READ THE ENCLOSED INSTRUCTIONS CAREFULLY.
KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Record the serial number of your monitor for future reference.
SERIAL NO.
This serial number is located on the back of the monitor.
Ver. 1
KÄYTTÖOPAS
SUOMI
Kiitämme sinua Hitachin nestekidenäytön ostamisesta.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen
käyttämistä.
Lue huolella KAIKKI ohjeet, erityisesti ”TÄRKEÄT
TURVAOHJEET” ja ”TURVAVAROITUKSET”, ja
noudata niitä, jotta osaat käyttää laitetta oikein.
Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä
varten.
Suositeltujen signaalien luettelo ...............................38
................................. 21
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
Lue nämä ohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet tallessa myöhempää käyttöä varten.
Huomioi kaikki varoitukset ja turvaohjeet mahdollisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi.
Noudata kaikkia ohjeita. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa laitetta vakavasti
ja lyhentää sen käyttöikää.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen tai huoltohenkilöön, lue ”VIANMÄÄRITYS” (
määrittämiseksi, jos tuotteen asennuksen tai käytön aikana esiintyy ongelmia.
Jos vakavia ongelmia esiintyy (kuten laitteen savuaminen tai epänormaali haju), irrota virtajohto ja ota sitten
välittömästi yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
1
33
–35) oireiden
JOHDANTO
Kiitämme sinua Hitachin nestekidenäytön ostamisesta. Toivomme, että nautit tämän tuotteen mahtavasta
suorituskyvystä.
Tämä nestekidenäyttö on suunniteltu kansainvälisten turvastandardien mukaisesti. Laite saattaa kuitenkin
virheellisesti käsiteltynä aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Huomioi seuraavat ohjeet asentaessasi,
käyttäessäsi ja puhdistaessasi tuotetta potentiaalisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi ja suurimman hyödyn
saamiseksi tuotteesta.
Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten, ja kirjoita muistiin laitteen sarjanumero sille varattuun paikkaan
tämän oppaan kansilehdellä.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Tämän käyttöoppaan tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä käyttöopas on valmistettu huolella. Pyydämme sinua esittämään käyttöoppaaseen liittyvät kommentit ja
kysymykset paikalliselle jälleenmyyjälle tai asiakaspalvelukeskukseen.
Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on ymmärrettävä täysin sen välttämättömät edellytykset, kuten laitteiston ja
ohjelmiston määritykset tai rajoitukset. Emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään häviöstä, vahingosta
tai vammasta, joka on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
Tämän käyttöoppaan täydellinen tai osittainen monistaminen, kopiointi, muokkaus ja/tai välitys ilman valmistajalta
saatua kirjallista lupaa on kielletty.
Kaikki tässä käyttöoppaassa käytetyt muut tuotteiden ja yritysten nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tavaramerkkioikeudet
VGA ja XGA ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standard Associationin rekisteröity tavaramerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Vaikkei yritystä ja tavaramerkkiä olisikaan esitetty erikseen, tavaramerkkioikeuksia kunnioitetaan täysin.
SUOMI
Ohjelmisto
Tähän tuotteeseen asennetun ohjelmiston muuttaminen, muokkaaminen, hajottaminen osiin, salauksen poistaminen
tai sen muulla tavoin uudelleen kääntäminen on kielletty lailla.
Tietoja Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se tarkoittaa, että kyseiset sähköiset ja
elektroniset laitteet pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä. EU:ssa on erillisiä
keräysjärjestelmiä.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
Ominaisuudet
Ultraohut nestekidenäyttö
Suurikokoinen ja tarkkapiirtoinen nestekidepaneeli
Suurtarkkuusnäyttö (32 tuuman malli: 1366 (vaaka) × 768 (pysty) kuvapistettä; toinen koko: 1920 (vaaka) × 1080
(pysty) kuvapistettä)
Parannettu digitaalinen signaaliprosessori
Korkealaatuinen ääni, jossa syvemmät, rikkaammat ja dynaamisemmat bassoäänet
Digitaalisen tulolaitteen käyttömahdollisuus HDMI-liitännän avulla
Tietokoneen kuva suuressa, teräväpiirtoisessa nestekidenäytössä
Kaukosäätimellä toimiva helppokäyttöinen ruutunäyttöjärjestelmä
Alhainen virrankulutus virransäästöominaisuuden ansiosta
2
TURVAOHJEET
Lue oman turvallisuutesi vuoksi huolellisesti seuraavat varoitukset ennen tämän tuotteen käyttöä. Virheellinen käyttö
saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa omaisuuttasi tai tätä tuotetta.
Symbolien selitykset
Seuraavassa esitellään tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit, jotka on myös kiinnitetty itse laitteeseen. Sinun on
ymmärrettävä täysin näiden symbolien merkitys, ennen kuin luet tämän osan ohjeet.
VAROITUS
VARO
Kuvan ohessa olevan kolmion tarkoitus on varoittaa käyttäjää tulipalon, räjähdyksen tai korkean lämpötilan
vaaroista, mikäli tuotetta käsitellään virheellisesti.
Kolmion ohessa on kuva, joka määrittää sisällön yksityiskohtaisesti. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Ympyrä, jossa on vino lävistäjä ja kuvitus, esittää kiellettyä toimintaa. (Tässä esimerkissä osoitetaan, että
purkaminen on kielletty.)
Tämä symboli osoittaa pakollista toimintaa.
Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva symboli osoittaa, että virtajohto on
irrotettava virtalähteestä.)
Älä koskaan jätä ohjetta huomioimatta. Käyttäjä on vaarassa saada vakavia vammoja tai jopa kuolla.
Älä jätä ohjetta huomioimatta. Henkilö- ja/tai omaisuusvahingot ovat mahdollisia.
Muut symbolit
3
TURVAOHJEET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara
ʄ
Irrota virtapistoke välittömästi vakavan ongelman sattuessa.
Vakavia ongelmia ovat mm.:
tuotteesta lähtevä savu, epänormaali haju tai ääni
ei kuvaa, ei ääntä tai vääristynyt kuva näytössä
laitteen sisään on päässyt vieraita aineita (kuten vettä tai metalliesineitä)
Älä jatka tuotteen käyttöä näissä epänormaaleissa olosuhteissa.
Irrota virtajohto ja ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
Oman turvallisuutesi vuoksi älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
ʄ
Älä päästä laitteeseen nesteitä tai vieraita aineita (kuten metalliesineitä tai tulenarkaa ainetta).
Jos näin tapahtuu, irrota virtajohto ja ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
Ole erityisen varovainen, jos laitteen lähellä on lapsia.
ʄ
Älä poista suojakansia tai muuntele tuotetta.
Laite sisältää suurjänniteosia. Suojakansien poistaminen altistaa suurjännitteelle, sähköiskulle ja muille
vaaroille.
Jos laite tarvitsee huoltoa, kuten tarkastusta, säätöjä tai korjausta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
ʄ
Asenna laite järkevään paikkaan, jossa se ei altista ketään vaaralle tai loukkaantumiselle.
Laitteen kulman tönäisy saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
ʄ
Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä.
Tällaisia esineitä ovat mm.:
nestettä sisältävät astiat (maljakko, akvaario, kukkaruukku, kosmetiikka tai nestemäinen lääke).
Laitteen sisälle päässyt vesi tai neste saattaa aiheuttaa oikosulun, josta voi olla seurauksena tulipalo tai sähköisku.
Jos näin tapahtuu, irrota virtajohto ja ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
Älä aseta laitteen päälle mitään painavaa.
Älä kiipeä laitteen päälle tai roiku siitä.
Älä päästä lemmikkieläimiä laitteen päälle.
ʄ
Älä asenna laitetta sopimattomaan paikkaan.
Tämä saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai jopa sähköiskun vaaran. Vältettävä on kosteita tiloja
(kuten pesuhuoneet, suihkuhuoneet tai ikkunoiden vieret) sekä ulkotiloja vesi- ja lumisateen ja muiden
ankarien olosuhteiden vuoksi. Älä asenna laitetta myöskään sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua
kuumien lähteiden höyryille.
Irrota
sähköpistoke
pistorasiasta.
Ei saa purkaa.
SUOMI
4
TURVAOHJEET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara
ʄ
Irrota ukonilmalla laite virtalähteestä.
Älä koske laitteeseen salamoinnin aikana sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
ʄ
Älä tee mitään, mikä saattaisi vahingoittaa virtajohtoa.
Älä vahingoita, muokkaa, kierrä, taivuta voimakkaasti, lämmitä tai vedä liiallisesti virtajohtoa.
Älä aseta painavia esineitä (mukaan lukien itse laite) virtajohdon päälle.
Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteys jälleenmyyjään johdon korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
ʄ
Käytä vain asianmukaista virtalähdettä.
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi käytä tätä tuotetta vain laitteistossa osoitetulla käyttöjännitteellä.
ʄ
Varo pudottamasta laitetta tai kohdistamasta siihen iskuja.
Ole erityisen varovainen siirtäessäsi laitetta.
Nestekidepaneelin pinnalla ei ole suojalasia. Paneelin pintaa ei sen tähden saa painaa sormin tai käsin. Näyttöä ei
myöskään saa kolhaista. Nestekidekennot tai paneelin pinta vaurioituvat ja voivat aiheuttaa laite- tai henkilövahinkoja.
Jos pudotat laitteen tai kotelo vahingoittuu, irrota virtajohto ja ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
ʄ
Puhdista pöly ja metalli virtapistokkeen piikeistä ja niiden ympäristöstä säännöllisesti.
Tuotteen käyttämisen jatkaminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Irrota aina virtajohto, ennen kuin puhdistat pistokkeen piikit kuivalla liinalla.
Irrota
sähköpistoke
pistorasiasta.
ʄ
Älä sijoita laitetta epävakaalle pinnalle.
