READ THE ENCLOSED INSTRUCTIONS CAREFULLY.
KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Record the serial number of your monitor for future reference.
SERIAL NO.
This serial number is located on the back of the monitor.
Ver. 1
MANUEL UTILISATEUR
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté ce moniteur LCD Hitachi.
Veuillez lire attentivement ce manuel utilisateur avant
d’utiliser l’appareil.
Pour garantir un fonctionnement correct, veuillez lire et
suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement
les « INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ » et les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ».
Veuillez également conserver ce manuel à titre de
référence.
Lorsque l’entrée RGB est sélectionnée ................. 32
GUIDE DE DÉPANNAGE .................................33
Lorsque les messages suivants s’affi chent à l’écran
Symptôme et liste des vérifi cations ..........................33
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .................36
Entrée du signal ........................................................ 37
Liste des signaux recommandés .............................. 38
...... 33
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lisez soigneusement ces instructions.
Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure.
Respectez tous les avertissements et toutes les précautions pour éviter tout danger.
Suivez toutes les instructions. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles et/ou des
dommages graves à l’appareil, pouvant réduire sa durée de vie.
Ne bloquez aucun orifi ce de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
Avant d’appeler le support technique ou un réparateur, lisez la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (
pour déterminer les symptômes en cas de problème lors de l’installation ou du fonctionnement de l’appareil.
Si un problème grave se produit (si, par exemple, de la fumée ou une odeur anormale sort de l’appareil),
débranchez le cordon d’alimentation, puis contactez immédiatement votre revendeur local.
1
33
~ 35)
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce moniteur LCD Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez ses grandes performances.
Ce moniteur LCD a été conçu dans le respect des normes internationales. Cependant, il peut provoquer des
blessures et des dommages matériels s’il est utilisé de manière incorrecte. Afi n d’éviter tout danger potentiel et de
profi ter au maximum de votre appareil, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l’installation, de
l’utilisation et de l’entretien de l’appareil.
Veuillez conservez ce manuel à titre de référence future et inscrivez le numéro de série de votre appareil dans
l’espace fourni à cet effet sur la couverture de ce manuel.
À propos de ce manuel
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifi ées sans aucune notifi cation.
Nous avons rédigé le présent manuel avec le plus grand soin. Si vous avez des commentaires ou des questions le
concernant, veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de service clientèle.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez prendre connaissance des conditions d’utilisation préalables telles que les
spécifi cations ou les restrictions matérielles et logicielles. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte, dommage ou blessure résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil.
La reproduction, la copie, l’utilisation, la modifi cation et/ou la transmission en tout ou en partie du présent manuel
sont interdites sans autorisation écrite préalable.
Tous les autres noms de produit et de société utilisés dans ce manuel sont des marques ou des marques
déposées de leur propriétaire respectif.
Marques déposées
VGA et XGA sont des marques d’International Business Machines Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standard Association.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Même si aucune notifi cation spéciale n’a été faite pour certaines sociétés ou marques de produit, ces marques ont
été entièrement respectées.
FRANÇAIS
À propos du logiciel
Vous ne pouvez pas modifi er, décompiler, désassembler, décrypter ou faire de l’ingénierie inverse avec le logiciel
installé sur ce produit.
Information utilisateurs, applicables dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole fi gurant sur le produit ou son emballage signifi e que votre équipement électrique et
électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a atteint la fi n de sa
durée de vie.
Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel
vous avez acheté ce produit.
Fonctionnalités
Moniteur LCD ultrafi n.
Moniteur LCD grand écran à haute défi nition.
Profi tez d’un écran haute résolution.
(modèle 32 pouces : 1366 (H) x 768 (V) pixels, autre taille de modèle : 1920 (H) x 1080 (V) pixels)
Amélioration du processeur de signal numérique.
Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, riches et dynamiques.
Compatibilité avec les périphériques numériques grâce à la connecteur HDMI.
Regardez des images de votre ordinateur grâce à un grand écran LCD à haute défi nition.
Système d’affi chage à l’écran simple d’utilisation et géré par télécommande.
Réduction de la consommation électrique grâce à la fonction d’économie d’énergie.
2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation
incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels ou à cet appareil.
Explication des symboles
Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés dans ce manuel et fi xés sur l’appareil. Veuillez bien
comprendre la signifi cation de ces symboles avant de lire les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
Le triangle contenant une illustration a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur les possibilités d’incendie,
d’explosion ou de haute température si l’appareil n’est pas utilisé correctement.
Chaque illustration à l’intérieur du triangle spécifi e le contenu en détail. (La fi gure à gauche en est un exemple.)
