HITACHI VTFX145ENAV User Manual [fr]

Videorecorder
VTFX145ENAV
Operating instructions
&
VUE D'ENSEMBLE
La télécommande
TAPELIST Tape List: Appeler la Tape List
CHILD LOCK Verrouillage enfant: Activer/désactiver le
EASY TIMER EASY TIMER: Programmer des enregistre-
ments à l'aide de la fonction EASY TIMER.
STANDBY/ON m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en
veille/en marche, interrompre la fonction, in­terrompre un enregistrement programmé (TI­MER)
0..9 Touches numériques:0-9
TV Pas de fonction
MONITOR Moniteur TV: Basculer entre réception
télévisée et mode lecture du magnétoscope
SELECT Sélectionner: Sélectionner des fonctions
TIMER k TIMER: Programmer des enregistrements
avec ShowView ou modifier/effacer des enre­gistrements programmés
RECORD n Enregistrer: Enregistrer la chaîne télévisée
actuelle
MENU Menu: Appeler/fermer le menu principal
CLEAR (CL) Annuler: Annuler la dernière saisie/annuler l'enregistrement programmé
(TIMER)
;P+ Sélectionner: Ligne/numéro de programme suivant(e)
P- = Sélectionner: Ligne/numéro de programme précédent(e)
QSr Sélectionner: A gauche
SqP Sélectionner: A droite
OK Mémorisation/confirmation: Mémorisation/confirmationde la saisie
INDEX E Recherche d'index: Chercher le dernier/prochain repère sur la bande à
l'aide des touches H / I
STILL R
STOP h Pause/Stop: Arrêter la bande, sauf pour des enregistrements program-
PLAY G Lecture: Lecture d'une cassette préenregistrée
Arrêt sur image: Arrêter la bande et afficher la séquence actuelle comme image
H Rebobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: rebobinage, lors de la
LECTURE: recherche d'image en arrière
més (TIMER)
I Bobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la
LECTURE: recherche d'image en avant
&
La face avant du magnétoscope
Prises de la face avant
m Mise en veille/marche:Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la
fonction, interrompre des enregistrementsprogrammés (TIMER)
PROG r Sélectionner: Numéro de programme/ligne précédent(e)
PROG q Sélectionner: Numéro de programme/ligne suivant(e)
REC n Enregistrer: Enregistrer la chaîne télévisée actuelle
R Arrêt sur image: Arrêter la bande et afficher la séquence actuelle comme image
G Lecture: Lecture d'une cassette préenregistrée
? Pause/Stop, éjecter la cassette:Arrêter la bande, sur STOP, la cassette se
trouvant dans l'appareil est éjectée
o Bouton Shuttle: Tourner à gauche: En ARRÊT ou en STANDBY: rebobinage, lors
de la LECTURE: recherche d'image en arrière Tourner à droite: En ARRÊT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la LECTURE: recherche d'image en avant
Prise jaune
VIDEO
Prise blanche/rouge
L-AUDIO-R
Prise d'entrée vidéo: Raccordement de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme '
Prise d'entrée audio gauche/droite: Raccordement de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme '
E3')
Le panneau arrière du magnétoscope
4 Prise secteur: prise de raccordement pour le câble secteur
AUDIO OUT L R Prises de sortie audio gauche/droit: prise de raccordementpour un appareil
Hifi/stéréo
EXT.2 AV. 2 Prise Péritel 2: prise de raccordement pour un tuner satellite, un décodeur, un
magnétoscope, etc. (numéro de programme'
EXT.1 AV. 1 Prise Péritel 1: prise de raccordement pour le téléviseur (numéro de programme
'
E1')
2 Prise d'entrée de l'antenne: prise de raccordement pour l'antenne
E3')
E2')
TV Prise de sortie de l'antenne:prise de raccordement pour le téléviseur
MODE D'EMPLOI HITACHI VT-FX145ENAV
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un magné-
toscope HITACHI. VT-FX145ENAV est l'un des magnéto­scopes (VCR) les plus performants et faciles à utiliser que l'on trouve sur le marché. Il est recommandé de lire ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service pour la première fois. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement du magnétoscope. L'appareil ne doit pas être mis sous tension immédiatement après avoir été transporté d'une pièce froide à une pièce chaude, ou inversement, ou en cas de taux d'humidité très élevé. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à l'appareil pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,etc.).
