I Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:
Bildsuchlauf vorwärts
h Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen
(TIMER)
;P+ Wählen: Nächste Zeile/Programmnummer
Q Wählen: Nach links
OK Speichern/Bestätigen: Speichern/Bestätigen der Eingabe
P Wählen: Nach rechts
MENU Menü: Aufrufen/Beenden des Hauptmenüs
P- = Wählen: Vorherige Zeile/Programmnummer
TIMER TIMER: Aufnahmen programmieren mit ShowView oder programmierte
Aufnahmen ändern/löschen
G Wiedergeben: Eine bespielte Kassette
wiedergeben
H Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY:
Rückspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuchlauf
rückwärts
Die Gerätevorderseite
Die Geräterückseite
m Abschalten / Einschalten: Gerät abschalten / einschalten, Funktion abbrechen,
programmierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen
PROG r Wählen: Programmnummer/Zeile abwärts
PROG q Wählen: Programmnummer/Zeile aufwärts
REC n Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen
H Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei WIEDERGABE: Bild-
suchlauf rückwärts
I Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuch-
lauf vorwärts
G Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben
h Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen (TIMER)
J Kassette auswerfen: Die eingelegte Kassette auswerfen
4 Netzbuchse: Anschluß für das Netzkabel
AUDIO OUT L R Buchsen Audio-Ausgang Links/Rechts : Anschluß für eine HiFi-Anlage.
EXT.2 AV. 2 Buchse Scart 2: Anschluß für einen Satelliten-Empfänger,Dekoder,
Videorecorder o.ä. (Programmnummer '
EXT.1 AV. 1 Buchse Scart 1: Anschluß für das Fernsehgerät(Programmnummer '
2 Buchse Antenneneingang: Anschluß für die Antenne
TV Buchse Antennenausgang: Anschluß für das Fernsehgerät
E2')
E1')
BEDIENUNGSANLEITUNG HITACHI VT-FX140EVPS
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines HITACHI Video-
recorders entschieden haben. Der VT-FX140EVPS ist einer
der fortschrittlichsten und und bedienungsfreundlichsten Videorecorder (VCR) auf dem Markt.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von
einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei
extrem hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.
Warten Sie mindestens drei Stunden nach dem Transport des
Gerätes. Diese Zeit benötigt der Videorecorder, um sich an
seine neue Umwelt (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) zu gewöhnen.
Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und Wiedergabe
von Videokassetten vorgesehen, die das VHS-Zeichen tragen.
Kassetten mit dem VHS-C Zeichen (VHS-Kassetten für Camcorder) können nur mittels geeignetem Adapter verwendet
werden.
Viel Freude mit Ihrem neuen Videorecorder
B Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (Kerzen, Teelich-
ter,...) auf das Gerät.
B Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in Öffnungen
oder Belüftungsschlitze stecken.
•ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das ShowView System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Um Ihr Gerät bei Serviceanfragen oder eventuellem Diebstahl
identifizieren zu können, tragen Sie hier die Seriennummer
ein. Sie finden die Seriennummer (PROD. NO.) am Typenschild an der Geräterückseite:
MODELNO.VT-FX140EVPS
PROD. NO.............................
Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie
73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG überein.
Wichtige Hinweise zum richtigen
Umgang
A Gefährliche Hochspannung im Gerät! Nicht öffnen!
Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!
A Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
A Sobald der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen
ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den Videorecorder ganz auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
C Diese Bedienungsanleitungist auf umweltfreundlichemPapier
gedruckt.
C Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechendenSammel-
stellen ab.
C Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen Möglichkeiten zur
umweltfreundlichen Entsorgung der Geräteverpackung.
C Dieses elektronische Gerät enthält viele Materialien, die wieder-
verwertet werden können. Bitte informieren Sie sich auch über
die Möglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Gerätes.
B Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungendes Gerätes
frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.
B Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den
Videorecorder. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den
Netzstecker des Gerätes ziehen und den Kundendienst zu Rate
ziehen.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V/50Hz
Leistungsaufnahme: 16W
Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeit-
anzeige abgeschaltet)
Umspulzeit: ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0
Anzahl der Videoköpfe:4
Anzahl der Audioköpfe (HIFI):2
Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (SP) (Kassette
E-240)
8 Stunden (LP) (Kassette E-240)
Mitgeliefertes Zubehör
•Bedienungsanleitung
•Fernbedienung und Batterien
•Antennenkabel
•Netzkabel
1
Inhaltsverzeichnis
1. Den Videorecorder anschließen3.............
Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten3...........
Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschlie-
ßen3.........................................
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link'3............
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link'5...........
Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP)21...
Automatisch gesteuerte Aufnahmen vom einem
Satellitenempfänger (RECORD LINK)22..............
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record)22.....
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record)
ein-/ausschalten23..............................
2
1.Den Videorecorder anschließen
Fernbedienung für den Betrieb
vorbereiten
Dem originalverpackten Videorecorder liegen die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien getrennt bei. Um die
Fernbedienung benützen zu können, müssen Sie die Batterien
- wie im folgenden Absatz beschrieben - einlegen.
1 Nehmen Sie die Fernbedienung des Videorecorders und
die beiliegenden Batterien (2 Stk.) zur Hand.
2 Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien wie
abgebildet ein und schließen Sie das Batteriefach.
Die Fernbedienung ist einsatzbereit. Die Reichweite beträgt
ca. 5 Meter.
Was ist Easy Link?
Sollte Ihr Fernsehgerät mit den Funktionen wie z.B.: Easy
Link, NextView, Megalogic, Datalogic,... ausgestattet sein,
die übrigens untereinander vollständig kompatibel sind
(Fernsehgerät, Videorecorder), kann Ihr Videorecorder mit
dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Beachten
Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
'Anschluss mit Scartkabel ohne Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät nicht mit der Funktion 'Easy Link,
NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie
ein Scartkabel verwenden.
'Anschluss ohne Scartkabel'
Wenn Sie kein Scartkabel verwenden wollen.
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy
Link'
Den Videorecorder an das
Fernsehgerät anschließen
Um mit Ihrem Videorecorder TV-Sendungen aufnehmen und
wiedergeben zu können, müssen zuvor die notwendigen Kabelverbindungen hergestellt werden.
Wir empfehlen Ihnen, Fernsehgerät und Videorecorder mit
einem Scartkabel zu verbinden.
Was ist ein Scartkabel?
Das Scart- oder Euro-AV-Kabel dient als universelle Verbindungsleitung für Bild-, Ton-, und Steuersignale. Durch diese
Verbindungsart treten so gut wie keine Qualitätsverluste bei
der Bild- und Tonübertragung auf.
Durch die Funktion 'Easy Link' kann Ihr Videorecorder mit dem
Fernsehgerät Informationen austauschen. Weiters werden mit
'Easy Link' die im Fernsehgerät gespeicherten TV-Sender in
der gleichen Reihenfolge in den Videorecorder übertragen.
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein spezielles (für Easylink geeignetes) Scartkabel (3).
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehgerät. Stecken Sie ihn in die Buchse
der Rückseite des Videorecorders.
2 an
Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren,
wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten:
'Anschluss mit Scartkabel und Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät mit der Funktion 'Easy Link, NexTView,
Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartkabel verwenden.
3
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit einem speziellen (für Easylink geeigne-
ten) Scartkabel die Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 an der
Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes).
8 Nach abgeschlossener Datenübertragung erscheint die
Sprachauswahl.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü mit der Taste
Sie mit der Taste
P- = oder;P+ und bestätigen
OK .
Das Anzeigefeld auf der Front des Videorecorders kann
nur englische Texte anzeigen.
Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT',
'DATUM', 'ZEIT'.
UHR
JAHRè 2001 p
MONAT01
DATUM01
ZEIT20:00
SMART CLOCKEIN
9 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahres-
zahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den
Zifferntasten
0-9 der Fernbedienung.
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?
Welche Scartbuchse die Funktion 'Easy Link' unterstützt,
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fersehgerätes.
5 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
6 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
7 Am Bildschirm erscheint eine Meldung, dass die Übertra-
gung gestartet wurde.
Das Fernsehgerät überträgt alle gespeicherten TV-Sender, in der gleichen Reihenfolge, in den Videorecorder.
Das kann einige Minuten dauern.
0 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste
P- = .
;P+ oder
A Überprüfen Sie in gleicher Weise 'MONAT', 'DATUM',
'ZEIT'.
B Wenn alle Eingaben korrekt sind, bestätigen Sie mit der
Taste
OK .
Die erstmalige Installation ist beendet.
4
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy
Link'
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein Scartkabel (3).
1 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehgerät. Stecken Sie ihn in die Buchse
der Rückseite des Videorecorders.
2 an
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?
Wählen Sie jene Scartbuchse, die sowohl für den
Videoausgang als auch für den Videoeingang geeignet ist.