Le cercle contenant une illustration barrée a pour but d’interdire à l’utilisateur de réaliser les actions indiquées
(le symbole à gauche indique que le démontage est interdit).
Ce symbole indique une action obligatoire.
Son contenu est clairement indiqué dans ou à côté de l’illustration (le symbole à gauche indique que la fi che
électrique doit être débranchée de la prise).
N’ignorez jamais ces instructions. Il existe des risques de blessures graves ou mortelles pour
l’utilisateur.
N’ignorez pas ces instructions. Il existe des risques de blessures et/ou de dommages matériels.
Autres symboles
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure grave.
ʄ
Débranchez le cordon d’alimentation immédiatement si un problème grave se produit.
Types de problèmes graves :
Une fumée, une odeur ou un son anormal sort de l’appareil.
Aucune image ni aucun son, ou une image déformée apparaît à l’écran.
Un corps étranger (comme de l’eau, un métal, etc.) est entré à l’intérieur de l’appareil.
Ne continuez pas à utiliser l’appareil dans ces conditions anormales.
Débranchez le cordon d’alimentation, puis contactez immédiatement votre revendeur.
Pour votre sécurité, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
ʄ
N’insérez pas de liquides ou de corps étrangers (comme des objets en métal ou infl ammables) à
l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, débranchez le cordon d’alimentation, puis contactez immédiatement votre revendeur.
Portez une attention toute particulière lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité de l’appareil.
ʄ
Ne retirez pas les couvercles et n’apportez aucune modifi cation à l’appareil.
L’appareil contient des composants sous haute tension. En retirant les couvercles, vous pouvez
vous exposer à des décharges électriques haute tension et à d’autres dangers.
Contactez votre revendeur local pour réaliser toute opération telle qu’un contrôle, un réglage ou
une réparation.
ʄ
Installez l’appareil dans un endroit propre où il n’expose personne au danger.
Un choc contre l’un des bords de l’appareil peut causer une blessure.
ʄ
Ne placez aucun objet sur l’appareil.
Types d’objets :
Un récipient contenant un liquide (vase, aquarium, pot de fl eur, fl acon de cosmétique ou de médicament liquide).
Si de l’eau ou un autre liquide coule sur l’appareil, cela peut causer un court-circuit et entraîner un incendie ou une
décharge électrique.
Si cela se produit, débranchez le cordon d’alimentation, puis contactez immédiatement votre revendeur.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne grimpez pas et ne vous pendez pas à l’appareil.
Ne laissez pas vos animaux domestiques monter sur l’appareil.
ʄ
N’installez pas l’appareil dans un endroit inadapté.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou dans des cas extrêmes, un risque d’électrocution.
Il faut éviter les endroits très humides comme les salles de bains ou les douches, la proximité des
fenêtres ou l’extérieur, là où l’appareil peut subir la pluie, la neige ou d’autres intempéries. Veuillez
éviter d’installer l’appareil dans un endroit où il peut être en contact avec des vapeurs provenant d’une
source thermale.
Débranchez la
fi che de la prise
électrique.
Ne démontez
pas l’appareil.
FRANÇAIS
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure grave.
ʄ
Débranchez l’appareil pendant un orage.
Pour réduire le risque de décharge électrique, ne touchez pas l’appareil pendant un orage.
ʄ
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.
N’endommagez pas, ne modifi ez pas, ne tordez pas, ne pliez pas en force, ne chauffez pas et ne tirez pas
excessivement sur le cordon d’alimentation.
Ne placez pas d’objets lourds (y compris l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre revendeur pour le faire réparer ou l’échanger.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation
secteur indiquée.
ʄ
Veillez à ne pas faire tomber l’appareil, ni à le percuter.
Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil.
L’écran LCD n’est pas protégé par une vitre. Évitez donc de poser vos doigts ou vos mains sur sa surface. Ne
soumettez l’appareil à aucun choc. Vous risqueriez d’endommager les cellules LCD ou la surface de l’écran, ce qui
peut provoquer une panne de l’appareil ou une blessure corporelle.
Si vous faites tomber l’appareil ou si son coffret est endommagé, débranchez le cordon d’alimentation secteur et
contactez immédiatement votre revendeur local.
Si vous continuez à utiliser l’appareil dans les conditions ci-dessus, un incendie ou une décharge électrique peut se
produire.
ʄ
Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur et autour des broches de la fi che
d’alimentation.
Si vous continuez à utiliser l’appareil dans les conditions ci-dessus, un incendie ou une décharge électrique peut se
produire.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage des broches à l’aide d’un chiffon sec.
