders zwischen der Uhrzeitanzeige und
der Zeitzähleranzeige um.
•Bei Auswurf der Cassette schaltet die EchtzeitZählwerksanzeige auf 0:00:00 um.
•Wenn das Band startet, beginnt die Zählung ab
0:00:00 und das Zählwerk zeigt danach die
abgelaufene Zeit an.
•Durch Drücken der Taste 0000 wird der Zähler
auf “0:00:00“ zurückgesetzt.
Hinweise:
•Die Echtzeit-Zählwerksanzeige arbeitet nicht,
wenn das Band unbespielt ist.
•Bei bestimmten Bandsorten und bestimmten
Bandpositionen kann es sein, daß die
Zählwerksfunktion nicht die genaue Zeit
erkennen kann.
Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band
automatisch zurückgespult.
Um ungewolltes Löschen zu vermeiden, spult der
Videorecorder das Band nach einer TimerAufnahme nicht zurück.
Rücklauf-Abschaltautomatik
Leihcassetten-Wiedergabe
Wird die OPERATE-Taste während der
Rücklauffunktion betätigt, wird das Band trotzdem
vollständig zurückgespult. Erst danach schaltet
sich der Videorecorder automatisch aus.
Der Videorecorder beginnt automatisch mit der
Wiedergabe, wenn eine Cassette mit entfernter
Löschschutzlamelle in den Videorecorder
eingesetzt wird. Sobald das Bandende erreicht
wird oder wenn der Videorecorder eine leere
Bandstelle für etwa 30 Sekunden wiedergibt, spult
der Videorecorder das Band automatisch zurück,
wirft nach dem Erreichen des Bandbeginns die
Cassette aus und schaltet die Stromversorgung
aus.
38
DEUTSCH
39
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Index-Suchfunktion
Die Indexfunktion kann während der Aufnahme
verwendet werden, um später gewünschte
Aufnahmen rasch auffinden zu können.
Aufnahme mittels Indexfunktion
Die Aufnahme wie gewohnt durchführen. Mit
jeder Betätigung der REC- Taste wird ein
Indexsignal auf dem Band aufgezeichnet.
Das Indexsignal wird nur auf dem Band
aufgezeichnet, wenn Sie zuerst mit der Aufnahme
beginnen. Falls Sie die Pausefunktion zwischen
unterschiedlichen aufgezeichneten Programmen
verwenden, dann wird kein neues Indexsignal
aufgezeichnet. Die Stopptaste drücken, und danach
das Indexsignal zwischen den unterschiedlichen
Aufnahmen aufzeichnen.
Hinweis: Ein Indexsignal wird auch während der
Aufnahme-Pausefunktion aufgezeichnet, wenn Sie
die PROG ▲/▼-Taste drücken, um den
aufzunehmenden Kanal umzuschalten.
Auffinden von Aufnahmen mit Hilfe des
Indexsignals
Die Indexfunktion gestattet die Wiedergabe der
ersten Sekunden aller Aufnahmen auf dem
Magnetband. Diese Funktion ermöglicht auch die
einfache Kontrolle aller Aufnahmen einer Cassette.
Um eine Aufnahme mit Hilfe der Indexfunktion
aufzufinden, die Betriebstaste des Videorecorders
einschalten und eine mit Indexfunktion bespielte
Cassette einsetzen. Danach wie folgt verfahren.
BedienungselementeBildschirm
Die Taste INDEX VORWÄRTS oder INDEX
RÜCKWÄRTS, nur drücken, wenn eine Cassette
eingelegt ist und sich der Videorecorder im STOPModus befindet.
Um das Band zurückzuspulen, drücken Sie die
Indexrückspultaste.
Um das Band vorzuspulen, drücken Sie die
Indexvorspultaste.
Das Band wird nun schnell vor- oder
zurückgespult, bis ein Indexsignal aufgefunden
wird.
1
2
3
Wenn der Videorecorder ein Indexsignal feststellt,
dann schaltet er für etwa 15 Sekunden auf den
Wiedergabebetrieb. Damit können Sie die
jeweilige Aufnahme erkennen. Der Videorecorder
spult dann das Band Reihe nach bis zu den
verschiedenen Indexmarkierungen um und spielt
diese ebenfalls kurz an.
Wenn Sie die gesuchte Aufzeichnung sehen, dieWiedergabetaste PLAY drücken, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. Die INDEX-Anzeige
verschwindet vom Bildschirm des Fernsehers.
142
56
3
789
0
PLAY
INDEX
VORWÄRTS
INDEX
RÜCKWÄRTS
INDEX
INDEX
Die Tape Finder-Funktion ermöglicht das Auffinden einer bestimmten Aufzeichnung oder des Punktes, ab dem
eine Aufzeichnung starten soll, und bietet die folgenden drei Suchmethoden:
• INDEX SEARCH (Index-Suche) : Zum Auffinden des Startpunktes einer aufgezeichneten Sendung.
• BLANK SEARCH (Suche nach unbespieltem Bandraum) : Zum Auffinden eines freien (nicht bespielten) Platzes
auf dem Band.
• EASY VIEW (Schnelles Programmauffinden) : Erlaubt bei schnellem Vor- bzw. Rücklauf die visuelle Suche
nach einer gewünschten Szene mit nur einem Tastendruck.
