Hitachi VT-FX950ENA, VT-FX950EVPS User's Guide [de]

Videorecorder
R
VT-FX950E(NA)
VT-FX950E(VPS)
Bedienungsanleitung
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Einstellung
Grundlegende Bedienungsvorgänge
QR32432
PAL
ITALIANO
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, um durch richtige
Betrieb zu gewährleisten.
DEUTSCHESPAÑOLSVENSKANORSK
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
Zusätzliche Informationen
AC 230V, 50 Hz
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL ANTENNE
RF OUT SORTIE RF
AUDIO OUT/ SORTIE SON
R/D. L/B.
Sehr geehrter Hitachi-Kunde!
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi-Videorecorders. Willkommen in der großen Familie der zufriedenen Hitachi-Kunden.
INFORMATIONEN FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Videorecorder verwenden.
Netzspannungsversorgung: Nur 230 V, 50 Hz
• Mit der an der Frontseite des Videorecorders angeordneten Betriebstaste (OPERATE) wird nur die Stromversorgung des Videorecorders ein- und ausgeschaltet, d.h. die Zeituhr wird von dieser Taste nicht betroffen.
• Die Betriebstaste (OPERATE) ist als “
I” dargestellt; mit dieser Taste können
/
Sie zwischen eingeschaltetem Betrieb “I” bzw. elektrischer Bereitschaft “ ” wählen.
• Die Betriebstaste (OPERATE) ist sekundär angeschlossen, d.h. auch im ausgeschalteten Zustand ist das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt.
Betriebssicherheit
Niemals die Befestigungsschrauben lösen und die Abdeckungen entfernen. Dieser Videorecorder darf nicht vom Anwender selbst gewartet werden; wenn Wartungsarbeiten erforderlich sein sollten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Techniker oder an einen Kundendienst.
Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Innere dieses Gerätes gelangen, sofort den Netzstecker ziehen; das Gerät von einem qualifizierten Kundendiensttechniker überprüfen lassen, bevor es wieder in Betrieb genommen wird.
Um das Netzkabel von der Netzdose abzuziehen, immer an dem Netzkabelstecker und niemals an dem Kabel ziehen.
Wird der Videorecorder für längere Zeit nicht benötigt und auch nicht für Timer­Aufnahmen in Ihrer Abwesenheit eingesetzt, dann sollte das Netzkabel von der Steckdose abgezogen werden. Bei Durchführung von unbeaufsichtigten Timer-Aufnahmen sollten Sie daran denken, daß dafür der Fernsehempfänger nicht eingeschaltet sein muß.
2
DEUTSCH
Hinweis: Fernsehprogramme dürfen nur dann
aufgezeichnet werden, wenn dadurch das Urheberrecht und andere Rechte nicht verletzt werden.
Hinweis zu Farbfernsehsystemen:
1. Wird eine auf einem SECAM-Videorecorder aufgenommene Cassette oder eine im Fachhandel erhältliche, bereits bespielte SECAM-Cassette auf diesem Videorecorder abgespielt, dann wird ein Schwarzweiß-Bild wiedergegeben.
2. Dieser Videorecorder kann in Frankreich nicht verwendet werden; in Frankreich ist ein SECAM-Videorecorder zu benutzen.
WARNUNG: Um Feuer und
Stromschlaggefahr zu vermeiden, dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Sicherheitshinweise:
Wenn der Videorecorder von einem kalten an einen warmen Ort plaziert wird, kann sich Kondenswasser an der Kopftrommel bilden. Um die Kopftrommel oder das Band nicht zu beschädigen, dürfen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät für 2 bis 3 Stunden eingeschaltet stehen, damit es trocknen kann.
INHALTSVERZEICHNIS
Diese Bedienungsanleitung besteht aus den folgenden vier Abschnitten.
Abschnitt 1 Einstellung
Dieser Abschnitt erläutert die Einstellung Ihres neuen Videorecorders und die Verwendung der Bedienungselemente des Videorecorders.
Anschluß .................................................................................. 6
Bedienungselemente .............................................................. 8
Fernbedienung ...................................................................... 10
Einstellungen am Fernsehgerät für den Videorecorder .... 11
Einstellen des eingebauten Video-Tuners........................... 12
Einstellen der Uhr ................................................................. 18
Magnetband-Cassetten......................................................... 20
Abschnitt 2 Grundlegende Bedienungsvorgänge
Dieser Abschnitt erläutert die Wiedergabe einer Cassette und die Aufnahme eines Fernsehprogramms.
Wiedergabe............................................................................ 22
Aufnahme von Fernsehprogrammen.................................. 25
Timer-Aufnahme und ShowView-Einstellung .................... 28
Vorbereitung der Aufnahme mit dem Satelliten-Decoder
Abschnitt 3 Zusätzliche Bedienungsvorgänge
Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung der zusätzlichen Funktionen.
Sonderfunktionen
Echtzeit-Zählwerksfunktion.......................................... 38
Rücklaufautomatik........................................................ 38
Rücklauf-Abschaltautomatik........................................ 38
Leihcassetten-wiedergabe........................................... 38
Tape Finder-Funktion ....................................................39
Bildschirmdialog ................................................................... 41
Editieren
Kopieren von Videocassetten ...................................... 44
Bedienung bei angeschlossenem Pay TV-Decoder........ 46
HiFi-Ton .................................................................................. 48
..... 36
Abschnitt 4 Zusätzliche Informationen
Fehlersuche............................................................................ 50
Anzeigeanleitung für das Display ........................................ 51
Wartung.................................................................................. 52
Technische Daten .................................................................. 53
VPS-Funktion (Video Programm System)/
PDC-Funktion (Programme Delivery Control) .................... 54
DEUTSCH
3
MERKMALE
Die ShowView®Funktion gestattet die Programmierungs system des Videorecorders für Timer-Aufnahme durch einfache Eingabe einer ShowView®Nummer.
Die Tape Finder-Funktion ermöglicht mit einem Tastendruck das Auffinden eines bestimmten Programms oder des Punktes, ab dem eine Aufzeichnung starten soll.
Ausgerüstet mit Pay TV-Decoderbuchse
Der eingebaute Digital-Stereo-Sound-Decoder
gestattet den Empfang von NICAM (Near Instantaneous Compand Audio Multiplex) Sendungen. (Nur (NA))
Programmierbarer Timer kann bis zu einem Jahr im voraus für die unbeaufsichtigte Aufnahme von acht verschiedenen Programmen eingestellt werden.
Dynamischer Bildentzerrer
Abstimmautomatik Stimmt auf alle Sender ab
und stellt die Uhr ein.
DA4 Super-Ferrit-Köpfe für hochwertige Zeitlupe/Einzelbilder.
Cinch-Audio-Ausgänge
Bis zu 8 Stunden Aufnahme- und
Wiedergabezeit
2 Scart-Buchsen
NTSC-Wiedergabe
Grafischer Dialog
Einstellen der Uhr unter Verwendung eines PDC-
Signals (automatische Uhr-Einstellfunktion).
(Nur (NA))
Vielseitige Automatikfunktionen für hohen Bedienungskomfort.
Die automatische Programmwiedergabe
startet direkt die Wiedergabe eines aufgezeichneten Programms, indem einfach der Videorecorder eingeschaltet wird, nachdem die Timer-gesteuerte Aufnahme abgeschlossen ist.
Automatisches Spurlagensystem stellt
automatisch die Spurlage für eine optimale Bildwiedergabe ein.
Die Leihcassetten-Wiedergabefunktion beginnt
sofort mit der Wiedergabe einer Cassette ohne Löschschutzlamelle, spult das Band nach Beendigung der Wiedergabe zurück und wirft die Cassette aus, worauf der Videorecorder ausgeschaltet wird.
Die Wiedergabeautomatik beginnt sofort mit
der Wiedergabe einer Cassette ohne Löschschutzlamelle.
Die Cassetten-Auswurf und
-Freigabeautomatik wirft die Cassette mit Aufnahmesperre automatisch aus, wenn die REC-Taste gedrückt wird.
Die Einschaltautomatik schaltet den
Videorecorder mit dem Einsetzen einer Cassette automatisch ein.
Die Rücklaufautomatik/Rücklauf-
Abschaltautomatik sorgt nach dem Erreichen des Bandendes für automatisches Rückspulen des Magnetbandes, worauf am Bandbeginn die Abschaltung automatisch erfolgt, wenn der Videorecorder in den Bereitschaftsmodus ausgeschaltet wird.
Super Zeitlupe
Der Frequenzsynthesizer-Tuner gewährleistet
einfache Abstimmung von bis zu 49 Positionen einschließlich Kabelfernsehkanäle.
Das PLL-System bietet eine einfache Voreinstellung der Kanäle.
VPS-Funktion (Video-Programm-System)
Dank dieser Funktion werden Sie keine Sendung mehr verpassen. (Nur (VPS))
PDC-Funktion (Programme Delivery Control)
Dank dieser Funktion werden Sie keine Sendung mehr verpassen. (Nur (NA))
Mitgeliefertes Zubehör
Prüfen Sie, ob das mitgelieferte Zubehör vollständig und nicht beschädigt ist. Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Antennenkabel für Verbindung des
Fernbedienung Batterien (R6) für Fernbedienung
Videorecorders mit einem Fernseher
Unterschiede zwischen den Modellen (NA)/VPS)
Funktion
Modell
(VPS) (NA)
Empfang von NICAM­Sendungen
Nicht vorhanden
Vorhanden Nur automatische Uhr-Einstellung Nur PDC-Funktion
Fachhändler.
2 Stück
Automatische Uhr-Einstellung/ Automatische Sommerzeit-Einstellung
Nur automatische Sommerzeit-Einstellung Nur VPS-Funktion
VPS-Funktion/PDC­Funktion
4
DEUTSCH
Abschnitt 1 Einstellung
Anschluß Seiten 6 — 7
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie den Videorecorder an eine Antenne, ein Fernsehgerät usw. anschließen können.
Bedienungselemente Seiten 8 — 9
Dieser Abschnitt beschreibt die Anordnung und die Funktionen der Schalter, Tasten, des Displays des Videorecorders und der Anschlußbuchsen am Videorecorder.
Fernbedienung Seite 10
Dieser Abschnitt erklärt Ihnen, wie Sie die Batterien in die Fernbedienung einsetzen und Ihren Videorecorder fernbedienen können.
Einstellungen am Fernsehgerät für den Videorecorder Seite 11
Der Videorecorder gibt Signale aus, die gleich den bei Fernsehsendungen ausgestrahlten Signalen sind. Diese Signale werden von der RF OUT-Buchse über das mitgelieferte Kabel an den Fernseher gesandt. Um diese Signale sehen zu können, müssen Sie eine Programmnummer an Ihrem Fernseher abstimmen. Dies ist dann der Videokanal, den Sie immer wählen müssen, wenn Sie die Signale von Ihrem Videorecorder sehen möchten. Falls Sie Ihren Videorecorder mit einem 21-Stift-Scart-Kabel an Ihren Fernseher anschließen, dann müssen Sie den Fernseher auf den richtigen Video-Eingang einstellen, um die Signale von dem Videorecorder zu sehen. (Für Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.)
Einstellen des eingebauten Video-Tuners Seiten 12 17
Dieser Videorecorder ist mit einem Fernsehtuner (gleich wie ein normaler Fernseher) ausgestattet und kann für den Empfang von bis zu 49 Fernsehprogrammen abgestimmt werden.
Einstellen der Uhr Seiten 18 19
Der Uhranzeigebereich im Display des Videorecorders erscheint als “– –:– –”, bis Sie die 24-Stunden-Uhr einstellen. Die Uhr muß auf die richtige Uhrzeit eingestellt werden, bevor Sie den Videorecorder für Timer-Aufnahme verwenden können. Dieser Abschnitt erläutert die zwei Einstellmethoden für die Uhr.
A. Automatische Einstellung der Uhr des Videorecorders unter Verwendung
eines PDC-Signals. (Nur (NA))
B. Automatische Einstellung der Sommerzeit unter Verwendung des VPS-
Signals. (Nur (VPS))
C. Einstellung der Videorecorder-Uhr am Fernsehschirm.
Magnetband-Cassetten Seite 20
Dieser Abschnitt erläutert, wie eine Cassette eingesetzt und entfernt werden kann und wie Sie die Aufnahmen vor unbeabsichtigtem Löschen schützen können.
DEUTSCH
5
ANSCHLUß
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL ANTENNE
RF OUT SORTIE
RF
AUDIO OUT/ SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
Mitgeliefertes Antennenkabel
Fernsehgerät
Antennenanschluß
An Netzsteckdose AC 230V/50Hz
AERIAL
RF OUT HF-Ausgang
Grundlegende Anschlüsse
Antennenbuchse
Mit diesen Anschlüssen werden die Video­und Audiosignale des Videorecorders über das Antennenkabel an Ihren Fernseher geliefert. Um diese Signale an Ihrem Fernseher zu empfangen, Ihren Fernseher auf den auf Seite 11 beschriebenen Videokanal abstimmen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
6
DEUTSCH
Aufstellung
Das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen (wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen) aufstellen und direkte Sonnenbestrahlung, übermäßigen Staub, mechanische Erschütterungen und Stöße vermeiden.
Niemals Magnete oder magnetische Gegenstände in die Nähe des Videorecorders bringen, da anderenfalls das Leistungsvermögen des Videorecorders beeinträchtigt werden kann.
Den Videorecorder immer auf einer stabilen und waagerechten Unterlage aufstellen.
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL ANTENNE
RF OUT SORTIE
RF
AUDIO OUT/ SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
Mitgeliefertes Antennenkabel
Fernsehgerät
An Netzsteckdose AC 230V/50Hz
Scart-Kabel im Fachhandel erhältlich (nicht mitgeliefert)
RF OUT HF-Ausgang
Antennenbuchse AERIAL
Antennenanschluß
Scart-Buchse
Zusätzliches Verfahren (für Aufnahme und Wiedergabe)
Einstellung
Mit diesen Anschlüssen werden die Video­und Audiosignale des Videorecorders über das Antennenkabel und das Scart-Kabel an Ihren Fernseher geliefert.
Um diese Signale über das Antennenkabel zu empfangen, Ihren Fernseher auf den auf Seite 11 beschriebenen Videokanal abstimmen.
----------------------------ODER ----------------------------
Ihren Fernseher auf den richtigen Scart­Eingang einstellen, um diese Signale über das Scart-Kabel zu empfangen. Dieser Anschluß verbessert die Bild- und Tonqualität.
Betrieb
Kondensatbildung Wird z.B. eine kalte Flüssigkeit in ein Glas gegossen, dann bildet sich an der Oberfläche des Glases ein Beschlag, der als Kondensat bezeichnet wird. Der gleiche Vorgang tritt ein, wenn der Videorecorder von einem kalten Ort an einen warmen Ort (oder umgekehrt) gebracht wird. Dabei kommt es zu Kondensatbildung an der Kopftrommel, dem wohl kritischsten Teil des Videorecorders. Deshalb sollte der Videorecorder für mindestens zwei Stunden nicht verwendet werden, wenn er von einem kalten in einen warmen Raum (oder umgekehrt) gebracht wurde, um Störungen
Darauf achten, daß die -Anzeige im Display des Videorecorders aufleuchtet, um die Audio- und Videosignale von dem Videorecorder an das Fernsehgerät zu liefern. Gegebenenfalls die VCR/TV-Taste an der Fernbedienung drücken, um diese Anzeige anzuzeigen.