Epävakaisia paikkoja ovat mm.:
kalteva pinta tai hutera hylly, pöytä, teline tai rattaat.
Laite saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja, jos se kaatuu.
5
TURVAOHJEET (jatkuu)
VARO
ʄ
Älä sijoita laitetta pölyiseen paikkaan.
Laitteeseen saattaa tulla vikoja.
ʄ
Älä peitä tai tuki tuotteen tuuletusaukkoja.
Laite ylikuumenee, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta lyhentäen sen käyttöikää.
Asenna tuote tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Älä sijoita laitetta siten, että tuuletusaukot ovat alaspäin.
Älä sijoita laitetta matolle tai vuodevaatteille.
Älä peitä laitetta pöytäliinalla tai muulla vastaavalla.
ʄ
Varmista turvallinen maakytkentä.
Varsinkin verkkolaitetta käyttäessäsi tarkista, että maakaapeli on yhdistetty maadoitusliittimeen. Virheellinen liitäntä
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Oman turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto aina ensin, ennen kuin yhdistät tai irrotat maadoituskaapelin.
ʄ
Noudata tämän käyttöoppaan kaatumisen estotoimia.
Laitteen kaatuminen aiheuttaa henkilövahinkojen ja mahdollisen kuoleman vaaran. Se myös vahingoittaa tuotetta
vakavasti.
ʄ
Älä asenna tätä tuotetta lähelle lääkinnällisiä laitteita.
Älä käytä tätä tuotetta samassa huoneessa lääkinnällisten laitteiden kanssa toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Tämä saattaa aiheuttaa CRT-televisiossa osittaista värien häviämistä tai kuvan sumenemista.
Asenna se riittävän välimatkan päähän laitteen kaiuttimista.
ʄ
Irrota kaikki ulkoiset liitäntäkaapelit ja kaatumisenestovarusteet ennen laitteen siirtämistä.
Irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
ʄ
Työnnä virtapistoke kunnolla virtalähteeseen.
Virheellinen liitäntä aiheuttaa ylikuumenemista, joka saattaa johtaa tulipaloon.
Älä kosketa pistokkeen piikkejä yhdistäessäsi sitä pistorasiaan. Voit saada sähköiskun.
Jollei pistoke sovi pistorasiaan, ota yhteys jälleenmyyjään sen vaihtamiseksi.
ʄ
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
Voit saada sähköiskun.
ʄ
Älä vedä johdosta irrottaessasi virtajohtoa.
Tämä saattaa vahingoittaa johtoa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Pidä kiinni pistokkeesta irrottaessasi sen.
Käytä
maakaapelia.
SUOMI
ʄ
Irrota virtajohto, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
ʄ
Käsittele paristoja oikein.
Paristojen väärä tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa syöpymistä tai vuodon, mistä saattaa olla seurauksena tulipalo
tai henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Käytä vain tässä käyttöoppaassa määritettyjä paristoja.
Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
Laita paristot sisään oikein paristokotelon napamerkintöjen (+ ja -) mukaisesti.
Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteen mukana. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti.
6
TURVAOHJEET (jatkuu)
TURVAVAROITUKSET
ʄ
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu korkealle lämpötilalle.
Tuotteen kotelo tai osat voivat vahingoittua.
Älä asenna tuotetta lähelle mitään lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämmitintä, liettä tai vastaavia lämpöä
tuottavia laitteita.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Se saattaa kohottaa laitteen lämpötilaa ja aiheuttaa vikoja.
ʄ
Katseluohjeita
Laitteen katseluympäristön valaistuksen tulisi olla sopiva. Liian kirkas tai pimeä ympäristö ei ole hyväksi silmille.
Lepuuta silmiäsi silloin tällöin.
Kun käytät tätä tuotetta, katsele näyttöä etäisyydeltä, joka vastaa 3–7 näytön korkeutta. Tämä on paras katseluetäisyys suojaamaan
silmiä rasitukselta.
Säädä ääni soveliaalle tasolle, erityisesti yöaikaan.
ʄ
Tuotteen kuljettaminen
Kun tuotetta on siirrettävä muuton tai korjauksen vuoksi, käytä sen alkuperäistä pahvilaatikkoa ja pakkausmateriaaleja.
Kuljeta tuotetta aina pystyasennossa, muutoin laitteen lasipaneeli saattaa vaurioitua tai paneelin fosfori vähentyä.
ʄ
Pidä radiot etäällä laitteesta, kun se on käytössä.
Tämä laite on suunniteltu kansainvälisten EMI-standardien mukaisesti radiohäiriöiden estämiseksi. Laite saattaa kuitenkin
aiheuttaa radiossa häiriöääntä.
Jos radiosta kuuluu häiriöääniä, koeta seuraavia toimia.
• Säädä radion antennin suuntaa, niin ettei se vastaanota häiriötä laitteesta.
• Pidä radio etäällä laitteesta.
ʄ
Infrapuna-kommunikaatiolaitteet
Infrapuna-kommunikaatiolaitteet, kuten langattomat mikrofonit tai langattomat kuulokkeet, eivät ehkä toimi kunnolla laitteen lähellä.
Tämä johtuu viestiyhteyden katkeamisesta. Huomaa, ettei tämä ole laitevika.
ʄ
Kun hävität tämän tuotteen sen käyttöiän loputtua, noudata paikallisia hävitysohjeita.
Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Puhdistus ja huolto
Irrota virtapistoke ennen laitteen puhdistusta.
ʄ
Laitteen nestekidepaneelin puhdistaminen.
Paneelin pinta ei vaurioidu, kun paneelia pyyhitään kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla.
Älä käytä kemikaaleja sisältäviä liinoja tai puhdistusaineita. Jotkin aineet saattavat aiheuttaa värimuutoksia tai vaurioittaa paneelin
pintaa.
Älä pyyhi kovalla kankaalla tai hieromalla voimakkaasti. Tämä voi vahingoittaa paneelin pinnoitetta.
Jos paneelissa on rasvaisia tahroja, kuten sormenjälkiä, pyyhi nukkaamattomalla kankaalla, joka on kostutettu laimealla, neutraalilla
pesuaineliuoksella (1 osa pesuainetta 100 osaan vettä), ja pyyhi sitten pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Älä käytä suihkutettavia puhdistusaineita. Ne saattavat aiheuttaa laitevikoja.
ʄ
Laitteen kotelon puhdistaminen.
Seuraavat toimet saattavat aiheuttaa pinnan rakoilua ja vikoja sekä maalin lohkeilua.
• Älä pyyhi koteloa bentseenillä, ohenteilla tai muilla kemikaaleilla.
• Älä ruiskuta kotelolle haihtuvia liuoksia, kuten hyönteismyrkkyä.
• Älä anna muovi- tai kumiesineiden olla kosketuksessa kotelon kanssa pitkiä aikoja.
Älä käytä kemikaaleja sisältäviä liinoja, puhdistusaineita tai vahaa. Ainesosista riippuen ne saattavat aiheuttaa rakoilua ja vikoja.
Pyyhi laitteen kotelo ja ohjauspaneeli nukkaamattomalla (esim. lasinpuhdistukseen käytettävällä) liinalla. Pahempi lika voidaan
pyyhkiä pois pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimennetulla neutraalilla pesuaineliuoksella, ja sitten käyttämällä pehmeää ja
kuivaa liinaa.
Älä koskaan käytä seuraavia pesuaineita. Ne voivat aiheuttaa rakoilua, värimuutoksia ja naarmuja.
Kun asennat pääyksikköä, muista käyttää erityisiä kiinnitystarvikkeita parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään henkilö- tai omaisuusvahingosta, jotka johtuvat muiden
kiinnitystarvikkeiden käytöstä tai epäasianmukaisesta asennuksesta.
Kun asennat pöytäjalustaa, käytä mukana toimitettua pöytäjalustaa TS70T32KE mallille UT32MH70U/E,
pöytäjalustaa TS70T37KE mallille UT37MX70U/E tai pöytäjalustaa TS70T42KE mallille UT42MX70U/E. Lue
käyttöoppaasta tietoja pöytäjalustasta erittäin huolellisesti ennen asennusta.
* Tämän käyttöoppaan kuvituksessa pöytäjalusta on kiinnitetty näyttöön.
Jos haluat asentaa laitteen seinään tai kattoon, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään ja pyydä ammattiasentajaa
asentamaan laite paikoilleen. Älä koskaan yritä tehdä sitä itse. Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja.
Huolehdi, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa
ylikuumenemisen ehkäisemiseksi.
Varmista, ettei tuuletusaukkoja tukita.
10 cm tai
enemmän
Älä asenna laitetta pieneen tilaan, kuten hyllyyn,
komeroon tai laatikkoon.
Jätä vähintään 10 cm:n väli laitteen kummallekin
puolelle ja 30 cm laitteen yläpäästä seinään.
10 cm tai
enemmän
30 cm tai
enemmän
10 cm tai
enemmän
10 cm tai
enemmän
Kaatumisen estotoimet
Asenna vakaalle paikalle ja ota huomioon varotoimet näytön kaatumisen estämiseksi.
Kiinnittäminen pöytään Kiinnitä pöytään pöytäjalustan asentamisen jälkeen.
Kiinnitä hihna tiukasti pöytään mukana toimitetulla puuruuvilla.*
SUOMI
* Kiinnityshihna ja puuruuvi ovat samassa pakkauksessa
pöytäjalustan kanssa.
Puuruuvi
4 × 20 mm, 1 kpl
HUOMAUTUS
Kiinnitä hihna pöytäjalustaan ennen pöytäjalustan asentamista
näyttöön.
Katso pöytäjalustan kiinnitysohjeita käyttöoppaasta.
Kiinnittäminen kattoon tai seinään
Käytä erityisiä kiinnitysvälineitä laitteen kiinnittämiseksi kattoon tai seinään.
