Hitachi VTFX140ELN User Manual

Videorecorder

VTFX140ELN

Operating instructions

Hitachi VTFX140ELN User Manual

VUE D'ENSEMBLE

La télécommande

VTR/TV Moniteur TV: Basculer entre réception télévisée et mode lecture du magnétoscope

VEILLE m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER)

0-9 Touches numériques: 0 - 9

SELECT. Sélectionner: Sélectionner des fonctions

ANNUL. (CL) Annuler: Annuler la dernière saisie/l'enregistrement programmé (TIMER)

ENREG./OTR n Enregistrer: Enregistrer la chaîne actuellement choisie sur le magnétoscope. Appuyer simultanément sur les touches

ENREG./OTR n et A .

A Touche de démarrage de l'enregistrement

Arrêt sur image: Arrêter la bande et afficher

ARRET IMAGE R la séquence actuelle comme image

INDEX E Recherche d'index: Chercher le dernier/prochain repère sur la bande à l'aide des touches H / I

G Lecture: Lecture d'une cassette préenregistrée

HRebobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: rebobinage, lors de la LECTURE: recherche d'image en arrière

IBobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la LECTURE: recherche d'image en avant

hPause/Stop: Arrêter la bande, sauf pour des enregistrements programmés (TIMER)

;P+ Sélectionner: Ligne/numéro de programme suivant(e)

QSélectionner: A gauche

OK Mémorisation/confirmation: Mémorisation/confirmation de la saisie

PSélectionner: A droite

MENU Menu: Appeler/fermer le menu principal

P- = Sélectionner: Ligne/numéro de programme précédent(e)

TIMER TIMER: Programmer des enregistrements avec ShowView ou modifier/effacer des enregistrements programmés

La face avant du magnétoscope

 

Le panneau arrière du magnétoscope

mMise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre des enregistrements programmés (TIMER)

CHAINE r Sélectionner: Numéro de programme/ligne précédent(e)

CHAINE q Sélectionner: Numéro de programme/ligne suivant(e)

ENREG. n Enregistrer: Enregistrer la chaîne télévisée actuelle

HRebobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: rebobinage, lors de la LECTURE: recherche d'image en arrière

IBobiner: En ARRÊT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la LECTURE: recherche d'image en avant

GLecture: Lecture d'une cassette préenregistrée

hPause/Stop, éjecter la cassette: Arrêter la bande, sur STOP, la cassette se trouvant dans l'appareil est éjectée

 

 

 

4

Prise secteur: prise de raccordement pour le câble secteur

 

 

 

 

 

Prises de sortie audio gauche/droit: prise de raccordement pour un appareil

 

AUDIO OUT L R

 

 

 

 

 

Hifi/stéréo

 

 

 

 

 

Prise Péritel 2: prise de raccordement pour un tuner satellite, un décodeur, un

 

 

EXT.2

AV. 2

 

 

 

 

 

magnétoscope, etc. (numéro de programme 'E2')

 

 

 

 

 

Prise Péritel 1: prise de raccordement pour le téléviseur (numéro de programme

 

EXT.1

AV. 1

 

 

 

 

 

'E1')

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Prise d'entrée de l'antenne: prise de raccordement pour l'antenne

 

 

 

 

 

Prise de sortie de l'antenne: prise de raccordement pour le téléviseur

 

 

 

 

TV

MODE D'EMPLOI HITACHI VT-FX140ELN

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un magnétoscope HITACHI . VT-FX140ELN est l'un des magnétoscopes (VCR) les plus performants et faciles à utiliser que l'on trouve sur le marché.

Il est recommandé de lire ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service pour la première fois. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement du magnétoscope.

L'appareil ne doit pas être mis sous tension immédiatement après avoir été transporté d'une pièce froide à une pièce chaude, ou inversement, ou en cas de taux d'humidité très élevé.

Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à l'appareil pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,etc.).

BN'installez aucun élément inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.

BAssurez-vous que les enfants n'introduisent pas d'objets dans les ouvertures ou orifices de ventilation de l'appareil.

ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Pour pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol, notez ci-après son numéro de série. Ce numéro de série (PROD.NO:) est indiqué au dos de l'appareil sur la plaque de fabrication:

Ce magnétoscope permet l'enregistrement et la lecture de cassettes vidéos de type VHS.

Les cassettes de type VHS-C (cassettes VHS pour caméscope) peuvent être utilisées uniquement si vous vous servez d'un adaptateur approprié.