Tape Finder-Funktion
40
DEUTSCH
142
56
3
789
VIEW/
BLANK
Zum Auffinden eines unbespielten Platzes auf dem Band (BLANK SEARCH)
Diese Funktion sucht nach einem unbespielten Teil eines teilweise benutzten bzw. noch unbenutzten Bandes, und
stoppt das Band, sobald ein solcher Teil gefunden ist.
Hinweis :
. Die Funktion BLANK SEARCH ist nicht betriebsfähig mit einer Cassette ohne Löschschutzlamelle.
. Die Funktion BLANK SEARCH ist nicht betriebsfähig, wenn der freie Teil nicht länger als fünf Minuten dauert.
. Die Funktion BLANK SEARCH wird in folgenden Teilen nicht ausgelöst, da diese nicht als freie Stellen erkannt
werden :
- Teile mit Funkstörungen
- Teile, in denen ausschließlich Ton aufgezeichnet wurde
- Teile, in denen frühere Aufzeichnungen gelöscht wurden.
TastenbedienungBildschirm des Fernsehers
BLANK
Die Taste (VIEW/BLANK) im STOPModus drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint das BLANK SEARCHBild, und das Band schaltet automatisch auf schnellen
Vorlauf.
• Es beginnt die Suche nach dem nächstliegenden
freien Teil des Bandes.
• Ist ein freier Teil gefunden, läuft das Band
automatisch zum Anfang dieser freien Stelle zurück
Hinweis:
• Wird eine Cassette ohne Löschschutzlamelle
eingelegt, blinkt im Display des Videorecorders
mehrere Sekunden lang die Anzeige “”, und die
Cassette wird automatisch ausgeworfen.
• Wurde noch keine Cassette eingelegt, wird dies im
Display durch die blinkende Anzeige “”
gemeldet.
Ist der Anfang einer freien Stelle gefunden, erscheint
fünf Sekunden lang das STOP-Bild, und das Band
stoppt.
Hinweis: Vor Beginn einer Aufzeichnung oder einer
Montage sollte sichergestellt sein, daß das Band sich
am Anfang einer freien Stelle befindet.
Achtung: Bitte achten Sie darauf, daß auf Ihrem Band
genug Platz zur Aufnahme des Fernsehprogramms ist.
1
2
12/05/00FR10:20SP
STOP0 2
Wird die Taste(VIEW /BLANK) bei schnellem
Rücklauf (oder schnellem Vorlauf) gedrückt gehalten,
schaltet das Gerät auf visuelle Suche um, die es erlaubt,
während des Bildablaufs eine bestimmte Szene
aufzufinden.
Halten der Taste (VIEW /BLANK) bei schnellem
Rücklauf:
Das Band läuft sichtbar rückwärts ab, solange die Taste
gedrückt ist.
Halten der Taste (VIEW /BLANK) bei schnellem
Vorlauf :
Das Band läuft sichtbar vorwärts ab, solange die Taste
gedrückt ist.
• Beim Loslassen der Taste schaltet das Gerät wieder
auf schnellen Vor- bzw. Rücklauf um.
142
56
3
789
0
VIEW/
BLANK
Umschalten zwischen schnellem Vor- und Rücklauf und visueller Suche (EASY VIEW)
41
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
BedienungselementeBildschirm
Den Videorecorder und das Fernsehgerät
einschalten und das Fernsehgerät auf den
Videokanal einstellen.
Kontrolle (Durchsicht) der Timerprogrammierung
Die -Taste drücken.
Am Bildschirm werden nun für eine Minute die
Informationen angezeigt, die Sie für die niedrigste
Timer-Programmierung eingegeben haben.
Hinweis: Falls keine Programm-Informationen
abgespeichert sind, verbleibt die Menü-Anzeige
unverändert, auch wenn die -Taste gedrückt
wird.
• Die -Taste nochmals drücken, wenn Sie die
nächsten Timer-Programmierungen durchsehen
möchten. Falls keine weiteren ProgrammInformationen abgespeichert sind, wird
wiederum auf die Menü-Anzeige zurückgekehrt.
• Durch Drücken der -Taste wird die angezeigte
Timer-Programmierung gelöscht.
• Die MENU-Taste drücken, um auf das
ursprüngliche Bild zurückzukehren.
0
1
1
1
1
VIDEOKANAL
Die Fernbedienung auf den Infrarot-Empfänger des
Videorecorders richten.
Die MENU-Taste drücken.
Das in der Abbildung gezeigte Menü erscheint am
Fernsehbildschirm.
2
Eine der Tasten bis drücken, um die
gewünschte Funktion anzuwählen.
5
1
3
1
15~
4
2
56
3
789
MENU
1
1
0
4
2
56
3
789
0
MENU
M
ODE
CLOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
CH
M
ENU
=
Exit
2
NO . 1
17/05/00
WE
SP
1
19:3020:00
=
0
=
NE
X
T
0
Einstellung des Videomodus
Sie können den Modus des Videorecorders wie
gewünscht ändern.
Die Taste drücken.
Das gezeigte Menü erscheint am Bildschirm des
Fernsehers.
Eine der Tasten bis drücken, um die
erforderliche Anzeige zu ändern (für Einzelheiten
siehe nächste Seite).