HUOMAUTUS
Ota yhteys jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja laitteen kiinnittämisestä.
Asenna laite järkevään paikkaan, jossa sen kulmiin ei voi törmätä (käsillä, päällä, kasvoilla, jne.)
henkilövahinkojen estämiseksi.
8
TIETOJA NESTEKIDEPANEELISTA
Nestekidepaneelille ominaisia piirteitä
Seuraavassa on nestekidepaneelille ominaisia ilmiöitä, joka johtuvat sen rakenteesta.
Huomaa, että ne eivät ole laitevikoja.
Viallisia täpliä paneelissa
Nestekidepaneeli on valmistettu huipputarkkuustekniikalla. Paneelissa saattaa kuitenkin näkyä joitakin mm. pimeitä,
muita kirkkaampia tai erivärisiä pisteitä.
Paneelin pinta
Nestekidepaneelin kuva muodostuu sisäisistä vilkkuvista loistelampuista. Näytön pinnan lämpötila saattaa tästä
syystä nousta.
Nestekidepaneelin pintaa ei saa kolhia, sillä se on valmistettu ohuesta lasista.
Käyttö alhaisissa lämpötiloissa
Nestekidepaneelin rakenteesta johtuen sen vasteaika hidastuu ympäristön lämpötilan laskiessa liian alhaiseksi.
Jäännöskuvia saattaa joskus näkyä.
Jäännöskuvat häviävät itsestään lämpötilan palatessa normaaliksi.
9
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET (ja valinnaisvarusteet)
Tarkasta mukana toimitetut lisävarusteet ennen asennusta. Jos jotakin puuttuu tai on vahingoittunut, ota välittömästi
yhteys jälleenmyyjään.
Käyttöopas
Kaukosäädin
12
13
ja
2 kpl AA-koon
paristoja
13
SUOMI
Virtajohto
14
17
ja
Vain Isossa-Britanniassa
Ei Isossa-Britanniassa
* Mukana toimitetun pistokkeen muoto vaihtelee mallin
q Kotelo
w Paneeli
e Kaukosäätimen vastaanotin
r Merkkivalo
t Kaiutin
y Etupaneelin valo
u Pöytäjalusta
r
u
Ohjauspaneeli (alapuoli)
Esimerkki 32 tuuman malli
l
;
()
i Virtakytkin
o Ohjausliitäntä*
a Vain huoltokäyttöön
Äänen analoginen PC (RGB)- / DVI-tuloliitäntä
d Tietokoneen 15-nastainen D-sub-liitäntä
f Palautus-painike (
* Laitteeseen voidaan linkittää ohjausliitännällä Hitachin mediatoistin, jossa on ohjausliitäntä ja -logo.
Ohjauspaneelin etiketti
Oheisen ohjauspaneelin etiketin avulla saat tarvittaessa selville painikkeiden toiminnot helposti.
q Asetu näytön etupaneelin eteen ja irrota ohjauspaneelin etiketti arkista, mutta varo liimaamasta sitä näyttöön,
ennen kuin olet varma oikeasta paikasta.
w Kohdista etiketti kotelon alareunan kanssa ja sitten etiketin merkinnät ohjauspaneelin painikkeiden kanssa.
Kiinnitä etiketti painamalla sitä lujasti. Tarkasta oikea paikka edellä olevasta ohjauspaneelin kuvasta.
OK)
(
33
(Ż)(Ź)
)
jhk
g
(ź)(Ÿ)
t
f
g Ÿ-painike
h ź-painike
j Äänenvoimakkuus ylös- / Ź-painike
k Äänenvoimakkuus alas- /Ż-painike
l Tulon valinta- / OK-painike
; Valikko-/Paluu-painike
sd
a
o
i
11
OSIEN NIMET (jatkuu)
Pääyksikkö (jatkuu)
Takapaneeli
Kaukosäädin
Virran kytkentä/katkaisu
Siirrä näyttö valmiustilaan tai
valmiustilasta painamalla tätä painiketta.
Virran katkaisu
Siirrä näyttö valmiustilasta
painamalla tätä painiketta.
RGB-tulon valinta
Valitse RGB-tulo (tai komposiittitulo)
painamalla tätä painiketta.
Valikko
Kohdistin
OK
q Virtajohdon pistoke
w HDMI-tuloliitäntä
w
q
Katso tarkempia tietoja liitännöistä sivuilta –.
Virran kytkentä
Kytke näyttöön virta
Äänenvoimakkuus ylös/alas
Mykistä
HDMI-tulon valinta
Palautus
14 17
painamalla tätä painiketta.
Valitse HDMI-tulo painamalla
tätä painiketta.
Näytä tulosignaalin tila
painamalla tätä painiketta.
SUOMI
Tulon valinta
Muuta tulotilaa painamalla tätä
painiketta.
HDMI RGB (/Composite)
Auto Adjust
(Automaattinen säätö)
Säädä kuvaa automaattisesti RGB-
tilassa painamalla tätä painiketta.
Paluu
Palaa edelliseen valikkoon
painamalla tätä painiketta.
Picture Mode (Kuvatila)
Picture Mode voidaan
muuttaa tätä painiketta
painamalla seuraavassa
järjestyksessä:
Dynamic Natural
Koko
Muuta kuvan kokoa
Cinema
painamalla tätä painiketta.
12
VALMISTELU
Kaukosäätimen paristojen asennus
Kaukosäätimessä käytetään kahta AA-paristoa.
1.
Avaa paristolokeron kansi
Liu’uta kaukosäätimen takapuolella olevan paristokotelon
kantta nuolen suuntaan ja poista kansi.
Kaukosäätimen käsitteleminen
Käytä kaukosäädintä enintään noin viiden
metrin päästä laitteen kaukosäätimen
ilmaisimesta ja enintään 30 asteen kulmassa
kummaltakin reunalta.
2. Aseta paristot paikalleen
Asenna kaksi oheista AA-paristoa
ja varmista, että navat vastaavat
kotelon sisällä olevia merkkejä.
3. Sulje paristolokeron
kansi
Varmista, että ulkonevat
kohdat ovat reikien kohdalla
ja liu’uta kantta, kunnes se
napsahtaa kiinni.
Enintään
30 astetta
Noin 3 mNoin 3 m
Enintään
30 astetta
Noin 5 m
VARO
Syöpymistä tai pariston vuotoa voi tapahtua, mikä saattaa johtaa
henkilövahinkoihin ja/tai omaisuusvahinkoihin sekä tulipaloon.
Älä käytä laitteessa uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
Vaihda kaikki laitteen paristot samaan aikaan.
Poista paristot, mikäli kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
Mahdollisten toimintahäiriöiden välttämiseksi noudata ohjeita ja käsittele
kaukosäädintä asianmukaisesti.
Älä pudota kaukosäädintä tai altista sitä iskuille.
Älä läikytä kaukosäätimelle vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta kaukosäädintä kostealle pinnalle.
Älä sijoita kaukosäädintä kirkkaaseen auringonvaloon tai lähelle kuumaa lämmönlähdettä.
Siirrä pääyksikköä varovasti
Kun laitetta joudutaan siirtämään, sen turvalliseen kuljettamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Kun laitetta siirretään, sitä
tulee nostaa eteenpäin
pitämällä kiinni sen päältä ja
pohjasta kummaltakin puolelta tasapainon säilyttämiseksi.
13
LIITTÄMINEN
Laitteessa on monia eri liitäntämahdollisuuksia. Tee liitäntä noudattamalla seuraavia vaiheita. Virtajohto on
irrotettava seinäpistorasiasta ennen ulkoisten laitteiden liittämistä.
Liittäminen HDMI- tai DVI-lähtöliitännällisiin laitteisiin
HDMI-liittimeen voidaan yhdistää laitteita, joissa on HDMI-lähtö.
Jos ulkoisessa laitteessa on DVI-lähtö, liitäntä voidaan tehdä HDMI-DVI-kaapelilla. Jos HDMI-DVI-kaapelia
käytetään, yhdistä analoginen äänisignaali analogisen PC (RGB)- / DVI -äänitulon liitäntään.
HDMI-kaapelin ympärillä on käytettävä oheista pehmustetta. Katso
SISÄÄN
16
.
Esimerkki
ULOS
SUOMI
DVD-soitin
Digisovitin
Esimerkki 32 tuuman malli
HDMI
AUDIO
ÄÄNI
HDMI
HDMI
tai
HDMI
DVI
Videokamera
Kotivideopelijärjestelmä
Tietoja
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) on I/O-multimedialiitäntä. Liitännän tekeminen on helppoa, sillä kaikki
video-/ääni-/ohjaussignaalit lähetetään käyttäen vain yhtä kaapelia.
Lisäksi nämä digitaaliset signaalit kykenevät tuottamaan korkealaatuista dataa täysin ilman häviötä.
Jos ulkoisessa laitteessa on HDMI-liitäntä, sen käyttöä suositellaan paremman kuvanlaadun saavuttamiseksi.
HUOMAUTUS
Äänen analoginen PC (RGB)- / DVI-tuloliitäntä
Tätä liitäntää voidaan käyttää vain jommassakummassa
seuraavassa tapauksessa:
q Ulkoinen laite on liitetty näytössä tietokoneen liitäntään.
w Ulkoisen laitteen DVI-lähtö on liitetty HDMI-liitäntään HDMI-
DVI-kaapelilla.
Varmista, että videon ja äänen liittimet on liitetty samaan
ulkoiseen laitteeseen.
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen lähtömuodosta kohdasta
”Suositeltujen signaalien luettelo” sivulla
38
.
Emme takaa, että kaikki kuvat näkyvät oikein DVI-liitännällä.