Dieser Anschluß gestattet es Ihnen auch, das am Fernseher angewählte Fernsehprogramm aufzunehmen. Um dies auszuführen, die AUX­Taste an der Fernbedienung drücken, so daß die L1-Anzeige anstelle des Videokanals im Display des Videorecorders angezeigt wird und die Aufnahme starten, wie auf Seite 25 beschrieben.
durch Kondensatbildung an der Bildkopftrommel zu vermeiden.
Reinigung
Niemals flüchtige Mittel wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder chemisch behandelte Tücher verwenden, um die Oberfläche des Gehäuses des Videorecorders abzuwischen. Diese Mittel können eine Verfärbung oder ein Abblättern des Gehäusefinish verursachen.
Verpackung
Das Verpackungsmaterial und der Original­Karton sind aufzubewahren, da sie für etwaigen Transport oder Lagerung wieder benötigt werden.
DEUTSCH
7
BEDIENUNGSELEMENTE
9 8
7
6
1 2
3
54
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL ANTENNE
RF OUT SORTIE RF
AUDIO OUT/ SORTIE SON
R/D. L/B.
1110
14
13
12
21 1920
15 16 1817
Bedienungselemente des Videorecorders
Nr.
Funktion
Seite
1 Cassettenfach 20 2 STOP/EJECT (Stopp/Auswurf)-Taste 23 3
PLAY/STILL (Wiedergabe/Standbild)-Taste
22 4 Schnellvorlauftaste 23 5Rücklauftaste 23 6 Taste für Aufnahme (REC) 25 7 PROG (Programm-Aufwärts/Abwärts)- 11
Tasten 8 Fernbedienungs-Empfangsfenster 10 9 OPERATE (Betriebs/Bereitschaft)-Taste 2
10 Decoder-Buchse 46 11 AUDIO OUT (L)/(R)-Buchsen für
Anschluß des Stereo-Systems
12 AERIAL Signaleingang 6 13 RF OUT
Signalausgang zum Fernseher
14 Scart-Buchse 7
Videorecorder-Display
15 Zeit 19
Zeitzähler oder 38
Videorecorder-Modusanzeige 22
PLAY Wiedergabe 22
SRCH Bildsuchlauf 22
SLOW Zeitlupe 22
REW cklauf 23
S:REW cklauf mit 23
“–” erscheint während Rückwärts­Wiedergabe
hoher Geschwindigkeit FF Schnellvorlauf 23 S:FF Schnellvorlauf mit hoher 23
Geschwindigkeit STILL Wiedergabe-Pause und 22
Einzelbild
16 VCR, Betriebsmodus 22 17 Tonanzeigen 24 18 Aufnahme (blinkt während 25
REC
Aufnahme-Pause)
19 Anzeige für eingesetzte Cassette 20 20 Fernsehprogrammnummer oder 25
Zusatz (L1/L2) 44
21 Timer-Anzeige 28
6
8
DEUTSCH
142
56
3
7 8 9
0
2 3
4
5
7 8 9
10
13
21 20
11
14
17
1
25
24
6
16
18
19
15
22
23
12
Fernbedienungs-Bedienungselemente
Nr.
1 Übertragungsfenster 10 2 OPERATE
3 TRACKING-Tasten 24 4 PROG-Tasten (zum Auf / und 12
Abwärtsschalten
5 Diese Cursor-Tasten werden nicht
verwendet
6
7REC – Aufnahmetaste 25 8 MENU - Aufrufen des 41
9 DISP - Aufrufen des Bildschirmdialogs 42
10 SHOWVIEW-Programmiertaste 29 11 0000 - zur Korrektur falscher 19
12 SP/LP – Umschaltung der Aufnahme- 20
13 Bildweiterschaltung im Standbildbetrieb 22 14 Diese Tasten werden nicht verwendet 15 AUX-Taste – Umschaltung zwischen den 44
16 Zifferntasten 19 17 18 SLOW – Zeitlupentaste 22 19
20 21 22 TAPE FINDER-Taste – Index-Suche, 39
23 CH1/2-Taste. 24
24 EJECT-Taste – Kassettenauswurf 20 25 VRC/TV-Umschalttaste 22
– Schnellrücklauf oder 23
REW Bildsuchlauf rückwärts
Bildschirmdialogmenüs
und Umschaltung des Displays am Gerät
Zahleneingaben Zurücksetzen des Zeitzählers bei Anzeige 38 im Display des Videorecorders
Bandgeschwindigkeit
Eingängen L1 oder L2
STOP
F.FWD
PAUSE PLAY
schnelles Programmauffinden und Suche nach freiem Bandraum
VPS/PDC-Taste 54
Schnellvorlauf oder Bildsuchlauf
Pausen- bzw. Standbildtaste 22
Wiedergabe 22
Funktion
Umschalten zwischen Betriebs­und Bereitschaftsmodus
der Programmplätze)
Stoppt die Laufwerksfunktion
vorwärts
Seite
28
Einstellung
23
23
DEUTSCH
9
FERNBEDIENUNG
142
56
3
7 8 9
0
Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung
Die Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung erfolgt mit Hilfe von zwei Batterien (IEC­Standardgröße R6). Die Lebensdauer dieser Batterien beträgt etwa ein Jahr, hängt aber natürlich von den Betriebsbedingungen und der Verwendungshäufigkeit ab. Wenn sich die Gerätefunktionen nicht mehr richtig steuern lassen oder mit der Fernbedienung sehr nahe an den Videorecorder herangegangen werden muß (um die gewünschten Funktionen aktivieren zu können), die Batterien erneuern.
Hinweis: Wenn die Batterien ausgetauscht werden, die verbrauchten Batterien entfernen und die OPERATE-Taste betätigen und für 10 Sekunden gedrückt halten; danach die neuen Batterien einsetzen.
Alte Batterien bitte nicht in den Hausmüll geben, sondern fachgerecht entsorgen.
Fernbedienung
Zur Betätigung des Geräts mit der Fernbedienung ist diese auf die Frontplatte des Videorecorders zu richten.
10
DEUTSCH
Löschschutzlamelle
EINSTELLUNGEN AM FERNSEHGERÄT FÜR DEN
/
CHCHCH
PROG
CH 22
CH 37 CH 69
VIDEORECORDER
Schließen Sie den Videorecorder an das Netz an. Das Display des Videorecorders leuchtet auf.
– – : – – müssen angezeigt werden. Wenn
Videorecorder Fernseher
Die Zeichen andere Zeichen oder Ziffern angezeigt werden, drücken Sie einmal die Taste OPERATE, damit
– – : – – erscheint.
Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im Standby-Modus.
Einstellung
1
2
3
Ihren Fernseher einschalten und einen nicht belegten UHF-Kanal (Programmnummer) wählen. (Beachten
Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers, da Ihr Fernseher vielleicht einen bestimmten Videorecorderkanal aufweist, der verwendet werden muß.)
Hinweis: Dieser Kanal ist ab nun Ihr Videorecorderkanal.
Die PLAY/STILL-Taste drücken (Hinweis: Der
Videorecorder befindet sich noch immer im Bereitschaftsmodus und “” erscheint wie gezeigt im Display). Bei Erscheinen der Anzeige “” im Display, STOP-Taste an der Fernbedienung oder am Videorecorder drücken. Daraufhin erscheint im Display des Videorecorders der RF-Kanal. Die Taste PROG / drücken, um den Kanal umzustellen - normalerweise auf“” . (Zum Abschalten der RF-Wiedergabe, STOP-Taste an der Fernbedienung oder am Videorecorder nochmals drücken.)
Ihren Fernseher abstimmen (beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers), bis das hier gezeigte Testbild erscheint.
Die richtige Abstimmposition ist erreicht, wenn das Bild klar erscheint. Sicherstellen, daß dieser Kanal an Ihrem Fernseher abgespeichert wird.
4
5
6
Wenn der Fernseher nicht richtig auf das Testbild eingestellt werden kann oder wenn das Bild verzerrt ist, muß möglicherweise der RF-Wiedergabekanal am Videorecorder geändert werden.
Dazu die PROG-Taste des Videorecorders betätigen (/▼) und den RF-Kanal neu einstellen. Anschließend das Fernsehbild neu einstellen. Falls das Testbild nicht besser wird, den RF-Kanal des Videorecorders erneut ändern und jedesmal das Fernsehbild neu einstellen, bis das Testbild einwandfrei empfangen wird. Der RF-Kanal am Videorecorder ändert sich wie folgt :
Die PLAY/STILL-Taste nochmals drücken, wodurch das Testbild verschwindet und der Videorecorder von dem Bereitschaftsmodus in den Betriebsmodus geschaltet wird.
Nun sollten Sie in der Lage sein, eine vorbespielte Cassette wiederzugeben. Die Cassette vorsichtig einsetzen (siehe Seite 20 für Magnetband-Cassetten). Falls die Löschschutzlamelle entfernt ist, beginnt sofort die Wiedergabe; wenn nicht, die PLAY/STILL-Taste drücken, wodurch das Bild am Bildschirm erscheint.
DEUTSCH
11
EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS
142
56
3
7 8 9
0
PROG /
2
MENU
AUTO
M
ENU
=
Exit
2
2
M
ODE C LOC
K
4VCR
5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
Video-Display "– –:– –" nach dem Anschluß des Netzkabels.
Bedienungselemente Bildschirm
1
2
3
4
Den Fernseher und den Videorecorder einschalten, und danach den Fernseher auf den Videokanal einstellen, wie es auf Seite 11 beschrieben ist.
Falls Sie den Videorecorder und den Fernseher mit Hilfe eines 21-Stift Scart-Kabels verbunden haben, den Scart-Eingang an Ihrem Fernseher wählen.
Die MENU-Taste drücken.
Das Menü erscheint wie gezeigt.
Die Taste drücken.
Die dargestellte Anzeige erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehers und das Display des Videorecorders zeigt " ". Der Videorecorder speichert automatisch die Kanäle, die in Ihrem Gebiet empfangen werden können. Dazu werden bis zu ungefähr sieben Minuten benötigt, abhängig von der Signalstärke der Sendungen und der Anzahl der empfangbaren Kanäle in Ihrem Gebiet.
Hinweise:
• Die -Taste drücken; die Kanäle werden nun in der folgenden Reihenfolge abgespeichert: VHF (2 – 12) → Italienische Kanäle 13 – 20 (A – H) → UHF (21 – 69) CATV (S1 – S41) CATV (X – Z+2).
•“: erscheint vor der Kanalnummer im Display des Videorecorders während des Abspeicherns der CATV-Kanäle.
Sie können den Vorgang im Display des Fernsehschirms beobachten wenn sich die Kanalnummer nicht mehr ändert, ist die Vorabstimmung beendet.
Die PROG /-Tasten drücken, um die Kanäle zu überprüfen, die Sie empfangen können.
Hinweis: Falls keine Kanäle eingestellt wurden oder kein klares Bild erscheint, den Antennen- oder SCART-Anschluß überprüfen.
12
DEUTSCH
Für Kunden, die (NA) verwenden Hinweis: Wenn die Vorabstimmung eines Kanals
beendet ist, kann die gegenwärtige Zeit im Display des Videorecorders erscheinen. Dies ist darauf zurückzuführen, daß die automatische Uhr­Einstellfunktion gearbeitet hat und die Uhr des Videorecorders automatisch eingestellt wurde. (Für Einzelheiten siehe Seite 18.)
Löschen unerwünschter Programmplätze
MENU
REW
STOP
F.FWD
3
142
56
3
7 8 9
0
07 ––––– 20 –
06 ––––– 1
ARD
9 –
05 47 –
04 42 –
03 23 –
02 33 –
01
26 –
PROG CH DEC
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
19 –
05
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
CH4
–––––
–––––
–––––
07 ––––– 20 –
06 –––––
0
–––––
–––––
–––––
–––––
19 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
ARD
––
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
3
Sie können die gewünschten Sender neu arrangieren, indem Sie unerwünschte Programmplätze löschen.
1
2
Die MENU-Taste und danach die - Taste drücken.
Eine Senderbezeichnung kann in diesem Display erscheinen. (Siehe den Abschnitt rechts von der Programmnummer-Anzeige im Display.)
Hinweis: Falls der Sender kein Signal für die Identifikation ausstrahlt, erscheint die Senderbezeichnung nicht.
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder Rücklauftaste REW drücken, bis ein
unerwünschter Kanal aufgefunden ist. Zum Beispiel die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken, um Kanal 42 (Programmnummer 04) zu wählen.
Einstellung
3
4
5
Die Kanalnummer ändert auf “– –”, um damit anzuzeigen, daß dieser Kanal aus dem Speicher gelöscht wurde.
Die Schritte 2 und 3 wiederholen, bis alle unerwünschten Sender gelöscht sind.
Nach dem Löschen der unerwünschten Sender, die
MENU-Taste drücken.
Die Stopptaste STOP drücken.
13
DEUTSCH
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS)
3
MENU
REW PLAY
F.FWD
3
142
56
3
7 8 9
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
––––– –––––
–––––
–––––
ARD
=
IN +
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
04
=
IN +
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
04
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
Feinabstimmung des empfangenen Kanals
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die -Taste drücken.
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die Rücklauftaste REW drücken, um auf einen
Kanal mit schlechtem Bild abzustimmen. Zum Beispiel die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken, um Kanal 42 (Programmnummer 04) zu wählen.
Die Wiedergabetaste PLAY zweimal drücken.
4
5
6
7
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die Rücklauftaste REW drücken, um das Bild so
einzustellen, daß es klar erscheint.
Nach der Feinabstimmung auf das beste Bild, die Wiedergabetaste PLAY drücken, um den Kanal abzuspeichern.
Die Schritte 2 bis 5 für andere Kanäle wiederholen.
Nach Beendigung der Feinabstimmung, die MENU­Taste drücken.
14
DEUTSCH
Ändern der Sender- oder Programmnummer
3
MENU
REW PLAY
F.FWD
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
=
CH +
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
42
=
CH +
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
42
=
IN +
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
ts
M
ENU
=
Exit
OK
42
04
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
Sie können die Sendernummer oder die Programmnummer nach dem Voreinstellen Ihres Videorecorders ändern.
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die Taste drücken.
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die Rücklauftaste REW drücken, um das zu
ändernde Programm im Display des Videorecorders anzuzeigen. Zum Beispiel die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken, um Kanal 42 (Programmnummer 04) zu wählen.
Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
Einstellung
4
Ändern der Sendernummer:
1. Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder Rücklauftaste REW drücken, um die Suche
nach dem gewünschten Fernsehsender zu beginnen.