Ce magnétoscope permet l'enregistrement et la lecture de cassettes vidéos de type VHS. Les cassettes de type VHS-C (cassettes VHS pour camé­scope) peuvent être utilisées uniquement si vous vous servez d'un adaptateur approprié.
Nous vous souhaitons des moments agréables
B N'installez aucun élément inflammable (bougies, etc.) sur l'appa-
reil.
B Assurez-vous que les enfants n'introduisent pas d'objets dans les
ouvertures ou orifices de ventilation de l'appareil.
ShowView est une marque déposée de Gemstar Development
Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Pour pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol, notez ci-après son numéro de série. Ce numéro de série (PROD.NO:) est indiqué au dos de l'appareil sur la plaque de fabrication:
MODELNO. VT-FX145ENAV
PROD. NO. ...........................
Ce produit est conforme aux directives européennes 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil
A Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun
cas! Vous risquez de vous électrocuter !
A Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible
d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil.
A Dès l'instant ou vous branchez ce magnétoscope sur secteur,
certaines de ses pièces restent en permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, vous devez débrancher sa prise.
C Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable. C Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet. C Profitez des possibilités offertes dans votre pays en matière
d'élimination écologique des déchets de l'emballage du produit.
C Cet appareil électronique comprend de nombreux composants
réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
B Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont
pas obstrués. Ne posez jamais l'appareil sur un support instable.
B Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. Entre autre, ne posez jamais de vase sur le magnéto­scope. Si du liquide devait parvenir à s'infiltrer dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et adressez-vous au service après-vente.
Données techniques
Secteur: 220-240V/50Hz Consommation d'énergie : 16W Consommation d'énergie (en attente): inférieure à 4W (affi-
chage de l'heure désactivé) Défilement à vitesse rapide : environ 100 secondes (cassette E-180)
Dimensions en cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Totalité des têtes vidéo :4 Totalité des têtes audio (HIFI):2 Durée de l'enregistrement/de la lecture: 4 heures (SP)
(cassette E-240)
8 heures (LP) (cassette E-240)
Accessoire fourni
Mode d'emploi
Télécommande et batteries
Câble d'antenne
Câble de réseau
1
Table des matières
1. Raccordement du magnétoscope 3............
Mise en service de la télécommande 3...............
Raccordement du magnétoscope au téléviseur 3.......
'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy
Link' 4.........................................
Raccordement à l'aide du câble péritel sans 'Easy
Link' 5.........................................
Raccordement sans câble péritel 6..................
Raccordement d'appareils supplémentaires 6..........
2. Mise en service 7...........................
Première installation 7............................
Attribuer le décodeur 8............................
Recherche manuelle de chaînes télévisées 8..........
Utilisation d'un tuner satellite 9......................
Classement automatique des chaînes (Follow TV) 9.....
Recherche automatique de chaînes télévisées 10.......
Fonction moniteur 11.............................
Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée 11...
Définir la langue pour le menu de l'écran 12...........
Régler la date et l'heure 12.........................
3. Remarques utiles concernant l'utilisation 13....
Utilisation du menu de l'écran 13....................
4. Tape List 15...............................
Informations générales 15.........................
Ajouter une cassette à la Tape List 15................
Editer le titre d'un enregistrement 16.................
Rechercher un titre dans la Tape List 16..............
Effacer un titre dans la Tape List 17..................
5. Lecture 18................................
Visionner des cassettes 18.........................
Visionner des cassettes NTSC 18...................
Afficher la position courante de la bande 18...........
Rechercher une position de bande avec image
(recherche d'images) 19...........................
Arrêt sur image/ralenti 19..........................
La fonction SHUTTLE du magnétoscope 19...........
Rechercher une position de bande sans image
(bobinage) 19...................................
La fonction 'Easy View' 20.........................