Liittäminen HDMI- tai DVI-lähtöliitännällisiin laitteisiin (jatkuu)
HDMI-liitännäinen järjestelmä
”HDMI Control” -toiminnolla voit luoda yhteyden liitettäviin laitteisiin HDMI-liitännän kautta automaattisesti, jos
liitetyt laitteet vastaavat ”HDMI CEC (Consumer Electronics Control)” -standardia.
1. Paina
-painiketta.
2. Valitse ”Function”-valikko.
3. Valitse ”HDMI Control”.
4. Valitse ”Auto Input Change” tai ”System Standby”.
Function
HDMI Control
Auto Input Change Off
System Standby Off
Select Return Exit
Off
Auto Input Change
On
Off
System Standby
On
HUOMAUTUS
Olosuhteet: Kun näyttö on valmiustilassa.
Kun liitetty laite käynnistetään (esim. DVD-levyn toisto
aloitetaan tai levy asetetaan laitteeseen), näytön virta
kytketään automaattisesti, ja kuvassa ja äänessä käytetään
HDMI-tuloa.
Olosuhteet: Kun näytön virta on kytketty päälle.
Kun näytön virta katkaistaan tai laite siirretään valmiustilaan,
myös liitetyn laitteen virta katkaistaan tai laite siirretään
valmiustilaan.
Jos HDMI-DVI-kaapelia käytetään, tämä HDMI-liitäntäjärjestelmä ei ole käytettävissä.
Toiminnoissa saattaa esiintyä viivettä (esim. kytkettäessä/katkaistaessa näytön tai liitettyjen laitteiden virtaa), kun
”HDMI control” -toimintoa käytetään.
Tarkasta, tukeeko liitetty laite HDMI CEC -standardia ja varmista, että tämä toiminto on otettu käyttöön liitetyssä
laitteessa ennen ”HDMI Control” -toiminnon käyttämistä.
Liittäminen laitteisiin, joissa on videon lähtöliitäntä
Näyttö voidaan liittää 15-nastaisella D-sub-komposiittikaapelilla laitteisiin, joissa on videolähtö.
Katso lisätietoja RGB- ja komposiittitilan vaihtamisesta sivulta 27.
15
LIITTÄMINEN (jatkuu)
2. Liitä ulkoiset laitteet (jos käytössä)
laitteeseen
(jatkuu)
Liittäminen tietokoneeseen
Tietokoneen liitin (15-nastainen D-sub-liitin) ja analoginen äänen PC (RGB)- / DVI-tuloliitin liitetään
tietokoneeseen, jolloin luodaan analoginen RGB-signaali.
Aseta 15-nastainen D-sub-liitin paikalleen kallistamalla näyttöä eteenpäin ja tuomalla liitännät näkyviin. Näytön
pitämiseen kiinni ja 15-nastaisen D-sub-liittimen asettamiseen paikalleen tarvitaan kaksi henkilöä. Varo
vahingoittamasta paneelia.
*
[Esimerkki: Liittäminen tietokoneeseen]
*
Voit jättää ylimääräisen 15-nastaisen D-sub-jatkokaapelin kiinni liitäntään tulevien liitäntöjen tekemisen helpottamiseksi.
tai
*
[Esimerkki 32 tuuman malli]
Esimerkki
SUOMI
3. Kiinnitä pehmuste, sulje pidikkeet ja asenna liitäntälokeron kansi
Aseta mukana toimitettu pehmuste HDMI-kaapelin ympärille.
1
Pehmuste
(mukana toimitettu
lisävaruste)
HDMI-kaapeli
Avaa pidikkeet ja liitä HDMI-kaapeli ja sähköjohto näyttöön avoimien
2
pidikkeiden läpi.
HDMI-kaapeli
Kiinnitä pehmuste HDMIkaapelin ympärille liikkumisen
estämiseksi.
Pidikkeet
Virtajohto
16
LIITTÄMINEN (jatkuu)
3. Kiinnitä pehmuste, sulje pidikkeet ja asenna liitäntälokeron kansi
Kiinnitä HDMI-kaapeli ja sähköjohto pidikkeillä.
3
Pidikkeet
Aseta liitäntälokeron kansi paikalleen.
4
Aseta koukut ensin paikalleen, kun kiinnität liitäntälokeron
kantta.
HUOMAUTUS
Liitäntäkotelon kannen poistaminen
Koukut
Liitäntälokeron kansi
Aseta sormet liitäntäkotelon kannen alle
ja nosta sitä itseäsi päin.
(jatkuu)
4. Liitä virtapistoke pistorasiaan
Liitä virtajohto kaikkien muiden liitäntöjen jälkeen.
(Pistoke saattaa erota näistä piirustuksista joissakin maissa.)
Vai n Isossa-Britanniassa
Ei Isossa-Britanniassa
VARO
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä käytä muuta kuin tässä mainittua jännitettä (220–240 V:n vaihtovirta, 50 Hz). Seurauksena saattaa olla tulipalo tai
sähköisku.
Nestekidenäytössä käytetään kolmijohdinsähköjohtoa, jossa on maadoitusliitäntä turvallisuuden varmistamiseksi.
Varmista aina, että yhdistät
virtalähteen muunninpistoketta, käytä pistorasiaa, jossa on maadoitusliitäntä, ja ruuvaa kiinni maadoitusjohto.
Pidä huoli, että virtajohdon molemmat päät ovat helposti tavoitettavissa.
Jos joudut vaihtamaan virtajohdon, käytä vain sertifi oitua johtoa, joka on alueesi turvallisuusstandardien mukainen.
17
virtajohdon
maadoitettuun pistorasiaan, ja että johto on kunnolla maadoitettu. Jos käytät
PERUSTOIMINNOT
Virran kytkentä ja katkaisu
Kytke laitteeseen virta.
Laitteen virran kytkeminen:
Etupaneelin valo
Merkkivalo
1. Paina laitteen virtakytkintä.
Merkkivaloon syttyy vihreä valo ja etupaneelin valoon
sininen valo.
Kuva tulee näyttöön.
2. Kun virtakytkintä on painettu, laitteen virta voidaan
katkaista/kytkeä painamalla kaukosäätimestä
virtapainiketta (kytkentä/katkaisu, kytkentä tai katkaisu).
Kuva katoaa näytöstä. Merkkivaloon syttyy punainen
(valmiustilan) valo ja etupaneelin valo sammuu.
2. Katkaise virta laitteesta kokonaan painamalla laitteen
virtakytkintä.
HUOMAUTUS
Virran kytkennän/katkaisun painike
Virran katkaisun painike
Kun merkkivalo on punainen (valmiustila), voit kytkeä tai
katkaista laitteen virran painamalla kaukosäätimestä
virtapainiketta (kytkentä/katkaisu, kytkentä tai katkaisu).
Merkkivalon / etupaneelin valon tila
MerkkivaloEtupaneelin valo Virran tilaHuomautus
Sammunut–Sammunut–
Punainen–Valmiustila–
VihreäSininenSyttynyt–
Oranssi–Virransäästötila
Katso tilatietoja sivuilta
Virtakytkin
(alapuolella)
Etupuoli
Takapuoli
Virran kytkennän
painike
32
SUOMI
ja 33.
HUOMAUTUS
Kun näyttö vastaanottaa signaalin kaukosäätimestä, merkkivalossa vilkkuu vihreä valo.
Jollei näyttöön tule kuvaa lainkaan tai jos siinä on ongelmia, katso ”VIANMÄÄRITYS” sivuilta
auttaa ongelmien ratkaisemisessa.
33
35
. Se saattaa
–
Näyttö käynnistyy noin kuuden sekunnin kuluttua virran kytkemisestä. Huomaa, että kaukosäätimen ja näytön
painikkeet (kuten virtapainike) eivät toimi tänä aikana.
Älä kytke ja katkaise virtaa toistamiseen lyhyen ajan sisällä. Se saattaa aiheuttaa laitevikoja.
Jos laitteen käytön aikana sattuu virtakatkos, irrota virtajohto, jotta laitteeseen ei tule virtapiikkiä, kun virtakatkos
päättyy.
18
PERUSTOIMINNOT (jatkuu)
Äänenvoimakkuus ylös/alas
1. Kun haluat korottaa äänenvoimakkuutta, paina kaukosäätimen
tai ohjauspaneelin Äänenvoimakkuus ylös -painiketta.
Äänenvoimakkuutta osoittava arvo näytössä siirtyy oikealle.
2. Kun haluat alentaa äänenvoimakkuutta, paina kaukosäätimen
tai ohjauspaneelin Äänenvoimakkuus alas -painiketta.
Äänenvoimakkuutta osoittava arvo näytössä siirtyy
vasemmalle.
Mykistys
1. Kun haluat mykistää äänet, paina kaukosäätimen -
painiketta.
Laitteen ääni katkaistaan väliaikaisesti.
Äänenvoimakkuuden ilmaisin muuttuu harmaaksi,
kun ääni on mykistetty.
2. Kun haluat palauttaa äänen, paina
tai paina joko kaukosäätimen tai ohjauspaneelin
Äänenvoimakkuus ylös -painiketta.
Äänenvoimakkuuden ilmaisin muuttuu jälleen siniseksi.
Painamalla tulon valintapainiketta voit vaihtaa tulon ja näyttää kuvan
eri liitäntöihin (HDMI ja RGB (/komposiitti)) kytketystä ulkoisesta
laitteesta.
Kaukosäätimestä
Paina kaukosäätimen -painiketta.
Näytössä näkyy valittu tila seuraavassa järjestyksessä joka kerta,
kun painiketta painetaan:
HDMIRGB (/Composite)
Valitse tulotila suoraan painamalla - tai -painiketta.
Ohjauspaneelista
Tulotilaa voidaan vaihtaa painamalla ohjauspaneelin tulon
valintapainiketta.
Näytössä näkyy valittu tila seuraavassa järjestyksessä joka kerta, kun
painiketta painetaan:
HDMI
HUOMAUTUS
RGB (/Composite)
Vaihtaminen RGB- ja komposiittitulon välillä.