6
1
4
1
1
4
2
56
3
789
0
6
4
~
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
BILDSCHIRMDIALOG
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
42
DEUTSCH
OSD (Dialog) ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—)
1
1
4
2
56
3
789
0
DISP
AUTO BLUE (Automatische Blau-Bild) ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—)
Die -Taste drücken, um die automatische Blau-
Bild-Einstellung zu ändern.
(√): Der Bildschirm des Fernsehers wird blau,
wenn ein Kanal, auf dem kein Signal
ausgestrahlt wird, oder ein Kanal, auf dem ein
schwaches Signal ausgestralhlt wird,
empfangen wird.
(—): Der Bildschirm des Fernsehers wird nicht blau.
Hinweis: Falls kein Bild erscheint, wenn ein
Programm empfangen wird, AUTO BLUE
ausschalten (—).
2
1
2
4
2
56
3
789
Die -Taste drücken, um die Dialog-Einstellung
umzuschalten.
(√): Wenn Sie den Modus ändern, wird der neue
Modus automatisch für einige Sekunden am
Bildschirm des Fernsehers angezeigt.
(—): In diesem Status wird der Betriebsmodus des
Videorecorders nicht am Bildschirm des
Fernsehers angezeigt.
Hinweise:
• Wenn OSD auf “on (√)“ oder “off (—)“
eingestellt ist und Sie die Taste DISP
drücken, erscheint das On-Screen-Display
für ein paar Sekunden.
• Wenn Sie erneut die Taste DISP drücken,
solange das Display angezeigt wird,
wechselt das Videorecorder-Display von der
Uhrzeit- zur Zeitzählanzeige.
Hinweise: Wenn ein NTSC-Band wiedergegeben
wird, erscheint kein Betriebsmodus am Bildschirm
des Fernsehers, unabhängig von der OSDEinstellung (Ein oder-Aus).
1
AUTO CLOCK (Uhr-Automatik) (√) bzw. (—)
1
3
4
2
56
3
Die Taste drücken zum Umstellen der UhrAutomatik.
(√ ): Die Uhr stellt sich automatisch ein, wenn der
Videorecorder auf einen Kanal eingestellt ist,
der das VPS/PDC-Signal ausstrahlt.
(—): Die Uhr muß manuell eingestellt werden.
Siehe Seite 19.
3
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
BILDSCHIRMDIALOG
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
43
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
PREPARE REC ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—)
Drücken Sie die Taste, um die PREPARE REC-
Einstellung zu ändern.
(√):Der Satelliten/Kabel-Decoder aktiviert
automatisch den Videorecorder, um die
Aufnahme zu starten und zu beenden.
Siehe Seite 36.
(—): Wenn Sie Satelliten-Programme
unbeaufsichtigt aufnehmen wollen, müssen
Sie den Videorecorder für die TimerAufnahme einstellen.
6
NICAM ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—) [Nur (NA)]
Die -Taste drücken, um die NICAM-Einstellung
zu ändern.
(√):Normalerweise (√) wählen. Der
Videorecorder stellt automatisch fest, ob es
sich um eine NICAM-Sendung oder nicht
handelt.
(—): Wenn Sie NICAM-Sendungen nicht
empfangen möchten, (—) wählen.
PROGRAM PLAY ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—)
Drücken Sie die Taste, um die PROGRAM
PLAY-Einstellung zu ändern.
(√):Nachdem die Aufnahme mittels Timer
beendet wurde, spult der Videorecorder,
wenn er eingeschaltet wird, das Band
automatisch an den Anfang dieser Aufnahme
zurück und gibt sie wieder.
Hinweis: Wenn mehrere Programme
aufgezeichnet wurden, wird das letzte
wiedergegeben.
(—): Die Funktion zur automatischen
Programmwiedergabe ist ausgeschaltet.
5
4
1
4
4
2
56
3
789
142
56
3
789
0
5
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (NA)]
[Nur (NA)]
[Nur (VPS)]
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
–
[Nur (VPS)]
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
142
56
3
789
0
6
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2
3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY
PREPARE REC
I–CA
M
4
44
DEUTSCH
Den Videorecorder und das Fernsehgerät
einschalten und das Fernsehgerät auf den
Videokanal einstellen.
2
;
;
;
An Scart- oder
DECODER-Buchse
Aufnahme-Videorecorder
Videogerät für Wiedergabe
BedienungselementeVideorecorder-Display
1
Die AUX-Taste drücken, um “L1”oder “L2” im
Display des Videorecorders anzuzeigen.
“L2” wählen, um die Videocassette über die
DECODER-Buchse, oder “L1” wählen, um die
Videocassette über die Scart-Buchse an der
Rückseite des Videorecorders zu kopieren. Falls
“L1” oder “L2” nicht angezeigt wird, dann wird das
Bild des empfangenen Fernsehprogramms
aufgenommen.
3
Eine Leer-Cassette in den Aufnahme-Videorecorder
und die zu kopierende Cassette in den WiedergabeVideorecorder einsetzen.
4
Das zweite Videogerät wie oben gezeigt an diesen
Videorecorder anschließen. (Für den Anschluß
siehe die Bedienungsanleitung des zweiten
Videogerätes.)
Falls das Wiedergabe-Videogerät an die ScartBuchse angeschlossen ist, muß der Fernseher an
die RF OUT-Buchse dieses Videorecorders
angeschlossen werden.