Tape Finder 20..................................
6. Elimination des perturbations de l'image 21....
Optimiser le suivi de piste (Tracking) 21...............
Optimiser l'arrêt sur image 21.......................
7. Enregistrement manuel 22...................
Informations générales 22.........................
Enregistrement sans arrêt automatique 22.............
Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One-
Touch-Recording) 22.............................
Protéger une cassette pour éviter les enregistre-
ments non désirés 23.............................
Suite d'enregistrements (assemblage de
séquences) 23..................................
Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) 23....
Enregistrement automatique via un tuner satellite
(RECORD LINK) 24..............................
La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) 24....
Activer ou désactiver la fonction 'Enregistrement
direct' (Direct Record) 25..........................
8. Programmer un enregistrement (TIMER) 26.....
Informations générales 26.........................
Programmer un enregistrement (en utilisant 'Show-
View') 26.......................................
Résolution des problèmes possibles liés aux enre-
gistrements programmés 28........................
Programmer un enregistrement (sans utiliser
'ShowView') 28..................................
Résolution des problèmes possibles liés aux enre-
gistrements programmés 29........................
Programmer un enregistrement à l'aide de 'EASY
TIMER' 30......................................
Résolution des problèmes possibles liés aux enre-
gistrements programmés 31........................
Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement
programmé (TIMER) 31...........................
La fonction 'NexTView Link' 31......................
9. Autres Fonctions 32........................
Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre 32...
Verrouillage enfant 32............................
Activer/désactiver les informations OSD 33............
Désactiver l'affichage de l'heure 33..................
Lecture en boucle d'une cassette 34.................
Mise en veille automatique 34......................
Sélection d'un canal audio 35.......................
10.Améliorer la réception 36....................
Optimiser le modulateur 36........................
Activer/désactiver le modulateur 36..................
11.Avant de faire appel au technicien 37..........
2
1. Raccordement du magnétoscope
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après.
1 Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles
qui vous sont fournies (2). .
2 Ouvrez le compartiment prévu pour les piles, et insérez-
les comme indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.
Votre télécommande est prête à l'emploi. Elle a un rayon d'action de cinq mètres environ.
Raccordement du magnétoscope au téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et visionner des émissions télévisées avec votre magnétoscope, vous devez auparavant mettre en place les câbles de raccordement nécessaires. Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour relier votre magnétoscope à votre téléviseur.
Qu'est-ce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel ou câble scart sert de ligne de connexion universelle pour signaux visuels, audios et signaux de commande. Ce type de liaison permet une transmission audio et video sans aucune perte de qualité, ou presque.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous lorsque vous instal­lez votre magnétoscope pour la première fois:
'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, NexT­View, Megalogic, Datalogic…' et que vous souhaitez utiliser un câble péritel.
Qu'est-ce que la fonction Easy Link ?
Si votre téléviseur comporte une fonction telle que Easy Link, NextView, Mega Logic, Datalogic, par exemple, fonc­tions qui sont par ailleurs entièrement compatibles (télévi­seur, magnétoscope), votre magnétoscope peut échanger des informations avec le téléviseur. Veuillez également suivre les indications fournies par le mode d'emploi du téléviseur.
'Raccordement à l'aide du câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas équipé de la fonction 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogtic…' et que vous utili­sez un câble péritel.
'Raccordement sans câble péritel'
Si vous ne souhaitez pas utiliser de câble péritel.
3
'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy Link'
Plusieurs fiches péritel sont libres sur mon téléviseur. Laquelle dois-je utiliser ?
Servez-vous de celle qui prend en charge 'Easy Link' Vous la trouverez indiquée dans le mode d'emploi du téléviseur.
5 Mettez le téléviseur en marche.
Grâce à la fonction 'Easy Link', votre magnétoscope peut échanger des informations avec le téléviseur. D'autre part, 'Easy Link' permet de transmettre à votre magnétoscope les chaînes télévisées en mémoire sur le téléviseur dans le même ordre.
Préparez les câbles suivants: Un câble d'antenne (1, fourni), Un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel spécial (compatible avec Easylink, 3).