Kun painat
-painiketta, näet joko RGB- tai komposiittitilan kuvan.
Voit tarvittaessa asettaa tilan etukäteen.
1. Paina
-painiketta.
2. Valitse ”Setup”-valikko RGB- tai komposiittitilassa.
3. Valitse ”RGB Input”.
Kun haluat näyttää videokuvan valinnaisen 15-nastaisen D-sub-komposiittikaapelin kautta, valitse ”Composite”.
Valitse ”RGB”, kun haluat näyttää kuvan tietokoneesta.
27
Katso lisätietoja ”RGB Input” -valikosta sivuilta
ja 29.
HDMI-tulon
valintapainike
RGB-tulon
valintapainike
Valikko-painike
Tulon
valintapainike
Valikko-painike
Tulon valinta
SUOMI
Tulon signaalinäyttö
Tulosignaalin tila voidaan näyttää näytössä painamalla kaukosäätimen -painiketta.
Saat käyttöösi laitteen eri ominaisuuksia ja toimintoja kuvaruutunäytön avulla.
Peruskäyttö
1.
Paina kaukosäätimen -painiketta tai laitteen ohjauspaneelin Valikkopainiketta. Näytössä näkyy Päävalikko, kuten oikealla.
2. Valitse kohde painamalla ◄►-painiketta.
Valittu kohde korostetaan keltaisella.
3. Tee valinta painamalla
Valittu valikkosivu näkyy näytössä.
4. Valitse kohde valikkosivulta painamalla
Tee valinta painamalla
5. Säädä kohteen arvoja tai valitse sen vaihtoehtoja painamalla
◄►
-painiketta.
Tee valinta painamalla
6. Poistu valikosta painamalla
HUOMAUTUS
Näyttöruudun valikkonäyttö sulkeutuu automaattisesti, kun mitään toimintoja
ei tehdä noin minuutin kuluessa.
Jos valikon kohde näkyy harmaana, sitä ei voi valita tai säätää.
OK
-painiketta.
-painiketta.
OK
OK
-painiketta.
-painiketta.
◄►
-painiketta.
Valikko-painike
Picture
Audio
Function
Setup
Language
Select OK Set
Päävalikko
Valikko-painike
Kielen valitseminen
Luettelosta valitaan kieli, jolla näyttöruudun valikko näytetään.
Kielen asettaminen
1. Siirry päävalikosta ”Language”-valikkoon.
2. Valitse luettelosta haluamasi kieli
Valittu kohde korostetaan keltaisella.
3. Tee valinta painamalla
OK
-painiketta.
Vasemmalla puolella oleva merkki muuttuu kaksinkertaiseksi renkaaksi,
kun valinta on tehty.
4. Poistu koko kuvaruutunäytön valikosta painamalla
21
-painikkeella.
◄►
-painiketta.
Language
ޓޓޓޓޓEnglish
ޓޓޓޓޓEnglish (US)
ޓޓޓޓޓFrançais
ޓޓޓޓޓEspañol
ޓޓޓޓޓDeutsch
ޓޓޓޓޓᣣᧄ⺆ޓޓޓޓޓޓᢥޓޓޓޓޓ❥㜚ᢥޓޓޓޓޓ
Select OK Set Return
ASETUKSET (jatkuu)
Päävalikkoluettelo
Katso valikkokohteiden käännöksiä oheisesta ”Kuvaruutunäytön suomennos” -oppaasta.
Picture ModeValitse jokin kolmesta kuvatilasta valaistusolosuhteista riippuen.23
ContrastSuurenna tai pienennä kuvan kontrastia säätämällä tätä.23
BrightnessVaalenna tai tummenna kuvaa säätämällä tätä.23
ColourSuurenna tai pienennä värin tiheyttä säätämällä tätä.23
SharpnessTerävöitä tai pehmennä kuvaa säätämällä tätä.23
HueSaat aikaan luonnollisen ihonvärin säätämällä tätä.23
Colour TemperatureValitse haluamasi värisävy kolmesta asetuksesta.23
Back LightSuurenna tai pienennä nestekidenäytön taustavalon kirkkautta säätämällä tätä.23
WXGA ModeValitse tarkkuus, kun vastaanotetaan WXGA-signaalia.29
RGB InputValitse käytettävä signaali.29
Auto Input Change
System Standby
Jotkin valikkojen sisällöt vaihtelevat mallin mukaan. Katso lisätietoja seuraavilta sivuilta kohdasta ”Asetusvihje”.
Valikkoasetukset voidaan tallentaa kullekin tulotilalle paitsi ”Picture Mode” -tilalle.
ValikkoSivu
Säädä oikean alareunan ja vasemman puolen kaiuttimista kuuluvan äänen tasapainoa
(-10–+10)
Reagoiden HDMI-kaapelilla liitettyihin laitteisiin (kuten DVD-soittimeen) näytön virta
kytketään ja näyttö siirretään HDMI-tuloon automaattisesti.
Reagoiden näyttöön HDMI-kaapelilla liitettyjen laitteiden (kuten DVD-soittimen) virta
katkaistaan automaattisesti (valmiustila).
2. Siirry HDMI-tilaan painamalla - tai -painiketta.
Siirry komposiittitilaan painamalla
3. Paina
-painiketta.
Kuvan säätöjen asettaminen
Voit säätää näyttöolosuhteita, kuten väriasetuksia.
Valitse valikkoluettelosta ”Picture”.
Picture
Picture Mode Dynamic
Contrast +31
Brightness –31
Colour 0
Sharpness +15
Hue 0
Colour Temperature Normal
Back Light
Reset Reset
Select OK Set Return
Picture Mode
Contrast
Brightness-31–+31
Colour-31–+31
Sharpness-15–+15
Hue-31–+31
Colour Temperature
Back Light-20–+20 Säädä taustavalon kirkkautta näkyvyyden parantamiseksi.
+20
Valitut kohteetAsetusvihje
- tai -painiketta.
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management
Black Enhancement Off
DNR Off
MPEG NR Off
Cross Colour NR Off
Game Mode Off
Film Mode Off
3D Comb Filter Off
Reset Reset
Select OK Set Return
Dynamic
Natural
Cinema
Voit valita parhaan vaihtoehdon kolmesta tilasta valoolosuhteista ja käyttötarkoituksesta riippuen.
Dynamic: Soveltuu kirkkaisiin olosuhteisiin.
Natural: Soveltuu normaaleihin valo-olosuhteisiin.
Cinema: Soveltuu elokuvien katseluun.
Kontrastia voidaan säätää ympäristön valo-olosuhteiden
mukaan
-31–+31
(+32–+40)
Enimmäisarvo +40 saavutetaan painamalla -painiketta
pitempään kuin kahden sekunnin ajan arvon ollessa +31.
Arvot alueella +32–+40 näytetään punaisella. Koska tämä
on erityisominaisuus tummia kuvia varten, suositeltu arvo
normaaliolosuhteissa on alle +31.
Säädä kirkkautta haluamaasi asetukseen
Säädä väriä haluamaasi asetukseen
Haluttua terävyyttä voidaan säätää painamalla painiketta, kun halutaan pehmentää kuvaa, tai painamalla
heikennetään vihreää, kun
heikennetään punaista ja tehostetaan vihreää. Säätöjä
kannattaa tehdä realistisen ihonvärin saavuttamiseksi.
Cool
Voit valita jonkin kolmesta asetuksesta
Normal
väriolosuhteiden mukaan.
Tämä ei ole käytettävissä, kun kohdan ”Deep Colour”
Warm
valintana on HDMI-tilassa ”On”.
Picture Dynamic
Off
Colour Temp. Adjust
Select OK Set Return
* Kuvaruutunäyttö saattaa vaihdella mallin mukaan.
◄►
-painiketta painamalla.
◄►
-painikkeella.
◄►
-painikkeella.
-painiketta, kun halutaan terävöittää kuvaa.
-painikkeen painamisella tehostetaan punaista ja
-painikkeella taas
◄►
-painikkeella
Reset
Kaikki tämän valikkonäytön kohteet voidaan palauttaa
tehdasasetuksiin
OK
-painiketta painamalla.
23
ASETUKSET (jatkuu)
HDMI-/komposiittitulon kuvien katselu (jatkuu)
Kuvan säätöjen asettaminen (jatkuu)
Valitut kohteetAsetusvihje
Off
Deep Colour
On
Dynamic
Contrast Mode
3D Colour Management
Black Enhancement
Game Mode
3D Comb Filter
Reset
Colour Temp. Adjust
On
Off
Normal
Linear
Off
On
Off
Low
Middle
High
Off
On
Off
Low
Middle
High
Amplitude
Red
Green
Blue
Cut Off
Red
Green
Blue
Paranna kuvan värin syvyyttä HDMI-tulon aikana. Tämä ei
ole käytettävissä mallissa UT32MH70U/E.
Tarkasta, tukeeko liitetty laite Deep Colour -ominaisuutta,
ja varmista, että tämä toiminto on otettu käyttöön liitetyssä
laitteessa ennen tämän toiminnon käyttämistä.
Voit valita jonkin kolmesta tilasta.
Dynamic: Paranna kontrastin tuntua terävöittämällä
Tämä ei ole käytettävissä, kun kohdan ”Deep Colour”
valintana on HDMI-tilassa ”On”.
On: Säätää automaattisesti sopivan kuvan sävyn, värin
Off: Valitse tämä asetus, jos kuva ei näytä luonnolliselta.
Tämä ei ole käytettävissä, kun kohdan ”Deep Colour”
valintana on HDMI-tilassa ”On”.
Säätää mustan tason korjausta.
Tämä ei ole käytettävissä, kun kohdan ”Deep Colour”
valintana on HDMI-tilassa ”On”.