F.FWD
: Die Suche erfolgt vom niedrigen bis
zum hohen Frequenzbereich.
REW : Die Suche erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. An einem Sender, der ein Programm ausstrahlt, erscheint ein Bild am Bildschirm des Fernsehers. Falls ein nicht erforderlicher Kanal am TV­Bildschirm erscheint, die Taste F.FWD oder REW erneut drücken.
————————— ODER —————————— Zwei Zifferntasten drücken, um die gewünschte Sendernummer direkt einzugeben.
Hinweis: Um einen CATV-Kanal zurückzustellen, die SP/LP-Taste drücken, bevor die Suche nach einem Kanal oder die Eingabe eines Kanals erfolgt.
2. Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
3. Die Wiedergabetaste PLAY erneut drücken, um diese Kanalnummer abzuspeichern, wenn das Bild des gewünschten Kanals am Fernsehbildschirm erscheint. Falls Sie auch die Programmnummer ändern möchten, die folgenden Schritte einhalten.
15
DEUTSCH
MENU
PLAY
F.FWD
142
56
3
7 8 9
0
REW
~
9
0
PROG /
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS)
=
CH +
–––––
=DECODER
CH ––
04
=
M
ENU
=
Exit
OK
12
=
IN +
–––––
=DECOD
FE
ER
CH ––
=
M
ENU
=
Exit
OK
12
21
= NEXT
21 ––––– 20 –
20 ––––– 42 –
19 37 –
18 –––––
–––––
20 –
17 ––––– 12 –
16 ––––– 0C
C
C
C
C
3 –
15
––––– 68 –
PROG CH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
05 16 –
04 14 –
03 10 –
02 ––––– 08 –
01
–––––
–––––
–––––
05 –
PROG CH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
05 16 –
04 14 –
03 10 –
02 ––––– 08 –
01
s
–––––
–––––
–––––
05 –
PROG CH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
09,~
= NEXT
07 ––––– 20 –
06 –––––
–––––
–– –
05 16 –
04 14 –
03 10 –
02 ––––– 08 –
01
–––––
–––––
–––––
05 –
PROG CH DEC
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
09,~
3
0
Sortieren der Programme
Nach dem Vorabstimmen Ihres Videorecorders ermöglicht diese Funktion Ihnen, eine selbstgewählte Programmnummer einzugeben.
Um z.B. die Programmnummer 03 gegen Nummer 04 auszutauschen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Die F.FWD-Taste drücken, bis der Cursor auf
Kanal 14 steht (Programmnummer 04).
2. Die Zifferntasten und drücken, um die Programmnummer einzugeben. Der Kanal 14
wechselt zu Programmnummer 03 über. (Der Cursor steht weiterhin auf Programmnummer 04). Die REW-Taste drücken, um bei Programmnummer 03 den Kanalwechsel zu bestätigen. Hinweis : Programmnummern sind auch austauschbar, wenn den Nummern noch keine Kanäle zugeteilt sind.
Oder
1. Die Wiedergabetaste PLAY drücken.
2. Die Wiedergabetaste PLAY erneut drücken, so daß die Programmnummer gewählt wird, worauf zwei Ziffern- oder PROG / Tasten zu drücken sind, um die gewünschte Programmnummer anzuzeigen.
3. Nach der Eingabe der Programmnummer, die PLAY -Taste drücken, um diese abzuspeichern.
5
16
Um den Vorgang zu beenden, die MENU-Taste
DEUTSCH
drücken.
Voreinstellen eines Pay-TV-Programms
3
MENU
PAUSE
REW PLAY
F.FWD
3
142
56
3
7 8 9
0
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
447
2
3
3
6
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
2
3
2
07 ––––– 20 –
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
=
CH +
–––––
=DECODER
CH ––
07
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
20
=
CH +
–––––
=DECODER
CH ––
07
=
ttss
M
ENU
=
Exit
OK
20
07 ––––– 20
06 –––––019 –
5
04
03
02
01
PROG CH DEC
47
42
23
33
26
=
NEXT
M
ENU
=
Exit
=CHANGE =
0~9,
–––––
–––––
–––––
–––––
ARD
1
2
3
Die MENU-Taste und danach die -Taste drücken.
Einstellung
Die Schnellvorlauftaste F.FWD oder die Rücklauftaste REW drücken, um ein Pay-TV”-
Programm anzuzeigen.
Falls es sich bei dem angezeigten Bild um ein Pay­TV-Programm handelt, die Wiedergabetaste PLAY
drücken.
4
5
6
Die Pausetaste PAUSE drücken, um die
Anzeige von DECODER (—)” auf DECODER (√) zu ändern.
Die Wiedergabetaste PLAY zweimal drücken,
um das Programm zu speichern. Die DEC ”—” Anzeige ändert auf , um damit anzuzeigen, daß der Kanal abgespeichert wurde.
Um die Einstellung zu beenden, die MENU-Taste
drücken.
17
DEUTSCH
EINSTELLEN DER UHR
MENU
3
4
142
56
3
7 8 9
0
3
4
M
ODE
CLOC
K
4VCR
5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
Einstellen der Uhr unter Verwendung eines PDC-Signals (automatische Uhr­Einstellfunktion) (Nur (NA))
Wenn dieser Videorecorder auf einen Kanal abgestimmt ist, der ein PDC-Signal ausstrahlt, wird die Uhr des Videorecorders automatisch eingestellt. Falls der Videorecorder während der automatischen Vorabstimmung auf die Kanäle mit Hilfe des auf Seite 12 beschriebenen Vorgangs einen solchen Kanal empfängt, erscheint die gegenwärtige Zeit automatisch im Display des Videorecorders, nachdem die Vorabstimmung der Kanäle beendet ist. Diese Funktion ist nur betriebsfähig, wenn die Uhr-Automatik eingeschaltet ist.
Um diese Funktion der Uhr-Automatik abzustellen, Uhr-Automatik auf OFF (Aus) stellen.
Einstellen der Sommerzeit unter Verwendung eines VPS-Signals (Nur (VPS)
Wenn der Videorecorder auf einen Kanal abgestimmt ist, der ein VPS-Signal ausstrahlt, wird die Uhr des Videorecorders automatisch auf die Sommerzeit eingestellt , wenn der Wechsel auf die Sommerzeit erfolgt. Die Zeit wird gegenüber der Standard-Zeit automatisch um eine Stunde vorgestellt, und zwar vom ersten Sonntag im April bis zum letzten Sonntag im Oktober. Diese Funktion ist nur betriebsfähig, wenn die Uhr­Automatik eingeschaltet ist.
Um diese Funktion der Uhr-Automatik abzustellen, Uhr-Automatik auf OFF (Aus) stellen.
Ein- und Ausschalten der Uhr-Automatik
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
3
1
2
Videorecorder und Fernseher einschalten; dann am Fernseher die Nummer des Videoprogramms drücken.
Die MENU-Taste drücken.
[Für (NA)]
Taste drücken zum Einschalten der VCR MODE-Betriebsart. Taste drücken zum Umstellen der Uhr­Automatik.
[Für (VPS)]
Hinweise (Nur (NA)):
Falls das von einem Sender ausgestrahlte PDC-Signal kein Zeitsignal enthält, kann die Uhr des Videorecorders durch die Vorabstimmung auf den Kanal nicht automatisch eingestellt werden. In diesem Fall den auf Seite 19 beschriebenen Vorgang verwenden, um die Uhr manuell einzustellen.
Die automatisch eingestellte Zeit kann von der richtigen Zeit etwas abweichen, abhängig von den Signalbedingungen oder dem ausgestrahlten Programm. In diesem Fall den auf Seite 19 beschriebenen Vorgang verwenden, um die Uhr manuell einzustellen.
Wenn die Uhrzeit des Videorecorders bereits eingestellt wurde, wird die Uhreinstellung über das PDC­Signal automatisch gesperrt.
Hinweise (Nur (VPS)):
Wenn der Videorecorder einen Kanal empfängt, der ein Teletext-Signal ausstrahlt, wird die Sommerzeit automatisch eingestellt.
Wenn Sie die Uhr bereits manuell eingestellt haben, kann auch die Sommerzeit-Einstellung nicht vorgenommen werden. Siehe hierzu die Beschreibung der manuellen Uhrzeit-Einstellung auf der nächsten Seite.
18
DEUTSCH
MENU
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
5
Manuelles Einstellen der Uhr
0
5
020
1
0
050
2
1
M
ODE C LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
: ––
M
ENU
=
Exit
=
0000
––
CLOCK SET
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
––/ ––/ ––
/YEAR
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
12/05/00
/YEAR
F
R
Was Sie wissen sollten, bevor Sie beginnen:
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video­Programmplatznummer schalten.
Während Sie die Uhr einstellen, werden Sie von der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch den Ablauf geführt.
Vor einer einstelligen Stunden-, Minuten-, Tages-, Monats- oder Jahresangabe stets drücken.
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr eine falsche Zahl eingegeben haben, mehrmals die 0000­Taste drücken, bis anstatt der falschen Zahl die Anzeige “-” erscheint. Anschließend die richtige Zahl eingeben.
Bevor de Timer für automatische Aufnahme benutzt werden kann, muß die korrekte Uhrzeit eingestellt werden.
Einstellung
1
2
3
4
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video­Programmplatznummer schalten.
Die MENU-Taste drücken.
CLOCK-Taste drücken um die Uhreinstellung aufzurufen.
Zeit einstellen.
Zum Beispiel die Tasten drücken, um die Uhr auf 10:20 zu stellen (0:00 für Mitternacht, 12:00 für Mittag).
5
6
Hinweise:
Wenn Sie die am Videorecorder angezeigte Zeit nach erfolger Uhrzeit- und Datumseingabe korrigieren möchten, müssen die vorstehenden Schritte 1 - 5 erneut ausgeführt werden.
Datum einstellen.
Zum Beispiel die Tasten drücken, um den 12. Mai 2000 einzustellen. Der Wochentag erscheint automatisch.
Nach erfolgter Datumseinstellung erneut die MENU-Taste drücken.
Die Uhrzeit erscheint im Display des Videorecorders.
Falls die Stromversorgung länger als 30 Minuten unterbrochen wurde, erscheint im Display die Anzeige --:--, um darauf hinzuweisen, daß Uhrzeit und Datum neu eingestellt werden müssen.
19
DEUTSCH
MAGNETBAND-CASSETTEN
EJECT
STOP/EJECT
Einsetzen der Cassette
Für diesen Videorecorder nur Videocassetten mit dem Zeichen verwenden.
1
Herausnehmen der Cassette
1
Die Cassette in den Cassettenschacht einschieben,
bis das Bandlaufwerk die Cassette in den Videorecorder zieht. Durch das Einsetzen einer Cassette wird der Videorecorder automatisch eingeschaltet; sobald die Cassette richtig eingezogen ist, leuchtet die Anzeige für eingesetzte Cassette auf.
Die EJECT-Taste der Fernbedienung oder die Stopp/Auswurftaste STOP/EJECT des Videorecorders drücken. Die Cassette wird nun teilweise aus dem Cassettenschacht ausgeworfen, so daß sie einfach herausgenommen werden kann.
Mit dem Entfernen der Cassette erlischt die Anzeige für eingesetzte Cassette .
Um die Cassette auszuwerfen, kann der Videorecorder ein- oder ausgeschaltet sein.
Wichtige Hinweise:
Der Videorecorder schaltet automatisch auf
Wiedergabe, wenn eine Cassette mit Aufnahmesperre in den Videorecorder eingesetzt wird.
Der Videorecorder wirft die Cassette automatisch
aus, wenn die Aufnahmesperre der Cassette aktiviert ist (Löschschutzlamelle ausgebrochen) und die REC - Taste gedrückt wird, und im Display des Videorecorders erscheint " " .
Aus den obigen Gründen sollte vor dem
Einsetzen einer Cassette kontrolliert werden, ob die Löschschutzlamelle intakt ist oder ausgebrochen wurde.
Typ der Video-Cassette
Die folgende Tabelle zeigt die Aufnahmedauer der verschiedenen Cassetten.
TYP
E-30 30 Minuten 60 Minuten E-60 60 Minuten 120 Minuten E-120 120 Minuten 240 Minuten E-180 180 Minuten 360 Minuten E-240 240 Minuten 480 Minuten
Die SP/LP-Taste an der Fernbedienung drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit vor Beginn der Aufnahme zu wählen. Während der Wiedergabe wird automatisch die richtige Geschwindigkeit gewählt, so daß diese nicht umgeschaltet werden muß.
Für bessere Bild- und Tonqualität wird empfohlen, die Aufnahme in dem SP-Modus durchzuführen.
20
Geschwindigkeits-Wahlschalter
SP LP
DEUTSCH
Aufnahmesperre
Um die Aufnahmen einer Cassette vor unbeabsichtigtem Löschen zu schützen, die Löschschutzlamelle entfernen (Schraubendreher oder ähnliches Werkzeug verwenden).
Aufhebung der Aufnahmesperre
Falls eine so geschützte Cassette jemals wieder für Aufnahmen verwendet werden soll, einfach die entstandene Öffnung mit einem Stück Klebeband abdecken.
Abschnitt 2 Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergabe Seiten 22 — 24
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie eine Cassette wiedergeben und eine Szene mit variabler Bandgeschwindigkeit abspielen können.
Aufnahme von Fernsehprogrammen Seiten 25 27
Dieser Abschnitt beschreibt die Aufnahme eines Fernsehprogramms, während Sie das gleiche oder ein anderes Fernsehprogramm am Bildschirm des Fernsehers sehen.
Timer-Aufnahme und ShowView-Einstellung Seiten 28 35
Der eingebaute 24-Stunden-Timer ermöglicht unbeaufsichtigte Aufnahme von bis zu 8 voreingestellten Programmen innerhalb einer Periode von einem Jahr, einschließlich täglicher und wöchentlicher Programme. Zusätzlich zu dem konventionellen Timer-Programmiervorgang weist dieser Videorecorder auch einen neuen Programmiervorgang auf, der als ShowView bezeichnet wird.
Vorbereitung der Aufnahme mit dem Satelliten-Decoder Seiten 36
Mit der Rec-Vorbereitungsfunktion können Sie einfach den Videorecorder zur Aufnahme von Satelliten/Kabel-Decoder­Signalen vorbereiten.
DEUTSCH
21
WIEDERGABE
PLAY/STILL
142
56
3
7 8 9
0
VCR/TV
REW
/
TRACKING
F.ADV
SLOW
F.FWD
PLAY
PAUSE
Bedienungselemente Videorecorder-Display
Hinweis: Den Fernseher einschalten und den
Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11).
1
2
Eine Cassette einschieben. Hinweis: Beim Einsetzen einer Cassette mit entfernter
Löschschutzlamelle wird automatisch mit der Wiedergabe begonnen.
Die Wiedergabetaste PLAY auf der Fernbedienung oder die PLAY/STILL-Taste am Videorecorder drücken.