1 Débranchez le téléviseur. 2 Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du télévi-
seur. Raccordez-la à la fiche
2 prévue à cet effet au
dos du magnétoscope.
6 Raccordez, à l'aide du câble de réseau fourni, la fiche
4 située au dos du magnétoscope à la prise murale.
7 Un message s'affiche à l'écran, indiquant que la transmis-
sion a commencé. Le téléviseur transmet toutes les chaînes télévisées mé­morisées au magnétoscope dans l'ordre. L'opération peut prendre quelques minutes.
8 Une fois la transmission des données terminée, vous
pouvez choisir la langue d'affichage. Choisissez la langue dans laquelle vous voulez voir affiché le menu de l'écran à l'aide de la touche
;P+ , puis confirmez-la à l'aide de la touche OK .
P- = ou
L'afficheur situé sur le devant du magnétoscope peut seulement afficher des textes en anglais. Vous pouvez ensuite vérifier les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE'.
HORLOGE
3 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la fiche
TV située au dos du magnétoscope avec la fiche d'en-
trée de l'antenne du téléviseur.
4 A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easy-
link), raccordez la fiche
EXT.1 AV. 1 située au dos du
magnétoscope à la fiche du téléviseur prévue pour la lecture du magnétoscope (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
ANNEE è 2001 p MOIS 01 DATE 01 HEURE 20:00 SMART CLOCK OUI
________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK
9 Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin,
modifiez l'année à l'aide des touches numériques
0..9
de la télécommande.
0 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche
;P+ ou P- = .
A Vérifiez les données 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' de la même
façon.
B Si toutes les données affichées sont correctes, confir-
mez-les avec la touche
OK .
La première installation est terminée..
4
Raccordement à l'aide du câble péritel sans 'Easy Link'
Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel (3).
5 Raccordez, à l'aide du câble de réseau fourni, la fiche
4 située au dos du magnétoscope à la prise murale.
6 Si le raccordement a été correctement effectué et si le
téléviseur est automatiquement passé sur le numéro de programme de la prise péritel, par exemple 'EXT', '0', 'AV', l'écran indique:
1 Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du télévi-
seur. Raccordez-la à la fiche
2 située au dos du ma-
gnétoscope.
2 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la fiche
TV située au dos du magnétoscope avec la fiche
d'entrée de l'antenne du téléviseur.
3 Raccordez, à l'aide d'un câble péritel, la fiche
EXT.1 AV. 1 située au dos du magnétoscope avec la
fiche du téléviseur prévue pour la lecture du magnéto­scope (veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléviseur).
FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
CONTINUERpOK
L'écran reste vide
* De nombreux téléviseurs sont commutés sur le numéro de programme de la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par le magnétoscope.
* Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le numéro de programme adéquat de la fiche péritel, choisis­sez manuellement le bon numéro de programme sur le téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' du chapitre 'Mise en service'.
Plusieurs fiches péritel sont libres sur mon téléviseur. Laquelle dois-je utiliser,
Sélectionnez celle adaptée à la sortie vidéo et à l'entrée vidéo.
Mon téléviseur est doté d'un menu de sélection pour la fiche péritel
Sélectionnez la 'TV' comme source de raccordement de la présente fiche péritel.
4 Mettez le téléviseur en marche.
5
Raccordement sans câble péritel
Préparez-vous à utiliser les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni).
6 Sélectionnez ce numéro de programme, et lancez la
recherche manuelle des chaînes du téléviseur, comme si vous vouliez mémoriser une nouvelle chaîne TV, jusqu'à l'apparition de la 'mire de réglage'.
FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
1 Débranchez le téléviseur. 2 Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche d'entrée de
l'antenne sur le téléviseur. Raccordez-la à la fiche
2 prévue à cet effet au dos du magnétoscope.
3 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la fiche
TV située au dos du magnétoscope à la fiche d'entrée
de l'antenne sur le téléviseur.
4 Raccordez la fiche de réseau 4 située au dos du ma-
gnétoscope à la prise murale, à l'aide du câble de réseau fourni.