ʄ
N’installez pas l’appareil sur une surface instable.
Types de surfaces instables :
Une surface penchée ou une étagère, une table, un support ou un chariot branlant.
Si l’appareil tombe, il peut provoquer des blessures.
Débranchez la
fi che de la prise
électrique.
5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
PRÉCAUTION
ʄ
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
ʄ
Ne recouvrez pas et ne bloquez pas les orifi ces de ventilation de l’appareil.
L’appareil pourrait surchauffer, ce qui peut être à l’origine d’un incendie ou d’un endommagement qui réduirait ainsi sa
durée de vie.
Installez l’appareil en respectant les instructions décrites dans le présent manuel.
Ne placez pas l’appareil avec le côté ventilation dirigé vers le bas.
N’installez pas l’appareil sur un tapis ou une couverture.
Ne recouvrez pas l’appareil avec une nappe, etc.
ʄ
Assurez-vous d’effectuer une mise à la terre correcte de l’appareil.
En particulier, si vous utilisez un adaptateur de cordon d’alimentation, assurez-vous de connecter le câble de terre
sur la borne de terre. Un branchement incorrect peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Pour votre sécurité, assurez-vous toujours de débrancher le cordon d’alimentation avant de brancher ou de
débrancher le câble de terre.
ʄ
Respectez les mesures antichute décrites dans le présent manuel.
Si l’appareil bascule, il existe un risque de blessures, voire de mort. De plus, l’appareil risque d’être sérieusement
endommagé.
ʄ
N’installez pas l’appareil à proximité de matériel médical.
Pour éviter tout dysfonctionnement du matériel médical, n’utilisez pas cet appareil et du matériel médical dans la même
pièce.
ʄ
Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique près des enceintes du moniteur LCD.
Cela pourrait provoquer une décoloration partielle ou un fl ou de l’image du téléviseur à tube cathodique. Veuillez
l’installer à l’écart des enceintes de l’appareil.
ʄ
Débranchez tous les câbles de branchement extérieurs et retirez les dispositifs antichute avant
de déplacer l’appareil.
Sinon cela pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
ʄ
Branchez solidement la fi che d’alimentation.
Un mauvais branchement peut causer une surchauffe et entraîner un incendie.
Ne touchez pas les broches de la fi che lorsque vous la branchez dans la prise murale. Cela pourrait
provoquer une décharge électrique.
Si la fi che ne s’adapte pas à la prise murale, contactez votre revendeur pour la remplacer.
ʄ
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
ʄ
Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher.
Cela pourrait l’endommager et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Tenez la fi che pour débrancher le cordon.
ʄ
Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une
période prolongée.
Branchez le câble
de mise à la terre.
FRANÇAIS
ʄ
Manipulez correctement les piles.
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une corrosion ou une fuite des piles, pouvant être à l’origine d’un
incendie, de blessures ou de dommages matériels.
Utilisez uniquement les types de piles indiquées dans le présent manuel.
Ne remplacez pas les piles usagées par d’autres piles usagées.
Insérez correctement les piles en respectant les indications de polarité (+ et -) du logement des piles.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut en respectant les réglementations locales.
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
PRÉCAUTIONS
ʄ
N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud.
Cela pourrait endommager le coffret ou des pièces de l’appareil.
Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou
d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
Tenez l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil. Cela pourrait augmenter sa température et causer
un dysfonctionnement.
ʄ
Conseils de visionnage
La lumière de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé doit être appropriée. Des environnements trop lumineux ou trop
sombres ne sont pas bons pour les yeux.
Prenez le temps de reposer vos yeux de temps en temps.
Lorsque vous utilisez cet appareil, éloignez-vous de l’appareil d’une distance égale de 3 à 7 fois la longueur verticale de l’écran.
C’est la meilleure distance de vue qui permet de protéger vos yeux contre la fatigue.
Réglez le volume à un niveau approprié, et plus particulièrement pendant la nuit.
ʄ
Transport de l’appareil
Si cet appareil doit être déplacé à cause d’un déménagement ou d’une réparation, utilisez le carton et le matériel
d’emballage d’origine.
Transportez toujours cet appareil bien droit, car sinon, cela pourrait endommager le verre de l’écran ou dégrader
ses phosphores.
ʄ
Tenez les radios loin de l’appareil pendant son utilisation.
Cet appareil est conçu pour respecter les normes EMI internationales pour éviter les interférences radio.
Cependant, l’appareil peut générer du bruit dans la radio.
Si vous entendez du bruit dans la radio, veuillez procéder comme suit.
• Réglez le sens de l’antenne radio afi n de ne plus recevoir les interférences depuis l’appareil.