Nous vous souhaitons des moments agréables

MODELNO. VT-FX140ELN

PROD. NO.

...........................

Ce produit est conforme aux directives européennes 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.

Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil

AAttention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas!

Vous risquez de vous électrocuter !

AAucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil.

ADès l'instant ou vous branchez ce magnétoscope sur secteur, certaines de ses pièces restent en permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, vous devez débrancher sa prise.

CCe mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.

CDéposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.

CProfitez des possibilités offertes dans votre pays en matière d'élimination écologique des déchets de l'emballage du produit.

CCet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.

BAssurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais l'appareil sur un support instable.

BVeillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Entre autre, ne posez jamais de vase sur le magnétoscope. Si du liquide devait parvenir à s'infiltrer dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et adressez-vous au service après-vente.

Données techniques

Secteur: 220-240V/50Hz

Consommation d'énergie : 16W

Défilement à vitesse rapide : environ 100 secondes (cassette E-180)

Dimensions en cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Totalité des têtes vidéo : 4

Totalité des têtes audio (HIFI): 2

Durée de l'enregistrement/de la lecture: 4 heures (SP)

(cassette E-240)

8 heures (LP) (cassette E-240)

Accessoire fourni

Mode d'emploi

Télécommande et batteries

Câble d'antenne

Câble de réseau

1

Table des matières

1. Raccordement du magnétoscope . . . . . . . . . . . .

3

Mise en service de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . .

3

Raccordement du magnétoscope au téléviseur . . . . . . .

3

'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy

 

Link' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Raccordement à l'aide du câble péritel sans 'Easy

 

Link' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Raccordement d'appareils supplémentaires . . . . . . . . . .

5

2. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Attribuer le décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Recherche manuelle de chaînes télévisées . . . . . . . . . . 7 Utilisation d'un tuner satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Classement automatique des chaînes (Follow TV) . . . . . 8 Recherche automatique de chaînes télévisées . . . . . . . . 9 Fonction moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée . . . 10 Définir la langue pour le menu de l'écran . . . . . . . . . . . 10 Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. Remarques utiles concernant l'utilisation . . . . 12

Utilisation du menu de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4. Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Visionner des cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Visionner des cassettes NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Afficher la position courante de la bande . . . . . . . . . . . 14 Rechercher une position de bande avec image

(recherche d'images) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrêt sur image/ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rechercher une position de bande sans image

(bobinage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 La fonction 'Easy View' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tape Finder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5. Elimination des perturbations de l'image . . . . 17

Optimiser le suivi de piste (Tracking) . . . . . . . . . . . . . . . 17 Optimiser l'arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Enregistrement sans arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . 18 Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One- Touch-Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Protéger une cassette pour éviter les enregistre-

ments non désirés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Suite d'enregistrements (assemblage de

séquences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) . . . . 19 Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) . . . . 20 Activer ou désactiver la fonction 'Enregistrement

direct' (Direct Record) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7. Programmer un enregistrement (TIMER) . . . . . 21

Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmer un enregistrement (en utilisant 'Show-

View') . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programmer un enregistrement (sans utiliser

'ShowView') . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 La fonction 'NexTView Link' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

8. Autres Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre

. . . 25

Verrouillage enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 25

Activer/désactiver les informations OSD . . . . . . . . .

. . . 25

Lecture en boucle d'une cassette . . . . . . . . . . . . . .

. . . 26

Mise en veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 26

Sélection d'un canal audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 27

9. Avant de faire appel au technicien . . . . . . . . . . 28

2

1. Raccordement du magnétoscope

Mise en service de la télécommande

Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après.

Qu'est-ce que la fonction Easy Link ?

Si votre téléviseur comporte une fonction telle que Easy Link, NextView, Mega Logic, Datalogic, par exemple, fonctions qui sont par ailleurs entièrement compatibles (téléviseur, magnétoscope), votre magnétoscope peut échanger des informations avec le téléviseur. Veuillez également suivre les indications fournies par le mode d'emploi du téléviseur.

'Raccordement à l'aide du câble péritel sans Easy Link'

Si votre téléviseur n'est pas équipé de la fonction 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogtic…' et que vous utilisez un câble péritel.

1Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles qui vous sont fournies (2). .

2Ouvrez le compartiment prévu pour les piles, et insérezles comme indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.

Votre télécommande est prête à l'emploi. Elle a un rayon d'action de cinq mètres environ.