CONTINUERpOK
Aucune 'mire de réglage' n'apparaît
* Vérifiez le raccordement des câbles.
* Le magnétoscope 'émet' sur la fréquence 591MHz (canal CH36) Répétez l'opération de recherche des chaînes sur votre téléviseur.
7 Sur votre téléviseur, mémorisez ce réglage sous le numé-
ro de programme avec lequel le magnétoscope doit fonctionner.
Numéro de programme avec lequel le magnétoscope doit fonctionner
Vous avez maintenant enregistré le magnétoscope sous un numéro de programme comme une chaîne télévisée. Pour visionner des cassettes depuis le magnétoscope, vous devez sélectionner ce numéro de programme vous-même (Chaîne télévisée 'magnétoscope').
Pour en savoir plus, consultez le chapitre 'Mise en service'.
5 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur votre
téléviseur le numéro de programme prévu pour le magné­toscope, quel qu'il soit, (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
Quel est le numéro de programme avec lequel le ma­gnétoscope doit fonctionner ?
Pour garantir la stabilité d'une image TV pendant la lecture d'une cassette (empêcher le renversement dans la partie supérieure de l'image), des emplacements de programme spéciaux (numéros de programme) avec lesquels le magné­toscope doit fonctionner sont prévus sur le téléviseur. En général, il s'agit des numéros de programme les plus élevés possible par exemple '12','16','99' ou bien encore le numéro '0'. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter le mode d'emploi du téléviseur.
6
Raccordement d'appareils supplémentaires
Vous pouvez raccorder d'autres appareils, tels qu'un déco­deur, un tuner satellite ou un caméscope, sur la fiche
EXT.2 AV. 2 .
Deux fiches audio se trouvent sur le panneau arrière du magnétoscope gauche/droite). Vous pouvez y raccorder un appareil stéréo.
AUDIO OUT L R (Signal de sortie audio
2. Mise en service
Première installation
Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automa­tiquement les chaînes TV disponibles.
'Visée' adéquate
Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.
Raccordement d'appareils supplémentaires
Si vous avez raccordé des appareils supplémentaires (tuner satellite,etc.), à l'aide du câble d'antenne, mettez-les en marche. Lors de la recherche de chaînes automatique, ils sont eux aussi repérés et mémorisés.
1 Confirmez les données de l'écran à l'aide de la touche
OK de la télécommande.
2 Choisissez la langue d'affichage souhaitée pour le menu
de l'écran à l'aide de la touche
Qu'est-ce qu'un menu d'écran ?
Grâce au menu multilingue affiché à l'écran, utiliser votre nouveau magnétoscope ne tient plus du prodige. L'ensem­ble des réglages, c'est-à-dire des fonctions, est affiché sur l'écran de votre téléviseur dans la langue de votre choix.
3 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche 4 A l'aide de la touche
P- = ou ;P+ , sélectionnez votre
pays de résidence actuel. Si ce pays n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'AUTRES'.
5 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
La recherche automatique des chaînes démarre. L'écran indique:
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE EN COURS 00 CHAINES TV TROUVEES
P- = ou ;P+ .
OK .
OK .
* Restez patient ! Le magnétoscope effectue une recherche sur la totalité des gammes de fréquence pour trouver le nombre le plus élévé de chaînes télévisées disponibles et les mémoriser. Les chaînes télévisées de votre pays sont probablement émises sur une gamme de fréquence plus élevée. Dès que la recherche aura permis d'atteindre cette gamme, le magné­toscope trouvera les chaînes télévisées.
6 Dès que la recherche automatique prend fin, l'écran
affiche brièvement le message 'MEMORISE'. Les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vérification.
HORLOGE
ANNEE è 2001 p MOIS 01 DATE 01 HEURE 20:00 SMART CLOCK OUI
________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK
7 Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin,
modifiez l'année à l'aide des touches numériques
0..9
de la télécommande.
8 Sélectionnez la ligne suivante, à l'aide de la touche
;P+ ou P- = .
9 Vérifiez les réglages affichés pour: 'MOIS', 'DATE'et
'HEURE'.