Hinweis: Falls dieser Videorecorder während des
Kopierens oder einer anderen Operation für die
Wiedergabe verwendet wird, müssen Sie hierfür
die schwarze Scart-Buchse für den Anschluß
verwenden.
VIDEOKANAL
142
56
3
789
0
AUX
EDITIEREN — Kopieren von Videocassetten
45
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Die REC-Taste am Aufnahme-Videorecorder und
die Wiedergabetaste am WiedergabeVideorecorder drücken.
5
Falls bestimmte Abschnitte auf der Bandkopie nicht
gewünscht werden, die Pausetaste an der
entsprechenden Stelle während der Aufnahme am
Aufnahme-Videorecorder drücken. Die Pause-Taste
nochmals drücken, um die Aufnahme wieder
fortzusetzen.
6
7
Um das Überspielen (Kopieren) zu beenden, an
beiden Geräten die STOP-Taste drücken.
BedienungselementeVideorecorder-Display
142
56
3
789
0
PAUSE
STOP
REC
46
DEUTSCH
BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM
“PAY-TV”-DECODER
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL
ANTENNE
RF OUT
SORTIE
RF
AUDIO OUT/
SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
An
Netzsteckdose
(230V/50 Hz)
Zum Antennenanschluß
Mitgeliefertes Antennenkabel
An “RF OUT”An “AERIAL”
Scart-Kabel (Sonderzubehör)
Scart-Kabel
(mitgeliefert mit “Pay TV”-Decoder)
“Pay TV”-Decoder
Den “Pay TV”-Decoder wie folgt anschließen.
Was ist eine “Pay TV”-Sendung?
Bei dem “Pay TV”-System werden die Funkwellen gleich wie bei einer gewöhnlichen Fernsehsendung
von einem Sender ausgestrahlt; die Funkwellen sind dabei jedoch verschlüsselt, so daß diese nicht
ohne Dekodierung von einem Fernseher empfangen werden können. Sie müssen einen exklusiven
Decoder anschließen, um die Verschlüsselung wieder aufzuheben; danach können Sie eine “Pay TV”-
Sendung gleich wie eine normale Fernsehsendung empfangen und aufzeichnen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
47
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Hinweis:
Bitte beachten Sie den Abschnitt Voreinstellen eines “Pay TV”-Programms auf Seite 17, bevor Sie mit der
Aufzeichnung eines “Pay TV”-Programms beginnen.
■ Aufnahme und Empfang eines “Pay TV”-Programms
1. Die Stromversorgung des Fernsehers und Videorecorders einschalten.
2. Den Fernseher auf den Kanal für den Videorecorder (Video-Kanal) einstellen.
3. Drücken Sie die Taste AUX auf der fernbedienung, bis ‘L2’ am Display des Videorecorders angezeigt wird.
4. Mit der Aufnahme beginnen.
■ Sie können ein “Pay TV”-Programm auch während der Wiedergabe einer Cassette empfangen, indem Sie
die VCR/TV-Taste drücken, um den Videorecorder auf den TV-Modus zu schalten.
HiFi-Ton
Dieser Videorecorder nimmt den Ton unter Verwendung der beiden folgenden Formate auf.
HiFi-Stereo-Ton
FM-Ton aufgezeichnet unter Verwendung der
rotierenden Audioköpfe.
Mono-Aufnahme unter Verwendung des
gleichen Formats wie in einem Nicht-HiFiVideorecorder. Daher können konventionelle
Videorecorder für die Wiedergabe verwendet
werden.
Hervorragende technische Daten für HiFi-Stereo-Ton
Frequenzbereich:20 Hz bis 20 kHz
Dynamikbereich:Mehr als 90 dB
Gleichlaufschwankungen: Weniger als 0,005%
Aufnahme von Stereo-Sendungen
Stereo-Programme werden in HiFi auf den beiden
L- und R-Kanälen und auch in Mono auf der MonoSpur aufgenommen.
Aufnahme von zweisprachigen Sendungen
Sowohl die Hauptsprache als auch die
Zweitsprache werden separat auf den HiFiAudiospuren aufgezeichnet. Für den auf der
Mono-Audiospur aufgezeichneten Ton siehe
“Aufzunehmender Ton gemäß Sendungstyp” auf
Seite 27.
Normaler (Mono-) Ton
(bewertet)
48
DEUTSCH
Abschnitt 4Zusätzliche Informationen
FehlersucheSeite 50
Manche Probleme können Sie selbst einfach beheben, indem
Sie einige grundlegende Punkte überprüfen.
Anzeigeanleitung für das DisplaySeite 51
WartungSeite 52
Technische DatenSeite 53
VPS-Funktion (Video Programm System)/
PDC-Funktion (Programme Delivery Control)Seite 54
DEUTSCH
Zusätzliche Informationen
49
FEHLERSUCHE
Manchmal können vermeintliche Probleme durch einige einfache Prüfungen behoben werden. Führen Sie
die nachfolgenden Prüfungen durch, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden.
Kein Strom
• Kontrollieren, ob der Videorecorder richtig an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Spricht nicht auf die Fernbedienung an
• Kontrollieren, ob sich Batterien in der Fernbedienung befinden, ihre Polarität stimmt
und sie richtig eingesetzt sind.
• Fernbedienung nicht auf den Videorecorder gerichtet.