Die -Anzeige muß für die Video-Wiedergabe über das Scart-Anschlußkabel aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, die VCR/TV-Taste auf der Fernbedienung drücken, so daß diese Anzeige aufleuchtet. Hinweis: Wird die PLAY-Taste gedrückt, ohne daß vorher eine Cassette eingelegt wurde, blinkt die
“”-Anzeige im Display des Videorecorders,
um dies zu melden.
Während der Wiedergabe können Sie die folgenden Funktionen verwenden.
Standbild-Wiedergabe Drücken Sie die Taste PAUSE auf der Fernbedienung oder die PLAY/STILL-Taste am Videorecorder, um die Wiedergabe zu stoppen, so
daß ein Standbild am Bildschirm erscheint. Falls das Bild vertikal zittert, kann dies durch
Drücken der TRACKING
/ -Tasten verringert
werden.
Einzelbildwiedergabe Die F. ADV-Taste während der Standbildfunktion
drücken, um auf das jeweils nächste Einzelbild
weiterzuschalten. Die F. ADV-Taste betätigen und gedrückt halten, um
die Einzelbilder kontinuierlich weiterzuschalten.
Zeitlupe Die SLOW-Taste während der Wiedergabe drücken,
um langsame Wiedergabe (Zeitlupe) zu erhalten.
Hinweis: Wenn die Zeitlupenwiedergabe länger als eine Minute eingeschaltet ist, stoppt der Videorecorder automatisch um Bandschäden zu vermeiden.
Bildsuchlauf Die Rücklauftaste REW oder die Schnellvorlauftaste
F.FWD während der Wiedergabe drücken.
Die Bilder können nun in schneller Folge (Zeitraffer) in Vor- oder Rückwärtsrichtung durchgesehen werden. Die REW - oder F.FWD-Taste erneut (oder die PLAY-Taste) drücken, um auf die normale Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweise:
Das Wiedergabebild weist während des Bildsuchlaufs einige horizontale Rauschbalken auf.
Diese Rauschbalken können bei in dem LP-Modus bespielten Bändern viel deutlicher in Erscheinung treten.
22
DEUTSCH
Bedienungselemente Videorecorder-Display
STOP
REW
F.FWD
142
56
3
7 8 9
0
PLAY
CH1/2
PLAY/STILL
STOP/EJECT
Das Band zurückspulen: Die Rücklauftaste REW drücken.
Hinweis: Wurde vorher keine Cassette eingelegt,
wird dies im Display durch die blinkende Anzeige “” gemeldet.
d
d
Rückspulen eines Bandes mit hoher Geschwindigkeit: Die Rücklauftaste REW drücken und danach nochmals betätigen.
Um das Band zu stoppen, die Stopptaste STOP drücken.
Hinweis: Beim Rückspulen mit hoher Geschwindigkeit vergehen nach dem Drücken der Stopptaste etwa 5 Sekunden, bis das Band völlig zum Stillstand kommt. Diese Verzögerung dient dem Schutz der Cassette.
Schnellvorlauf eines Bandes: Die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken.
Hinweis: Wurde vorher keine Cassette eingelegt,
wird dies im Display durch die blinkende Anzeige “” gemeldet.
Schnellvorlauf eines Bandes mit hoher Geschwindigkeit: Die Schnellvorlauftaste F.FWD drücken und danach nochmals betätigen.
Um das Band zu stoppen, die Stopptaste STOP drücken.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
3
Wiedergabe eines NTSC-Bandes.
Wenn Ihr Fernsehgerät für das PAL-System ausgelegt ist, können Sie NTSC-Bänder über das Fernsehgerät wiedergeben.
Legen Sie ein NTSC-Band in den Videorecorder ein, und drücken Sie die Taste PLAY.
Hinweis: Dieser Videorecorder kann sowohl NTSC­SP- als auch NTSC-EP-Bänder abspielen, der HiFi­Klang bei NTSC-EP-Bändern kann jedoch verrauscht sein. In diesem Fall drücken Sie die Taste CH1/2, um die und Anzeigen auszuschalten und auf die lineare Mono-Tonspur zu wechseln.
Die Taste STOP oder STOP/EJECT drücken, um die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweis: Die Qualität der wiedergegebenen Bilder in den Wiedergabemodi LP Still/Suchlauf/Zeitlupe/ Einzelbild ist leicht beeinträchtigt und Bildinstabilität (Zittern), Verzerrungen und/oder das Verschwinden von Farben kann bei einigen Fernsehgeräten auftreten; das Bild kann auch vertikal instabil sein.
DEUTSCH
23
(WIEDERGABE)
142
56
3
7 8 9
0
/
TRACKING
SLOW
142
56
3
7 8 9
0
CH1/2
CH1/2
VPS/PDC
Hinweise:
Falls während der Standbild- oder Zeitlupenwiedergabe ein Rauschbalken im Bild erscheint, die SLOW-Taste und danach eine der TRACKING ( oder ) -Tasten drücken, bis das Rauschen reduziert wird.
Um Beschädigung des Magnetbandes zu verhindern, schaltet der Videorecorder nach etwa einer Minute aus dem Standbild/Zeitlupenmodus in den Stoppmodus.
Automatische Spurlagenregelung
Wird die Wiedergabe gestartet, schaltet sich die Spurlagenregelung automatisch zur Optimierung des Bildes ein.
Bei verkratztem Bandmaterial oder schlechter Aufnahmequalität kann die automatische Spurlagenregelung nicht korrekt arbeiten. In diesem Fall die Spurlagenregelungstasten TRACKING ( oder ) betätigen und die Spurlage manuell einstellen.
CH1/2-Wahltaste
Wiedergabe von Stereo- oder Mono-Bändern
Die CH1/2-Wahltaste an der Fernbedienung drücken, so daß die - und -Anzeigen im Display des Videorecorders leuchten.
Wenn nur die - (oder -) Anzeige leuchtet, kann nur der linke (oder rechte) Tonkanal der HiFi-Spur gehört werden.
Wenn beide - und -Anzeigen nicht leuchten, wird der Ton der Mono-Tonspur gehört.
Wiedergabe von zweisprachigen Sendungen
Die gewünschte Sprache durch Drücken der CH1/2­Wahltaste wählen.
Wenn nur die -Anzeige leuchtet, wird die Hauptsprache gehört.
Wenn nur die -Anzeige leuchtet, wird die Zweitsprache gehört.
Wenn beide - und -Anzeigen leuchten, werden die Hauptsprache und die Zweitsprache gehört.
Wenn beide - und -Anzeigen nicht leuchten, wird der Ton von der Mono-Tonspur gehört.
24
DEUTSCH
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
REC
PAUSE
PROG
SP/LP
DISP
/
PROG /
REC
▲▲
▲▲
AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN
12/05/00FR10:20SP
STOP 08
Hinweis: Den Fernseher einschalten und den
Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11).
Bedienungselemente Videorecorder-Display
1
2
3
Eine Cassette einschieben. Hinweis: Unbedingt darauf achten, daß die
Löschschutzlamelle intakt ist. Ist die Löschschutzlamelle ausgebrochen, dann schaltet der Videorecorder automatisch auf die Wiedergabefunktion.
Den Programmplatz, auf dem das aufzunehmende Programm gesendet wird, durch Drücken der
PROG ▲/▼ -Taste oder zweier Zifferntasten anwählen.
(Nur (NA)): Für NICAM siehe die NICAM-Anzeige auf Seite
43 und die Tabelle auf Seite 27. Die DISP.-Taste drücken. Die On-Screen-Anzeige
erscheint am Bildschirm des Fernsehers.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
5
6
Die SP/LP-Taste drücken, um die
Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen.
Die REC -Taste drücken.
Nun wird mit der Aufnahme begonnen.
Hinweis:
Wird eine Cassette ohne Löschschutzlamelle eingelegt, blinkt im Display des Videorecorders mehrere Sekunden lang die Anzeige “”, und die Cassette wird automatisch ausgeworfen.
Wird die REC-Taste gedrückt, ohne daß vorher eine Cassette eingelegt wurde, wird dies im Display des Videorecorders durch die blinkende Anzeige “” gemeldet.
Um die Aufnahme kurz zu unterbrechen, die Pausetaste PAUSE betätigen. Durch nochmaliges Drücken dieser Taste wird die Aufnahme fortgesetzt.
Um Beschädigung des Bandes zu vermeiden, schaltet der Videorecorder nach etwa 5 Minuten automatisch von dem Aufnahme-Pausemodus in den Stoppmodus.
DEUTSCH
25
VIDEOKANAL
STOP/EJECT
1
2
3
STOP
STEREO
M1 M2
142
56
3
7 8 9
0
CH1/2
CH1/2
VPS/PDC
(AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN)
Bedienungselemente Videorecorder-Display
7
8
9
Empfang und Aufnahme des gleichen Programms
Sie können mit Ihrem Fernsehempfänger auch während der Aufnahme das gleiche Programm empfangen, indem Sie den Videokanal (siehe Seite
11) mit Hilfe der Programmwahltaste an Ihrem Fernsehempfänger anwählen.
Empfang eines und Aufnahme eines anderen Programms
Sie können mit Ihrem Fernsehempfänger jedes Programm empfangen, ohne die Aufnahme des Videorecorders zu beeinflussen, z.B. Aufnahme des ersten Programms mit Hilfe des Videorecorders und Empfang des zweiten Programms mit Hilfe des Fernsehempfängers.
Nachdem die Aufnahme durchgeführt wurde, die
Stopptaste STOP oder STOP/EJECT drücken.
Aufzeichnung von Stereo-Fernsehsendungen
Die grundlegenden Schritte für das Aufzeichnen von Stereo-Fernsehsendungen sind gleich wie bei Aufzeichnungen in Mono. Die STEREO-Anzeige erscheint für einige Sekunden am Fernsehbildschirm, wenn der Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
Aufzeichnung bilingualer (zweisprachiger) Sendungen
Die grundlegenden Schritte für das Aufzeichnen von zweisprachigen Fernsehsendungen sind gleich wie bei Aufzeichnungen in Mono. Falls ein Sender gewählt wird, der ein zweisprachiges Programm ausstrahlt, erscheint der Schriftzug BIL für A2-Sendungen bzw. “M1 M2” für NICAM-Sendungen am Bildschirm des Fernsehers.
Hinweis: Der gewünschte Tonkanal kann durch Betätigung des CH1/2-Wahlschalters auf der Fernbedienung abgehört werden. Die CH1/2­Wahltaste drücken, bis der gewünschte Tonkanal gehört wird. Der gewählte Tonkanal wird im Videorecorder-Display angezeigt. Bei zweisprachigen Programmen dient für die Haupt- und für die Fremdsprache.
26
DEUTSCH
Aufzunehmender Ton gemäß Sendungstyp
1. NICAM-Sendung [Nur (NA)] Anzeige am
Audio-Sendungstyp
Standard Beides Standard Standard Standard Standard + M1 (ON) Standard NICAM-Mono NICAM-Mono NICAM-Mono (OFF) Standard Standard Standard Standard + STEREO (ON) Standard NICAM L NICAM R NICAM-Stereo (OFF) Standard Standard Standard Standard + M1 M2 √ (ON) Standard NICAM-Zweisprachig
2. A2-Sendung (deutsches Stereo-Tonsystem)
Audio-Sendungstyp Lineare HiFi-Tonspur
Mono Mono Mono Mono Stereo STEREO L + R L R Zweisprachig BIL Hauptsprache Hauptsprache Fremdsprache
Fernseh­bildschirm
Anzeige am
Fernsehbildschirm
NICAM () oder Aufzunehmender Ton () Anzeige Lineare HiFi-Tonspur (siehe Seite 43) Tonspur L R
NICAM-Hauptsprache NICAM-Fremdsprache
(OFF) Standard Standard Standard
Aufzunehmender Ton
Tonspur L R
Grundlegende Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
27
TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG
/
OPERATE
142
56
3
7 8 9
0
OPERATE
Ausgangspunkt: Fernsehgerät einschalten und die Video-Programmplatznummer wählen (siehe Beschreibung auf S. 11). Hinweis: Die Timer-Aufnahmefunktion bei diesem Modell enthält zugleich die VPS/PDC-Funktion. In Ländern wo kein VPS/PDC-Signal ausgestrahlt wird, sollte die VPS/PDC-Anzeige bei jeder Timer­Aufnahme abgeschaltet werden, da sonst das Programm bis zum nächsten Morgen gespeichert bleibt (auch nachdem die Aufnahme beendet ist).
Bedienungselemente Videorecorder-Display
1
2
3
4
Überprüfen, daß die Uhrzeit richtig eingestellt ist.
Eine Cassette einlegen
Darauf achten, daß die Löschschutzlamelle der Cassette intakt ist, da andernfalls keine Aufnahme möglich ist.
Timer programmieren.
Einzelheiten siehe Seiten 29 - 35. Wenn Sie die Funktion VPS/PDC einschalten wollen, drücken Sie die Taste VPS/PDC.
OPERATE-Taste drücken, um den Videorecorder auszuschalten
28
Um eine Aufnahme nach dem Start zu unterbrechen, die OPERATE-Taste drücken und danach die Stopptaste (STOP oder STOP/EJECT) betätigen.
Falls eine Cassette mit entfernter Löschschutzlamelle eingelegt wurde, wird diese automatisch ausgeworfen. Bei abgeschaltetem Videorecorder blinkt im Display des Geräts die Anzeige. In diesem Fall muß eine Cassette mit intakter Löschschutzlamelle eingelegt bzw. die Öffnung mit Klebestreifen abgedeckt werden.
Die Anzeige blinkt auch, wenn im Videorecorder keine Cassette eingelegt ist.
DEUTSCH
Programmieren des Timers
SHOWVIEW
0000
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
M
ENU
=
Exit
=MANU
SHOWVIEW
AL
PROGRA
MM
E
ENTER
SHOWVIEW
NUMB ERSHOWVIEW
FULL
M
ENU
=
Exit
PROGRAMME
ENTER
SHOWVIEW
NUMB ERSHOWVIEW
123
OK
=
0000
=
SHOWVIEW
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00 WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
RREOR
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00
WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
19:30 20:00
0
0
Die Timer-Programmierung dieses Videorecorders kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen. Beim herkömmlichen Verfahren müssen Programmplatz-Nr., Startzeit, Stoppzeit, Aufnahmedatum usw. von Hand eingegeben werden. Zudem besteht die Möglichkeit der ShowView-Programmierung, bei der nur eine bis zu 9-stellige Zahl eingeben wird.
Timer-Programmierung mit ShowView Programmierungs System
Was Sie wissen sollten, bevor Sie beginnen
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das
Fernsehgerät auf die Video-Programmplatznummer schalten.
Bei der Programmierung des Timers werden Sie von
der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch den
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
Ablauf geführt.
Entnehmen Sie Ihrer Zeitung oder
Programmzeitschrift die ShowView-Nummer der aufzunehmenden Sendung.
Kontrollieren Sie, daß Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind.
2
3
1
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video Programmplatznummer schalten
SHOWVIEW-Taste drücken.
Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint die SHOWVIEW-Programmierungsmaske.
Hinweis:
Wenn die Uhr des Geräts nicht eingestellt ist, erscheint die Meldung CLOCK SET”.