0 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les
avec la touche
OK . L'écran indique brièvement
'MEMORISE'.
La première installation est terminée.
Tuner satellite
Si vous avez raccordé un tuner satellite, consultez la section 'Utilisation du tuner satellite'.
Décodeur
Si vous avez raccordé un décodeur, vous devez suivre la procédure décrite à la section suivante pour l'installer.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ATTENDEZ SVP...
Le magnétoscope n'a pas encore trouvé de chaîne télévisée au cours de la recherche
* Sur votre téléviseur, sélectionnez le numéro de pro­gramme 1. Est-ce que vous voyez apparaître les chaînes télévisées mémorisées sur le téléviseur ? Si ce n'est pas le cas, vérifiez le raccordement des câbles d'antenne (prise murale de l'antenne) – du magnétoscope – du téléviseur.
7
Attribuer le décodeur
Certaines chaînes télévisées émettent des signaux TV codés ne pouvant être considérés comme étant exempts de pertur­bations qu'à l'aide d'un décodeur que vous avez acheté ou loué. Vous pouvez raccorder à ces magnétoscopes ce type de décodeur (Désembrouilleur). La fonction suivante permet d'ac­tiver le décodeur raccordé automatiquement à la chaîne télévi­sée désirée.
Comment dois-je attribuer le décodeur avec Easy Link ?
Si votre téléviseur prend en charge la fonction 'Easy Link', le décodeur de la chaîne télévisée correspondante doit être attribué au téléviseur (veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléviseur).
1 Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélection-
nez le numéro de programme avec lequel le magnéto­scope doit fonctionner.
2 Sur votre magnétoscope, sélectionnez, à l'aide des
touches
0..9 de la télécommande, la chaîne télévisée à laquelle
vous voulez attribuer le décodeur.
3 Appuyez sur la touche
menu principal s'affiche.
4 A l'aide de la touche
ligne 'RECHERCHE MANUELLE', puis confirmez votre choix en appuyant sur
;P+ , P- = ou des touches numériques
MENU de la télécommande. Le
;P+ ou P- = , sélectionnez la
OK .
RECHERCHE MANUELLE
NUMERO PROGRAMME è P01 p CANAL SPECIAL NON NUMERO DE CHAINE 21 DECODEUR NON NICAM OUI
________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK
8 Pour finir, appuyez sur la touche
MENU .
TF1
Le décodeur est maintenant attribué à cette chaîne télévisée. Si cette chaîne télévisée est sélectionnée, l'afficheur du ma­gnétoscope indique le symbole 'DEC'.
Recherche manuelle de chaînes télévisées
Dans certains cas spécifiques, il peut arriver que la première installation n'ait pas permis de trouver et de mémoriser toutes les chaînes télévisées disponibles. Les chaînes de télévision manquantes ou codées doivent alors être recherchées et mémorisées manuellement.
Recherche manuelle à l'aide d'EasyLink
Grâce à 'Easy Link', le magnétoscope reprend automatique­ment les chaînes télévisées mémorisées sur le téléviseur. Dès que vous déclenchez la fonction de 'Recherche ma­nuelle de chaînes télévisées', la transmission automatique des données du téléviseur est lancée. Pour mémoriser de nouvelles chaînes télévisées, vous devez d'abord les mé­moriser.
1 Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélection-
nez le numéro de programme pour le magnétoscope.
2 Sur la télécommande, appuyez sur la touche
Le menu principal s'affiche.
3 A l'aide de la touche
P- = ou ;P+ , sélectionnez la
ligne 'RECHERCHE MANUELLE', puis confirmez votre choix en appuyant sur
RECHERCHE MANUELLE
OK .
MENU .
5 A l'aide de la touche P- = ou ;P+ , sélectionnez la
ligne 'DECODEUR'.
6 Sélectionnez à l'aide de la touche
SqP 'OUI' (décodeur activé).
QSr ou
Comment puis-je de nouveau désactiver le décodeur ?
A l'aide de la touche
SqP , sélectionnez dans l'écran
'NON' (décodeur désactivé).