• Batterien in der Fernbedienung sind leer oder zu schwach.
Keine Aufnahme möglich
• Keine Cassette in dem Videorecorder.
• Löschschutzlamelle von Cassette entfernt. (In diesem Fall wird die Cassette
ausgeworfen, wenn die REC-Taste gedrückt wird.)
Keine Wiedergabe möglich
• Keine Cassette in dem Videorecorder.
• Für Wiedergabe muß der Fernseher auf den Videokanal abgestimmt sein (siehe Seite
11).
• Den Fernseher auf den Video-Eingang einstellen, wenn der Videorecorder und der
Fernseher über einen Scart-Stecker verbunden sind (siehe Anleitung Ihres Fernsehers).
• Die VCR/TV-Taste an der Fernbedienung drücken, um die -Anzeige im Display des
Videorecorders anzuzeigen, wenn der Videorecorder und der Fernseher über die ScartBuchse verbunden sind.
Verschneites oder verrauschtes Bild während der Wiedergabe
• Darauf achten, daß der Fernseher feinabgestimmt ist.
• Reinigen der Videoköpfe erforderlich (siehe Abschnitt “WARTUNG”).
• Bei Bildsuchlauf, Standbild und Zeitlupen-Wiedergabe kann es zu Schnee und
Rauschbändern im Bild kommen.
Keine Timer-Aufnahme
• Um die Timer-Aufnahme zu aktivieren, muß der Videorecorder in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein.
• Programme nicht richtig eingegeben.
• Uhr nicht richtig eingestellt.
• Programm länger als Cassettenbandlänge.
• Keine Cassette oder Cassette mit ausgebrochener Löschschutzlamelle eingesetzt.
Die Uhr zeigt — — : — — an.
• Stromversorgung war unterbrochen.
Schlechtes oder kein Bild bei normalem Fernsehempfang.
• Antennenanschluß sorgfältig prüfen.
Die Anzeige des Videorecorders ist gestört oder es funktioniert keine der
Bedienungstasten.
• Den Rückstellschalter vorsichtig mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Zahnstocher)
betätigen.
Das Display wird rückgestellt. Anschließend die Daten neu einstellen.
50
DEUTSCH
(flashes for about 5 seconds)
(flashes for about 5 seconds)
(flashes continuously)
(flashes for about 3 seconds)
(flashes for about 3 seconds)
(lights for about 5 seconds)
ANZEIGEANLEITUNG FÜR DAS DISPLAY
Beschreibung für das Display des Videorecorders
Die folgenden Anzeigen erscheinen in dem Display lhres Videorecorders, um lhnen die augenblickliche
Betriebsfunktion ihres Videorecorders anzuzeigen.
AnzeigeWann es erscheint
Blinkt für etwa 5 Sekunden
Leuchtet für etwa 5 Sekunden
Leuchtet für etwa 5 Sekunden
Blinkt ununterbrochen
Wenn Sie den Timer
programmieren.
Wenn Sie den Timer
programmieren.
Wenn Sie die MENU oder
SHOWVIEW Taste auf der
Fernbedienung drücken,
um Programmdetails zu
übermitteln.
Wenn Sie die
Stromversorgung nach der
Programmierung
ausschalten.
Bedeutung und Störungssuche
• Die Uhr des Videorecorders ist auf
“– – : – –” eingestellt.
Zeit einstellen und Timer programmieren.
• Acht Timer-Programme sind schon
gespeichert worden.
Unnötiges Programm löschen und neue
Programmierung übertragen.
• Der Videorecorder zeigt die TimerProgrammnummer, welche von der
Fernbedienung übermittelt wird.
• Eine Cassette wurde nicht eingelegt oder
es wurde eine Cassette ohne
Löschschutzlamelle eingelegt. Eine
Cassette ohne Löschschutzlamelle wird
automatisch ausgeworfen. Schieben Sie
eine Cassette mit intakter
Löschschutzlamelle ein.
Blinkt für etwa 3 Sekunden
Blinkt für etwa 3 Sekunden
Wenn Sie die Wiedergabe,
Aufnahme-, Schnellvorlauf
oder Rücklauf-Tasten oder
Tape Finder-Tasten
drücken.
Wenn Sie eine Taste für
Aufnahme oder die Taste
(VIEW/BLANK) drücken.
• Eine Cassette wurde nicht eingelegt. Legen
Sie eine Cassette ein.
• Eine Cassette ohne Löschschutzlamelle
wurde eingelegt. Sie wird automatisch
ausgeworfen. Schieben Sie eine Cassette
mit intakter Löschschutzlamelle ein.
Zusätzliche Informationen
51
DEUTSCH
WARTUNG
1. Um das hohe Leistungsvermögen dieses Videorecorders aufrecht zu erhalten, ist eine regelmäßige
Wartung erforderlich. Wenden Sie sich dafür bitte an Ihren Fachändler.