Wenn die S
HOWVIEW-Taste gedrückt wird, obwohl
sämtliche Timer-Programmspeicherplätze des Videorecorders belegt sind, erscheint im Display des Videorecorders und auf dem Fernsehbildschirm die Meldung FULL”.
Wenn der Timer-Programmspeicher voll ist und weitere Timer-Programme gespeichert werden sollen, müssen zunächst überflüssige Timer­Programme aus dem Speicher gelöscht werden. Dazu die -Taste drücken, wenn die Angaben des zu löschenden Timer-Programms im Display erscheinen.
SHOWVIEW-Nummer der aufzunehmen Sendung Ihrer Zeitung oder Programmzeitschrift entnehmen und mit Hilfe der Zifferntasten eingeben.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
Nach Eingabe der ShowView-Nummer die S
HOWVIEW-
Taste drücken. Auf dem Bildschirm werden die programmierten Daten eingeblendet.
Hinweis: Falls die eingegebene Nummer nicht existiert, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung ERROR”.
Wenn Sie die Programmbelegung, Startzeit oder Stoppzeit ändern möchten, 0000-Taste drücken, bis der Cursor erscheint. Die 0000-Taste anschließend mehrfach drücken, bis der Cursor
"■" auf der Ziffer steht, die
geändert werden soll. Dann die richtige Programmplatz­Nr., Startzeit oder Stoppzeit eingeben.
DEUTSCH
29
7
7
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
7
0000
142
56
3
7 8 9
0
SHOWVIEW
SP/LP
VPS/PDC
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
19:30 20:00
VPS/PDC
=DLY /
W
KL
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
20/05/00 S
A
DAY /MONTH/ YEAR
DLY
SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
Hinweise:
Wenn eine Programmplatz-Nr. auf die vorstehend beschriebene Weise geändert wird, wird sie beim nächsten Programmiervorgang automatisch durch die neue Programmplatz-Nr.
überschrieben.
Verwendung der ShowView-Nummern.
Bei der ShowView-Programmierung zeichnet das Gerät streng während der in der Programmzeitschrift ausgedruckten Zeiten auf. Verschiebt sich die Sendezeit (z.B. wegen Überziehung einer vorangegangenen Sendung), so wird dies vom Timer des Videorecorders nicht berücksichtigt.
Wenn Sie die Funktion VPS/PDC einschalten wollen, drücken Sie die Taste VPS/PDC.
5
6
SP/LP-Taste drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit
auszuwählen (SP, LP oder keine Anzeige). Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der Videorecorder die Aufnahme mit der in der Dialoganzeige angezeigten Geschwindigkeit aus. Kontrollieren Sie nach der Programmierung des Timers, welche Aufnahmegeschwindigkeit eingestellt ist. Hierzu den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten und den Fernseher auf die Video­Programmplatznummer einstellen, wie auf Seite 11 beschrieben. Danach die SP/LP-Taste drücken, damit das Gerät die Aufnahmegeschwindigkeit anzeigt.
Wenn der Timer nur für eine einmalige Aufnahme programmiert werden soll, Schritt 6 überspringen und direkt mit Schritt 7 fortfahren.
Aufnahme täglich zum gleichen Zeitpunkt
Taste einmal drücken. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung DLY”.
Hinweis: Wenn die -Taste zweimal gedrückt wird, verschwindet die Meldung “DLY” und es erscheint der Bildschirm zur Programmierung einer einmaligen Aufnahme.
30
Falls Sie das erste Aufnahmedatum ändern möchten, mehrmals die 0000-Taste drücken, bis der Cursor auf der ersten Stelle der Datumsanzeige steht. (Sollte sich der Cursor bereits über diese Stelle hinausbewegt haben, 0000-Taste erneut mehrmals drücken, um den Cursor auf die erste Stelle der Datumsanzeige zu setzen)
DEUTSCH
Danach mit Hilfe der Zifferntasten das erste Aufnahmedatum eingeben.
7
7
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
/
Anzeige
muß leuchten
OPERATE
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
7
0000
MENU
VPS/PDC
S
HOWVIEW
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
20/05/00 S
A
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
0
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
19:30 20:00
=DLY /
W
KL
Aufnahme wöchentlich an einem bestimmten Tag zum gleichen Zeitpunkt
Die -Taste zweimal drücken. Auf dem Fernsehbildschirm erscheint der Schriftzug WKL. Hinweis: Wenn die -Taste einmal gedrückt wird, verschwindet die Meldung “WKL” und es erscheint der Bildschirm zur Programmierung einer einmaligen Aufnahme.
Falls Sie das erste Aufnahmedatum ändern möchten, mehrmals die 0000-Taste drücken, bis der Cursor auf der ersten Stelle der Datumsanzeige steht. (Sollte sich der Cursor bereits über diese Stelle hinausbewegt haben, 0000-Taste erneut mehrmals drücken, um den Cursor auf die erste Stelle der Datumsanzeige zu setzen)
Danach mit Hilfe der Zifferntasten das erste Aufnahmedatum eingeben.
7
8
9
Grundlegende Bedienungsvorgänge
MENU- oder SHOWVIEW-Taste drücken, um die
Programmierung zu beenden.
Der Videorecorder zeigt einige Sekunden lang die am Timer eingestellte Programmplatznummer an.
Zur Programmierung der nächsten Timer­Aufnahme Schritt 2 - 7 wiederholen.
Um den Timer des Videorecorders zu aktivieren, damit das Gerät zur programmierten Zeit aufnimmt, anschließend unbedingt die OPERATE­Taste drücken, um den Videorecorder abzuschalten. Achten Sie auch darauf, daß eine Cassette mit intakter Löschschutzlammelle eingelegt ist.
Hinweis: Informationen zum Aufrufen und Löschen der Programmierung aus dem Speicher des Videorecorders sowie zur Prioritätsreihenfolge der Programme finden Sie auf Seite 35.
DEUTSCH
31
4
0
0
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
VPS/PDC
S
HOWVIEW
AUX
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
TI
M
ER ROPG
SP
PDCVPS /
FULL
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
SP
––: ––
0
L1
M
ENU
=
Exit
=
0000
TIMER ROPG
SP
––: ––
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
Timer-Programmierung ohne ShowView Programmierungs System
Was Sie wissen sollten, bevor Sie anfangen
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video­Programmplatznummer schalten.
Bei der Programmierung des Timers werden Sie von der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch den Ablauf geführt.
Vor einer einstelligen Stunden-, Minuten-, Tages-, Monats- oder Jahresangabe stets drücken.
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
1
2
Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Eingabefehler unterlaufen ist, können Sie diesen vor Beendigung des Ablaufs jederzeit korrigieren, indem Sie mehrmals die 0000-Taste drücken, bis anstatt der falschen Ziffer die Anzeige “-” erscheint. Anschließend die richtige Ziffer eingeben.
Kontrollieren Sie, daß Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind.
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video­Programmplatznummer schalten.
SHOWVIEW-Taste zweimal drücken. Hinweis:
Wenn die SHOWVIEW-Taste gedrückt wird, obwohl sämtliche Timer-Programmspeicherplätze des Videorecorders belegt sind, erscheint im Display des Videorecorders und auf dem Fernsehbildschirm die Meldung “FULL”
Wenn Sie die Funktion VPS/PDC einschalten wollen, drücken Sie die Taste VPS/PDC.
3
Display des Geräts
Programmplatznummer des aufzunehmenden Programms wählen (zum Beispiel für Programmplatz 4 eingeben). Hinweis: Wenn eine Programmplatznummer eingegeben wird, die am Videorecorder nicht belegt ist, kann die folgende Einstellung nicht vorgenommen werden.
Um Bild- und Tonsignale von einem externen Gerät über die Scart-Buchse an der Rückseite des Videorecorders aufzunehmen, die AUX-Taste drücken, bis auf dem Fernsehbildschirm anstelle einer Programmplatznummer die Anzeige “L1” erscheint. Zur Aufnahme über die Decoder-Buchse an der Rückseite des Videorecorders erneut die AUX­Taste betätigen, so daß die Anzeige L2 erscheint.
32
DEUTSCH
0
0
8
1
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
5
0
7
1
7
7
7
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
12/05/00
F
R
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
12/05/00
F
R
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
17/05/00 WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
13/05/00 S
A
DAY /
M
ONTH/ YEAR
DLY
SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
16/05/00 TU
DAY /
M
ONTH/ YEAR
W
KL SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
0
0
6
1
M
ENU
=
Exit
=
0000
TIMER ROPG
SP
16:00
CH0 4
––: ––
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
7
SP/LP
4
5
6
Startzeit einstellen
Zum Beispiel die Tasten für 16:00 Uhr drücken.
(0:00 für Mitternacht, 12:00 für Mittag)
Stoppzeit einstellen.
Zum Beispiel die Tasten für 18:00 Uhr drücken.
SP/LP-Taste drücken, um die
Aufnahmegeschwindigkeit auszuwählen (SP, LP oder keine Anzeige). Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der Videorecorder die Aufnahme mit der in der Dialoganzeige angezeigten Geschwindigkeit aus. Kontrollieren Sie nach der Programmierung des Timers, welche Aufnahmegeschwindigkeit eingestellt ist. Hierzu den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten und den Fernseher auf die Video-Programmplatznummer einstellen, wie auf Seite 11 beschrieben. Danach die SP/LP-Taste drücken, damit das Gerät die Aufnahmegeschwindigkeit anzeigt.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
7
Aufnahmedatum wählen.
Für die Aufnahme an einem einzigen Tag bis zu einem Jahr im voraus. Zum Beispiel Tasten
drücken, um die Aufnahme am
17. Mai auszuführen.
Aufnahme zur gleichen Uhrzeit an jedem Wochentag
Das erste Aufnahmedatum mit Hilfe der Zifferntasten eingeben. Danach einmal die ­Taste drücken, so daß die Meldung DLY
erscheint.
Aufnahme an einem bestimmten Tag jede Woche zur gleichen Uhrzeit Das erste Aufnahmedatum mit Hilfe der Zifferntasten eingeben
Danach zweimal die -Taste drücken, so daß die Meldung “WKL” erscheint. Wenn die -Taste noch einmal gedrückt wird, verschwindet die Meldung “WKL” und es erscheint der Bildschirm zur Programmierung einer einmaligen Aufnahme.
33
DEUTSCH
CH
M
ENU
=
Exit
=
0000
4
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
16:00 18:00
=DLY /
W
KL
0
142
56
3
7 8 9
0
SHOWVIEW
MENU
OPERATE
Display des Geräts
Anzeige muß leuchten
(TIMER-AUFNAHME UND ShowView-EINSTELLUNG)
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
8
9
10
Die Aufnahme einer einzigen Sendung ist damit programmiert.
MENU- oder SHOWVIEW-Taste drücken.
Der Videorecorder zeigt einige Sekunden lang die am Timer eingestellte Programmplatznummer an.
Zur Programmierung der nächsten Timer­Aufnahme Schritt 2 - 8 wiederholen.
Um den Timer des Videorecorders zu aktivieren, damit das Gerät zur programmierten Zeit aufnimmt, anschließend unbedingt die OPERATE­Taste drücken, um den Videorecorder abzuschalten. Achten Sie auch darauf, daß eine Cassette mit intakter Löschschutzlammelle eingelegt ist.
34
DEUTSCH
Aufrufen und Löschen der Programmierungen aus dem Speicher des Videorecorders
VIDEOKANAL
0
142
56
3
7 8 9
0
0
1
MENU
M
ODE C LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
CH
M
ENU
=
Exit
2
NO . 1
17/05/00
W
E
SP
1
19:30 20 : 00
=
0
=
NE
X
T
0
1
1
Bedienungselemente Bildschirm
1
2
3
Den Videorecorder und den Fernseher einschalten.
Sicherstellen, daß das Fernsehgerät auf den Videokanal eingestellt ist.
Die MENU-Taste drücken.
Das Dialog-Menü erscheint am Bildschirm.
Die -Taste (REVIEW (Timer Programmierungen)) drücken. Am Bildschirm des Fernsehers ist daraufhin die Eingabe zu sehen, die unter der niedrigsten Programm-Nummer vorgenommen wurde. Die -Taste nochmals drücken, wenn sofort die nächste Programmierung angezeigt werden soll. Falls keine weiteren Programm-Informationen abgespeichert sind, erscheint wiederum die Menü- Anzeige.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4
Um ein Programm zu löschen, die -Taste drücken, wenn die zu löschenden Timer-Programminformationen angezeigt werden. Die normalen Programmierungen werden aus dem Speicher des Videorecorders gelöscht, wenn die Timer-Aufnahme beendet ist; tägliche und wöchentliche Timer-Programme verbleiben jedoch im Speicher des Videorecorders, auch nachdem die Timer-Aufnahme beendet ist.
5
Die MENU-Taste drücken, um die Überprüfung zu beenden. Die
Bildschirmanzeige wird dadurch ausgeschaltet.
Programm-Prioritäten
Beispiel 1: Haben Programme, die aufgenommen werden sollen, die gleiche Anfangszeit und werden am gleichen Tag ausgestrahlt, erfolgt die
Aufnahme in der Reihenfolge 1, 2, 3 .... 8.
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 7:00 Uhr bis 8:00 Uhr für Programm 1
8:00 Uhr bis 9:00 Uhr für Programm 2 9:00 Uhr bis 10:00 Uhr für Programm 3
10:00 Uhr bis 11:00 Uhr für Programm 4
Programm 1 wird aufgenommen wie programmiert, danach, wie dargestellt, Programm 2, daraufhin Programm 3, nachdem Programm 1 und 2 zu Ende sind, schließlich, wie dargestellt, Programm 4, nachdem Programm 1, 2 und 3 beendet sind.
Beispiel 2: Wenn sich Programme, die aufgenommen werden sollen, überschneiden, hat das früher beginnende Programm Priorität.
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
7:00 Uhr bis 9:00 Uhr für Programm 2
9:00 Uhr bis 10:00 Uhr für Programm 1 10:00 Uhr bis 11:00 Uhr für Programm 3 11:00 Uhr bis ~ für Programm 4
Programm 2 wird aufgenommen wie programmiert, danach, wie dargestellt, Programm 1, daraufhin, wie dargestellt, Programm 3, nachdem Programm 2 und 1 zu Ende sind, schließlich, wie dargestellt, Programm 4, nachdem Programm 2, 1 und 3 beendet sind.
DEUTSCH
35
VORBEREITUNG DER AUFNAHME MIT DEM
142
56
3
7 8 9
0
STOP
OPERATE
VCR/TV
SATELLITEN-DECODER
Mit der Funktion PREPARE REC können Sie den Videorecorder einfach für die Aufnahme von Satelliten/Kabel-Decoder-Signalen vorbereiten, ohne das Timer-Programm einstellen zu müssen. So wird vermieden, zweimal eine Timer-Programmierung (für den Decoder und den Videorecorder) ausführen zu müssen.