7 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK .
8
NUMERO PROGRAMME è P01 p CANAL SPECIAL NON NUMERO DE CHAINE 21 DECODEUR NON NICAM OUI
________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK
4 A l'aide de la touche P- = ou ;P+ , sélectionnez la
ligne 'NUMERO PROGRAMME'.
5 A l'aide de la touche
QSr ou SqP , sélection-
nez le numéro de programme sous lequel vous voulez mémoriser la chaîne télévisée, par exemple: 'P01'.
6 A l'aide de la touche
SqP , sélectionnez le type
d'affichage souhaité sur la ligne 'CANAL SPECIAL'.
De quelle sorte de réglage s'agit-il? 'NON': Affichage/Saisie de canaux 'OUI': Affichage/Saisie de canaux spéciaux
Classement automatique des chaînes (Follow TV)
Qu'est-ce qu'un canal spécial ?
Les chaînes télévisées sont émises sur des gammes de fréquence spécifiques. Ces gammes sont divisées en ca­naux. Une fréquence/un canal déterminé est attribué à chaque chaîne télévisée. On appelle canal spécial (canal d'hyperbande) des gammes de fréquence spécifiques.
7 Saisissez le canal de la chaîne télévisée souhaitée sur la
ligne 'NUMERO DE CHAINE' à l'aide des touches numéri­ques
0..9 .
Je ne connais pas le canal de ma chaîne télévisée
* Dans ce cas, placez-vous sur la ligne 'NUMERO DE CHAINE' et maintenez la touche
SqP enfoncée, pour
démarrer la recherche automatique des chaînes. L'écran affiche un numéro de canal qui se modifie. Continuez la recherche automatique jusqu'à ce que vous trouviez la chaîne télévisée souhaitée.
Qu'est-ce que NICAM ?
NICAM et un système de transmission audio digital. Grâce à NICAM, 1 canal stéréo, ou bien 2 monocanaux séparés peuvent être transmis. Si vous êtes confronté à des pertur­bations audio dues à une mauvaise réception, vous pouvez débrancher NICAM. Pour ce faire, sélectionnez 'NON' sur la ligne 'NICAM' à l'aide de la touche
QSr ou SqP .
8 Enregistrez la chaîne télévisée en appuyant sur la touche
OK . L'afficheur indique brièvement 'MEMORISE'.
9 Pour rechercher d'autres chaînes télévisées, passez de
nouveau à l'étape 3.
0 Pour finir, appuyez sur la touche
MENU .
Utilisation d'un tuner satellite
Vous recevez une chaîne télévisée de tuner satellite (raccordé à la fiche magnétoscope Pour ce faire, sélectionnez le numéro de programme 'E1'à l'aide de la touche programme 'E2' à l'aide de la touche Les chaînes télévisées d'un tuner satellite doivent être sélec­tionnées directement sur ce numéro de programme.
EXT.2 AV. 2 ) sur le numéro de programme 'E2'du
0 de la télécommande, puis le numéro de
P- = .
Lors de la recherche automatique, les chaînes télévisées sont mémorisées dans un certain ordre. Cet ordre peut éventuelle­ment différer du classement des chaînes sur le téléviseur. Une fois cette fonction exécutée, le classement des chaînes télévisées enregistrées sur le magnétoscope correspond à celui du téléviseur. Ceci n'est possible que lorsque le magnétoscope (fiche
EXT.1 AV. 1 ) et le téléviseur sont raccordés via un câble
péritel .
Comment cela se passe-t-il avec EASYLINK ?
Si votre téléviseur prend en charge la fonction 'Easylink', les chaînes télévisées sont déjà mémorisées dans le même ordre que sur le téléviseur lors du transfert des données. Pour mémoriser les chaînes télévisées dans un ordre diffé­rent, vous devez également mémoriser l'ordre utilisé sur le téléviseur. Lorsque vous exécutez la fonction Follow TV, les données sont de nouveau transmises.
1 Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélection-
nez le numéro de programme pour le magnétoscope.