Raccordement du magnétoscope au téléviseur

Pour pouvoir enregistrer et visionner des émissions télévisées avec votre magnétoscope, vous devez auparavant mettre en place les câbles de raccordement nécessaires.

Vous devez raccorder le magnétoscope au téléviseur à l'aide du câble péritel qui vous est fourni, sans quoi vous ne pourrez pas utiliser de cassettes vidéo.

Qu'est-ce qu'un câble péritel ?

Le câble péritel ou câble scart sert de ligne de connexion universelle pour signaux visuels, audios et signaux de commande. Ce type de liaison permet une transmission audio et video sans aucune perte de qualité, ou presque.

Les possibilités suivantes s'offrent à vous lorsque vous installez votre magnétoscope pour la première fois:

'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy Link'

Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic…' et que vous souhaitez utiliser un câble péritel.

'Raccordement à l'aide du câble péritel et d'Easy Link'

Grâce à la fonction 'Easy Link', votre magnétoscope peut échanger des informations avec le téléviseur. D'autre part, 'Easy Link' permet de transmettre à votre magnétoscope les chaînes télévisées en mémoire sur le téléviseur dans le même ordre.

Préparez les câbles suivants:

Un câble d'antenne (1, fourni), Un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel spécial (compatible avec Easylink, 3).

1 Débranchez le téléviseur.

2 Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du téléviseur. Raccordez-la à la fiche 2 prévue à cet effet au dos du magnétoscope.

3

3 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la fiche

8 Une fois la transmission des données terminée, vous

 

TV

située au dos du magnétoscope avec la fiche d'en-

 

pouvez choisir la langue d'affichage.

 

 

 

 

 

 

trée de l'antenne du téléviseur.

 

Choisissez la langue dans laquelle vous voulez voir

 

 

 

 

affiché le menu de l'écran à l'aide de la touche

P- =

 

ou

 

 

 

 

 

, puis confirmez-la à l'aide de la touche

 

 

 

 

.

 

 

 

 

;P+

 

OK

 

 

 

 

 

L'afficheur situé sur le devant du magnétoscope peut

seulement afficher des textes en anglais.

Vous pouvez ensuite vérifier les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE'.

4 A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easylink), raccordez la fiche EXT.1 AV. 1 située au dos du magnétoscope à la fiche du téléviseur prévue pour la lecture du magnétoscope (consultez le mode d'emploi du téléviseur).

HORLOGE

 

ANNEE

è 2001 p

MOIS

01

DATE

01

HEURE

20:00

SMART CLOCK

OUI

________________________________

SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Plusieurs fiches péritel sont libres sur mon téléviseur. Laquelle dois-je utiliser ?

Servez-vous de celle qui prend en charge 'Easy Link' Vous la trouverez indiquée dans le mode d'emploi du téléviseur.

5 Mettez le téléviseur en marche.

6 Raccordez, à l'aide du câble de réseau fourni, la fiche 4 située au dos du magnétoscope à la prise murale.

7Un message s'affiche à l'écran, indiquant que la transmission a commencé.

Le téléviseur transmet toutes les chaînes télévisées mémorisées au magnétoscope dans l'ordre.

L'opération peut prendre quelques minutes.

9 Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez l'année à l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande.

0 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche

;P+ ou P- = .

AVérifiez les données 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' de la même façon.

B Si toutes les données affichées sont correctes, confir- mez-les avec la touche OK .

La première installation est terminée..

Raccordement à l'aide du câble péritel sans 'Easy Link'

Préparez les câbles suivants:

un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel (3, fourni).

1 Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du téléviseur. Raccordez-la à la fiche 2 située au dos du magnétoscope.

4

2 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la fiche TV située au dos du magnétoscope avec la fiche d'entrée de l'antenne du téléviseur.

3 Raccordez, à l'aide du câble péritel fourni, la fiche EXT.1 AV. 1 située au dos du magnétoscope avec la fiche du téléviseur prévue pour la lecture du magnétoscope (veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléviseur).

Plusieurs fiches péritel sont libres sur mon téléviseur. Laquelle dois-je utiliser,

Sélectionnez celle adaptée à la sortie vidéo et à l'entrée vidéo.

Mon téléviseur est doté d'un menu de sélection pour la fiche péritel

Sélectionnez la 'TV' comme source de raccordement de la présente fiche péritel.