2. Wartungsarbeiten und Einstellungen dürfen nicht selbst durchgeführt werden; wenn solche Arbeiten
erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
3. Reinigen der Videoköpfe
Nach längerer Betriebsdauer kann sich Staub und Bandabrieb an den Videoköpfen ansammeln und die
Bildqualität beeinträchtigen. In diesem Fall müssen die Videoköpfe gereinigt werden, um wieder die
ursprüngliche Bildqualität zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
52
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Format:VHS PAL-Standard
Aufnahme:Schrägspurverfahren mit zwei rotierenden Bildköpfen
Bandgeschwindigkeit:23,39 mm/s — SP, 11,7 mm/s — LP
Bandbreite:12,7 mm
Betriebstemperatur:5°C bis 40°C
Video:PAL-Farbsignale (System B und G) und CCIR-Schwarzweißsignale,
625 Zeilen
Spieldauer:240 Min. (mit Cassette E-240) — SP
480 Min. (mit Cassette E-240) — LP
Empfangskanäle:VHF Kanäle 2 bis 12
Kabelfernsehkanäle S1 bis S41
Kabelfernsehkanäle X bis Z+2
UHF Kanäle 21 bis 69
HF-Ausgang:UHF Kanal 37 (einstellbar Kanal 22—69) (System G)
Video-Eingang:0,5 — 1,5 Vs-s, 75 Ohm, asymmetrisch
Video-Ausgang:1 Vs-s, 75 Ohm, asymmetrisch
Fremdspannungsabstand (Video):Mehr als 43 dB
Horizontalauflösung:Farbe 260 Zeilen
Frequenzbereich:20 Hz bis 20 kHz
Dynamikbereich:Mehr als 90 dB
Gleichlaufschwankungen:Weniger als 0,005% (bewertet)
RF Ton-Empfang : NICAM Digital-Stereo (B/G)
IGR (A2) Stereo (B/G)
Schnellvorlauf- /Schnellrücklaufzeit : 90 Sek. über Ffwd- bzw. FRew-Taste
Stromversorgung:230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:19 W (einschließlich Timer)
[Für VT-FX950E (NA)]3,0 W (Bereitschaftsmodus)
Leistungsaufnahme:18 W (einschließlich Timer)
[Für VT-FX950E (VPS)]3,0 W (Bereitschaftsmodus)
Timer:24-Stunden-Digitalanzeige
Abmessungen (B x H x T):380 x 93 x 275 mm
Gewicht:Etwa 3,5 kg
Zubehör:Antennenkabel x 1
Infrarot-Fernbedienung x 1
Batterie x 2
* Änderung des Designs und der technischen Daten ohne vorhergehende
Bekanntgabe vorbehalten.
Zusätzliche Informationen
DEUTSCH
53
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEARSP
7
19:3020:00
VPS/PDC
=DLY /
W
KL
VPS/PDC
VPS/PDC
142
56
3
789
0
VPS-Funktion (Video Programm System)/
PDC-Funktion (Programme Delivery Control)
Der (NA)-Videorecorder arbeitet wie folgt, wenn er
ein PDC-Signal empfängt.
Der (VPS)-Videorecorder arbeitet wie folgt, wenn er
ein VPS-Signal empfängt.
VPS/PDC-Funktion
Falls der Videorecorder auf eine Fernsehstation
abgestimmt ist, die ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt,
dann sorgt diese Funktion bei verspätet oder verfrüht
beginnenden bzw. verlängerten Sendungen für
richtige Timer-Aufnahme.
Falls Sie z.B. den Timer Ihres Videorecorders für die
Aufzeichnung einer Fußballübertragung am Samstag
von 19:00 bis 20:45 Uhr auf Programmplatz 8
programmiert haben, die Übertragung aber auf 21:00
bis 23:00 Uhr verschoben wird, dann sorgt die
VPS/PDC-Funktion automatisch für eine Aufzeichnung
des Matches von 21:00 bis 23:00 Uhr.
Sicherheitshinweise:
Damit VPS/PDC funktioniert, müssen Sie die
Anfangs- und Endezeit eingeben: GENAU SO wie
in der Programmzeitschrift angegeben, auch wenn
der tatsächliche Sendetermin von der angegebenen
Zeit abweicht.
54
DEUTSCH
Hinweise:
1. Bei der ersten Timer-Programmierung mit diesem
Gerät wird “VPS/PDC” ausgeschaltet sein.
2. Um die VPS/PDC-Funktion einzuschalten, die
VPS/PDC-Taste während des Programmierens
einmal. Diese Taste nochmals drücken, um die
VPS/PDC-Funktion wieder einzuschalten.
3. Der EIN/AUS-Standard entspricht lhrer vorherigen
Einstellung.
4. Bei aktivierter VPS/PDC-Funktion darf der Timer
nur für eine einzige Sendung eines
Fernsehprogramms (Programmplatz) programmiert
werden. Falls Sie z.B. den Timer für die
aufeinanderfolgende Aufnahme eines Fußballspiels
und eines Filmes von 10:00 bis 14:00 Uhr auf
Programmplatz 3 programmieren, wird nur das
Fußballspiel, nicht aber der Film aufgezeichnet.
In einem solchen Fall ist der Timer entweder bei
abgeschalteter VPS/PDC-Funktion oder die zweite
Sendung (der Film) unter einer anderen
Timernummer mit eingeschalteter VPS/PDCFunktion zu programmieren.
5. Ist der Videorecorder auf einen schwach
einfallenden Fernsehsender eingestellt, der die
VPS/PDC-Signale ausstrahlt, dann ist der Timer bei
abgeschalteter VPS/PDC-Funktion zu
programmieren. Falls Sie den Timer bei
eingeschalteter VPS/PDC-Funktion programmieren,
dann arbeitet die VPS/PDC-Funktion nicht normal.