Voit vähentää nopeuden aikaviivettä liikkuvassa kuvassa
television pelitilan aikana.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä mallissa UT32MH70U/E.
Tämä on saatavilla vain käytettäessä 15-nastaista D-subkomposiittikaapelia.
Tällä vähennetään piste- ja värisumeutta kuvan tarkoissa
yksityiskohdissa ja tuotetaan puhtaampi väri.
Kaikki tämän valikkonäytön kohteet voidaan palauttaa
tehdasasetuksiin
On: Aseta tarkat säädöt kussakin kolmessa värin
Off: Pysyy oletusasetuksena.
Tämä ei ole käytettävissä, kun kohdan ”Deep Colour”
valintana on HDMI-tilassa ”On”.
sävyasteikkoa.
kontrastin tuntua.
sävyasteikko.
tiheyden ja kirkkauden.
Tämä ei ole käytettävissä NTSC4.43-, PAL60-, SECAM-,
PAL-N- tai PAL-M-järjestelmässä.
Tämä on käytettävissä vain vastaanotettaessa NTSC/
PAL-komposiittisignaalia.
OK
-painiketta painamalla.
lämpötilan tilassa. Voit säätää amplitudia ja rajaa.
Asetukset vaikuttavat värin lämpötilaan.
Amplitude: Pehmennä värejä (punaista, vihreää ja
Cut Off: Pehmennä värejä (punaista, vihreää ja
sinistä) kirkkaammissa kohdissa (-63–0).
sinistä) tummemmissa kohdissa (-31–+31).
SUOMI
24
ASETUKSET (jatkuu)
HDMI-/komposiittitulon kuvien katselu (jatkuu)
Kohinan vähentäminen
Voit vähentää kuvan häiriöitä.
Valitse valikkoluettelosta ”Picture”.
Valitut kohteetAsetusvihje
DNR
MPEG NR
Cross Colour NR
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management
Black Enhancement Off
DNR Off
MPEG NR Off
Cross Colour NR Off
Game Mode Off
Film Mode Off
3D Comb Filter Off
Reset Reset
Select OK Set Return
* Kuvaruutunäyttö saattaa vaihdella mallin mukaan.
Off
Low
Tämä on kuvasignaalien kohinanvaimennusjärjestelmä.
Middle
High
Off
Tämä on MPEG-kuvasignaalien
kohinanvaimennusjärjestelmä (esim. ääriviivakohinaa ja
Low
pikselöintiä vastaan).
High
Tämä vähentää viereisten värikuvapisteiden
Off
sekoittumisesta aiheutuvaa kohinaa.
Tämä ei ole käytettävissä, kun ”Game Mode” -tila on
Low
käytössä.
High
Tämä ei ole käytettävissä mallissa UT32MH70U/E.
Off
25
ASETUKSET (jatkuu)
HDMI-/komposiittitulon kuvien katselu (jatkuu)
Liikkuvan kuvan sulavoittaminen
Tämän toiminnon avulla liikkuvasta kuvasta saadaan tasaisempi.
Valitse valikkoluettelosta ”Picture”.
Vain UT32MH70U/E:
Valitut kohteetAsetusvihje
On: Tunnistaa elokuvan automaattisesti ja toistaa
Off
Film Mode
On
Malli UT··MX70U/E:
Valitut kohteetAsetusvihje
Off
Original
Film Mode
Smooth1
Smooth2
alkuperäiset fi lmikuvat muuttumattomina.
Off: Valitse tämä asetus, jos kuva ei näytä luonnolliselta.
Tämä on käytettävissä vain vastaanotettaessa NTSC-,
480i-, PAL-, SECAM-, 576i- tai 1080i-tulosignaalia.
Tämän ominaisuuden avulla liikkuvasta kuvasta saadaan
tasainen.
Original: Tunnistaa automaattisesti elokuvan lähteen (3:2-
Smooth1: Tunnistaa automaattisesti elokuvan lähteen
Smooth2: Toistaa liikkuvan kuvan tarkasti, kun tulosignaali
Off: Valitse tämä asetus, jos kuva ei näytä luonnolliselta.
Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä seuraavissa
tapauksissa:
Kuvaruutunäyttö on esillä.
”Game Mode” -tila on käytössä.
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management
Black Enhancement Off
DNR Off
MPEG NR Off
Cross Colour NR Off
Game Mode Off
Film Mode Off
3D Comb Filter Off
Reset Reset
Select OK Set Return
Off
* Kuvaruutunäyttö saattaa vaihdella mallin mukaan.
tai 2:2-alasveto) ja toistaa elokuvan alkuperäiset
kuvat muuttumattomina.
(3:2- tai 2:2-alasveto) ja toistaa liikkeet tasaisina.
on 50 Hz tai 60 Hz.
SUOMI
HUOMAUTUS
Tietoja ”Film Mode” -tilasta
Kuva ei ehkä näytä luonnolliselta kuvan sisällöstä riippuen.
Mahdollisia ilmiöitä ovat:
q Kun siirrytään elokuvan tai kuvien tekstitykseen, kuvassa näkyy ohuita vaakasuuntaisia juovia.
w Kun siirrytään otoksiin, kuten mainoksiin tai piirrettyihin ohjelmiin, kuvassa näkyy ohuita vaakasuuntaisia
juovia.
e Kun näytetään uutispalkki tai tekstitys, kuvan tekstin laatu huononee (laskostuu).
r Kun katsellaan kuvaa komposiittitilassa ja käytössä on ulkoinen laite, ulkoisen laitteen kuvaruutunäytössä
näkyy ohuita vaakasuuntaisia juovia.
Nämä ilmiöt johtuvat kuvan muuntomenetelmästä. Huomaa, että tämä ei ole laitevika. Jos ne häiritsevät katselua,
vaihda asetukseksi ”Off”.
Tämän valikon toiminta saattaa lisäksi riippua kokoasetuksesta. (Katso sivu
30
.)
Tällä ei välttämättä ole vaikutusta kuvan otoksesta riippuen.
26
ASETUKSET (jatkuu)
HDMI-/komposiittitulon kuvien katselu (jatkuu)
Lisäasetukset
Valitse valikkoluettelosta ”Setup”.
Setup
Video Power Save Off
RGB Input Composite
Colour System Auto
Select On/Off Return
VC143-141 06-0
Esimerkki
Valitut kohteetAsetusvihje
Video Power Save
RGB Input
Off
On
RGB
Composite
Katso lisätietoja sivulta
Valitse käytettävä signaali.
32
.
Auto
PAL
Valitsee värijärjestelmän tulosignaalin mukaan.
Signaalit vastaanotetaan yleensä käyttäen asetusta Auto.
Jos tulosignaali sisältää liikaa häiriöitä, signaalitaso on
liian alhainen tai toiminnossa on ongelmia Autoasetuksella, valitse järjestelmä tulosignaalin
PAL60
PAL-M
värijärjestelmän mukaan.
Vain komposiittitulossa
Colour System
SECAM
NTSC 4.43
NTSC 3.58
PAL-N
HUOMAUTUS
Katselu 15-nastaisen D-sub-komposiittikaapelin (valinnaisvaruste) kautta
Ellei ulkoisissa laitteissa ole HDMI- tai DVI-liitäntää, voit katsella kuvia niistä valinnaisen, 15-nastaisen D-subkomposiittikaapelin kautta.
1. Liitä ulkoinen laite valinnaisen, 15-nastaisen D-sub-komposiittikaapelin avulla. (Katso sivua
2. Siirry RGB-tuloon painamalla
3. Paina
-painiketta ja valitse valikkoluettelosta ”Setup”.
- tai -painiketta.
15
.)
4. Valitse ”RGB Input” -kohdasta ”Composite”.
HUOMAUTUS
Ohjelmistoversion tarkastaminen
Ohjelmiston versio näytetään Setup-valikossa (HDMI-/Composite).
27
Ohjelmistoversio
Setup
Video Power Save Off
RGB Input Composite
Colour System Auto
Kontrastia voidaan säätää ympäristön valo-olosuhteiden
mukaan
Contrast
-31–+31
(+32–+40)
Brightness-31–+31
Colour-31–+31
Hue-31–+31
Colour Temperature
Normal
Warm
Amplitude
Green
On
Colour Temp. Adjust
Cut Off
Green
Off
Back Light-20–+20
Reset
Enimmäisarvo +40 saavutetaan painamalla -painiketta
pitempään kuin kahden sekunnin ajan arvon ollessa +31.
Arvot alueella +32–+40 näytetään punaisella. Koska tämä
on erityisominaisuus tummia kuvia varten, suositeltu arvo
normaaliolosuhteissa on alle +31.
Säädä kirkkautta haluamaasi asetukseen
Säädä väriä haluamaasi asetukseen
vihreää, kun
ja tehostetaan vihreää. Näitä säätämällä saadaan
realistinen ihonväri.
Cool
Voit valita jonkin kolmesta asetuksesta
On: Aseta tarkat säädöt kussakin kolmessa värin
Red
Blue
Red
Blue
Off: Pysyy oletusasetuksena.
Säätää taustavalon kirkkautta näkyvyyden parantamiseksi.
Kaikki ”Picture”-valikon kohteet voidaan palauttaa
alkuperäisiin tehdasasetuksiin
Picture
Contrast +31
Brightness –31
Colour 0
Hue +31
Colour Temperature Normal
Colour Temp. Adjust
Back Light +20
Reset Reset
Select OK Set Return
◄►
-painiketta painamalla.
-painikkeella.
◄►
◄►
-painikkeella.
-painikkeella tehostetaan punaista ja heikennetään
-painikkeella taas heikennetään punaista
◄►
-painikkeella.
lämpötilan tilassa. Voit säätää amplitudia ja rajaa.
Asetukset vaikuttavat värin lämpötilaan.
-painiketta. Viesti ”Auto Adjusting” tulee näkyviin.