4 Mettez le téléviseur en marche.

5 Raccordez, à l'aide du câble de réseau fourni, la fiche 4 située au dos du magnétoscope à la prise murale.

6Si le raccordement a été correctement effectué, l'écran suivant affiche:

L'écran reste vide

*De nombreux téléviseurs sont commutés sur le numéro de programme de la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par le magnétoscope.

*Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le bon numéro de programme, vérifiez le raccordement des câbles, en particulier celui du câble péritel.

Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' du chapitre 'Mise en service'.

Raccordement d'appareils supplémentaires

Vous pouvez raccorder d'autres appareils, tels qu'un décodeur, un tuner satellite ou un caméscope, sur la fiche

EXT.2 AV. 2 .

Deux fiches audio se trouvent sur le panneau arrière du magnétoscope AUDIO OUT L R (Signal de sortie audio gauche/droite). Vous pouvez y raccorder un appareil stéréo.

FELICITATIONS POUR

VOTRE NOUVEAU

MAGNETOSCOPE

CONTINUERpOK

5

2. Mise en service

Première installation

Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automatiquement les chaînes TV disponibles.

'Visée' adéquate

Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.

Raccordement d'appareils supplémentaires

Si vous avez raccordé des appareils supplémentaires (tuner satellite,etc.), à l'aide du câble d'antenne, mettez-les en marche. Lors de la recherche de chaînes automatique, ils sont eux aussi repérés et mémorisés.

1Confirmez les données de l'écran à l'aide de la touche OK de la télécommande.

2 Choisissez la langue d'affichage souhaitée pour le menu de l'écran à l'aide de la touche P- = ou ;P+ .

Qu'est-ce qu'un menu d'écran ?

Grâce au menu multilingue affiché à l'écran, utiliser votre nouveau magnétoscope ne tient plus du prodige. L'ensemble des réglages, c'est-à-dire des fonctions, est affiché sur l'écran de votre téléviseur dans la langue de votre choix.

3 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .

4 A l'aide de la touche P- = ou ;P+ , sélectionnez votre pays de résidence actuel.

Si ce pays n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'AUTRES'.

5 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . La recherche automatique des chaînes démarre. L'écran indique:

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE EN COURS

00 CHAINES TV TROUVEES

ƒƒƒƒƒƒƒ__________________

ATTENDEZ SVP . . .

* Restez patient !

Le magnétoscope effectue une recherche sur la totalité des gammes de fréquence pour trouver le nombre le plus élévé de chaînes télévisées disponibles et les mémoriser. Les chaînes télévisées de votre pays sont probablement émises sur une gamme de fréquence plus élevée. Dès que la recherche aura permis d'atteindre cette gamme, le magnétoscope trouvera les chaînes télévisées.

6Dès que la recherche automatique prend fin, l'écran affiche brièvement le message 'MEMORISE'.

Les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vérification.

HORLOGE

 

ANNEE

è 2001 p

MOIS

01

DATE

01

HEURE

20:00

SMART CLOCK

OUI

________________________________

SORTIRpMENU MEMORISERpOK

7 Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez l'année à l'aide des touches numériques 0-9 de la télécommande.

8 Sélectionnez la ligne suivante, à l'aide de la touche

;P+ ou P- = .

9Vérifiez les réglages affichés pour: 'MOIS', 'DATE' et 'HEURE'.

0 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les

avec la touche OK . L'écran indique brièvement 'MEMORISE'.

La première installation est terminée.

Tuner satellite

Si vous avez raccordé un tuner satellite, consultez la section 'Utilisation du tuner satellite'.

Décodeur

Si vous avez raccordé un décodeur, vous devez suivre la procédure décrite à la section suivante pour l'installer.

Attribuer le décodeur

Le magnétoscope n'a pas encore trouvé de chaîne télévisée au cours de la recherche

* Sur votre téléviseur, sélectionnez le numéro de programme 1. Est-ce que vous voyez apparaître les chaînes télévisées mémorisées sur le téléviseur ?

Si ce n'est pas le cas, vérifiez le raccordement des câbles d'antenne (prise murale de l'antenne) – du magnétoscope – du téléviseur.

Certaines chaînes télévisées émettent des signaux TV codés ne pouvant être considérés comme étant exempts de perturbations qu'à l'aide d'un décodeur que vous avez acheté ou loué. Vous pouvez raccorder à ces magnétoscopes ce type de décodeur (Désembrouilleur). La fonction suivante permet d'activer le décodeur raccordé automatiquement à la chaîne télévisée désirée.

6

A l'aide de la touche (décodeur désactivé).