6. Der Schriftzug “VPS/PDC” kann am Bildschirm des
Fernsehers erscheinen, wenn Sie die
programmierten Informationen kontrollieren.
7. Ist die VPS/PDC-Funktion eingeschaltet, aber die
Fernsehsendung strahlt kein VPS/PDC-Signal aus,
findet die über den Timer programmierte
Aufzeichnung gemäß der im Videorecorder
eingestellten Zeit statt.
8. Ein Programm ohne VPS/PDC-Signal wird gleich
nach der Aufzeichnung gelöscht. Während ein
Programm mit VPS/PDC-Signal erst am folgenden
Morgen nach 4:00 Uhr automatisch gelöscht wird.
SCHNELLEINSTELLANLEITUNG
142563
7 8 9
0
2 Stück
Hitachi Videorecorder
VT-FX950E(NA)
VT-FX950E(VPS)
Sehr geehrter Hitachi Kunde!
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi
Videorecorders. Wir sind davon überzeugt, daß
dieser Videorecorder zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten
und ungestörte Unterhaltung bieten wird.
Bevor Sie Ihren Hitachi Videorecorder zum ersten
Mal verwenden, sollten Sie sich einige Minuten Zeit
nehmen und diese Schnelleinstellanleitung
durchlesen.
Auch wenn Sie noch nie einen Videorecorder
benutzt haben, können Sie mit dieser
Schnelleinstellanleitung Ihren Videorecorder schnell
anschließen und voreinstellen. Detaillierte
Information entnehmen Sie bitte der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
• Vorabstimmen des eingebauten Tuners..............5
• Die Uhrzeit einstellen ............................................6
Vorbereitungen:
• Entfernen Sie die Batterieabdeckung der
Fernbedienung.
Setzen Sie die beiden beiliegenden Batterien ein.
• Dabei müssen Sie die Batterien so einsetzen, daß der
Batterie-Pluspol (+) und -Minuspol (–) mit den
Zeichen + und — des Batteriefachs übereinstimmen.
• Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
Mitgeliefertes Zubehör
Das mitgelieferte Zubehör kontrollieren.
Falls ein Teil fehlt oder beschädigt erscheint,
wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren
Fachhändler.
Antennenkabel für Verbindung
des Videorecorders mit einem
Fernseher
2
Fernbedienung
Batterien (R6) für
Fernbedienung
Sicherheitshinweise:
Wenn der Videorecorder von einem kalten an einen
warmen Ort plaziert wird, kann sich Kondenswasser
an der Videokopfscheibe bilden. Um die Videoköpfe
und das Band nicht zu beschädigen, dürfen Sie das
Gerät nicht sofort in Betrieb nehmen. Lassen Sie das
Gerät für 2 bis 3 Stunden eingeschaltet stehen, damit
es trocknen kann.
Anschluß
– 2 –– 3 –
Beim Betrachten von Bildern an Ihrem
Fernseher, die VCR/TV-Taste an der
Fernbedienung drücken, damit die VCR-
Anzeige im Videorecorder-Display aufleuchtet.
Antennenkabel
An die Antennenbuchse
Videorecorder
An Netzsteckdose
230V, 50 Hz
Fernseher
DECODER-Buchse
Einen “Pay Television”-Decoder.
Antenne
Koaxialkabel (mitgeliefert)
Antennenbuchse
(AERIAL)
RF-Ausgang (RF OUT)
Netzkabel
EURO-Buchse
Unter Verwendung eines geeigneten Kabels
(nicht mitgeliefert) bietet diese Buchse ein
Anschlußverfahren, das verbesserte Bild-und
Tonqualität sicherstellen kann; Außerdem
liefert diese Buchse ein Stereo-Signal.
Einstellungen am Fernsehgerät für den
/
CH
CH
CH
Videorecorder
Schließen Sie den Videorecorder an das Netz an.
Das Display des Videorecorders leuchtet auf.
Die Zeichen – – : – – müssen angezeigt werden.
Wenn andere Zeichen oder Ziffern angezeigt
werden, drücken Sie einmal die Taste OPERATE,
damit – – : – – erscheint.
Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im
Standby-Modus.
VideorecorderFernseher
1
2
3
Ihren Fernseher einschalten und einen nicht
belegten UHF-Kanal (Programmnummer)
wählen.
anleitung Ihres Fernsehers, da Ihr Fernseher
vielleicht einen bestimmten Videorecorderkanal
aufweist, der verwendet werden muß.)
Hinweis: Dieser Kanal ist ab nun Ihr Videorecorderkanal.
Die PLAY/STILL-Taste drücken (Hinweis: Der
Videorecorder befindet sich noch immer im
Bereitschaftsmodus und “” erscheint wie
gezeigt im Display).
Bei Erscheinen der Anzeige “” im Display,
STOP-Taste an der Fernbedienung oder des
Videorecorders drücken. Daraufhin erscheint im Display
des Videorecorders der RF-Kanal. Die Taste PROG ▲▲/▼▼
drücken, um den Kanal umzustellen - normalerweise
auf“” . (Zum Abschalten der RF-Wiedergabe,
STOP-Taste an der Fernbedienung oder des
Videorecorders nochmals drücken.)