• Éloignez la radio de l’appareil.
ʄ
Appareils de communication infrarouge
Les appareils de communication infrarouge comme les micros ou les casques sans fi l peuvent ne pas fonctionner correctement à
proximité de l’appareil. Cela provient d’un échec de communication. Veuillez noter que ce n’est pas un dysfonctionnement de
l’appareil.
ʄ
Lors de la mise au rebut de l’appareil à la fi n de sa vie, suivez les réglementations inhérentes à votre zone
résidentielle.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer de débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
ʄ
Nettoyage de l’écran LCD de l’appareil
Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux pour éviter d’endommager sa surface.
N’utilisez pas de lingette ou de détergent. Les composés chimiques peuvent provoquer une décoloration et endommager la surface
de l’écran.
N’essuyez pas avec un chiffon rêche et ne frottez pas trop fort. Cela pourrait endommager la surface de l’écran.
Dans le cas de saletés grasses comme les empreintes de doigts, frottez l’écran à l’aide d’un chiffon non pelucheux humidifi é avec
une solution détergente neutre diluée (diluez une partie de détergent dans 100 parties d’eau), puis essuyez à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
N’utilisez pas de spray nettoyant. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
ʄ
Nettoyage du coffret de l’appareil
Les actions suivantes peuvent provoquer l’apparition de craquelures et de déformations, et la peinture peut également s’écailler.
• Ne nettoyez pas le coffret avec du benzène, des diluants et d’autres produits chimiques.
• Ne vaporisez aucune solution volatile, comme un insecticide, sur le coffret.
• Ne laissez jamais le coffret au contact prolongé de matières plastiques ou caoutchoutées.
N’utilisez pas de lingette, de détergent ou de cire. En fonction des ingrédients, cela peut provoquer l’apparition de craquelures, mais
aussi une déformation.
Utilisez un linge non pelucheux (comme un linge permettant de nettoyer les vitres) pour nettoyer le coffret et le panneau de
commande de l’appareil. S’ils sont très sales, nettoyez à l’aide d’un linge non pelucheux humidifi é avec une solution détergente
neutre diluée, puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais les détergents suivants. Ils pourraient provoquer l’apparition de craquelures et d’érafl ures ainsi qu’une décoloration.
• Détergents acides/alcalins, détergents à base d’alcool, nettoyants abrasifs, poudre de savon, nettoyants à base d’ovalbumine,
produits de lustrage de voiture, produits pour vitres, etc.
7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)
Installation de l’appareil
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous d’utiliser les supports de montage spécifi és afi n d’obtenir les
meilleures performances possibles et de préserver la sécurité.
Nous ne pouvons être tenu responsables pour toute blessure ou tout dommage matériel causé par l’utilisation
d’autres supports de montage ou d’une installation incorrecte.
Conformément aux instructions d’installation du support de table, veuillez utiliser le support de table TS70T32KE pour
le modèle UT32MH70U/E,TS70T37KE pour le modèle UT37MX70U/E ou TS70T42KE pour le modèle UT42MX70U/E.
Veuillez également lire attentivement le manuel utilisateur du support de table avant toute installation.
* Le support de table est relié au moniteur dans les illustrations du présent manuel utilisateur.
Dans le cas d’un montage au mur ou au plafond, consultez votre revendeur local pour que l’installation de
l’appareil soit réalisée par un professionnel. N’essayez jamais de faire I’installation vous-même. Vous risqueriez
de provoquer des blessures ou des dommages.
FRANÇAIS
Conservez une distance suffi sante entre le moniteur et
les objets situés autour afi n d’éviter toute surchauffe.
10 cm
10cmor more
ou plus
Assurez-vous que vous ne bloquez pas les orifi ces de
ventilation.
N’installez pas l’appareil dans un espace étroit, comme
dans un meuble, un placard ou une boîte.
Laissez au moins 10 cm d’espace de chaque côté de
l’appareil et 30 cm entre la partie supérieure de l’appareil
10 cm
10cm
ou plus
or more
30cm
30 cm
or more
ou plus
10 cm
10cm
ou plus
or more
10 cm
10cmor more
ou plus
et le mur.
Mesures antichute
Installez l’appareil sur un endroit stable et prenez les précautions de sécurité nécessaires pour éviter que le moniteur
ne chute.
Fixation sur une table Veuillez le fi xer sur une table après avoir installé le support de table.
Attachez la sangle de fi xation à une table à l’aide de la vis en bois fournie.*
*La sangle de fi xation et la vis à bois sont fournies avec le support de
Vis en bois
(vis de 4 x 20) :
1 pièce
table.