Comment dois-je attribuer le décodeur avec Easy Link ?

Si votre téléviseur prend en charge la fonction 'Easy Link', le décodeur de la chaîne télévisée correspondante doit être attribué au téléviseur (veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléviseur).

1Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme avec lequel le magnétoscope doit fonctionner.

2Sur votre magnétoscope, sélectionnez, à l'aide des touches ;P+ , P- = ou des touches numériques

0-9 de la télécommande, la chaîne télévisée à laquelle vous voulez attribuer le décodeur.

3 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Le

menu principal s'affiche.

 

 

 

 

 

4 A l'aide de la touche

 

 

 

 

 

ou

 

, sélectionnez la

 

 

;P+

 

P- =

ligne 'RECHERCHE

MANUELLE

',

puis

confirmez votre

choix en appuyant sur

 

OK

.

 

 

 

RECHERCHE MANUELLE

 

 

NUMERO PROGRAMME

 

è P01

p

CANAL SPECIAL

 

 

 

NON

 

NUMERO DE CHAINE

 

 

 

21

 

DECODEUR

 

 

 

 

 

 

NON

 

NICAM

 

 

 

 

 

 

OUI

 

SYSTEME TV

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

________________________________

SORTIRpMENU

 

 

 

MEMORISERpOK

5 A l'aide de la touche

 

 

ou

 

 

, sélectionnez la

 

P- =

 

;P+

ligne 'DECODEUR'.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Sélectionnez à l'aide de la touche Q ou P 'OUI' (décodeur activé).

Comment puis-je de nouveau désactiver le décodeur ?

P , sélectionnez dans l'écran 'NON'

7 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .

8 Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

TF1

Le décodeur est maintenant attribué à cette chaîne télévisée. Si cette chaîne télévisée est sélectionnée, l'afficheur du magnétoscope indique le symbole 'DEC'.

Recherche manuelle de chaînes télévisées

Dans certains cas spécifiques, il peut arriver que la première installation n'ait pas permis de trouver et de mémoriser toutes les chaînes télévisées disponibles. Les chaînes de télévision manquantes ou codées doivent alors être recherchées et mémorisées manuellement.

Recherche manuelle à l'aide d'EasyLink

Grâce à 'Easy Link', le magnétoscope reprend automatiquement les chaînes télévisées mémorisées sur le téléviseur. Dès que vous déclenchez la fonction de 'Recherche manuelle de chaînes télévisées', la transmission automatique des données du téléviseur est lancée. Pour mémoriser de nouvelles chaînes télévisées, vous devez d'abord les mémoriser.

1Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope.

2 Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU .

Le menu principal s'affiche.

 

 

 

 

 

3 A l'aide de la touche

 

 

 

 

ou

 

 

 

 

, sélectionnez la

 

P- =

 

;P+

ligne 'RECHERCHE

MANUELLE', puis confirmez votre

choix en appuyant sur

 

OK

.

 

 

 

 

 

RECHERCHE MANUELLE

 

 

 

 

 

NUMERO PROGRAMME

è P01

p

CANAL SPECIAL

 

 

NON

 

NUMERO DE CHAINE

21

 

 

DECODEUR

 

 

 

 

 

 

 

NON

 

NICAM

 

 

 

 

 

 

 

OUI

 

SYSTEME TV

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

________________________________

SORTIRpMENU

 

 

 

MEMORISERpOK

4 A l'aide de la touche

 

 

 

ou

 

 

 

 

, sélectionnez la

 

P- =

 

 

;P+

ligne 'NUMERO PROGRAMME

'.

 

 

 

 

 

5 A l'aide de la touche

 

 

 

ou

 

 

 

, sélectionnez le nu-

 

Q

 

P

méro de programme sous lequel vous voulez mémoriser la chaîne télévisée, par exemple: 'P01'.

6A l'aide de la touche P , sélectionnez le type d'affichage souhaité sur la ligne 'CANAL SPECIAL'.

De quelle sorte de réglage s'agit-il? 'NON': Affichage/Saisie de canaux

'OUI': Affichage/Saisie de canaux spéciaux

Qu'est-ce qu'un canal spécial ?

Les chaînes télévisées sont émises sur des gammes de fréquence spécifiques. Ces gammes sont divisées en canaux. Une fréquence/un canal déterminé est attribué à chaque chaîne télévisée. On appelle canal spécial (canal d'hyperbande) des gammes de fréquence spécifiques.

7

Loading...
+ 23 hidden pages