Mein Fernsehgerät bietet mir ein Auswahlmenü für die
Scartbuchse
Wählen Sie 'TV' als Anschlussquelle dieser Scartbuchse.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
5 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
6 Wenn der Anschluss korrekt durchgeführt wurde und Ihr
Fernsehgerät automatisch auf die Programmnummer
der Scartbuchse z.B.: 'EXT', '0', 'AV' umschaltet, sehen
Sie folgendes Bild:
2 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit
der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung
des Fernsehgerätes).
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
VIDEORECORDER
FORTSETZENpOK
Mein Bildschirm bleibt leer
* Viele Fernsehgeräte werden vom Videorecorder mit Hilfe
eines Steuersignales über das Scartkabel auf die Programmnummer der Scartbuchse umgeschaltet.
* Wenn das Fernsehgerät nicht automatisch auf die Programmnummer der Scartbuchse umschaltet, wählen Sie am
Fernsehgerät die entsprechende Programmnummer manuell an (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
Lesen Sie anschließend im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Abschnitt 'Erstmalige Installation'.
5
Anschluss ohne Scartkabel
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2,
mitgeliefert).
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus der
Antennen - Eingangsbuchse des Fernsehgerätes. Stekken Sie ihn in die Buchse
deorecorders.
2 an der Rückseite des Vi-
Welche Programmnummer ist für den Videorecorderbetrieb vorgesehen?
Um die Stabilität des TV-Bildes während der Wiedergabe
einer Kassette zu gewährleisten (verhindern des seitlichen
Umkippens im oberen Teil des Bildes), sind spezielle Programmplätze (Programmnummern) am TV-Gerät für den
Videorecorderbetrieb vorgesehen. Meistens ist dies die
höchste mögliche Programmnummer z.B.: '12','16','99' oder
auch die Programmnummer '0'. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
6 Wählen Sie diese Programmnummer und starten Sie den
manuellen Sendersuchlauf des Fernsehgerätes so, als ob
Sie einen neuen TV-Sender zufügen (speichern) wollen,
bis das 'Testbild' erscheint.
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
VIDEORECORDER
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
FORTSETZENpOK
Ich sehe kein 'Testbild'
* Prüfen Sie die Kabelverbindungen.
* Der Videorecorder 'sendet' auf der Frequenz 591MHz
(Kanal CH36)
Wiederholen Sie auf Ihrem Fernsehgerät den Sendersuchlauf.
7 Speichern Sie auf Ihrem Fernsehgerät diese Einstellung
auf der Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.
Programmnummer für den Videorecorderbetrieb
Sie haben nun auf einer Programmnummer den Videorecorder wie einen TV-Sender gespeichert. Für die Wiedergabe
vom Videorecorder müssen Sie künftig diese Programmnummer anwählen (TV-Sender 'Videorecorder').
Lesen Sie weiter im Kapitel 'Inbetriebnahme'.
5 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie auf
Ihrem Fernsehgerät jene Programmnummer, die für den
Videorecorderbetrieb vorgesehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
6
Zusatzgeräte anschließen
Sie können Zusatzgeräte, wie Decoder, Satellitenempfänger,
Camcorder u.ä. an die Buchse
An der Rückseite des Videorecorders befinden sich zwei
Audiobuchsen
Links/Rechts). Daran können Sie eine Stereoanlage anschließen.
AUDIO OUT L R (Audio-Signalausgang
EXT.2 AV. 2 anschließen.
7
2.Inbetriebnahme
Erstmalige Installation
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die erstmalige Installation starten. Der Videorecorder sucht und speichert
automatisch alle verfügbaren TV-Sender.
Richtig 'zielen'
In den folgenden Abschnitten benötigen Sie erstmals die
Fernbedienung. Bei der Verwendung richten Sie bitte die
Spitze der Fernbedienung immer auf den Videorecorder und
nicht auf das Fernsehgerät.
Zusatzgeräte einschalten
Wenn Sie Zusatzgeräte (Satellitenempfänger,…) über das
Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie sie ein.
Bei der automatischen Sendersuche werden sie erkannt
und gespeichert.
1 Bestätigen Sie das angezeigte Bild am Bildschirm mit der
Taste
2 Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-
menü mit der Taste
Was ist ein Bildschirmmenü?
Dank dem mehrsprachigen Bildschirmmenü ist die Bedienung Ihres neuen Videorecorders keine Hexerei mehr.