Kuvaa ei välttämättä säädetä parhaaksi mahdolliseksi
signaalityypeistä riippuen. Säädä tässä tapauksessa
jokaista kohdetta manuaalisesti.
Säätää näytön vaakasuoraa asemointia.
Kun arvo ylittää mahdollisen alueen, se näytetään
punaisella.
Säätää näytön pystysuoraa asemointia.
Kun arvo ylittää mahdollisen alueen, se näytetään
punaisella.
Minimoi kirjainten ja raitojen sumeutta vaakarivissä.
Muista säätää Horizontal Clock (vaakasuuntaista kelloa)
ennen Clock Phase (kellovaiheen) säätämistä.
Kun arvo ylittää mahdollisen alueen, se näytetään
punaisella.
Kaikki ”Setup”-valikon kohteet voidaan palauttaa
alkuperäisiin tehdasasetuksiin
Setup
Auto Adjust Adjust
Horizontal Position 0
Vertical Position +31
Horizontal Clock –20
Clock Phase +10
Reset Reset
Select Return Exit
-painiketta painamalla.
OK
Lisäasetukset
Valitse valikkoluettelosta ”Setup” ja siirry seuraavalle sivulle.
Valitut kohteetAsetusvihje
Frequency Display
WXGA Mode
RGB Input
29
Off
On
Off
1360X768
RGB
Composite
Setup
Frequency Display Off
WXGA Mode Off
RGB Input RGB
Select On/Off Return
* Kuvaruutunäyttö saattaa vaihdella mallin mukaan.
Valitse On (Päälle), kun haluat näyttää tietokoneen
signaalin taajuustiedot tulosignaalinäytössä.
Valitsee tarkkuuden, kun vastaanotetaan WXGA-signaalia.1280X768
Valitsee käytettävän signaalin.
TOIMINNOT
Koon vaihtaminen
Ruudun näyttökoko
alareunassa aina, kun kaukosäätimen
HDMI-/komposiittisignaalitulo
Näytön koko
Normaalipiirtokuvien katselu (480i, 480p, 576i, 576p ja komposiitti):
Teräväpiirtokuvien katselu (720p, 1080i ja 1080p):
Voit näyttää kuvan sen parhaassa mahdollisessa tilassa valitsemalla näyttökoon nykyisen lähtökuvan mukaan, kuten
seuraavassa.
Tulosignaali Näyttöruutu
Katseltaessa normaalipiirtokuvia:
4:3-signaali
Vista
Cinema
muuttuu tietyssä järjestyksessä ja tila näytetään näytön
-painiketta painetaan.
4:3 Panoramic 1Panoramic 2Zoom 1
Zoom 2Full
Full 1Full 2Zoom
Näytön koko
4:3
Panoramic 1
Panoramic 2
Zoom 1
Zoom 2
Koko-painike
Sopivan näytön näyttäminen
Toistaa 4:3-kuvan näytössä muuttumattomana. Mustat palkit
näkyvät kummallakin puolella.
Toistaa 4:3-kuvan siten, että keskiosan vaaka- ja pystysuora
koko on suurentunut saman verran ja kummatkin reunat
näyttävät paljon leveämmiltä.
Panoramic 1 -koon pystysuora koko on pienentynyt siten,
että koko kuva on näkyvissä, mukaan lukien mahdollinen
tekstitys, joka ei muutoin välttämättä näkyisi näytössä
kokonaisuudessaan.
Toistaa 16:9-kuvan 4:3-kehyksessä (Vista-koko)
muuttumattomana.
*Joissakin tapauksissa mustia palkkeja saattaa jonkin
verran näkyä ylä- ja alareunassa.
Toistaa 21:9-kuvan 4:3-kehyksessä (Cinema-koko)
laajentuneena pystysuoraan.
*Joissakin tapauksissa mustia palkkeja saattaa jonkin
verran näkyä ylä- ja alareunassa.
SUOMI
Squeeze
Katseltaessa teräväpiirtokuvia:
16:9-signaali
4:3-kuva 16:9-
kehyksessä
Full
Full 1
Full 2
Zoom
Toistaa 4:3-kuvan muuttumattomana vakiokoossa
pystysuoraan ja kutistettuna vaakasuoraan.
Toistaa 16:9-kuvan muuttumattomana näyttäen 95 % sen
koosta.
Toistaa 16:9-kuvan muuttumattomana näyttäen 100 % sen
koosta.
*Joissakin tapauksissa ruutunäytön reunoissa on mustia
palkkeja tai häiriöitä.
Toistaa 4:3-kuvan 16:9-kehyksessä suurentamalla 4:3-kuvan
ja täyttäen
16:9-näytön.
30
TOIMINNOT (jatkuu)
Koon vaihtaminen (jatkuu)
HDMI-/komposiittisignaalitulo (jatkuu)
Aseman säätö
Kuvan pystysuoraa asemaa on mahdollista säätää tiloille Panoramic 1, Zoom 1 ja Zoom 2 seuraavalla tavalla:
1. Paina
2. ”Position”-näyttö avautuu.
3. Säädä asemaa
Kunkin kuvakoon säätöalueet ovat seuraavat:
-painiketta kuvakoon näytön ollessa esillä.
◄►
-painikkeella.
◄►
Näytön kokoSäätöalue
Panoramic 1-12–+12
Zoom 1 ja Zoom 2-31–+31
Position + 31
PainaŸ
Position - 31
Painaź
VARO
Laajakuvanäytön käyttö
Näyttö sisältää näyttötilan valintavaihtoehdon. Jos väärä näyttötila on valittu jonkin ohjelmiston toistamiseen,
kuten katseltaessa televisio-ohjelmia, kuva näkyy erilaisena alkuperäiseen verrattuna. Ota tämä huomioon
näyttötilavalintoja tehtäessä.
Laajakuvaominaisuuden käyttäminen ja suurennettujen kuvien näyttäminen kahviloissa, hotelleissa tai muissa
kaupallisissa ja yleisissä tiloissa saattaa olla vastoin tekijänoikeuslakeja.
Kun tavallista 4:3-kuvaa (ei laajakuvaa) näytetään koko näytön kokoisena Panoramic-tilassa, kuvan laita-alueet
saattavat joissakin tapauksissa osittain kadota ja/tai näkyä vääristyneinä. Käytä 4:3-tilaa, kun näytät kuvia, jotka
oli alunperin tarkoitettu näytettäväksi 4:3-tilassa.
RGB-signaalitulo
Näytön koko
Voit valita sopivan koon tarkkuudesta riippuen:
Normal Full
Real*
* ”Real”-tilassa kuva on saman muotoinen kuin miltä se näyttää
tietokoneen näytössä (ei kutistumista tai venymistä). Tätä tilaa
ei voi käyttää mallissa UT32MH70U/E, jos tulosignaalina on
1280 × 1024 (SXGA).
Voit säästää virtaa, kun HDMI-/komposiittitulon signaalia ei havaita. Valitse
asetusvalikon kohdasta ”Video Power Save” vaihtoehto ”On”, jonka jälkeen
voidaan valita virransäästötila.
1. Paina HDMI-/komposiittitulossa
2. Valitse ”Setup”-valikko ja paina
-painiketta.
OK
-painiketta.
3. Valitse ”Video Power Save”.
Video Power Save
Kun signaalia ei havaita
OlosuhteetMerkkivalo
Off
On
Kun signaali lähetetään ja ”On” on
valittu kohdasta ”Video Power Save”
VirransäästöOranssiOtetaan käyttöön automaattisesti.
Setup
Video Power Save Off
RGB Input Composite
Colour System Auto
Select On/Off Return
Kun RGB-tulo on valittu
Kun näyttö on liitetty VESA DPMS -tietokoneeseen, virransäästötila (valintana ”Off”) voidaan asettaa siten, että se
käynnistyy automaattisesti virrankulutuksen säästämiseksi, kun tietokonetta ei käytetä.
RGB-
tahdistussignaali
Tietokoneen signaali
VaakasuuntainenKylläEiKylläEi
PystysuuntainenKylläKylläEiEi
Aktiivinen
(tavallinen näyttö)
Tyhjä (ei näyttöä)
KäyttötilaPäälläPois
MerkkivaloVihreäOranssi
SUOMI
Siirry takaisin toimintatilaan käyttämällä tietokonetta tai painamalla joko ohjauspaneelin Tulon valinta -painiketta
tai kaukosäätimen
- tai -painiketta.
32
VIANMÄÄRITYS
Tarkasta seuraavat taulukot, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Ellet voi ratkaista ongelmaa ehdotetuilla toimilla, ota
yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Älä KOSKAAN yritä korjata tuotetta itse, sillä saatat vaarantaa oman
turvallisuutesi.
Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön
ViestiOlosuhteet/toimintaSivu
Power Save
No Sync. Signal
Invalid Scan Freq.
Not AvailableTämä osoittaa, että valittu toiminto ei ole käytettävissä.
Auto AdjustingTämä ilmoittaa, että laite suorittaa automaattisia säätöjä (RGB-tilassa).
Tämä ilmoittaa, että laite on virransäästötilassa (HDMI-/RGB-/komposiittitulossa).
Tämä viesti tulee näkyviin viisi sekuntia ennen virransäästötilan alkamista.
Merkkivaloon syttyy oranssi valo.
Laite ei havaitse signaaleja mistään tuloliitännöistä.
Tarkasta, että kaapeli on liitetty oikein ja kunnolla.
Tarkasta, että ulkoisten laitteiden virta on kytketty.
Tarkasta, että valittu tulo vastaa liitäntää.
Tarkasta, onko tietokone virransäästötilassa.
Laite vastaanottaa signaaleja, joita ei tueta.
Tarkasta, että kaapeli on liitetty oikein ja kunnolla.
Tarkasta, että tulosignaali on yhdenmukainen näytön määritysten kanssa.