Bedienelemente Videorecorder-Display
1
2
3
4
Zuerst müssen Sie das Scart-Kabel oder das Kabel vom Decoder an L2 (die blaue Buchse an der Geräterückseite) anschließen.
Stellen Sie dann den Modus PREPARE REC im Menü auf on (√). Siehe Seite 43.
Stellen Sie den Timer und Kanal auf dem Satelliten-Decoder auf dessen erforderliche Werte ein.
Legen Sie eine Kassette mit Aufnahmesperre ein. Schalten Sie den Videorecorder in den Modus OPERATE off, und halten Sie die Taste VCR/TV länger als 3 Sekunden gedrückt. Der Videorecorder zeigt “” an. Der Videorecorder kann nun Signale vom Satelliten­Decoder empfangen und aufnehmen.
Zur programmierten Startzeit aktiviert der Decoder den Videorecorder, um die Aufnahme zu starten. Abschließend signalisiert der Decoder dem Videorecorder, die Aufnahme zu beenden und sich auszuschalten.
5
So können Sie die Einstellung für PREPARE REC löschen:
a) Rufen Sie das OSD-Menü auf, und schalten Sie
PREPARE REC aus (—). b) Werfen Sie das Band aus. c) Wenn die Aufnahme noch nicht gestartet
wurde, halten Sie die Taste VCR/TV länger als 3
Sekunden gedrückt. d) Wenn die Aufnahme bereits gestartet wurde,
drücken Sie die Taste OPERATE, gefolgt von
STOP innerhalb von 10 Sekunden.
36
DEUTSCH
Abschnitt 3
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
Sonderfunktionen Seiten 38 40
In diesem Abschnitt sind die folgenden zusätzlichen Funktionen beschrieben: Echtzeit-Zählwerk: Zeigt die tatsächlich abgelaufene Zeit in Stunden, Minuten und
Sekunden an.
Rücklaufautomatik/Rücklauf-Abschaltautomatik: Spult das Band automatisch bis zum
Bandbeginn zurück und schaltet danach den Betrieb automatisch aus, wenn der Videorecorder in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist.
Leihcassetten-wiedergabe: ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Bändern ohne
Aufnahmesperre.
Tape Finder-Funktion: Zum Auffinden eines bestimmten Programms oder des
Punktes, ab dem eine Aufzeichnung starten soll.
Bildschirmdialog Seiten 41 43
Menu-Funktionen: Angezeigt werden die Funktionen für Timer-Programm, OSD
Ein/Aus, automatisches Blaubild Ein/Aus, Uhr-Automatik Ein/Aus, NICAM Ein/Aus, Auswahl von PROGRAM PLAY ein/aus und PREPARE REC ein/aus.
Editieren Seiten 44 45
Kopierfunktion: Gestattet das Kopieren eines bespielten Bandes.
Bedienung bei angeschlossenem Pay TV-Decoder Seiten 46 47
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie einen “Pay-TV”-Decoder anschließen und dessen Programm aufnehmen können.
HiFi-Ton Seite 48
Gibt die von dem Videorecorder verwendeten Tonformate an.
DEUTSCH
37
SONDERFUNKTIONEN
142
56
3
7 8 9
0
DISP
0000
Echtzeit-Zählwerksfunktion
1
Rücklaufautomatik
Stunden
Minuten
Sekunden
Zum Aufrufen der Echtzeit-Zählwerksfunktion die DISP-Taste zweimal drücken. Mit jeder Betätigung der DISP-Taste schaltet das Display des Videorecorders zwischen der Uhrzeitanzeige und der Zeitzähleranzeige um.
Bei Auswurf der Cassette schaltet die Echtzeit­Zählwerksanzeige auf 0:00:00 um.
Wenn das Band startet, beginnt die Zählung ab 0:00:00 und das Zählwerk zeigt danach die abgelaufene Zeit an.
Durch Drücken der Taste 0000 wird der Zähler auf 0:00:00 zurückgesetzt.
Hinweise:
Die Echtzeit-Zählwerksanzeige arbeitet nicht, wenn das Band unbespielt ist.
Bei bestimmten Bandsorten und bestimmten Bandpositionen kann es sein, daß die Zählwerksfunktion nicht die genaue Zeit erkennen kann.
Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band automatisch zurückgespult.
Um ungewolltes Löschen zu vermeiden, spult der Videorecorder das Band nach einer Timer­Aufnahme nicht zurück.
Rücklauf-Abschaltautomatik
Leihcassetten-Wiedergabe
Wird die OPERATE-Taste während der Rücklauffunktion betätigt, wird das Band trotzdem vollständig zurückgespult. Erst danach schaltet sich der Videorecorder automatisch aus.
Der Videorecorder beginnt automatisch mit der Wiedergabe, wenn eine Cassette mit entfernter Löschschutzlamelle in den Videorecorder eingesetzt wird. Sobald das Bandende erreicht wird oder wenn der Videorecorder eine leere Bandstelle für etwa 30 Sekunden wiedergibt, spult der Videorecorder das Band automatisch zurück, wirft nach dem Erreichen des Bandbeginns die Cassette aus und schaltet die Stromversorgung aus.
38
DEUTSCH
39
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Index-Suchfunktion
Die Indexfunktion kann während der Aufnahme verwendet werden, um später gewünschte Aufnahmen rasch auffinden zu können.
Aufnahme mittels Indexfunktion
Die Aufnahme wie gewohnt durchführen. Mit jeder Betätigung der REC- Taste wird ein Indexsignal auf dem Band aufgezeichnet.
Das Indexsignal wird nur auf dem Band aufgezeichnet, wenn Sie zuerst mit der Aufnahme beginnen. Falls Sie die Pausefunktion zwischen unterschiedlichen aufgezeichneten Programmen verwenden, dann wird kein neues Indexsignal aufgezeichnet. Die Stopptaste drücken, und danach das Indexsignal zwischen den unterschiedlichen Aufnahmen aufzeichnen.
Hinweis: Ein Indexsignal wird auch während der Aufnahme-Pausefunktion aufgezeichnet, wenn Sie die PROG ▲/▼-Taste drücken, um den aufzunehmenden Kanal umzuschalten.
Auffinden von Aufnahmen mit Hilfe des Indexsignals
Die Indexfunktion gestattet die Wiedergabe der ersten Sekunden aller Aufnahmen auf dem Magnetband. Diese Funktion ermöglicht auch die einfache Kontrolle aller Aufnahmen einer Cassette. Um eine Aufnahme mit Hilfe der Indexfunktion aufzufinden, die Betriebstaste des Videorecorders einschalten und eine mit Indexfunktion bespielte Cassette einsetzen. Danach wie folgt verfahren.
Bedienungselemente Bildschirm
Die Taste INDEX VORWÄRTS oder INDEX RÜCKWÄRTS, nur drücken, wenn eine Cassette
eingelegt ist und sich der Videorecorder im STOP­Modus befindet. Um das Band zurückzuspulen, drücken Sie die Indexrückspultaste. Um das Band vorzuspulen, drücken Sie die Indexvorspultaste. Das Band wird nun schnell vor- oder zurückgespult, bis ein Indexsignal aufgefunden wird.
1
2
3
Wenn der Videorecorder ein Indexsignal feststellt, dann schaltet er für etwa 15 Sekunden auf den Wiedergabebetrieb. Damit können Sie die jeweilige Aufnahme erkennen. Der Videorecorder spult dann das Band Reihe nach bis zu den verschiedenen Indexmarkierungen um und spielt diese ebenfalls kurz an.
Wenn Sie die gesuchte Aufzeichnung sehen, die Wiedergabetaste PLAY drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Die INDEX-Anzeige verschwindet vom Bildschirm des Fernsehers.
142
56
3
7 8 9
0
PLAY
INDEX VORWÄRTS INDEX RÜCKWÄRTS
INDEX
INDEX
Die Tape Finder-Funktion ermöglicht das Auffinden einer bestimmten Aufzeichnung oder des Punktes, ab dem eine Aufzeichnung starten soll, und bietet die folgenden drei Suchmethoden:
INDEX SEARCH (Index-Suche) : Zum Auffinden des Startpunktes einer aufgezeichneten Sendung.
BLANK SEARCH (Suche nach unbespieltem Bandraum) : Zum Auffinden eines freien (nicht bespielten) Platzes
auf dem Band.
EASY VIEW (Schnelles Programmauffinden) : Erlaubt bei schnellem Vor- bzw. Rücklauf die visuelle Suche nach einer gewünschten Szene mit nur einem Tastendruck.
Tape Finder-Funktion
40
DEUTSCH
142
56
3
7 8 9
VIEW/ BLANK
Zum Auffinden eines unbespielten Platzes auf dem Band (BLANK SEARCH)
Diese Funktion sucht nach einem unbespielten Teil eines teilweise benutzten bzw. noch unbenutzten Bandes, und stoppt das Band, sobald ein solcher Teil gefunden ist.
Hinweis :
. Die Funktion BLANK SEARCH ist nicht betriebsfähig mit einer Cassette ohne Löschschutzlamelle. . Die Funktion BLANK SEARCH ist nicht betriebsfähig, wenn der freie Teil nicht länger als fünf Minuten dauert. . Die Funktion BLANK SEARCH wird in folgenden Teilen nicht ausgelöst, da diese nicht als freie Stellen erkannt
werden :
- Teile mit Funkstörungen
- Teile, in denen ausschließlich Ton aufgezeichnet wurde
- Teile, in denen frühere Aufzeichnungen gelöscht wurden.
Tastenbedienung Bildschirm des Fernsehers
BLANK
Die Taste (VIEW/BLANK) im STOP­Modus drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint das BLANK SEARCH­Bild, und das Band schaltet automatisch auf schnellen Vorlauf.
Es beginnt die Suche nach dem nächstliegenden freien Teil des Bandes.
Ist ein freier Teil gefunden, läuft das Band automatisch zum Anfang dieser freien Stelle zurück
Hinweis:
Wird eine Cassette ohne Löschschutzlamelle eingelegt, blinkt im Display des Videorecorders mehrere Sekunden lang die Anzeige “”, und die Cassette wird automatisch ausgeworfen.
Wurde noch keine Cassette eingelegt, wird dies im Display durch die blinkende Anzeige “” gemeldet.
Ist der Anfang einer freien Stelle gefunden, erscheint fünf Sekunden lang das STOP-Bild, und das Band stoppt. Hinweis: Vor Beginn einer Aufzeichnung oder einer Montage sollte sichergestellt sein, daß das Band sich am Anfang einer freien Stelle befindet.
Achtung: Bitte achten Sie darauf, daß auf Ihrem Band genug Platz zur Aufnahme des Fernsehprogramms ist.
1
2
12/05/00FR10:20SP
STOP 0 2
Wird die Taste (VIEW /BLANK) bei schnellem Rücklauf (oder schnellem Vorlauf) gedrückt gehalten, schaltet das Gerät auf visuelle Suche um, die es erlaubt, während des Bildablaufs eine bestimmte Szene aufzufinden.
Halten der Taste (VIEW /BLANK) bei schnellem Rücklauf: Das Band läuft sichtbar rückwärts ab, solange die Taste gedrückt ist.
Halten der Taste (VIEW /BLANK) bei schnellem Vorlauf : Das Band läuft sichtbar vorwärts ab, solange die Taste gedrückt ist.
Beim Loslassen der Taste schaltet das Gerät wieder auf schnellen Vor- bzw. Rücklauf um.
142
56
3
7 8 9
0
VIEW/ BLANK
Umschalten zwischen schnellem Vor- und Rücklauf und visueller Suche (EASY VIEW)
41
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Bedienungselemente Bildschirm
Den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen.
Kontrolle (Durchsicht) der Timerprogrammierung
Die -Taste drücken.
Am Bildschirm werden nun für eine Minute die Informationen angezeigt, die Sie für die niedrigste Timer-Programmierung eingegeben haben.
Hinweis: Falls keine Programm-Informationen abgespeichert sind, verbleibt die Menü-Anzeige unverändert, auch wenn die -Taste gedrückt wird.
Die -Taste nochmals drücken, wenn Sie die nächsten Timer-Programmierungen durchsehen möchten. Falls keine weiteren Programm­Informationen abgespeichert sind, wird wiederum auf die Menü-Anzeige zurückgekehrt.
Durch Drücken der -Taste wird die angezeigte Timer-Programmierung gelöscht.
Die MENU-Taste drücken, um auf das ursprüngliche Bild zurückzukehren.
0
1
1
1
1
VIDEOKANAL
Die Fernbedienung auf den Infrarot-Empfänger des Videorecorders richten.
Die MENU-Taste drücken.
Das in der Abbildung gezeigte Menü erscheint am Fernsehbildschirm.
2
Eine der Tasten bis drücken, um die
gewünschte Funktion anzuwählen.
5
1
3
1
1 5~
4
2
56
3
7 8 9
MENU
1
1
0
4
2
56
3
7 8 9
0
MENU
M
ODE
CLOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
CH
M
ENU
=
Exit
2
NO . 1
17/05/00
WE
SP
1
19:30 20:00
=
0
=
NE
X
T
0
Einstellung des Videomodus
Sie können den Modus des Videorecorders wie gewünscht ändern.
Die Taste drücken.
Das gezeigte Menü erscheint am Bildschirm des Fernsehers.
Eine der Tasten bis drücken, um die erforderliche Anzeige zu ändern (für Einzelheiten siehe nächste Seite).
6
1
4
1
1
4
2
56
3
7 8 9
0
6
4
~
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
BILDSCHIRMDIALOG
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
42
DEUTSCH
OSD (Dialog) ein- oder ausgeschaltet () oder (—)
1
1
4
2
56
3
7 8 9
0
DISP
AUTO BLUE (Automatische Blau-Bild) ein- oder ausgeschaltet () oder (—)
Die -Taste drücken, um die automatische Blau-
Bild-Einstellung zu ändern. (): Der Bildschirm des Fernsehers wird blau,
wenn ein Kanal, auf dem kein Signal ausgestrahlt wird, oder ein Kanal, auf dem ein schwaches Signal ausgestralhlt wird, empfangen wird.
(): Der Bildschirm des Fernsehers wird nicht blau.
Hinweis: Falls kein Bild erscheint, wenn ein
Programm empfangen wird, AUTO BLUE ausschalten (—).
2
1
2
4
2
56
3
7 8 9
Die -Taste drücken, um die Dialog-Einstellung
umzuschalten. (): Wenn Sie den Modus ändern, wird der neue
Modus automatisch für einige Sekunden am Bildschirm des Fernsehers angezeigt.
(): In diesem Status wird der Betriebsmodus des
Videorecorders nicht am Bildschirm des Fernsehers angezeigt.
Hinweise:
Wenn OSD auf on (√) oder off ()
eingestellt ist und Sie die Taste DISP drücken, erscheint das On-Screen-Display für ein paar Sekunden.
Wenn Sie erneut die Taste DISP drücken, solange das Display angezeigt wird, wechselt das Videorecorder-Display von der Uhrzeit- zur Zeitzählanzeige.