2 Sur la télécommande, appuyez sur la touche
MENU .Le
menu principal s'affiche.
MENU
HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE
REGL. SPECIAUX ________________________________ …SORTIRpMENU OK †
3 A l'aide de la touche P- = ou ;P+ , sélectionnez la
ligne 'FOLLOW TV', puis confirmez votre choix en ap­puyant sur
4 Appuyez sur la touche
OK .
OK . La zone d'affichage du
magnétoscope indique 'TV01'.
TV01
5 Sélectionnez le numéro de programme '1' sur le télévi-
seur .
Je ne peux pas faire passer le téléviseur sur le numéro de programme '1'
* Si vous avez raccordé des appareils supplémentaires à l'aide de la fiche Lorsque des appareils supplémentaires sont branchés, le téléviseur pourrait éventuellement être réglé sur le numéro de programme de la fiche péritel.
EXT.2 AV. 2 , veuillez les débrancher.
9
6 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK du
magnétoscope ou de la télécommande. Le magnéto­scope compare les chaînes du téléviseur et les siennes. Lorsque le magnétoscope trouve la même chaîne télévi­sée que sur le téléviseur, il la mémorise sous le numéro 'P01'.
La zone d'affichage indique 'NOTV'. Cela veut dire que le magnétoscope ne reçoit aucun signal vidéo du télévi­seur.
* Vérifiez le câble et la prise péritel.
* Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour savoir par quelle fiche péritel les signaux vidéo sont émis.
* Si le problème n'est toujours pas réglé, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Veuillez consulter la section 'Recherche manuelle de chaînes télévisées'.
Recherche automatique de chaînes télévisées
Lors de la première installation, toutes les chaînes télévisées disponibles sont repérées et mémorisées. Si la zone d'émis­sion de votre fournisseur de réception par câble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magnétoscope en marche après avoir déménagé, vous pouvez répéter ces opérations. Cela permet de remplacer les chaînes télévisées déjà mémorisées par les nouvelles chaînes.
Comment cela se passe-t-il avec Easy Link ?
La fonction Easylink permet de rechercher et de mémoriser les chaînes télévisées uniquement sur le téléviseur. Le magnétoscope reprend ensuite ces réglages. Cette fonction permet donc de démarrer le transfert des chaînes du téléviseur sur le magnétoscope.
7 Attendez jusqu'à ce que la zone d'affichage indique le
numéro suivant, 'TV02', par exemple.
8 Sélectionnez le numéro de programme suivant, '2' par
exemple, sur le téléviseur .
9 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK du
magnétoscope ou de la télécommande.
Effacer le classement
La touche
CLEAR (CL) vous permet de supprimer du clas-
sement une chaîne télévisée incorrecte.
0 Répétez les étapes 7à 9, jusqu'à ce que toutes les
chaînes télévisées soient dotées d'un numéro de pro­gramme.
A Pour finir, appuyez sur la touche
MENU .
1 Branchez votre téléviseur. Si nécessaire, sélectionnez les
numéros de programme pour le magnétoscope.
2 Sur la télécommande, appuyez sur la touche
MENU .Le
menu principal s'affiche.
3 A l'aide de la touche
P- = ou ;P+ , sélectionnez la
ligne 'RECHERCHE AUTO.'.
4 Appuyez sur la touche 5 A l'aide de la touche
OK .
;P+ ou P- = , sélectionnez votre
pays de résidence. Si ce pays n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'AUTRES'.
6 Appuyez sur la touche
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE EN COURS 00 CHAINES TV TROUVEES
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ATTENDEZ SVP...
OK .
10
7 La recherche automatique des chaînes démarre. Le
magnétoscope mémorise toutes les chaînes télévisées disponibles. L'opération peut prendre quelques minutes.
8 Dès que la recherche automatique des chaînes prend fin,
l'écran indique brièvement 'MEMORISE'.
9 Pour finir, appuyez sur la touche
MENU .
Pour savoir comment rechercher une chaîne télévisée manuel­lement, consultez la section 'Recherche manuelle de chaînes télévisées'.
Loading...
+ 29 hidden pages