REMARQUE
Attachez la sangle de fi xation au support de table avant d’installer
le support de table sur le moniteur.
Consultez le manuel utilisateur du support de table pour en savoir
plus sur la procédure de fi xation.
Fixation sur un plafond ou un mur
Utilisez l’appareil de montage fourni pour fi xer l’appareil sur un plafond ou un mur.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur le montage de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur.
Installez l’appareil dans un endroit adapté où personne ne risque de se cogner contre les bords de l’appareil
(par exemple, les mains, la tête ou le visage) et de se blesser.
8
À PROPOS DE L’ÉCRAN LCD
Phénomènes communs affectant l’écran LCD
La structure de l’écran LCD est telle qu’elle entraîne régulièrement les phénomènes suivants.
Nous attirons votre attention sur le fait qu’il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
Points anormaux à l’écran
L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Cependant, il peut arriver que certains points ne
s’allument pas, ou soient plus brillants que les autres, de couleur différente, etc.
Surface de l’écran
L’écran LCD affi che les images en faisant clignoter les lampes fl uorescentes à l’intérieur. Cela peut augmenter la
température de la surface de l’écran.
De plus, n’appuyez pas fortement sur la surface de l’écran car il est fabriqué en verre fi n.
Utilisation de l’appareil dans un environnement à basse température
En raison de la structure de l’écran LCD, sa vitesse de réponse est plus lente lorsque la température ambiante est
trop basse. Dans certains cas, cela peut provoquer l’apparition d’une image résiduelle.
Cette image résiduelle disparaît d’elle-même lorsque la température revient à la normale.
9
ACCESSOIRES FOURNIS (y compris les accessoires en option)
Vérifi ez les accessoires fournis avant l’installation. Si quelque chose venait à manquer ou était endommagé,
contactez immédiatement votre revendeur.
Manuel utilisateur
Télécommande
12 13
Cordon d’alimentation
14 17
Royaume-Uni uniquement
Sauf pour le Royaume-Uni
* Le type de fi che d’alimentation est différent en
fonction du modèle.
Câble HDMI
14 16 17
Coussinet HDMI
16
Cache-bornes
17
Pile de taille AA X 2
13
Mode d’emploi abrégé/
Traduction de l’affi chage à
l’écran (OSD)
L’étiquette du panneau de
commande
11
FRANÇAIS
Support de Table
TS70T32KE
(pour le modèle UT32MH70U/E),
TS70T37KE
(pour le modèle UT37MX70U/E)
ou
TS70T42KE
(pour le modèle UT42MX70U/E)
Veuillez vous reporter au
manuel d’utilisation du
support de table pour
l’installation.
Option :
Câble prolongateur
D-sub 15 broches
15
(TP-ATRGB02)
16
10
NOMS DES COMPOSANTS
Appareil
Panneau avant
q
w
y
e
q Coffret
w Écran
e Capteur de télécommande
r Témoin indicateur
t Haut-parleur
y Voyant lumineux
u Support de table
r
u
Panneau de commande (côté inférieur)
[Exemple : modèle 32 pouces]
l
;
()
i Interrupteur d’alimentation
o Connecteur de commande*
a Utilisation de service uniquement
s
Connecteur d’entrée audio analogique PC (RGB)/DVI
d Connecteur de branchement de l’ordinateur
(D-sub 15 broches)
f Touche de réinitialisation (Consultez la page
* La connecteur de commande permet de relier le fonctionnement à un boîtier média Hitachi présent sur une
connecteur de commande doté du logo
L’étiquette du panneau de commande
Le panneau de commande fourni vous permet de reconnaître plus facilement la fonction de chaque bouton du
panneau de commande, le cas échéant.
q En vous plaçant face au panneau avant de l’écran, décollez l’étiquette du panneau de commande sur l’arrière
de la feuille, en prenant garde à ne pas la coller sur l’écran avant d’avoir vérifi é sa position.
w Alignez l’étiquette avec le bas du coffret et faites-la glisser pour l’ajuster de manière à ce que chaque repère
sur l’étiquette corresponde à la position des boutons du panneau de commande, puis appuyez fermement pour
la fi xer. Reportez-vous au schéma ci-dessus pour vérifi er la position du panneau de commande.
(Ż)(Ź)
OK)
(
gjhk
(ź)(Ÿ)
.
t
f
g ToucheŸ
h Toucheź
j Touche de volume Haut/Ź
k Touche de volume Bas/Ż
l Touche de sélecteur d’entrée/OK
; Touche Menu/Retour
33
)
ioasd
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.