Hinweise: Wenn ein NTSC-Band wiedergegeben wird, erscheint kein Betriebsmodus am Bildschirm des Fernsehers, unabhängig von der OSD­Einstellung (Ein oder-Aus).
1
AUTO CLOCK (Uhr-Automatik) () bzw. ()
1
3
4
2
56
3
Die Taste drücken zum Umstellen der Uhr­Automatik. (): Die Uhr stellt sich automatisch ein, wenn der
Videorecorder auf einen Kanal eingestellt ist, der das VPS/PDC-Signal ausstrahlt.
(): Die Uhr muß manuell eingestellt werden.
Siehe Seite 19.
3
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
BILDSCHIRMDIALOG
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (VPS)]
[Nur (NA)]
43
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
PREPARE REC ein- oder ausgeschaltet () oder (—)
Drücken Sie die Taste , um die PREPARE REC-
Einstellung zu ändern. (): Der Satelliten/Kabel-Decoder aktiviert
automatisch den Videorecorder, um die Aufnahme zu starten und zu beenden.
Siehe Seite 36.
(): Wenn Sie Satelliten-Programme
unbeaufsichtigt aufnehmen wollen, müssen Sie den Videorecorder für die Timer­Aufnahme einstellen.
6
NICAM ein- oder ausgeschaltet () oder () [Nur (NA)]
Die -Taste drücken, um die NICAM-Einstellung
zu ändern. (): Normalerweise (√) wählen. Der
Videorecorder stellt automatisch fest, ob es sich um eine NICAM-Sendung oder nicht handelt.
(): Wenn Sie NICAM-Sendungen nicht
empfangen möchten, () wählen.
PROGRAM PLAY ein- oder ausgeschaltet () oder (—)
Drücken Sie die Taste , um die PROGRAM
PLAY-Einstellung zu ändern. (): Nachdem die Aufnahme mittels Timer
beendet wurde, spult der Videorecorder, wenn er eingeschaltet wird, das Band automatisch an den Anfang dieser Aufnahme zurück und gibt sie wieder.
Hinweis: Wenn mehrere Programme aufgezeichnet wurden, wird das letzte wiedergegeben.
(): Die Funktion zur automatischen
Programmwiedergabe ist ausgeschaltet.
5
4
1
4
4
2
56
3
7 8 9
142
56
3
7 8 9
0
5
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (NA)]
[Nur (NA)]
[Nur (VPS)]
=
1
=AUTO
SUMMER
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
5
=
4
PROGRAM PLAY PREPARE REC
[Nur (VPS)]
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
142
56
3
7 8 9
0
6
=
1
=AUTO
AUTO
BLUE
=OSD
2 3
M
ENU
=
Exit
=
6
=
5
=N
PROGRAM PLAY PREPARE REC
I–CA
M
4
44
DEUTSCH
Den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen.
2
;
;
;
An Scart- oder DECODER-Buchse
Aufnahme-Videorecorder
Videogerät für Wiedergabe
Bedienungselemente Videorecorder-Display
1
Die AUX-Taste drücken, um L1oder L2 im
Display des Videorecorders anzuzeigen. L2 wählen, um die Videocassette über die DECODER-Buchse, oder L1 wählen, um die Videocassette über die Scart-Buchse an der Rückseite des Videorecorders zu kopieren. Falls L1 oder L2 nicht angezeigt wird, dann wird das Bild des empfangenen Fernsehprogramms aufgenommen.
3
Eine Leer-Cassette in den Aufnahme-Videorecorder
und die zu kopierende Cassette in den Wiedergabe­Videorecorder einsetzen.
4
Das zweite Videogerät wie oben gezeigt an diesen Videorecorder anschließen. (Für den Anschluß siehe die Bedienungsanleitung des zweiten Videogerätes.)
Falls das Wiedergabe-Videogerät an die Scart­Buchse angeschlossen ist, muß der Fernseher an die RF OUT-Buchse dieses Videorecorders angeschlossen werden.
Hinweis: Falls dieser Videorecorder während des Kopierens oder einer anderen Operation für die Wiedergabe verwendet wird, müssen Sie hierfür die schwarze Scart-Buchse für den Anschluß verwenden.
VIDEOKANAL
142
56
3
7 8 9
0
AUX
EDITIEREN Kopieren von Videocassetten
45
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Die REC-Taste am Aufnahme-Videorecorder und
die Wiedergabetaste am Wiedergabe­Videorecorder drücken.
5
Falls bestimmte Abschnitte auf der Bandkopie nicht gewünscht werden, die Pausetaste an der entsprechenden Stelle während der Aufnahme am Aufnahme-Videorecorder drücken. Die Pause-Taste nochmals drücken, um die Aufnahme wieder fortzusetzen.
6
7
Um das Überspielen (Kopieren) zu beenden, an beiden Geräten die STOP-Taste drücken.
Bedienungselemente Videorecorder-Display
142
56
3
7 8 9
0
PAUSE
STOP
REC
46
DEUTSCH
BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM PAY-TV-DECODER
DECODER/CANAL PLUS
EURO. A/V
AERIAL ANTENNE
RF OUT SORTIE RF
AUDIO OUT/ SORTIE SON
R/D. L/B.
Antenne
An Netzsteckdose (230V/50 Hz)
Zum Antennenanschluß
Mitgeliefertes Antennenkabel
An RF OUT An AERIAL
Scart-Kabel (Sonderzubehör)
Scart-Kabel (mitgeliefert mit Pay TV-Decoder)
Pay TV-Decoder
Den Pay TV-Decoder wie folgt anschließen.
Was ist eine Pay TV-Sendung?
Bei dem Pay TV-System werden die Funkwellen gleich wie bei einer gewöhnlichen Fernsehsendung von einem Sender ausgestrahlt; die Funkwellen sind dabei jedoch verschlüsselt, so daß diese nicht ohne Dekodierung von einem Fernseher empfangen werden können. Sie müssen einen exklusiven Decoder anschließen, um die Verschlüsselung wieder aufzuheben; danach können Sie eine Pay TV”- Sendung gleich wie eine normale Fernsehsendung empfangen und aufzeichnen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
47
Zusätzliche Bedienungsvorgänge
DEUTSCH
Hinweis:
Bitte beachten Sie den Abschnitt Voreinstellen eines Pay TV-Programms auf Seite 17, bevor Sie mit der Aufzeichnung eines Pay TV-Programms beginnen.
Aufnahme und Empfang eines Pay TV-Programms
1. Die Stromversorgung des Fernsehers und Videorecorders einschalten.
2. Den Fernseher auf den Kanal für den Videorecorder (Video-Kanal) einstellen.
3. Drücken Sie die Taste AUX auf der fernbedienung, bis L2 am Display des Videorecorders angezeigt wird.
4. Mit der Aufnahme beginnen.
Sie können ein Pay TV-Programm auch während der Wiedergabe einer Cassette empfangen, indem Sie
die VCR/TV-Taste drücken, um den Videorecorder auf den TV-Modus zu schalten.
HiFi-Ton
Dieser Videorecorder nimmt den Ton unter Verwendung der beiden folgenden Formate auf.
HiFi-Stereo-Ton
FM-Ton aufgezeichnet unter Verwendung der rotierenden Audioköpfe.
Mono-Aufnahme unter Verwendung des gleichen Formats wie in einem Nicht-HiFi­Videorecorder. Daher können konventionelle Videorecorder für die Wiedergabe verwendet
werden.
Hervorragende technische Daten für HiFi-Stereo-Ton
Frequenzbereich: 20 Hz bis 20 kHz Dynamikbereich: Mehr als 90 dB Gleichlaufschwankungen: Weniger als 0,005%
Aufnahme von Stereo-Sendungen
Stereo-Programme werden in HiFi auf den beiden L- und R-Kanälen und auch in Mono auf der Mono­Spur aufgenommen.
Aufnahme von zweisprachigen Sendungen
Sowohl die Hauptsprache als auch die Zweitsprache werden separat auf den HiFi­Audiospuren aufgezeichnet. Für den auf der Mono-Audiospur aufgezeichneten Ton siehe “Aufzunehmender Ton gemäß Sendungstyp” auf Seite 27.
Normaler (Mono-) Ton
(bewertet)
48
DEUTSCH
Abschnitt 4 Zusätzliche Informationen
Fehlersuche Seite 50
Manche Probleme können Sie selbst einfach beheben, indem Sie einige grundlegende Punkte überprüfen.
Anzeigeanleitung für das Display Seite 51
Wartung Seite 52
Technische Daten Seite 53
VPS-Funktion (Video Programm System)/ PDC-Funktion (Programme Delivery Control) Seite 54
DEUTSCH
Zusätzliche Informationen
49
FEHLERSUCHE
Manchmal können vermeintliche Probleme durch einige einfache Prüfungen behoben werden. Führen Sie die nachfolgenden Prüfungen durch, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden.
Kein Strom
• Kontrollieren, ob der Videorecorder richtig an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Spricht nicht auf die Fernbedienung an
• Kontrollieren, ob sich Batterien in der Fernbedienung befinden, ihre Polarität stimmt und sie richtig eingesetzt sind.
• Fernbedienung nicht auf den Videorecorder gerichtet.
• Batterien in der Fernbedienung sind leer oder zu schwach.
Keine Aufnahme möglich
• Keine Cassette in dem Videorecorder.
• Löschschutzlamelle von Cassette entfernt. (In diesem Fall wird die Cassette ausgeworfen, wenn die REC-Taste gedrückt wird.)
Keine Wiedergabe möglich
• Keine Cassette in dem Videorecorder.
• Für Wiedergabe muß der Fernseher auf den Videokanal abgestimmt sein (siehe Seite
11).
• Den Fernseher auf den Video-Eingang einstellen, wenn der Videorecorder und der Fernseher über einen Scart-Stecker verbunden sind (siehe Anleitung Ihres Fernsehers).
• Die VCR/TV-Taste an der Fernbedienung drücken, um die -Anzeige im Display des Videorecorders anzuzeigen, wenn der Videorecorder und der Fernseher über die Scart­Buchse verbunden sind.
Verschneites oder verrauschtes Bild während der Wiedergabe
• Darauf achten, daß der Fernseher feinabgestimmt ist.
• Reinigen der Videoköpfe erforderlich (siehe Abschnitt “WARTUNG”).
• Bei Bildsuchlauf, Standbild und Zeitlupen-Wiedergabe kann es zu Schnee und Rauschbändern im Bild kommen.
Keine Timer-Aufnahme
• Um die Timer-Aufnahme zu aktivieren, muß der Videorecorder in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein.
• Programme nicht richtig eingegeben.
• Uhr nicht richtig eingestellt.
• Programm länger als Cassettenbandlänge.
• Keine Cassette oder Cassette mit ausgebrochener Löschschutzlamelle eingesetzt.
Die Uhr zeigt — — : — — an.
• Stromversorgung war unterbrochen.
Schlechtes oder kein Bild bei normalem Fernsehempfang.
• Antennenanschluß sorgfältig prüfen.
Die Anzeige des Videorecorders ist gestört oder es funktioniert keine der Bedienungstasten.
• Den Rückstellschalter vorsichtig mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Zahnstocher) betätigen. Das Display wird rückgestellt. Anschließend die Daten neu einstellen.
50
DEUTSCH
(flashes for about 5 seconds)
(flashes for about 5 seconds)
(flashes continuously)
(flashes for about 3 seconds)
(flashes for about 3 seconds)
(lights for about 5 seconds)
ANZEIGEANLEITUNG FÜR DAS DISPLAY
Beschreibung für das Display des Videorecorders
Die folgenden Anzeigen erscheinen in dem Display lhres Videorecorders, um lhnen die augenblickliche Betriebsfunktion ihres Videorecorders anzuzeigen.
Anzeige Wann es erscheint
Blinkt für etwa 5 Sekunden
Leuchtet für etwa 5 Sekunden
Leuchtet für etwa 5 Sekunden
Blinkt ununterbrochen
Wenn Sie den Timer programmieren.
Wenn Sie den Timer programmieren.
Wenn Sie die MENU oder SHOWVIEW Taste auf der Fernbedienung drücken, um Programmdetails zu übermitteln.
Wenn Sie die Stromversorgung nach der Programmierung ausschalten.
Bedeutung und Störungssuche
Die Uhr des Videorecorders ist auf “– – : – –” eingestellt.
Zeit einstellen und Timer programmieren.
Acht Timer-Programme sind schon gespeichert worden. Unnötiges Programm löschen und neue Programmierung übertragen.
Der Videorecorder zeigt die Timer­Programmnummer, welche von der Fernbedienung übermittelt wird.
Eine Cassette wurde nicht eingelegt oder es wurde eine Cassette ohne Löschschutzlamelle eingelegt. Eine Cassette ohne Löschschutzlamelle wird automatisch ausgeworfen. Schieben Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzlamelle ein.
Blinkt für etwa 3 Sekunden
Blinkt für etwa 3 Sekunden
Wenn Sie die Wiedergabe, Aufnahme-, Schnellvorlauf oder Rücklauf-Tasten oder Tape Finder-Tasten drücken.
Wenn Sie eine Taste für Aufnahme oder die Taste (VIEW/BLANK) drücken.
Eine Cassette wurde nicht eingelegt. Legen Sie eine Cassette ein.
Eine Cassette ohne Löschschutzlamelle wurde eingelegt. Sie wird automatisch ausgeworfen. Schieben Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzlamelle ein.
Zusätzliche Informationen
51
DEUTSCH
WARTUNG
1. Um das hohe Leistungsvermögen dieses Videorecorders aufrecht zu erhalten, ist eine regelmäßige Wartung erforderlich. Wenden Sie sich dafür bitte an Ihren Fachändler.