(Beachten Sie bitte die Bedienungs-
Ihren Fernseher abstimmen (beachten Sie dazu
die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers), bis
das hier gezeigte Testbild erscheint.
Die richtige Abstimmposition ist erreicht, wenn das
Bild klar erscheint. Sicherstellen, daß dieser Kanal
an Ihrem Fernseher abgespeichert wird.
4
5
Löschschutzlamelle
Die PLAY/STILL-Taste nochmals drücken,
wodurch das Testbild verschwindet und der
Videorecorder von dem Bereitschaftsmodus auf
den Betriebsmodus geschaltet wird.
Nun sollten Sie in der Lage sein, eine vorbespielte
Cassette wiederzugeben.
Die Cassette gemäß Abbildung einsetzen. Falls die
Löschschutzlamelle entfernt ist, beginnt sofort die
Wiedergabe; wenn nicht, die PLAY/STILL-Taste
drücken, wodurch das Bild auf dem Bildschirm
erscheint.
WICHTIG:
Die Cassette gerade in den Videorecorder einsetzen. Die Cassette hineindrücken, bis der Mechanismus die
Cassette hineinzieht. Niemals die Cassette unter Kraftanwendung hineindrücken, da sonst der Mechanismus
beschädigt werden kann.
– 4 –
Vorabstimmen des eingebauten Tuners
2
142
56
3
789
0
PROG /
2
MENU
M
ODEC LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
AUTO
M
ENU
=
Exit
Hinweis: Bitte zuerst die Einstellung des Video-Kanals gemäß Beschreibung auf Seite 4 durchführen.
1
2
3
Fernsehbildschirm
Die EJECT-Taste an der Fernbedienung drücken, um
das Band zu stoppen und die Cassette aus dem
Videorecorder auszuwerfen.
Darauf achten, daß sich Ihr Videorecorder im
Betriebsmodus befindet (Display des Videorecorders entspricht der Abbildung).
Sicherstellen, daß der Fernseher auf den auf Seite 4
beschriebenen Videorecorder-Kanal eingestellt ist.
Die MENU-Taste drücken.
Das Menü erscheint wie gezeigt.
Die Taste drücken.
Die dargestellte Anzeige erscheint auf dem
Bildschirm des Fernsehers und das Display des
Videorecorders zeigt "". Der Videorecorder
speichert automatisch die Kanäle, die in Ihrem
Gebiet empfangen werden können. Dazu werden
bis zu ungefähr sieben Minuten benötigt, abhängig
von der Signalstärke der Sendungen und der
Anzahl der empfangbaren Kanäle in Ihrem Gebiet.
4
Sie können den Vorgang im Display des
Fernsehschirms beobachten — wenn sich die Kanalnummer nicht mehr ändert, ist die Vorabstimmung
beendet.
Die PROG ▲/▼-Tasten drücken, um die Kanäle
zu überprüfen, die Sie empfangen können.
Hinweis: Falls keine Kanäle eingestellt wurden oder
kein klares Bild erscheint, den Antennen- oder
SCART-Anschluß überprüfen.
An Kunden, die das Modell (NA) verwenden:
Hinweis: Wenn die Vorabstimmung eines Kanals
beendet ist, kann die gegenwärtige Zeit im Display
des Videorecorders erscheinen. Dies ist darauf
zurückzuführen, daß die automatische UhrEinstellfunktion gearbeitet hat und die Uhr des
Videorecorders automatisch eingestellt wurde.
(Siehe Seite 18 der Bedienungsanleitung.)
– 5 –
Die Uhrzeit einstellen
MENU
142
56
3
789
0
~
9
0
5
5
SYSTE
M
6REC
M
ODECL OCK
4VCR5
REVI E
W
CHANNEL
12 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
: ––
M
ENU
=
Exit
=
0000
––
CLOCK SET
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
––/ ––/ ––
/YEAR
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
12/05/00
/YEAR
F
R
Sie brauchen die Uhrzeit nur dann einzustellen, wenn dies nicht bereits durch die Auto-Funktion geschehen
ist. Wenn die Uhr eingestellt wurde, ist lhr Videorecorder voll funktionsfähig und betriebsbereit.
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
BedienungselementeBildschirmanzeige
1
2
3
4
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und
das Fernsehgerät auf die VideoProgrammplatznummer schalten.
MENU-Taste drücken.
CLOCK-Taste drückenum die Uhreinstellung
aufzurufen.
Die derzeitige Uhrzeit unter Verwendung der
Zifferntasten im 24-Stunden-Format eingeben.
Beispiel: 1 0 2 010:20 Uhr morgens
5
2 2 2 010:20 Uhr abends
Datum, Monat und Jahr eingeben.
Beispiel:1 2 0 5 0 0 12. Mai 2000
2 0 0 3 0 1 20. März 2001
Der Wochentag erscheint und die erste Stelle des
Datums beginnt zu blinken.
Hinweis: Während der Zifferneingabe können Sie
einen Fehler berichtigen, indem Sie die 0000-Taste
drücken, bis die fehlerhafte Stelle blinkt, und danach
die richtige Ziffer eingeben.
Nach erfolgter Datumseinstellung erneut die
MENU-Taste drücken.
Die Uhrzeit erscheint im Display des
Videorecorders.
QR32442
– 6 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.