Sämtliche Einstellungen bzw. Funktionen werden auf dem
Bildschirm Ihres Fernsehgerätes in der entsprechenden
Sprache dargestellt.
OK der Fernbedienung.
P- = oder;P+ .
Der Videorecorder findet während der Suche noch keine
TV-Sender
* Wählen Sie am Fernsehgerät die Programnummer 1.
Sehen Sie am Fernsehgerät den gespeicherten TV-Sender?
Wenn nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung Antenne
(Antennensteckdose) - Videorecorder - Fernsehgerät.
* Bitte haben Sie Geduld!
Der Videorecorder durchsucht den kompletten Frequenzbereich, um die größtmögliche Anzahl von verfügbaren TVSendern zu finden und zu speichern. Die TV-Sender Ihres
Landes werden vermutlich in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt. Sobald im Zuge der Suche dieser Bereich erreicht wird, wird der Videorecorder die TV-Sender
finden.
5 Sobald der automatische Programmsuchlauf beendet ist,
erscheint am Bildschirm kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT',
'DATUM', 'ZEIT'.
UHR
JAHRè 2001 p
MONAT01
DATUM01
ZEIT20:00
SMART CLOCKEIN
dem Sie sich momentan befinden.
Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'.
Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bildschirm erscheint:
AUTOMAT. SUCHLAUF
SUCHEN
00 PROGRAMME GEFUNDEN
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
BITTE WARTEN...
6 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahres-
zahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den
Zifferntasten
7 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste
P- = .
0-9 der Fernbedienung.
;P+ oder
8 Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von:
'MONAT', 'DATUM' und 'ZEIT'.
9 Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste
OK . Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
Die erstmalige Installation ist beendet.
8
Satellitenempfänger
Sollten Sie einen Satellitenempfänger angeschlossen haben, lesen Sie den Abschnitt 'Satellitenempfänger verwenden'.
Decoder
Sollten Sie einen Decoder angeschlossen haben, müssen
Sie diesen, wie im nächsten Abschnitt beschrieben, installieren.
6 Wählen Sie mit der Taste
der eingeschaltet).
Wie kann ich den Decoder wieder ausschalten?
Wählen Sie in der mit der Taste
(Decoder ausgeschaltet).
7 Bestätigen Sie mit der Taste
Q oderP 'EIN' (Deco-
P am Bildschirm 'AUS'
OK .
Decoder zuordnen
Einige TV-Sender senden kodierte TV-Signale, die nur mit
einem gekauften oder gemieteten Decoder störungsfrei betrachtet werden können. Sie können an diesen Videorecorder
einen solchen Decoder (Descrambler) anschließen. Mit der
folgenden Funktion wird der angeschlossene Decoder automatisch für den gewünschten TV-Sender aktiviert.
Wie muss ich den Decoder bei Easy Link zuordnen?
Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easy Link' unterstützt,
muß der Decoder dem entsprechenden TV-Sender am
Fernsehgerät zugeordnet werden (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.
2 Wählen Sie am Videorecorder mit den Tasten
P- = oder mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung
jenen TV-Sender, dem Sie den Decoder zuordnen wollen.
3 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Das Hauptmenü erscheint.
;P+ ,
MENU .
8 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
ARD
Der Decoder ist nun diesem TV-Sender zugeordnet.
Wird dieser TV-Sender gewählt, erscheint im Anzeigefeld des
Videorecorders das Symbol 'DEC'.
Manuelles Suchen von TV-Sendern
In einigen Sonderfällen kann es vorkommen, dass bei der
Erstinstallation nicht alle zur Verfügung stehenden TV-Sender
vom Gerät gefunden und gespeichert wurden. Fehlende oder
codierte TV-Sender müssen in diesem Fall manuell gesucht
und gespeichert werden.
Manuelle Suche mit EasyLink
Mit 'Easy Link', übernimmt der Videorecorder automatisch
die gespeicherten TV-Sender vom Fernsehgerät. Sobald
Sie die Funktion 'Manuelles Suchen von TV-Sendern' ausführen, wird diese automatische Datenübernahme vom
Fernsehgerät gestartet. Um neue TV-Sender zu speichern,
müssen diese zuerst am Fernsehgerät gespeichert werden.
4 Wählen Sie mit der Taste
'MANUELLE SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
MANUELLE SUCHE
PROGRAMM NUMMERè P01p
S-KANALNEIN
KANAL NUMMER21
DEKODERAUS