2. Wartungsarbeiten und Einstellungen dürfen nicht selbst durchgeführt werden; wenn solche Arbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
3. Reinigen der Videoköpfe Nach längerer Betriebsdauer kann sich Staub und Bandabrieb an den Videoköpfen ansammeln und die Bildqualität beeinträchtigen. In diesem Fall müssen die Videoköpfe gereinigt werden, um wieder die ursprüngliche Bildqualität zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
52
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Format: VHS PAL-Standard Aufnahme: Schrägspurverfahren mit zwei rotierenden Bildköpfen Bandgeschwindigkeit: 23,39 mm/s SP, 11,7 mm/s LP Bandbreite: 12,7 mm Betriebstemperatur: 5°C bis 40°C Video: PAL-Farbsignale (System B und G) und CCIR-Schwarzweißsignale,
625 Zeilen
Spieldauer: 240 Min. (mit Cassette E-240) SP
480 Min. (mit Cassette E-240) LP
Empfangskanäle: VHF Kanäle 2 bis 12
Kabelfernsehkanäle S1 bis S41 Kabelfernsehkanäle X bis Z+2
UHF Kanäle 21 bis 69 HF-Ausgang: UHF Kanal 37 (einstellbar Kanal 2269) (System G) Video-Eingang: 0,5 1,5 Vs-s, 75 Ohm, asymmetrisch Video-Ausgang: 1 Vs-s, 75 Ohm, asymmetrisch Fremdspannungsabstand (Video): Mehr als 43 dB Horizontalauflösung: Farbe 260 Zeilen
Ton (Tonspur entlang der Bandkante)
Eingang: Scart: – 3,8 dBm, 10 kOhm; LINE: – 7,8 dBm, 50 kOhm Ausgang: Scart: – 3,8 dBm, 1 kOhm; LINE: – 7,8 dBm, 1 kOhm Fremdspannungsabstand: 43 dB Frequenzbereich: 70 Hz bis 12 kHz
HiFi-Ton
Frequenzbereich: 20 Hz bis 20 kHz Dynamikbereich: Mehr als 90 dB Gleichlaufschwankungen: Weniger als 0,005% (bewertet)
RF Ton-Empfang : NICAM Digital-Stereo (B/G)
IGR (A2) Stereo (B/G) Schnellvorlauf- /Schnellrücklaufzeit : 90 Sek. über Ffwd- bzw. FRew-Taste
Stromversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 19 W (einschließlich Timer) [Für VT-FX950E (NA)] 3,0 W (Bereitschaftsmodus)
Leistungsaufnahme: 18 W (einschließlich Timer) [Für VT-FX950E (VPS)] 3,0 W (Bereitschaftsmodus) Timer: 24-Stunden-Digitalanzeige
Abmessungen (B x H x T): 380 x 93 x 275 mm Gewicht: Etwa 3,5 kg Zubehör: Antennenkabel x 1
Infrarot-Fernbedienung x 1
Batterie x 2
* Änderung des Designs und der technischen Daten ohne vorhergehende
Bekanntgabe vorbehalten.
Zusätzliche Informationen
DEUTSCH
53
CH0
M
ENU
=
Exit
=
0000
2
TI
M
ER ROPG
17/05/00WE
DAY /
M
ONTH/ YEAR SP
7
19:30 20:00
VPS/PDC
=DLY /
W
KL
VPS/PDC
VPS/PDC
142
56
3
7 8 9
0
VPS-Funktion (Video Programm System)/ PDC-Funktion (Programme Delivery Control)
Der (NA)-Videorecorder arbeitet wie folgt, wenn er ein PDC-Signal empfängt. Der (VPS)-Videorecorder arbeitet wie folgt, wenn er ein VPS-Signal empfängt.
VPS/PDC-Funktion
Falls der Videorecorder auf eine Fernsehstation abgestimmt ist, die ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, dann sorgt diese Funktion bei verspätet oder verfrüht beginnenden bzw. verlängerten Sendungen für richtige Timer-Aufnahme. Falls Sie z.B. den Timer Ihres Videorecorders für die Aufzeichnung einer Fußballübertragung am Samstag von 19:00 bis 20:45 Uhr auf Programmplatz 8 programmiert haben, die Übertragung aber auf 21:00 bis 23:00 Uhr verschoben wird, dann sorgt die VPS/PDC-Funktion automatisch für eine Aufzeichnung des Matches von 21:00 bis 23:00 Uhr.
Sicherheitshinweise:
Damit VPS/PDC funktioniert, müssen Sie die Anfangs- und Endezeit eingeben: GENAU SO wie in der Programmzeitschrift angegeben, auch wenn der tatsächliche Sendetermin von der angegebenen Zeit abweicht.
54
DEUTSCH
Hinweise:
1. Bei der ersten Timer-Programmierung mit diesem Gerät wird VPS/PDC ausgeschaltet sein.
2. Um die VPS/PDC-Funktion einzuschalten, die VPS/PDC-Taste während des Programmierens einmal. Diese Taste nochmals drücken, um die VPS/PDC-Funktion wieder einzuschalten.
3. Der EIN/AUS-Standard entspricht lhrer vorherigen Einstellung.
4. Bei aktivierter VPS/PDC-Funktion darf der Timer nur für eine einzige Sendung eines Fernsehprogramms (Programmplatz) programmiert werden. Falls Sie z.B. den Timer für die aufeinanderfolgende Aufnahme eines Fußballspiels und eines Filmes von 10:00 bis 14:00 Uhr auf Programmplatz 3 programmieren, wird nur das Fußballspiel, nicht aber der Film aufgezeichnet.
In einem solchen Fall ist der Timer entweder bei
abgeschalteter VPS/PDC-Funktion oder die zweite Sendung (der Film) unter einer anderen Timernummer mit eingeschalteter VPS/PDC­Funktion zu programmieren.
5. Ist der Videorecorder auf einen schwach einfallenden Fernsehsender eingestellt, der die VPS/PDC-Signale ausstrahlt, dann ist der Timer bei abgeschalteter VPS/PDC-Funktion zu programmieren. Falls Sie den Timer bei eingeschalteter VPS/PDC-Funktion programmieren, dann arbeitet die VPS/PDC-Funktion nicht normal.
6. Der Schriftzug “VPS/PDC” kann am Bildschirm des Fernsehers erscheinen, wenn Sie die programmierten Informationen kontrollieren.
7. Ist die VPS/PDC-Funktion eingeschaltet, aber die Fernsehsendung strahlt kein VPS/PDC-Signal aus, findet die über den Timer programmierte Aufzeichnung gemäß der im Videorecorder eingestellten Zeit statt.
8. Ein Programm ohne VPS/PDC-Signal wird gleich nach der Aufzeichnung gelöscht. Während ein Programm mit VPS/PDC-Signal erst am folgenden Morgen nach 4:00 Uhr automatisch gelöscht wird.
SCHNELLEINSTELLANLEITUNG
142563
7 8 9
0
2 Stück
Hitachi Videorecorder
VT-FX950E(NA) VT-FX950E(VPS)
Sehr geehrter Hitachi Kunde!
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi Videorecorders. Wir sind davon überzeugt, daß dieser Videorecorder zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten und ungestörte Unterhaltung bieten wird.
Bevor Sie Ihren Hitachi Videorecorder zum ersten Mal verwenden, sollten Sie sich einige Minuten Zeit nehmen und diese Schnelleinstellanleitung durchlesen. Auch wenn Sie noch nie einen Videorecorder benutzt haben, können Sie mit dieser Schnelleinstellanleitung Ihren Videorecorder schnell anschließen und voreinstellen. Detaillierte Information entnehmen Sie bitte der ausführlichen Bedienungsanleitung.
Inhalt
• Mitgeliefertes Zubehör ..........................................1
• Anschluß .............................................................2-3
• Einstellungen am Fernsehgerät für den
Videorecorder ....................................................4
• Vorabstimmen des eingebauten Tuners..............5
• Die Uhrzeit einstellen ............................................6
Vorbereitungen:
• Entfernen Sie die Batterieabdeckung der
Fernbedienung. Setzen Sie die beiden beiliegenden Batterien ein.
• Dabei müssen Sie die Batterien so einsetzen, daß der
Batterie-Pluspol (+) und -Minuspol (–) mit den Zeichen + und — des Batteriefachs übereinstimmen.
• Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
Mitgeliefertes Zubehör
Das mitgelieferte Zubehör kontrollieren. Falls ein Teil fehlt oder beschädigt erscheint, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Antennenkabel für Verbindung des Videorecorders mit einem Fernseher
2
Fernbedienung
Batterien (R6) für Fernbedienung
Sicherheitshinweise:
Wenn der Videorecorder von einem kalten an einen warmen Ort plaziert wird, kann sich Kondenswasser an der Videokopfscheibe bilden. Um die Videoköpfe und das Band nicht zu beschädigen, dürfen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb nehmen. Lassen Sie das
DEUTSCH
QR32442 © Hitachi, Ltd. 2000 Printed in Malaysia
Gerät für 2 bis 3 Stunden eingeschaltet stehen, damit es trocknen kann.
Anschluß
– 2 – – 3 –
Beim Betrachten von Bildern an Ihrem Fernseher, die VCR/TV-Taste an der Fernbedienung drücken, damit die VCR- Anzeige im Videorecorder-Display aufleuchtet.
Antennenkabel
An die Antennenbuchse
Videorecorder
An Netzsteckdose 230V, 50 Hz
Fernseher
DECODER-Buchse
Einen Pay Television-Decoder.
Antenne
Koaxialkabel (mitgeliefert)
Antennenbuchse (AERIAL)
RF-Ausgang (RF OUT)
Netzkabel
EURO-Buchse
Unter Verwendung eines geeigneten Kabels (nicht mitgeliefert) bietet diese Buchse ein Anschlußverfahren, das verbesserte Bild-und Tonqualität sicherstellen kann; Außerdem liefert diese Buchse ein Stereo-Signal.
Einstellungen am Fernsehgerät für den
/
CH
CH
CH
Videorecorder
Schließen Sie den Videorecorder an das Netz an. Das Display des Videorecorders leuchtet auf. Die Zeichen – – : – – müssen angezeigt werden. Wenn andere Zeichen oder Ziffern angezeigt werden, drücken Sie einmal die Taste OPERATE, damit – – : – – erscheint.
Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im Standby-Modus.
Videorecorder Fernseher
1
2
3
Ihren Fernseher einschalten und einen nicht belegten UHF-Kanal (Programmnummer) wählen.
anleitung Ihres Fernsehers, da Ihr Fernseher vielleicht einen bestimmten Videorecorderkanal aufweist, der verwendet werden muß.)
Hinweis: Dieser Kanal ist ab nun Ihr Video­recorderkanal.
Die PLAY/STILL-Taste drücken (Hinweis: Der Videorecorder befindet sich noch immer im Bereitschaftsmodus und “” erscheint wie gezeigt im Display). Bei Erscheinen der Anzeige “” im Display, STOP-Taste an der Fernbedienung oder des Videorecorders drücken. Daraufhin erscheint im Display
des Videorecorders der RF-Kanal. Die Taste PROG /
drücken, um den Kanal umzustellen - normalerweise auf“” . (Zum Abschalten der RF-Wiedergabe, STOP-Taste an der Fernbedienung oder des Videorecorders nochmals drücken.)
(Beachten Sie bitte die Bedienungs-
Ihren Fernseher abstimmen (beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers), bis das hier gezeigte Testbild erscheint.
Die richtige Abstimmposition ist erreicht, wenn das Bild klar erscheint. Sicherstellen, daß dieser Kanal an Ihrem Fernseher abgespeichert wird.
4
5
Löschschutzlamelle
Die PLAY/STILL-Taste nochmals drücken,
wodurch das Testbild verschwindet und der Videorecorder von dem Bereitschaftsmodus auf den Betriebsmodus geschaltet wird.
Nun sollten Sie in der Lage sein, eine vorbespielte Cassette wiederzugeben. Die Cassette gemäß Abbildung einsetzen. Falls die Löschschutzlamelle entfernt ist, beginnt sofort die Wiedergabe; wenn nicht, die PLAY/STILL-Taste drücken, wodurch das Bild auf dem Bildschirm erscheint.
WICHTIG:
Die Cassette gerade in den Videorecorder einsetzen. Die Cassette hineindrücken, bis der Mechanismus die Cassette hineinzieht. Niemals die Cassette unter Kraftanwendung hineindrücken, da sonst der Mechanismus beschädigt werden kann.
– 4 –
Vorabstimmen des eingebauten Tuners
2
142
56
3
7 8 9
0
PROG /
2
MENU
M
ODE C LOC
K
4VCR5
REVI E
W
CHANNE L
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
AUTO
M
ENU
=
Exit
Hinweis: Bitte zuerst die Einstellung des Video-Kanals gemäß Beschreibung auf Seite 4 durchführen.
1
2
3
Fernsehbildschirm
Die EJECT-Taste an der Fernbedienung drücken, um das Band zu stoppen und die Cassette aus dem Videorecorder auszuwerfen. Darauf achten, daß sich Ihr Videorecorder im Betriebsmodus befindet (Display des Videorecor­ders entspricht der Abbildung). Sicherstellen, daß der Fernseher auf den auf Seite 4 beschriebenen Videorecorder-Kanal eingestellt ist.
Die MENU-Taste drücken.
Das Menü erscheint wie gezeigt.
Die Taste drücken.
Die dargestellte Anzeige erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehers und das Display des Videorecorders zeigt " ". Der Videorecorder speichert automatisch die Kanäle, die in Ihrem Gebiet empfangen werden können. Dazu werden bis zu ungefähr sieben Minuten benötigt, abhängig von der Signalstärke der Sendungen und der Anzahl der empfangbaren Kanäle in Ihrem Gebiet.
4
Sie können den Vorgang im Display des Fernsehschirms beobachten wenn sich die Kanal­nummer nicht mehr ändert, ist die Vorabstimmung beendet.
Die PROG /-Tasten drücken, um die Kanäle
zu überprüfen, die Sie empfangen können.
Hinweis: Falls keine Kanäle eingestellt wurden oder kein klares Bild erscheint, den Antennen- oder SCART-Anschluß überprüfen.
An Kunden, die das Modell (NA) verwenden:
Hinweis: Wenn die Vorabstimmung eines Kanals
beendet ist, kann die gegenwärtige Zeit im Display des Videorecorders erscheinen. Dies ist darauf zurückzuführen, daß die automatische Uhr­Einstellfunktion gearbeitet hat und die Uhr des Videorecorders automatisch eingestellt wurde. (Siehe Seite 18 der Bedienungsanleitung.)
– 5 –
Die Uhrzeit einstellen
MENU
142
56
3
7 8 9
0
~
9
0
5
5
SYSTE
M
6 REC
M
ODE CL OCK
4VCR5
REVI E
W
CHANNEL
1 2 AUTO 3
M
ENU
=
Exit
: ––
M
ENU
=
Exit
=
0000
––
CLOCK SET
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
––/ ––/ ––
/YEAR
:20
M
ENU
=
Exit
=
0000
10
CLOCK SET
DAY /
M
ONT H
12/05/00
/YEAR
F
R
Sie brauchen die Uhrzeit nur dann einzustellen, wenn dies nicht bereits durch die Auto-Funktion geschehen ist. Wenn die Uhr eingestellt wurde, ist lhr Videorecorder voll funktionsfähig und betriebsbereit.
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
Bedienungselemente Bildschirmanzeige
1
2
3
4
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf die Video­Programmplatznummer schalten.
MENU-Taste drücken.
CLOCK-Taste drücken um die Uhreinstellung aufzurufen.
Die derzeitige Uhrzeit unter Verwendung der
Zifferntasten im 24-Stunden-Format eingeben.
Beispiel: 1 0 2 0 10:20 Uhr morgens
5
2 2 2 0 10:20 Uhr abends
Datum, Monat und Jahr eingeben.
Beispiel:1 2 0 5 0 0 12. Mai 2000
2 0 0 3 0 1 20. März 2001 Der Wochentag erscheint und die erste Stelle des Datums beginnt zu blinken.
Hinweis: Während der Zifferneingabe können Sie einen Fehler berichtigen, indem Sie die 0000-Taste drücken, bis die fehlerhafte Stelle blinkt, und danach die richtige Ziffer eingeben.
Nach erfolgter Datumseinstellung erneut die MENU-Taste drücken.
Die Uhrzeit erscheint im Display des Videorecorders.
QR32442
6
Loading...