32
14–16
32
36,38
29
,
Ongelma- ja tarkastusluettelo
OngelmaTarkastusluetteloSivu
Tarkasta merkkivalon tila (sammunut, punainen, vihreä tai
oranssi).
Ei kuvaa tai ääntä
Tarkasta virtajohdon ja/tai muiden kaapeleiden liitännät.
Tarkasta, että laitteen tai ulkoisten laitteiden virta on
kytketty.
Tarkasta, että oikea tila on valittu.
Tarkasta, onko laite valmius- tai virransäästötilassa.
Tarkasta kytkennät ulkoisiin laitteisiin.
Liitä analogiseen PC (RGB)- / DVI-äänitulon liitäntään, jos
tulosignaalinäytössä näkyy ”DVI”, kun
painetaan.
Tarkasta, onko ”Audio”-valikon kohdan ”Speakers”
valintana ”On”.
Tarkasta ”Picture”-valikosta ”Contrast”- ja ”Brightness” -taso.
Tarkasta kytkennät ulkoisiin laitteisiin.
Tarkasta ”Setup”-valikon ”RGB Input” -asetus RGB- tai
komposiittitulossa.
Tarkasta, että paristot on asetettu oikein.
Paristot ovat ehkä kuluneet loppuun. Vaihda ne.
Poista kaikki laitteen tunnistinikkunan edessä olevat esteet.
Tarkasta, että ohjauspaneelin painikkeet toimivat.
Irrota virtajohto ja kiinnitä se uudelleen.
Pidä ohjauspaneelin Reset-painiketta painettuna pitempään
Tarkasta, että virtajohto on kytketty pistorasiaan kunnolla.
Tarkasta, että laite saa virtaa.
Tarkasta, että ulkoisiin laitteisiin liitetyt kaikki kaapelit on kytketty oikein
ja kunnolla.
Tarkasta, että ulkoisten laitteiden virta on kytketty.
Tarkasta, että HDMI-tila on valittu oikein.
Tarkasta, onko tietokone virransäästötilassa.
Katso kohtia ”Virransäästötila” ja ”Kun seuraavat viestit tulevat
näyttöön”.
Tarkasta, että signaalikaapeli on liitetty oikein ja kunnolla.
Alenna “Contrast” ja “Brightness” tasoa.
Näin saattaa tapahtua, jos laitetta käytetään pitkän aikaa. Irrota
virtajohto joksikin aikaa. Huomaa, että tämä ei ole laitevika.
Tarkasta signaalin tila painamalla kaukosäätimen
Käytettävissä olevat näyttökoot vaihtelevat nykyisen signaalitilan
mukaan.
Tarkasta, että kaapelit on liitetty oikein.
Tarkasta laitteen lähtömuoto.
(Katso kohtia ”LIITTÄMINEN” ja ”Suositeltujen signaalien luettelo”.)
Tarkasta, että äänen analoginen PC (RGB)- / DVI-tuloliitäntä on liitetty
samaan ulkoiseen laitteeseen.
-painiketta.
14–16
27
17,18
32
14–16
36,38
20
30,31
14
36–38
14,16
SUOMI
,
,
,
34
VIANMÄÄRITYS (jatkuu)
Ongelma- ja tarkastusluettelo (jatkuu)
OngelmaTarkastusluettelo
Näytön kuva liikkuu viistosti.
(vain RGB-tulotila)
Karkeita vaakaraitoja näkyy
täysikokoisessa näyttötilassa.
(vain RGB-tulotila)
Osa kuvasta puuttuu.
(vain RGB-tulotila)
Vaakaraidat liikkuvat
pystysuunnassa ja ruutu välkkyy.
(vain RGB-tulotila)
Kun merkit näkyvät koko näytössä,
kuvassa on pystyraitoja ja osa
merkeistä on sumeita.
(vain RGB-tulotila)
Kun merkkijono näytetään koko
ruudussa, kaikki näytön merkit ovat
sumeita.
(vain RGB-tulotila)
Kun näytössä on pieniä kuvioita,
koko näyttö välkkyy.
(vain RGB-tulotila)
Kuva ei näy oikeassa kohdassa tai
asennossa.
(vain RGB-tulotila)
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
Säädä asetuksia ”Horizontal Clock” ja ”Clock Phase”.
Säädä asetusta ”Horizontal Clock”.
Kokeile säätää asetusta ”Auto Adjust” tai paina
kaukosäätimen
AAAAA
Tarkasta, että tulosignaali on yhdenmukainen kohdassa
”Suositeltujen signaalien luettelo” annettujen signaalien
kanssa.
Tarkasta, että ”WXGA Mode” on asetettu oikein.
-painiketta.
Tarkasta tietokoneen signaalin tila painamalla
kaukosäätimen
Kokeile säätää asetusta ”Auto Adjust” tai paina
kaukosäätimen
Jos näyttö ei parane ”Auto Adjust” -asetusta säätämällä,
säädä asetusta ”Horizontal Clock”.
Kokeile säätää asetusta ”Auto Adjust” tai paina
kaukosäätimen
Jos näyttö ei parane ”Auto Adjust” -asetusta säätämällä,
säädä asetusta ”Clock Phase”, kunnes kuva selkenee.
Kokeile säätää asetusta ”Auto Adjust” tai paina
kaukosäätimen
Jos näyttö ei parane ”Auto Adjust” -asetusta säätämällä,
säädä asetusta ”Clock Phase”, kunnes kuva ei enää välky.
-painiketta.
-painiketta.
-painiketta.
-painiketta.
Paina-painiketta tarkistaaksesi, onko näytetyn
kuvan
tulosignaali yhteensopiva laitteen määritysten kanssa.
Laitteen optimaalisen kuvalaadun saavuttamiseen kuluu vähintään 30 minuuttia.
* Tätä analogista äänen tuloliitäntää voidaan käyttää PC (RGB)- tai HDMI-DVI-tilassa.
Nettopaino
Ympäristöolosuhteet
Virtalähde220–240 V:n vaihtovirta, 50 Hz
Virrankulutus/valmiustilassa132 W / < 0,8 W
AudiolähtöKaiutin 6 + 6 W
Paneeli
Nettokoko
Nettopaino
Ympäristöolosuhteet
Virtalähde220–240 V:n vaihtovirta, 50 Hz
Virrankulutus/valmiustilassa171 W / < 0,8 W
AudiolähtöKaiutin 6 + 6 W
Paneeli
Nettokoko
Nettopaino
Ympäristöolosuhteet
Virtalähde220–240 V:n vaihtovirta, 50 Hz
Virrankulutus/valmiustilassa234 W / < 0,8 W
Audiolähtö
Näytön kokoNoin 32 tuumaa (698 (vaaka) × 392 (pysty) mm, halkaisija 801 mm)
Tarkkuus1366 (vaaka) x 768 (pysty) kuvapistettä
Jalustan kanssa: 814 (l) × 587 (k) × 249 (s) mm
Ilman jalustaa: 814 (l) × 538 (k) × 39* (s) mm
* Kapein kohta: 35 mm
Jalustan kanssa: 13,5 kg
Ilman jalustaa: 10,9 kg
LämpötilaKäyttö: 5–35 °C
Suhteellinen kosteus
Näytön kokoNoin 37 tuumaa (820 (vaaka) × 461 (pysty) mm, halkaisija 941 mm)
Tarkkuus1920 (vaaka) x 1080 (pysty) kuvapistettä
LämpötilaKäyttö: 5–35 °C
Suhteellinen kosteus
Näytön koko
Tarkkuus1920 (vaaka) x 1080 (pysty) kuvapistettä
LämpötilaKäyttö: 5–35 °C
Suhteellinen kosteus
HDMI: HDMI-tuloliitäntä
Äänen tuloliitäntä (miniliitin)*
Jalustan kanssa: 936 (l) × 657 (k) × 310 (s) mm
Ilman jalustaa: 936 (l) × 607 (k) × 39* (s) mm
* Kapein kohta: 35 mm
Jalustan kanssa: 17,4 kg
Ilman jalustaa: 14,6 kg
Käyttö: 20–80 %
Noin 42 tuumaa (930 (vaaka) × 523 (pysty) mm, halkaisija 1067 mm)
Jalustan kanssa: 1036 (l) × 728 (k) × 310 (s) mm
Ilman jalustaa: 1036 (l) × 678 (k) × 39* (s) mm
* Kapein kohta: 35 mm
Jalustan kanssa: 20,9 kg
Ilman jalustaa: 18,0 kg
1VGA640 X 48059,9431,4725,18CEA-861D
2576i
3480i
4576p720 X 57650,0031,2527,00CEA-861D
5480p720 X 48059,9431,4727,00CEA-861D
61080i/501920 X 108050,0028,1374,25CEA-861D
71080i/601920 X 108060,0033,7574,25CEA-861D
8720p/501280 X 72050,0037,5074,25CEA-861D
9720p/601280 X 72060,0045,0074,25CEA-861D
10
11
12
nimi
1080p/50
1080p/60
1080p/24
Signaalitila
Tarkkuus
720(1440) X 576
720(1440) X 480
1920 X 108050,0056,25148,50CEA-861D
1920 X 108060,0067,50148,50CEA-861D
1920 X 108024,0027,0074,25CEA-861D
Käytettävä videokortti tai liitinkaapeli saattaa olla esteenä oikean Horizontal Position tai Vertical Position, Horizontal
Clock tai Clock Phase näyttösäädön tekemiselle.
Laite erottaa signaalitilat toisistaan vaakasuuntaisten ja pystysuuntaisten taajuuksien sekä vaakasuuntaisten ja
pystysuuntaisten tahdistussignaalien polariteettien mukaan. Huomaa, että eri signaaleja, jotka omaavat kaikki
nämä elementit, saatetaan käsitellä samoina signaaleina.